How Ratchet & Clank Is Changed In Japan

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • Get The Japanese Ratchet & Clank Games ► www.play-asia....
    How To Use The Code "CENSORED" For $3 Off Every Order ► / 877732505582845952
    ---------------------------------------------------
    This video takes a look at how Insomniac Games popular Ratchet & Clank series has been changed over in Japan.
    Crash Bandicoot video: • How Crash Bandicoot Wa...
    Jak And Daxter video: • How Jak And Daxter Is ...
    Comments & Business Enquiries: dandan.censoredgaming (at) gmail .com
    ---------------------------------------------------
    Censored Gaming Links
    ---------------------------------------------------
    Twitter:
    / censoredgaming_
    Facebook:
    / censoredgaming
    Subreddit:
    / censoredgaming
    Patreon:
    / censoredgaming
    Censored Gaming Is Looking For Paid Writers & Video Editors:
    / @censoredgaming
    ---------------------------------------------------
    Credits
    Writer, Researcher & Narrator: Dan
    Video Editor: Paul Lewelt
    vimeo.com/1829... / @paultiplayer
    Footage credit (GregoryAnimeFan):
    • Ratchet & Clank HD Col...
    Footage credit (UPlayNetwork):
    • Ratchet & Clank 3 Up Y...
    Footage credit (SmashPad):
    • Ratchet: Deadlocked PS...

КОМЕНТАРІ • 657

  • @Neoclassicalfox
    @Neoclassicalfox 6 років тому +403

    Japan: We don't like how big Crash Bandicoot's eyebrows are.. let's make them smaller so he looks less crazy.
    Japan with Ratchet and Clank: Let's give him big eyebrows and make him look more crazy.
    Yep... seems legit..

  • @onihaiena6152
    @onihaiena6152 6 років тому +557

    The fact that Deadlocked's suit-up cutscene was made to look like a Sentai transformation puts a smile on me.

    • @LordCanti89
      @LordCanti89 6 років тому +25

      *puts a smile on my face
      there fixed it

    • @setaentertainment4311
      @setaentertainment4311 6 років тому +6

      I loved that scene.

    • @gamesux420
      @gamesux420 6 років тому +14

      I thought it was pretty cringe, but thats just my opinions so whatevs.

    • @Abdega
      @Abdega 6 років тому +7

      Now all we need is a Captain Quark Magical Girl transformation

    • @jakedrake3660
      @jakedrake3660 6 років тому +3

      go go power rangers!!!!

  • @bleedingberryjuice
    @bleedingberryjuice 6 років тому +449

    I like Japan's tendency to number games. Makes it much less confusing for anyone new to a franchise.

    • @bleedingberryjuice
      @bleedingberryjuice 6 років тому +32

      Yeah dude if I'm gonna get into a new gaming series I hate having to google "what is the order of..."
      They can still have the subtitles like "Justice For All"....just add a "2" why is that so hard??

    • @Bestgameplayer10
      @Bestgameplayer10 6 років тому +4

      Berry Tears - Because it’s ugly!

    • @bleedingberryjuice
      @bleedingberryjuice 6 років тому +10

      Pheenixorphan X I don't see why sequels can't have cool titles AND a number...doesn't make much sense why we can't have both and save trouble of researching which order to start a new game in. I've never played a Rachet and Clank game so not sure what I was doing here, but no way would I decide to enter a series with 12 installments without researching which one is first.
      That's to say: I'd be too lazy to bother.

    • @IsaacClarke39
      @IsaacClarke39 6 років тому +4

      Berry Tears The r&c games are also numbered for the Europe versions

    • @bobwardson4412
      @bobwardson4412 6 років тому +5

      I mean there's been 15 *FINAL* fantasy games.

  • @HarmonicDX
    @HarmonicDX 6 років тому +615

    They gave him a transformation sequence! LOL

    • @burnum
      @burnum 6 років тому +33

      Which only adds more time to the dev period.

    • @Poldovico
      @Poldovico 6 років тому +75

      Not much time. For what it is, it should be trivial for professional animators.
      The weird thing is that it really doesn't fit the mood of the scene. Like, at all.

    • @ivory7777
      @ivory7777 6 років тому +38

      i think transformation sequence in japan is a normal think, even in real life when they change cloth, they go through transformation.

    • @culturedbrother
      @culturedbrother 6 років тому +13

      Thing about the transformation scene that people need to keep in mind (it may fit or not, never played any R&C myself) is that Tokusatsu (Kamen Rider, Garo, Sentai, Ultraman, etc) is a big thing over there. They love that stuff. Even in Anime, they usually go all out when it comes to transformations, maybe the japanese are treating R&C like an Anime or a Tokusatsu Series in that regard.

    • @MrVariant
      @MrVariant 6 років тому +6

      Lol he is rock Lee with hose bushy brows and anime eyes

  • @loiiysailor1177
    @loiiysailor1177 6 років тому +829

    U.S : he can look cute but he still needs to be more badass looking
    Japan : he needs more cuteness but give him tick eyebrows so he can look like a tough guy!

    • @KingRitoru364
      @KingRitoru364 6 років тому +72

      @loiiy Sailor- Japan is a weird lot. Love em for it.
      That suit transition scene, though. Should've seen that coming.

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 6 років тому +7

      LittleKing 64 whatever floats their boats lol

    • @cwjakesteel
      @cwjakesteel 6 років тому +21

      That suit transition...I thought it was a stereotype of anime...but....it's real...

    • @lydiajulianprower8356
      @lydiajulianprower8356 6 років тому +1

      Those brows could rival Danny Vasquez's.

    • @bobwardson4412
      @bobwardson4412 6 років тому +1

      summed it up pretty perfectly

  • @HarmonicDX
    @HarmonicDX 6 років тому +190

    Wtf? WHAT are those!? Was Ratchet not marketable on his own? The thing really needed brows THAT bushy to sell in Japan?

    • @warrenbradford2597
      @warrenbradford2597 6 років тому +7

      Not to the localize-rs at least.

    • @AarenYASS
      @AarenYASS 6 років тому +23

      Marketers assumptions are so weird. i mean they think audiences want it but they shape what audiences want. its like saying "my child is so violent and disrespectful!" as you cuss at and mistreat your child. You shape what you make. Very very strange. Anyway, i think the brow fits with the trope they gave him, but im surprised at HOW much bushier it is. I thought it'd only be a little bit more. The black makes sense. -

    • @UnknownSquid
      @UnknownSquid 6 років тому +6

      Probably not. Keep in mind how you react to everything else on this channel, where Japanese games are given ridiculous changes in the name of appeal to western audiences. Marketers and localisers are just idiots is all.

    • @elias.t
      @elias.t 3 роки тому +1

      @@UnknownSquid Hah, considering how well the games sold over there, I'd say the Japanese marketers and localisers were geniuses.

  • @lugbzurg8987
    @lugbzurg8987 6 років тому +38

    I had no idea Ratchet was so big in Japan.
    It is kinda weird how "DragonBall" (not Z) they seemed to make it feel.

  • @sigmadraconis8207
    @sigmadraconis8207 6 років тому +20

    Fun fact: Ratchet's Japanese voice actress (yes, actress) is Makoto Tsumura.

    • @trevor3013
      @trevor3013 Рік тому +2

      Who's that

    • @UltimateDragonX9999
      @UltimateDragonX9999 11 місяців тому +3

      @@trevor3013 The Japanese voice actress of astro boy in the 2003 astro boy series, Takato Matsuda from Digimon, Dawn's mother in the Pokemon anime, Makoto in street fighter, and mac in the japanese dub of foster's home for imaginary friends.

  • @zanegandini5350
    @zanegandini5350 6 років тому +44

    The transformation sequence is kinda cool, and the revamped covers are too, but I think the changes to Ratchet were unnecessary. The head and eye size weren't too noticeable, but holy hell do those eyebrows look bad. I could understand if they were trying to make him seem stronger, but the fact that he sounds so childish really counteracts this.
    Also, why couldn't they number the US versions as well? Makes it much easier to tell the order.

  • @julianx2rl
    @julianx2rl 6 років тому +218

    Whats the deal with the bushy eyebrows?
    They made the same to Rayman back in Smash Wii U.

    • @Demian_Garcia
      @Demian_Garcia 6 років тому +46

      julianx2rl maybe they think thick eyebrows are cuter

    • @agentepolaris4914
      @agentepolaris4914 6 років тому +10

      Démian García thick, bushy eyebrows do look kinda cute (on certsin characters)

    • @goldensucc126
      @goldensucc126 6 років тому +18

      Rock Lee

    • @julianx2rl
      @julianx2rl 6 років тому

      Démian García - Thicc*
      Zpel et rrigt!

    • @TheDragonfriday
      @TheDragonfriday 6 років тому +8

      C Daddy I don’t remember any anime character has thick eyebrows.
      Actually I might remember 1 but I don’t remember what show it was.

  • @ShyasShadow
    @ShyasShadow 6 років тому +256

    Ratchet sounds like a kid in the Japanese version😮

    • @rompevuevitos222
      @rompevuevitos222 6 років тому +52

      All japanesse voices tend to sound like a kid/girl, just look at Goku

    • @SuperZeroman123
      @SuperZeroman123 6 років тому +9

      And Naruto. Oh! And don't forget Kenshin.

    • @kaymew9216
      @kaymew9216 6 років тому +12

      Tbh, he kind of sounds like the Japanese voice actor for Ash Ketchum from Pokemon. At least that's how I heard it.

    • @HedgeHominoid
      @HedgeHominoid 6 років тому +34

      "all japanese voices"
      ...not really?
      Japanese men sound like men lmao. It's just often times women are CAST to play male-characters, because they can sound more cutesy, kid-like, gentle, or elegant.
      It does seem to be more popular to do that in Japan though. Here, I usually only see KIDS getting voiced by girls, as opposed to the other things

    • @kostyam.5072
      @kostyam.5072 6 років тому +2

      I dared not doubt it this !

  • @orangelightning1299
    @orangelightning1299 6 років тому +20

    3:48
    We interrupt this Ratchet & Clank game to bring you Power Rangers.

  • @Dukefazon
    @Dukefazon 6 років тому +875

    Yuck, that black-bushy eyebrow looks disgusting. I wonder how it really affected the sales. I get the head and eye size but the eyebrow is just repulsive.

    • @Gulitize
      @Gulitize 6 років тому +60

      Dukefazon Reminds me of clowns and how in the west adults thought that kids love them.

    • @clarenceboddicker6679
      @clarenceboddicker6679 6 років тому +112

      I'm not certain how it would have effected sales but I'm sure it would have raised an eyebrow or two........it probably rustled a couple of eyebrows.

    • @oneblacksun
      @oneblacksun 6 років тому +16

      Reminds me of Kenshiro.

    • @Grix1s
      @Grix1s 6 років тому +40

      It's actually pretty common. For example, for us, a lot of body hair anywhere it's just.. Yuck, right?
      French and Japanese people find them pretty normal and having your pubes, eyebrows or armpits shaved it's seen as weird because for these particulars it's actually part of the human body. They don't see anything wrong and in fact, see you as denying your bodies nature by shaving.
      The beard, however, it's associated with laziness. Which is why you hardly see, if any, a Japanese person with a beard.
      Thick eyebrows are also associated with *roughness*. Pretty sure they think the hairy something looks, the tougher it is. Why else do you think furries are popular in every media there.

    • @GraveUypo
      @GraveUypo 6 років тому +2

      for us WHO?
      i hope you're talking about women.

  • @Savra
    @Savra 6 років тому +43

    Those Kenshiro eyebrows omg.

  • @raehik
    @raehik 6 років тому +10

    The henshin/transformation sequence at 3:40 was genius! Ratchet and Clank are known for using media tropes (R&C 3 Courtney Gears stands out), and to include tropes from other cultures when localising is very, very impressive.

  • @benitosierrajr3958
    @benitosierrajr3958 2 роки тому +5

    I’m very happy that Ratchet & Clank is very successful in Japan for Insomniac, especially since Spyro didn’t do so well for them in the Japanese market.

  • @kouuraki494
    @kouuraki494 6 років тому +7

    It's such a fun franchise. I'll never understand why Sony didn't try and make him more of a mascot.

  • @SarahTheScottishBunny
    @SarahTheScottishBunny 6 років тому +45

    Dat thumbnail

  • @Vitz_atelier
    @Vitz_atelier 6 років тому +60

    Ratchet's voice is the same as Matsuda Takato from Digimon Tamers. Funny.

  • @Br0oham
    @Br0oham 6 років тому +8

    I find it weird that in the US number 2 was called "Going Commando" and the 4th game called "Deadlocked" since in Australia they are "Locked & Loaded" and "Gladiator" respectively

    • @HemiLeo_
      @HemiLeo_ 6 років тому +1

      Finally someone knows how I feel XD

    • @RockinRoyaltyx3
      @RockinRoyaltyx3 6 років тому +3

      It's due to some type of censorship maybe?

    • @Br0oham
      @Br0oham 6 років тому +3

      @@RockinRoyaltyx3 I assume it's because "going commando" means to wear no underwear... could be the reason.
      Deadlocked on the other hand I have no idea, although it doesn't sound as cool as Gladiator to me personally

    • @GameMaster-ig8oo
      @GameMaster-ig8oo 5 років тому +1

      @@Br0oham Probably because Deadlocked imply death?

    • @_Obey_
      @_Obey_ 5 років тому +1

      In Switzerland, R&C Going Commando is called "Ratchet & Clank 2" and Deadlocked is called "Ratchet & Clank Gladiator"

  • @TheGoldenBolt
    @TheGoldenBolt 6 років тому +8

    I'm glad somebody covered this - this was a video I wanted to make at some point, but now I don't have to! Ratchet's got an interesting history in Japan, that's for sure!

  • @wiardzijlstra5905
    @wiardzijlstra5905 3 роки тому +3

    Also in Japan they appeared to have the Plasma Whip replaced with a doublesided lightsaber

  • @FreakinSweet1987
    @FreakinSweet1987 6 років тому +24

    Ratchet looks absolutely ridiculous with the bushy eyebrows. This is one change in the U.S. I'm happy about

    • @Poldovico
      @Poldovico 6 років тому +27

      It's not a change in the US, it's a change in japan. Insomniac is an american studio.

    • @FreakinSweet1987
      @FreakinSweet1987 6 років тому +7

      Poldovico Change meaning a difference in general. I worded that poorly

  • @rocketrunner8063
    @rocketrunner8063 6 років тому +5

    Did you know Ratchet's voice actor in Japan is Mighty Atom himself Astro Boy

  • @ClovissenpaiDotR
    @ClovissenpaiDotR 6 років тому +2

    In Ratchet and Clank 2, the Mini-nuke is renamed to "White bomb" to remove the word 'nuke' from the game (cause yknow, hiroshima)

  • @ivory7777
    @ivory7777 6 років тому +14

    not sure why but these thick eye brows and giant head makes him more scary than cute. on the side note, i will never get this but i always find all the gaming ads from japan to be very weird.

  • @lssjgaming1599
    @lssjgaming1599 6 років тому +218

    Ratchet looks ugly in Japan. I may love anime, but the style just looks worse in the world of Ratchet and Clank.

    • @agentepolaris4914
      @agentepolaris4914 6 років тому +9

      LSSJ Gaming I think he looks really good, I love his bushy eyebrows

    • @darthvaderdylan
      @darthvaderdylan 6 років тому +25

      the eyebrows wouldn't be so bad if they were at least the right colour.

    • @PatchworkRose567
      @PatchworkRose567 6 років тому +15

      I don't mind the slightly bigger head and eyes but the eyebrows are just.... creepy

    • @Unlimi-PT
      @Unlimi-PT 6 років тому +2

      Weeb

  • @モブドラッコン
    @モブドラッコン 5 років тому +3

    I didn't know that Ratchet's Henshin sequence is Japanese original cutscene.

  • @AlejandroSilva-mr7yy
    @AlejandroSilva-mr7yy 6 років тому +5

    I'm sad I've missed out on these games all my life

  • @marshmallowloaf
    @marshmallowloaf 6 років тому +3

    Also in Going Commando, Japan's version it seems to be Rathet is also darker. The stripes being more bold than faded as well as his coat being a bit more orange.

  • @JakeEscapePS2
    @JakeEscapePS2 6 років тому +13

    Video idea: How Spyro FAILED in Japan

    • @rvbrexer
      @rvbrexer 6 років тому +7

      Not enough eyebrows.

  • @SeniorQD
    @SeniorQD 6 років тому +4

    I would totally play through again just for the transformation sequence.

  • @Heeroneko
    @Heeroneko 6 років тому +1

    I really wish companies would stop trying to pander to us and just give us the damn game as it was designed.

  • @SalaComMander
    @SalaComMander 6 років тому +1

    6:00 Correction: neither Merc nor Green show up on the Japanese cover. That's the second player standing behind Ratchet.

  • @maakenx
    @maakenx 6 років тому +2

    why they make my man Ratchet look like the damn car wash dude from breaking bad with them thick ass eyebrows

  • @lightyagami8377
    @lightyagami8377 6 років тому +4

    America: Rachet Stallone
    Japan: Rachet Uzumaki

  • @MaximumTrav
    @MaximumTrav 6 років тому +3

    Ratchet is one of my favorite series of all time, I bought the Japanese version of deadlocked to try it but I don't have a japanese PS2 yet. Fun Fact, the weapon wielded by the character behind ratchet isn't actually in the game

  • @SilvarusLupus
    @SilvarusLupus 6 років тому +7

    Those eyebrows look like big fuzzy caterpillars.

  • @owenw.1643
    @owenw.1643 6 років тому +1

    am i the only one that loves his japanese look and voice? the brows are a bit overdone but i see what theyre trying to do, it does make his appearance a lot more memorable

  • @mikemutant9083
    @mikemutant9083 6 років тому +3

    I love how the Ratchet and Clank game titles are subliminal dirty jokes

  • @bebopblue
    @bebopblue 6 років тому +9

    Japan is sorta weird when it comes to localizing western characters. In Sponge Bob, Plankton’s voice is all high pitched, however in the movie’s dub it sounds closer to what he should sound like.

    • @That_One_Xatu
      @That_One_Xatu 6 років тому +3

      At least giving plankton a high voice kind of makes sense. Japanese Patrick's voice, on the other hand, is almost unbearable to listen to due to how unfitting it sounds...

  • @Demonskunk
    @Demonskunk 3 роки тому +2

    Ratchet's proportions in the later games seem a lot closer to the Japanese design, so they might not have felt the need to change them.

  • @mrbanks456
    @mrbanks456 4 роки тому +2

    "Up your Arsenal" heh heh...

  • @yoshimasterleader
    @yoshimasterleader 6 років тому +3

    I want to know about the opinions of the people who played the a Japanese versions of the games first hand and know what their reaction was when they found out the US design was different. Do they prefer the original design or the Japanese design?

  • @ewakowalska4532
    @ewakowalska4532 6 років тому +3

    What happend to his voice in the Japanise version? It's so...childisch and high. I love his voice in the oryginal.

    • @ewakowalska4532
      @ewakowalska4532 6 років тому +1

      I meant the oryginal voice in English.

  • @siloPIRATE
    @siloPIRATE 6 років тому +1

    1:09 Japan’s cover art looks so much nicer

  • @ssbac98
    @ssbac98 6 років тому +41

    I played Tools of Destruction, loved it!!! 😀

    • @EarthboundApocalypse
      @EarthboundApocalypse 6 років тому

      SSB&AnimeCrossover - Can someone tell me the naughty referente that goes along under this amended title? Plz

    • @ssbac98
      @ssbac98 6 років тому +1

      RecZolSeas Yeah boi

    • @ZAD720
      @ZAD720 6 років тому

      Tools of destruction was my first and still my favorite!!

    • @ssbac98
      @ssbac98 6 років тому

      ZAD I also love the ending song!!! 😁

    • @ZAD720
      @ZAD720 6 років тому +1

      SSB&AnimeCrossover omg yes, I remember finishing the game when I was like 5 and the music hyped me up so much!

  • @seenl6eight258
    @seenl6eight258 3 роки тому +2

    They might as well make Ratchet and Clank a anime

  • @BreadCrispy
    @BreadCrispy 6 років тому +5

    Japanese one raises an eyebrow or maybe two

  • @twan6200
    @twan6200 6 років тому +1

    I always wondered what was up with those eyebrows. I saw the japanese live action commercials as bonus footage in one of the games and I was really confused by the weird suit. Never would have guessed that that's what he actually looks like in Japan.

  • @IcedDoubleDepresso
    @IcedDoubleDepresso 6 років тому +1

    That Metropolis soundtrack 😫😫

  • @witapepsi
    @witapepsi 6 років тому

    The eyebrows at 2:27 are overkill lol. I can definitely see the cuteness in the changes, he's like a little fireball now.

  • @warhammernerd52Daxx-Lorenzo898
    @warhammernerd52Daxx-Lorenzo898 6 років тому +4

    4:50-4:52 Sumo Ratchet looks better than the Japanese Ratchet, to be honest, If only that skin affected gameplay, though

  • @Arkardu
    @Arkardu 6 років тому +1

    So, they pretty much made Ratchet into the car wash owner from Breaking Bad?

  • @CattyMintgum
    @CattyMintgum 6 років тому +1

    For Crack in time they just opened up MS Paint for his face texture, and used the paint bucket on his eyebrows.

  • @537monster
    @537monster 6 років тому +1

    I really wish Japan would calm down with the cuteness, but then they suddenly go full devilman on us.
    I mean is there no inbetween? It’s just either cute overload of death and destruction.
    Or fucking both.

  • @suspiciousspaghetti8579
    @suspiciousspaghetti8579 6 років тому +1

    Ratchet got Kenshiro eyebrows

  • @checkitoutguys1
    @checkitoutguys1 6 років тому

    ratchet and clank... ah another memory filled with joy and good times... except when the game crashed and I had to replay everything... there are so many of them that I didn't know of I played like 4-5 of them at most

  • @megapulsar9244
    @megapulsar9244 6 років тому +1

    I just realizes something : is the name "Up your *ARSE* nal" actually what I believe it to be?

  • @xavientomas
    @xavientomas 6 років тому +1

    ITS BUSHY BROWS SON!!! Lee and guy sensei you did a good job!!!!

  • @picklechungus5716
    @picklechungus5716 5 років тому +1

    The Japanese cover arts for 2 and 3 are far better than the US ones

  • @sandansaiyan5675
    @sandansaiyan5675 6 років тому +1

    What difference between US and Japan version of cutscene in Tools of destruction?

  • @maskgod7
    @maskgod7 5 років тому +1

    ok but ratchets eyebrows were thicc enough //in a aesthetic way of course// and japan made em even thiccer.

  • @pkthunder416
    @pkthunder416 6 років тому +1

    I feel cheated that we didn't get the Henshin Sequence in Deadlocked. Honestly, I feel cheated by Deadlocked in general. That game was really spinning its wheels compared to 2 and 3.

  • @Lockon5500
    @Lockon5500 6 років тому

    3:50
    Belt: Start you engine (jingle starts play), fire all bolts
    Ratchet: Henshin
    Belt: Ratchet the Kamen Rider

  • @HyuseS4
    @HyuseS4 6 років тому +1

    lol,i was living on japan in the time i got ratchet 1 to deadlocked(and the other one for ps3)but i never actually noticed the difference on the eyebrows ......

  • @KacKLaPPeN23
    @KacKLaPPeN23 6 років тому +1

    Holy shit the Japanese voice is the polar opposite of the English (and also German) one.

  • @akilreid9476
    @akilreid9476 6 років тому +1

    Damn the Japanese box art looks a lot better but the eyebrows on Ratchet’s model gotta go. The thickness isnt too bad but adding all that detail to them is borderline uncanny-valley...

  • @placeholdercharacter229
    @placeholdercharacter229 3 роки тому

    "Ready to kick some asteroid!", based on my quote "Ready to kick some butt! As if you're famous.".

  • @GrimmReaperz95
    @GrimmReaperz95 6 років тому

    no one gonna mention - ratchet and clank up your arsenal

  • @mazda9624
    @mazda9624 6 років тому +1

    Wow I really like the Japanese box art compared the the US ones.

  • @unknown-yz2wn
    @unknown-yz2wn 6 років тому +1

    Ratchet looks like red from angry birds.

  • @IkesDaddelbox
    @IkesDaddelbox 6 років тому +1

    3:48 Holy crap! We're going Power Rangers here!

  • @roryisgaming
    @roryisgaming 6 років тому

    Awesome! Thank you for covering this

  • @Lumilicious
    @Lumilicious 6 років тому +1

    my sides... them eyebrows are killing me xD

  • @Neoproxy_
    @Neoproxy_ 6 років тому

    3:38 that's some crazy power ranger shit lol

  • @daniellclary
    @daniellclary 6 років тому

    Don't care much for those brows. But those covers are still rather cool. and its nice they number those games.

  • @TheSaNdMaN5000
    @TheSaNdMaN5000 6 років тому

    In america it has to look "badass" but in japan it has to look and feel batshit crazy

  • @TheTca211
    @TheTca211 6 років тому +64

    I actualy like ratchets eyes better in the Japanese version.. not so much the brows.. they are.. like why???

    • @Inksanity
      @Inksanity 6 років тому

      The shines are so distractingly bright and big
      I can hardly see his pupils

  • @FlamingAtheist
    @FlamingAtheist 6 років тому

    I cant believe ratchet had a kamen rider transformation

  • @MrEvil35555vr
    @MrEvil35555vr 6 років тому +1

    hey its bushy brow sensei!

  • @ssgoku7192
    @ssgoku7192 4 роки тому

    Ratchet has the NINJAGO cole eyebrows

  • @tigerheaddude
    @tigerheaddude 6 років тому +1

    Is Ratchet's voice actor in Japanese the same va for japanese Naruto?

  • @Mr.IDK07
    @Mr.IDK07 2 роки тому

    The Japanese transformation looks like a power rangers transformation or something

  • @Arro3
    @Arro3 6 років тому

    As a Kamen Rider fan, I really appreciate the change to Deadlocked. Now THAT'S toy commercials!

  • @TheJazzMan2005
    @TheJazzMan2005 6 років тому

    Crash Bandicoot, Jak and Daxter, now ratchet and clank

  • @diamondjolt
    @diamondjolt 6 років тому +4

    Great Video!

  • @--Paws--
    @--Paws-- 6 років тому

    Deadlocked has Ratchet Digivolving to Metal Ratchet Mode

  • @douchemccracken449
    @douchemccracken449 6 років тому +1

    Omg, I thought you were saying "Ratchet and Clank - Up your arsehole" for over half of the video

  • @FalbereChan
    @FalbereChan 6 років тому

    Asian language speaking countries prefer to use numbers instead of subtitles when referring to the sequel games. Need for Speed Carbon, NFS Most Wanted etc are commonly referred to as NFS 10 & NFS 9 in China. Same thing goes to CoD. Western releases have dropped the numerical title after CoD 4, while the Chinese had continued to refer to their numericals, such as CoD BO4 being referred to as CoD 15.

  • @anomalocaris2593
    @anomalocaris2593 6 років тому +6

    This is why you don't nuke countries twice

  • @phazonlord0098
    @phazonlord0098 6 років тому

    I don't think those transformation sequences from deadlocked would look out of place in the Western versions, they look pretty awesome tbh.

    • @Poldovico
      @Poldovico 6 років тому

      Do you remember the tone of some of those scenes? Your first armour you get when you wake up strapped to a table somewhere unknown with Al working on your face. Not exactly the best spot for a whimsy transformation sequence.
      Another armour you get I think either right before or right after Al gets shot.
      The last one you get after beating Ace Hardlight. Remember what that scene looked like?

    • @phazonlord0098
      @phazonlord0098 6 років тому

      Poldovico actually I don't because I never beat Deadlocked, just played some minutes of it, but by the way that you say the cutscenes really doesn't fit with the atmosphere of the game.

    • @rompevuevitos222
      @rompevuevitos222 6 років тому +4

      The atmosphere of the game is that you are trapped and forced to play games for your life or die while makign fun of yourself, so that cutscene looks very weird, specially considering that Ratchet is so disoriented when he wakes up that he can't even move

  • @_Tzer
    @_Tzer 2 роки тому

    I wish the deadlocked japanese version skins and stuff had an english release like the other 3 games got.. sigh.. really want those armour up cutscenes.

  • @afarensis9720
    @afarensis9720 6 років тому

    Im guessing Courtney Gears was a huge success in Japan

  • @princkleminckle1159
    @princkleminckle1159 3 роки тому

    idk if anyone comment on this but
    clank's japanese voice actor is in jojo bizarre adventures

    • @ChildishCalvino420
      @ChildishCalvino420 2 роки тому

      And ratchets Japanese VA have voiced in the Jojo games on ps2 and 3

  • @KuramaAndOthers
    @KuramaAndOthers 6 років тому +1

    Please do 'How Sly Cooper Is Changed In Japan'!

  • @icetweiz
    @icetweiz 6 років тому

    Those eyebrows are bigger than Lady Satsuku's and Erwin's

  • @72kyzero
    @72kyzero 6 років тому +1

    jesus he sounds like hes 13 in japan, he just sounded like a 25 year old dude over here

  • @vireo2543
    @vireo2543 2 роки тому

    Even though I don’t agree with the changes with the eyebrows, couldn’t they have tried to make it look more natural? It looks like someone glued caterpillars onto his face lol.
    Really love the anime styled hand drawn boxart a lot, especially for Japan’s version on Going Commando.

  • @D-Nova
    @D-Nova 6 років тому

    Ratchet sounding like a more bratty version of Dilandau Albatou is kinda scary.
    Then again, they both seem to share a fetish for collateral damage and destruction, so it would make sense.