How Crash Team Racing Is Changed In Japan

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 340

  • @CensoredGaming
    @CensoredGaming  5 років тому +237

    Hey guys. Just a quick update. My computer died in the process of creating this video and it took me a long time to get everything set back up again! I needed to get a completely new computer and all of my files on the old computer and my external hard drive got destroyed as well. So sorry about that. This video actually ended up working well as a test to make sure everything is in a semi-stable state again, so next week should be MUCH better :)

    • @Sean-D78
      @Sean-D78 5 років тому +7

      Oof sorry to hear that.

    • @smgofdvld
      @smgofdvld 5 років тому +4

      always have 5 backups minimum 😉👀 no worries dude

    • @IERServer
      @IERServer 5 років тому +6

      F

    • @maikkeliplays9647
      @maikkeliplays9647 5 років тому +4

      By the way the japanese crash team racing nitro fueled is relesed but to the xbox one and the CTR tokens were changes to CBR tokens because the game name change. By the way am i the only one seems to care that crash fingers are changing to four to five and reverce?

    • @Coburn64
      @Coburn64 5 років тому +2

      @@dedpxl Wow, that's pretty harsh mate.

  • @thompompey32
    @thompompey32 5 років тому +431

    I think Fake Crash is a much more significant character in Japan as evil doppelgangers are very popular, for example Wario or Shadow.

    • @thompompey32
      @thompompey32 5 років тому +61

      I'm not sure and I don't claim to be an expert in Japanese culture, but they are common in video games. Evil Ryu, Violent Ken, Liquid Snake, Metal Sonic, Waluigi and so on.

    • @gc3k
      @gc3k 5 років тому +34

      There's a lot of examples of doppelgangers in Japanese fiction, a famous short story is "The Red Ogre Who Cried" or "Naita Aka Oni" (it's possible that Metal Gear Solid V, codenamed "Project Ogre," is inspired by the story)

    • @Lugbzurg
      @Lugbzurg 5 років тому +10

      @@gc3k You can see that kind of influence in things like Devil May Cry, with Dante and Virgil, or Re:Zero, where they do it completely literally, with Rem and Ram.
      Sonic the Hedgehog, on the other hand, did it in reverse, as the tradition is for the red one to be all high-strung and out-of-control, while the blue one is the composed one.
      I should also point out that ogres and oni are *nothing* alike. Referring to an oni as an "ogre" makes about as much sense as calling them a dolphin.

    • @gc3k
      @gc3k 5 років тому +1

      Their "ogre" isn't our "ogre" (just like our idea of "demons" is totally different in Japan and Buddhism), that's what those mythological creatures are called in English

    • @absolutetrash7219
      @absolutetrash7219 5 років тому +18

      It’s funny because Fake Crash was based off of a japanese bootleg crash plush

  • @RegalPixelKing
    @RegalPixelKing 5 років тому +296

    It's funny how Japan did to Crash what America did to Sonic.

    • @winme11
      @winme11 5 років тому +1

      Regal Pixel King so can we stop doing the team sonic racing vs crash team racing nitro fueled videos. It is bashing opinions

    • @I_was_a_Bullfrog
      @I_was_a_Bullfrog 5 років тому

      How so?

    • @melody9164
      @melody9164 5 років тому +21

      @@winme11 I mean not really, at the end of the day you can enjoy whichever game you want. All people do in those reviews is show examples of how they think one game is better than the other, not to say you can't enjoy either or prefer the other game.

    • @Lugbzurg
      @Lugbzurg 5 років тому +17

      Not at all. It's the opposite.
      From Day 1, Sonic's American marketing and boxart made him out to be much more tough and aggressive.

    • @ceooftoxic5380
      @ceooftoxic5380 5 років тому +10

      US classic sonic design looks freaky tho

  • @Jimmy_G412
    @Jimmy_G412 5 років тому +270

    The Japanese version of Crash reminds me of the Mr Sparkle Homer Simpson

  • @mastanvx
    @mastanvx 5 років тому +77

    Seeing a full grown Asian woman in a classy black dress performing the Crash Dance was something I never knew I needed in my life...

    • @wollffinn
      @wollffinn 4 роки тому +1

      Welcome to Japan

  • @conradojavier7547
    @conradojavier7547 5 років тому +67

    We Deserve a Japanese Crash Skin in Nitro Fuel.

    • @TayR0C
      @TayR0C 5 років тому +5

      Hell yeah

    • @Animeoatku85jr
      @Animeoatku85jr 5 років тому +1

      Yes I hope so

    • @conradojavier7547
      @conradojavier7547 5 років тому +6

      @@Animeoatku85jr They have Artwork for Japanese Crash, so make him a costume for the Sakura Festival.

    • @chocov1233
      @chocov1233 4 роки тому +5

      If Crash ever gets added to Smash Bros then he should have a Japenes Crash skin so or he could look different if you change the language settings.

    • @michaeljfan9720
      @michaeljfan9720 4 роки тому +1

      @@chocov1233 Like how for R.O.B., his default skin is grey in North America, but white and red in Japan, to match their respective consoles.

  • @shockdoggo6889
    @shockdoggo6889 5 років тому +201

    3:31 WHY DO I HEAR PEPSIMAN

    • @julianx2rl
      @julianx2rl 5 років тому +18

      Holy... I hear it too.

    • @itsjay7235
      @itsjay7235 5 років тому +11

      Shockdog The Random Boi that's the first thing I thought of

    • @thekenixkil
      @thekenixkil 5 років тому +5

      Could be Spectreman too

    • @Kimarnic
      @Kimarnic 5 років тому +1

      Nah, it sounds Crash Bandicuu

    • @gc3k
      @gc3k 5 років тому

      It's from the same time period

  • @flightnesssnowbirb8318
    @flightnesssnowbirb8318 5 років тому +83

    Maybe just me, but Crash's Japanese design looks like he got taxidermied

  • @yarh79
    @yarh79 5 років тому +66

    NA: Japanese Crash is weird!
    Japan: NA Crash is weird!

    • @littleman7514
      @littleman7514 5 років тому +1

      Why would they say "NA" instead of just "America"

    • @littleman7514
      @littleman7514 5 років тому

      Jyde K But why would they call it "NA"

    • @donkeycheese8098
      @donkeycheese8098 4 роки тому

      @@Voltrical I'm scared

  • @PikaLink91
    @PikaLink91 5 років тому +96

    Japan: Makes changes to the Crash series to make the characters look cuter and therefore more marketable to the Japanese audience.
    Also Japan: Creates the nightmare fuel that is Fake Crash 8:53

    • @TechBlade9000
      @TechBlade9000 5 років тому +10

      There can only be one really fluffy Crash

    • @PikaLink91
      @PikaLink91 5 років тому +1

      @Lloyd Johannessen Lol keep your fetishes out of here alright? ;P

    • @PikaLink91
      @PikaLink91 5 років тому +1

      @Lloyd Johannessen I know what you meant and I was joking.

    • @bill-cipher54
      @bill-cipher54 5 років тому +2

      Also japan: I LLLLLOOOOOOOOOOOOOVVVVVEEEE IT

    • @azazel166
      @azazel166 4 роки тому +1

      I personally find Evil Crash(10th dimensional counterpart) much more creepy.

  • @Megumi_Bandicoot
    @Megumi_Bandicoot 5 років тому +88

    So Megumi created the Crash Dance? Another reason why she’s the best girl.

    • @ms046
      @ms046 5 років тому +6

      If anything, Megumi in CTRNF could have done the Crash Dance as her podium animation as a reference to how the person who inspired Megumi created the dance.

    • @timmyandtommynook9763
      @timmyandtommynook9763 5 років тому

      MS04 The crash team racing after the update stinks

    • @davidedmond9226
      @davidedmond9226 4 роки тому

      My mind: *wow sis*

    • @davidedmond9226
      @davidedmond9226 4 роки тому

      The crash design is weird but amazing!

  • @PikaLink91
    @PikaLink91 5 років тому +53

    Honest, I had no idea the trophy girls had names as a kid. Heck I didn't know it until you could unlock them in Nitro Fueled.

    • @ffghjj9996
      @ffghjj9996 5 років тому +3

      PikaLink91 ya never read the credits

    • @PikaLink91
      @PikaLink91 5 років тому

      @@ffghjj9996 Nope, I watch them, but I don't read 'em :P

  • @linklink4real
    @linklink4real 5 років тому +85

    I wonder if crash does make it in super smash bros ultimate...
    He probably have 4 USA version crash skins and 4 Japanese version skins seeing as the game is region free and you can change the language in the switch and in the game's inner settings awell...
    Also, in the English version USA crash would be the default and vice versa in the Japanese version kinda like R.O.B...

    • @Isukatsmsh
      @Isukatsmsh 5 років тому +17

      Link Helix Probably not, considering Crash’s “kawaii” is usually only for box art, while the in-game models stay the same.

    • @linklink4real
      @linklink4real 5 років тому

      @@Isukatsmsh I thought they did change the model aswell...

    • @Isukatsmsh
      @Isukatsmsh 5 років тому +8

      The only time they changed the model was for the title screen for CTR, and that was so that it could copy the box art, similar to how they did it in the west.

    • @vrumbledump3240
      @vrumbledump3240 5 років тому +5

      Well Crash Boom Bang was made in Japan and they used his Japan model, so I think it'd make sense

    • @CensoredGaming
      @CensoredGaming  5 років тому +8

      ​@@vrumbledump3240 He also uses his Japan model in Crash Tag Team Racing by default and there are bunch of other Japan changes in that one as well.

  • @KUNOLEOofficial
    @KUNOLEOofficial 5 років тому +10

    The japanese voice for Coco was just to adorable

  • @TallulahSoie
    @TallulahSoie 5 років тому +145

    Never really a fan of this kind of localization, but I don't care.
    Western games usually fail in Japan so I guess it makes sense.
    As long as the changes are regional and not global I don't care. If the Japanese gamers are okay with it then we're all good.

    • @hukesama8389
      @hukesama8389 5 років тому +18

      Kirby was the other way around. Japan prefer the cute/moe look while the west goes for the cool look

    • @turnerjennings9890
      @turnerjennings9890 5 років тому +11

      @gaming123456 and Mortal Kombat, though banned in Japan, is the most imported game series there

    • @Mi_Fa_Volare
      @Mi_Fa_Volare 5 років тому +1

      Nope. Any alienation is wrong.

    • @AutZentus
      @AutZentus 5 років тому +2

      @@turnerjennings9890 but why then are their japanese copies of the series. When did it get banned?

    • @Evilkingus
      @Evilkingus 5 років тому +1

      @@AutZentus The changes wouldn't really be changes if it was global? Wouldn't it rather just be "game design"?

  • @juiceala
    @juiceala 5 років тому +24

    What’s most interesting is how Penta Penguin’s icon in the Japanese version resembles his original cute design more so than the one in the English version, seeing how he was iconic and more popular in Japan to the point he was Konami’s mascot for the MSX!

    • @MagcargoMan
      @MagcargoMan 5 років тому +2

      Konami's Penta is not the same Penta from Crash Bandicoot. Komani's Penta came from the Parodius series.

  • @eeveefennecfox
    @eeveefennecfox 5 років тому +102

    I can understand crash but they changed coco? IS SHE NOT CUTE ENOUGH FOR YOU JAPAN SERIOUSLY?? ;-;

  • @thehr99
    @thehr99 5 років тому +19

    The dance is mainly why I like using Megumi in CTRNF. Such a neat reference.

  • @royasturias1784
    @royasturias1784 5 років тому +59

    CRASH BANDIKUUU~
    CRASH BANDIKUUU~
    CRASH BANDIKUUU~

  • @chaoscontroller316
    @chaoscontroller316 5 років тому +23

    Anyone else get *Pepsiman!* vibes from 3:33?

  • @dedpxl
    @dedpxl 5 років тому +113

    I thought this was about the remaster. misleading thumbnail.

    • @andrewrobotbuilder
      @andrewrobotbuilder 5 років тому

      dedpxl Howso? The remaster adds 'Nitro Fueled' to the title to identify it from the original CTR

    • @thespanishinquisition2623
      @thespanishinquisition2623 5 років тому +7

      Andrew Micallef he’s referring to the thumbnail cause it uses the nitro fueled cover art instead

    • @andrewrobotbuilder
      @andrewrobotbuilder 5 років тому +1

      @@thespanishinquisition2623 I somehow mistook thumbnail for title. Apologies.

    • @DeltathRiylaan
      @DeltathRiylaan 5 років тому

      What does it matter? It's just about the character difference.

  • @007MrYang
    @007MrYang 5 років тому +11

    At least the pictures in the Japanese nintendo shop show no changes in-game for any of the character designs, just the box art.

  • @RafaelPereira-dc9ir
    @RafaelPereira-dc9ir 5 років тому +14

    Logic
    USA has furry looking Crash
    JPN has non furry looking Crash

  • @EpicNinjaShiro
    @EpicNinjaShiro 5 років тому +34

    Crash-I mean-PEPSIMAN!

  • @ThelosVerlos
    @ThelosVerlos 5 років тому +10

    7:31 NANI?!

  • @dirk9787
    @dirk9787 5 років тому +13

    Imagine being one of those poor guys having to drive around in those costumes in the hot sun, seeing probably next to nothing.

  • @MatteoKysely
    @MatteoKysely 5 років тому +11

    Not going to lie, the main menu theme in the JP versions sounds really dope.

  • @Shadoboy
    @Shadoboy 5 років тому +8

    But the real question is... does Penta Penguin still say "Penguin Yay One?"

  • @SaturnSZN
    @SaturnSZN 4 роки тому +4

    Why does the Japanese version of the CTR theme sound so freaking awesome?!

  • @ShadowsHeat
    @ShadowsHeat 5 років тому +8

    Miss these differences between regions

  • @CypherSonic
    @CypherSonic 5 років тому +11

    Sega published Crash Team Racing NF in Japan but it’s in competition with Team Sonic Racing

    • @1Soniccool
      @1Soniccool 5 років тому +1

      Cypher.Sonic // TheGamingRaccoon Then why would SEGA publish the game even though it is made by Beenox which it is owned by Activision.

    • @suntannedduck2388
      @suntannedduck2388 5 років тому +6

      Sega probably can publish it to Japanese standards better than Activision, no idea if Activision has a Japanese publishing division so they asked Sega to. Who knows really, can only speculate. Atlus and Sega do publish many western games in Japan it's not uncommon.

    • @suntannedduck2388
      @suntannedduck2388 5 років тому +2

      Just because they make games and publish doesn't mean they can't their competitors, Sony Music can do things with Nintendo but it doesn't mean it's Sony Interactive Entertainment that is involved. Publishing can be done by any company Activision wants as long as the terms work out between the companies. This isn't rare these days when publishing through other companies in other regions. Sure we may have companies that have regional divisions but Activision might not have a Japanese Division or Sega is their likely option for publishing in that region that was willing to take it on. Who knows. I don't know the ins and outs obviously but it's not unheard of.

    • @CypherSonic
      @CypherSonic 5 років тому +1

      Suntanned Duck2 I just meant it like it’s a coincidence.

  • @felipeROCKZ
    @felipeROCKZ 5 років тому +4

    You forgot one of the major changes from the Japanese version. The Ripper Roo's unused dialogs were translated, and reused in the Japanese version, plus, all the lip sync were remade to suit the Japanese voice lines.

  • @RTheStoryteller7
    @RTheStoryteller7 5 років тому +2

    2:35 So that's how Beenox managed to put the retro kart on NF

  • @IERServer
    @IERServer 5 років тому +14

    Thanks to one of your previous videos about Crash, I learnt about Megumi's origin and man, I find it sad that in the Latin America Spanish dub, there's no way you can tell from where each of the character is (although their name might give you a hint) since they all sound Mexican native and don't use foreign terms (like Megumi's "douzo"). I guess it's part of a resource in localization called "internationalization", where localizers sacrifice stuff thinking if left untouched players would get confused. I only play the game in English now but that's me with every game lol
    Nice race between Crash and "Nise" Crash, btw

  • @perfectlyslicedegg3348
    @perfectlyslicedegg3348 5 років тому +22

    Sega is publishing the game which is really weird to me.

    • @AutZentus
      @AutZentus 5 років тому +2

      Sega also published the switch version of the insane trilogy.

    • @tgnoat910
      @tgnoat910 5 років тому +1

      AutZentus wasn’t that toys for bob!!?

    • @AutZentus
      @AutZentus 5 років тому +1

      @@tgnoat910 I don't know but sega is the publisher in japan

    • @KumaOso16
      @KumaOso16 5 років тому +2

      @@tgnoat910 Toys for Bob is a developer only. Sega does publishing and development. Even then, it's not uncommon for Japanese companies to publish Western games in Japan. IIRC, Grand Theft Auto 4 was published by Capcom in Japan.

  • @jaroslavjancik349
    @jaroslavjancik349 5 років тому +8

    The Japanese version got released couple days ago.

  • @rhodrage
    @rhodrage 5 років тому +2

    Oh my god the posistion graphics for the Japanese trailer is the actual F1 one

  • @warhammernerd52Daxx-Lorenzo898
    @warhammernerd52Daxx-Lorenzo898 5 років тому +3

    5:29-5:59 *Trophy Girls*

  • @mashedpotato3364
    @mashedpotato3364 5 років тому +8

    Don't let this distract you from the fact that Activision is going to add microtransactions to nitro fueled

  • @Juan.Padilla1998
    @Juan.Padilla1998 5 років тому +27

    If the Japanese thinks that Crash has an aggressive face, what’s their excuse for Anime faces?

    • @KeybladeMasterAndy
      @KeybladeMasterAndy 5 років тому +19

      Different target demographics?

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +4

      They got plenty of characters who look aggressive someone over must have be old school think cute looking things still sell but What's the point play station is not as popular anymore because of the silly censer ship crap Nintendo is earning their hearts

    • @denbacoe6476
      @denbacoe6476 5 років тому +6

      @@loiiysailor1177 because Crash is a mascot, marketed for a wider audience in Japan

    • @denbacoe6476
      @denbacoe6476 5 років тому +1

      @@loiiysailor1177 also censorship

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +4

      @@denbacoe6476maybe because he's a animal and cute looking animals is the main seller

  • @apurpledragon
    @apurpledragon 5 років тому +22

    Wow, Japan actually got the BETTER menu music over us. Why does Japan always get the nice things?

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +3

      We Americans are lame lol

    • @originalDjango
      @originalDjango 5 років тому +6

      debatable, i like the american music better and overall prefer everything in the american version.

    • @PikaLink91
      @PikaLink91 5 років тому

      @@loiiysailor1177 Got that right, you guys also removed the J-pop theme song in DBZ Final Bout and Budokai 2 and 3, replacing it with generic rock, whereas Europe kept it. Go Europe.

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +1

      @@PikaLink91 the rock is better tho

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +1

      @@PikaLink91 I don't like J pop version it dosent fit in dbz my opinion

  • @spdrlinc5877
    @spdrlinc5877 5 років тому +11

    In japan fake crash is the good guy , he is even helping an ill kid while crash is having fun with some girls , pretty accurate japan

  • @brunolaranjeira6916
    @brunolaranjeira6916 5 років тому +2

    Just discovered your channel through r/Games on Reddit. Excelent content and very high quality.

  • @btdarmstad5815
    @btdarmstad5815 5 років тому +1

    Really curious why they would change Crash on the Nitro Fueled cover, but not Coco and Cortex.

  • @trashboat2165
    @trashboat2165 5 років тому +4

    japanes crash game covers lookin like cereal boxes

  • @jjyhawk1
    @jjyhawk1 5 років тому +4

    Japanese Coco sounds so cute, omg

  • @jo_qYT
    @jo_qYT 5 років тому +13

    I wonder why crash is chosen to be cuter in japan but aggressive in the US

    • @IERServer
      @IERServer 5 років тому +1

      That's have always been the norm, tbh. and not only with Crash.

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +16

      Cute looking animals sell

    • @kuronoroux8864
      @kuronoroux8864 5 років тому +15

      America is much less accepting of cute stuff.
      Check American Kirby is Hardcore on tv tropes.
      But in other words, the US products have to be more edgy in general, while European and Japanese artwork is more varied.

    • @Manganization
      @Manganization 5 років тому +12

      @@kuronoroux8864 It's not that america is less accepting of cute stuff, but that western marketing assumed kids like hardcore stuff so they sort of marketed their stuff as such and ironically created a scenario where kids would only gravitate towards "hardcore" stuff, because that's all they flood the market with.
      The opposite is true today, as all the mellower, light-hearted stuff is being marketed towards children these days.

    • @OMGitsKITTYSMITTY
      @OMGitsKITTYSMITTY 5 років тому

      The opposite of Kirby he's looks angry and edgy in the American box art and cuter and happy in the Japanese box art

  • @Hayden3210
    @Hayden3210 4 роки тому

    9:26 that refrence made me chuckle

  • @devilishdragon7427
    @devilishdragon7427 5 років тому +8

    I noticed the Japanese Cover says Sega wtf Crash you traitor 7:48

    • @SamanthaAstral
      @SamanthaAstral 5 років тому

      I Know right, I'm Not the only one Who saw SEGA

    • @nanashi802
      @nanashi802 5 років тому

      Don't you say that. I Like Japanese Version but so cute character design of Crash!

  • @HeilRay
    @HeilRay 5 років тому +1

    Not the only changes Crash is going through...ACTIVISION.

  • @1gouki1
    @1gouki1 5 років тому +1

    To be honest, when it first came out, I thought it was call team racing as in Mario Kart: Double Dash.

  • @Mjflight98
    @Mjflight98 5 років тому +13

    日本語 クラツシュ💪🏽

  • @littlefooligan93
    @littlefooligan93 5 років тому +1

    7:43 wait sega published this in japan

  • @tessfabled4115
    @tessfabled4115 Рік тому +1

    3:36 this sounds a lot like the Pepsiman theme...

  • @FastbenSupremoo
    @FastbenSupremoo 5 років тому +1

    7:00 isn't that the Eggman's voice in the Sonic OVA?

  • @valenzuelasstudios1838
    @valenzuelasstudios1838 5 років тому +1

    8:18 why does that sound like Amy in the Japanese version of sonic games.

  • @iara0
    @iara0 5 років тому +1

    A good translation adapts to the culture. You cannot give the laymen foreign media and expect them to assimilate it to their own. Most people who complain about changes do not know what a good translation is about.

  • @OmeganKryist
    @OmeganKryist 5 років тому

    I like how only crash is changed on the cover.

  • @loiiysailor1177
    @loiiysailor1177 5 років тому +3

    Well geez it least keep the eye color

  • @annaisntcool
    @annaisntcool 5 років тому +2

    in that live action racing clip from japan, they have women holding umbrellas next to the racers before they start. i’m sure this is a reference to the trophy girls’ umbrellas but what’s the deal with any of them having umbrellas? lol wouldn’t it make more sense to have racing flags instead?

  • @jakighcolburnchannel3584
    @jakighcolburnchannel3584 4 роки тому

    I wish that in the japan box art, the other characters also got the japan redesign treatment because Crash’s Japanese design Clashes against the others in the artwork, and it doesn’t go well at all seeing that the other characters have the US’s more detailed designs and textures while Crash’s design is very simplistic and cartoony but doesn’t blend in. Though even if all the characters got the japan redesign treatment, the box art we have in the states and everywhere else will always be superior.

  • @amoru1012
    @amoru1012 5 років тому

    I woudln't be surprised if Richard Wright did the keyboards in the Japanese Title screen

  • @gc3k
    @gc3k 5 років тому

    The Aflack duck was changed for Japan too, into a cute and polite duck instead of a screaming jackass

  • @mim3301
    @mim3301 5 років тому +2

    English:crash bandicoot
    Japan:cash banooca

  • @chocov1233
    @chocov1233 4 роки тому

    If Crash ever gets added to Smash Bros then he should have a Japenes Crash skin so or he could look different if you change the language settings.

  • @raccoonpeddler6730
    @raccoonpeddler6730 5 років тому +1

    2:25 noooooooooooo not that japanese crash song again lol

  • @seanmyster6
    @seanmyster6 5 років тому

    So this is kinda like the reverse of "Angry Kirby"

  • @vitamin227
    @vitamin227 5 років тому +1

    7:31 NANI

  • @paperluigi6132
    @paperluigi6132 3 роки тому

    Japanese Crash isn't Crash. That's his cousin, Clash.
    Also, now I'm SUPER curious as to how Crash would be handled in Smash Bros.

  • @DefinitiveDubs
    @DefinitiveDubs 5 років тому +20

    I like the Japanese boxart more than that stupid Dreamworks face in the thumbnail.

    • @oneblacksun
      @oneblacksun 5 років тому +3

      I don't.

    • @vrumbledump3240
      @vrumbledump3240 5 років тому +1

      Yeah, Crash's artwork looks off there

    • @reloadpsi
      @reloadpsi 5 років тому +2

      It's significantly less creepy, but now he basically just looks like Sonic.

    • @OnlyInhuman90
      @OnlyInhuman90 5 років тому

      No

    • @PikaLink91
      @PikaLink91 5 років тому +2

      If you look up "ugly" or "unnatural" in a dictionary, there is a picture of the Japanese Crash boxart.

  • @Gxyz222
    @Gxyz222 5 років тому +1

    KoRasha No BandiCootoe!

  • @natb8800
    @natb8800 5 років тому +7

    Kinda sad the remake version of Trophy girls got censored and removed for win pose 😕

    • @jeremiahhester6408
      @jeremiahhester6408 5 років тому +2

      That’s because they’re playable

    • @natb8800
      @natb8800 5 років тому

      Jeremiah Hester playable but not appearing on win pose ?! And where’s the old design ?! And old animations of them ?!

    • @jeremiahhester6408
      @jeremiahhester6408 5 років тому +2

      AimB YT Why should they be on the win pose when they’re playable? It’ll be weird seeing Isabella appearing at the win circle, and another one doing a win pose? Like wtf.

    • @jeremiahhester6408
      @jeremiahhester6408 5 років тому

      AimB YT Tbh I actually like their new outfits. Yeah they don’t show more skin but hey at least they’re in the game.

    • @natb8800
      @natb8800 5 років тому

      Jeremiah Hester 😑... yeah .. at least , so as the microtransaction too ..
      I miss the 2000s

  • @nickcorrales8172
    @nickcorrales8172 5 років тому

    I would love a Japanese costume for crash and friends.

  • @JakeSwish
    @JakeSwish 5 років тому +4

    brush I heard Pepsi-Man

  • @melon6444
    @melon6444 5 років тому +2

    Lowkey kinda prefer the Japanese design of Crash.

  • @ytchannelJ1
    @ytchannelJ1 5 років тому

    you forgot that ripper roo actually speaks in the japanese version of ctr

  • @segafan1316
    @segafan1316 5 років тому +1

    The Modern Japanese Crash is just terrifying

  • @nanashi802
    @nanashi802 5 років тому +2

    Japanese Version is Won!

  • @rompevuevitos222
    @rompevuevitos222 5 років тому +9

    The commercials were clearly made by Japanesse ppl, only they know how to make them that weird, the western versions however... dear lord that cringe!

    • @remowhat3879
      @remowhat3879 5 років тому +1

      That cringe helped Sony win the gaming market, show some respect!

    • @rompevuevitos222
      @rompevuevitos222 5 років тому

      @@remowhat3879 i really doubt that helped

    • @DivineHyperion
      @DivineHyperion 5 років тому +2

      @@remowhat3879 no this wasn't just a Sony thing. Every company was being tryhard edgy in the 90's.

    • @remowhat3879
      @remowhat3879 5 років тому +1

      @@DivineHyperion True,but Sony and Sega really amped it up in the late 90s.

  • @conradojavier7547
    @conradojavier7547 5 років тому

    You forgot the Part where they put Pants on Ami & Liz during the Remake.

  • @hally05
    @hally05 5 років тому

    I think the japanese intro music should've been the original for the english version too.

  • @FarisPlayer1
    @FarisPlayer1 5 років тому

    US: Megaman cover art
    Japan: A game is afoot then

  • @kevinsuarezmacena1003
    @kevinsuarezmacena1003 5 років тому +1

    CRASH BANDICOOT! CRASH BANDICOO-OO-OOOOH! 😍

  • @Pellbort
    @Pellbort 5 років тому

    Looking forward to "How YaBoiBayowolf" Is Changed In Japan"

  • @Zuernaxashyr
    @Zuernaxashyr 5 років тому

    If I was the creater of Crash I just wouldn't allow them to change the look.

  • @Sckeyth
    @Sckeyth 5 років тому +2

    I like the Japanese box art for the first game better than the Western one but for all other games I prefer the Western box arts.

  • @mihamiakino1
    @mihamiakino1 5 років тому +1

    wait. Crash’s dance is from Japan?

  • @NuckleBebop
    @NuckleBebop 4 роки тому

    Lol maybe they should've included the turbo counter in the West too, coz its always painful watching footage of people playing CTR and sucking coz they just power slide without the turbo like Mario Kart

  • @UltimateTS64
    @UltimateTS64 5 років тому

    Why do the kids sound like Billy Hatcher in the last video? 😂

  • @VVayVVard
    @VVayVVard 2 роки тому

    Changing the 'TNT' text to a bomb symbol is the type of localization that I hate the most. As a kid, I had no idea what TNT meant, so I learned it from Crash. The localizers here basically reduced the educational value of the game (TNT is called TNT in Japan as well) and made the bombs more obvious and boring. Overall a very bad move, both in terms of entertainment and educational value, much like 4kids changing rice balls into Western foods in the original Pokemon dub.

  • @woolsey_pictures
    @woolsey_pictures 5 років тому +1

    jpn title theme sound like pepsi man

  • @MeGaShaHeS
    @MeGaShaHeS 5 років тому +2

    I played the original CTR for years and had no idea about the turbo mechanic till nitro fueled ...

    • @IERServer
      @IERServer 5 років тому

      you mean the turbo chat code? Well, as stated you can't see it unless you activate it. Pointless tbh unless you just wanna see how long you can keep.

    • @MeGaShaHeS
      @MeGaShaHeS 5 років тому

      @@IERServer I legitaly didn't know how to powerslide and that you could get a boost from it :(

    • @BLVDKillz
      @BLVDKillz 5 років тому

      @@MeGaShaHeS How? the A.I even does it lol

    • @MeGaShaHeS
      @MeGaShaHeS 5 років тому

      @@BLVDKillz I was a stupid child.

  • @nuclearthreat545
    @nuclearthreat545 5 років тому +7

    More like cultural appropriation....if you wanna talk about Asian countries censoring games just look at china

    • @TallulahSoie
      @TallulahSoie 5 років тому +4

      This is how localization works. Especially since the west's games and hardware always fail in Japan.
      China is a whole other can of worms.

    • @loiiysailor1177
      @loiiysailor1177 5 років тому +1

      I wonder why they keep changing him, am like oh is he's an animal cute looking animal sells am still kinda mad they didn't brother keeping his eye color

    • @caldw615
      @caldw615 5 років тому +3

      Localisation is also why Rockman's name was changed to Megaman in Western releases of the game, because different countries and cultures appeal to different types of characters and wording.

  • @connorbeith3232
    @connorbeith3232 5 років тому

    Kinda lame how little is changed in JP NF, would loved to see Japanese Crash or some of the old Japanese themes make a return.

  • @Manman3872
    @Manman3872 5 років тому

    Japanese oxide sounds like dunkey spouting gibberish

  • @JoeHound
    @JoeHound 3 роки тому

    Am I the only one who likes Japanese Crash better than regular Crash?

  • @TrueInvisible
    @TrueInvisible 5 років тому

    just wondering can we get an english release with japanese voices? that would make the game interesting!
    i get both cultures are radically different
    the west wants to show power and weapons
    the east wants to show family and fans and fame
    it's understandable

    • @suntannedduck2388
      @suntannedduck2388 5 років тому +3

      That would be great but sadly I feel that's only if it came from Japan first due to how they know English fans will care about the 'original voices/original way it was present' similar to how it's no different in anime DVD/Blu-Ray releases which wouldn't be the case here. The closest you'd get besides that mindset (not much of a point to make I know but it's a thought more than a point) if you had the European version where they put all the languages/voice audio on the disk instead of a separate version for each country type situation otherwise I don't think they do it that way. Still I think it would be interesting to experience it that way.

  • @Formalec
    @Formalec 5 років тому +1

    Japanese marketing are so much more comical

  • @ilikedota5
    @ilikedota5 5 років тому

    you don't power slide enough...

  • @tpastudios8681
    @tpastudios8681 5 років тому

    Wait what !? This game was made by SEGA in Japan ?
    That was really......odd but weird