Hi Julie, I'm Thai and I'd like to say your video is amazing! It can explain almost everything about Thai. Also the graphics and information about Thailand. Thank you for sharing our language and culture to the world.
As a passionate linguist, I always like to discover new channels on youtube focusing on linguistics :). I've watched a few videos on your channel and I appreciate a lot your clear and well-structured presentation of the information, it makes it easier to follow. And I'm so impressed by your mastery of the pronunciation of such difficult languages like Thai or Georgian! I'm subscribing, to encourage you :).
I studied Thai language and culture at university, so none of this is new to me, however, I still found this video very interesting and it was presented beautifully.
I watched a few different videos on the Thai language, and yours was easily the best. I love your approach to summarizing such a huge amount of linguistic information. Your passion for languages is inspiring!
As a foreigner who lives in Thailand and speaks, reads, and writes Thai, I loved this presentation. Thorough and in depth. I had to pause the video at 2:54 to laugh hysterically at that map meme showing the Thai variations! 5555 Poor Khmer-Isaan (the purple strip on the Cambodian border). Though I have to admit I have trouble understanding people in The South.
Thankyou Julie ☺️ I appreciate the sincere and honouring commitment you have to the different languages you present. I have lived and studied in Thailand and love the culture and its people. And so l valued the way you shared Thailand and its language with us.
Hey Julie, I’m Thai and I actually learned things I’m not aware of. You’re pronunciation is actually quite good. I really enjoy your content. Great work!
One of the best summaries I’ve seen for the challenges and fun of learning the Thai language. Having spent many years learning it and living in Thailand, I think your description is spot on. But don’t worry, the alphabet and complex tone rules actually become intuitive after enough practice. I can look at a word now and mostly get the tone correct without much analysing.
I'm so passionate about languages, and this is so interesting! Love how you choose lesser known or less spoken-of languages. I'm excited to learn more with each video!
70+ million people can speak Thai. This video may have some mistake regarding the number of the native Thai speaker. The truth is all Thai people could speak and understand Thai very very well. Half of the Laos can understand and can make a conversation with you too. This number is equal to the Korean native speaker. So not much as Mandarin, English or Spain but also not least.
:D Im into languages too. @holisticmaya, I looked at your channel, it's great too. If you're vegan, you may like to check out some Vietnam vegan explore in my channel.
I don't know what amazes me more, your detailed exposition of this language's phonology or your prefect pronunciation of Thai tones. Keep up your great work.
I love that you always talk not just about the language features but also about the culture of the people who speak it, really cool, keep up the good work :D
This was very informative, I love how this particular language sounds and I appreciated learning about it. I hope to go to Thailand and other countries in Southeast Asia soon. Thank you!
Thanks Julie. Another wonderful language video for a language I've never thought much about. Excellent graphics. Everything looks good. One finesse point. The fence behind you is in focus more than you. Use a broom or some object to focus upon where you will be standing. Although the soft focus on your face isn't distracting. More languages please!
I read the comments on other videos and the soft focus on you is probably for the best so people can concentrate on what you said. Otherwise some just focus on the eye candy.
Hi Julie. I love your videos. This one I can comment on as an expert, and all your info is accurate. I loved how you gathered all the "mood particles" into one place. All I could add is that I have used tables to condense all of the Thai writing rules into two pages, plus another page of irregulars.
The best video about Thai that I have seen on UA-cam. Just one thing. They are using classifiers, so this one can be a bit tricky. Grammar is not super hard, but it is to easy to make a mistake with classifiers because (I am Croatian) that is something that we do not have in Europe and it takes time to adapt to it. But the language itself is amazing. Tnx for making it short and smart ❤
I have been binging your channel this week and i got to say bravoo..its clear you have a deep passion for languages through and through. every video is made with such love/care and respect for the cultures that live the tongue and your delivery always inspires 😊❤
Interesting! In English too you would use different words for "eat", won't you? I'm eating with my friend, I'm dining with the queen, birds consume seeds. though it's not exactly the same... I love thai food, every Songkran (Thai new year) the Thai community where I live sells food and it's the best! fascinating language a video, love your channel!
Hey I just wanted to say I love your videos, I love how in-depth you go into the different topics and the fact that you talk about languages that not a lot of people care about! :) Can't wait for your next one!
I have been following your channel since the first clip, and feel very glad that you explored my mothertongue. :) Wow, you pronounce Thai very well. How did you manage to get the tones right? This is impressive indeed! I have many Russian friends who have spent years learning Thai but still can't get the tones right. You made some slight errors though. "No" is ไม่ not ไหม. And, ขนมจีน doesn't mean Chinese noodles. ขนมจีน is the name of a kind of sticky rice noodles originated by the Mons. The word จีน in this context doesn't mean Chinese as it usually means in other contexts, but it is a Mon word meaning "to rice", i.e. pressing through a ricer. ขนม originally means "dough" in the Mon language, though it means "snack" in Thai. Therefore, ขนมจีน literally means "riced dough". Not many Thais know this etymology either.
You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in? คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
@Wasu Koysiripong You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in? คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in? คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
Another fascinating and well-done video, and I hope you'l excuse me for saying that wherever you are, the place suits you perfectly. You've never been more lovely!
Excellent info about the Thai language. I think it convinces me that computers will never outsmart the human brain, doubt all these nuances can be converted to the os and 1s of computer language. There another one for you, Julie. That to us about computer language. Love your videos. Thanks.
You should also explore some of the Tai-Kradai languages in China, cause I feel that they are often being ignored. The highest diversity of the Tai-Kradai family is in Southern China, with several sub-families living in close proximity to one another, such as the Ong-Be, the Hlai, the Northern Tai, the Central Tai, and the Kra. Tai-Kradai definitely shared a close origin with the Austronesians, cause even today there are some Tai-Kradai languages that preserve words similar to Austronesian, in particular the Hlai and the Buyang.
@@JuLingo not just some cognates in the more conservative Tai-Kadai languages, but how they express passive and active voice looks very similar to austronesian.
Hi Julie, I just want to say you made a great video of Thai language through history, geography and cultural life. I'm travelling to Thailand this summer. (My plan is May if the Coronavirus isn't an issue like right now.) Hopefully, I can speak some Thai when I'm there because I really love languages and want to understand more abt the culture and people so please make friends Thai friends if you read this comment.
Hi Julie, I really like your channel and the way you organize different sections. I am from Mexico, live in USA and love to travel and work in different countries. I want to learn Russian but I find it so difficult from a native Spanish speaker :( excellent work! Keep it up!
JuLingo, I loved your video!! I also liked a lot your recent video about Khmer language!! :D I like the structure and the interesting facts you mention in the video. I'm gonna watch more of your videos! Hope you keep doing these videos!
Hi Julie. I think you are amazing. And I love Thai food. But I think you missed the part that the mid-tone is only on Wednesday and on weekends all words have to be in falling tone. Unless there is a moon in last quarter, when all words can be assumed to be rising tone. Unless it is raining, which obviously causes all words to be flat mid-tone. And if a chicken crosses the road, you have to use the alternate spelling (but not pronunciation) but if a person from Singapore is selling chili-crab on two streets over, then you have to account for double consonants and say things in a high tone. Other than that, I'll be enrolling in Thai classes pretty soon.
Every location video is shot in a different place, and it makes me wonder if you shoot every video on location :p I just found your channel and watched all the videos. I’m a language nerd, and it’s always fun to listen to this stuff.
Fun facts: 4:12 - In 1942, Thai government used to reduce the consonant letters from 44 letters to 31 and stop using 5 complementary symbols but when the next cabinet ministers were appointed by the representatives after the previous prime minister's resignation in 1944. they cancelled the three cultural mandates and brought back all removed letters and complementary symbols. 10:43 - "ขนมจีน" (English: Khanom chin, pronounced [Khà-nŏm-jeen]) actually means "Thai rice noodle" or "Hanom Cin", a food of Mon, an ethnic group who speak an Austroasiatic language and inhabit Myanmar's Mon State, some districts in the Bangkok metropolitan region, etc. the word Khanom chin is derived from the Mon words: "Hanom" means "to make something into a cluster" and "Cin" means "cooked". but in Thai, "ขนม"(Khanom) means "snack", "sweets", or "dessert" and derived from "ข้าวนม"[Khào-nom] or "ข้าวหนม"[Khào-nŏm] means "food made of flour". "Khào" means "rice" and "Nom/Nŏm" came from the Khmer word "នំ" [Nom] means the same as "ข้าวนม" and "จีน"(Chin) means "China". so "ขนมจีน" also means "Chinese snack, sweets, or dessert" because Thai-speaking people often avoid to use the preposition "ของ" [khŏng] or "of" in many noun phrases and "ขนมของจีน"[Khà-nŏm-khŏng-jeen] is the full form of the phrase.
I noticed that some words are similar to Chinese. Possession is placed after a noun unlike in other languages. Hair and me is pom. So pom pom means my hair. Khun Chris means respectable Chris. But maa khun means your dog. Many words such as singha (Lion) have silent letters at the end so singha is pronounced sing. As you said some of the consonants share the same sounds but are used to mean different words. Vowels can come at the start of a word even if they are pronounced at the end. Tone markers system is very complicated and difficult to remember, best thing is to learn the tone of each word rather than trying to work out the tone. But context can help to avoid misunderstandings. Glai glai means how far? It is silly that glai means near but also far. Letters are written from the circle first. Double words are only written once with a special letter afterwards to donate that the word is said twice. Secondary verbs are often placed at the end of a sentence, just like in German. Tonal languages didn’t start off tonal, they became tonal so that new words didn’t have to be created which is quite lazy. Therefore the number of spoken words is much fewer than in non-tonal languages, only about 20% the quantity of spoken words are necessary. Combining those to make more words reduces the number of spoken words necessary further. To the untrained ear tonal languages are very repetitive.
MIS MAYORES RESPETO, ERES MUY ESPECIAL, Y SENCILLEZ SOBRE TODO, GRACIAS POR TUS EXCELENTE VÍDEOS,GRACIAS Y BENDICIONES Y MUCHA SALUD PARA TI GRACIAS PEDRO X DESDE MIAMI
Great channel! I'm looking forward to next videos. Maybe some less known European language now? ;) My fascination about Iceland prompted me to learn Icelandic and I found all Nordic languages very interesting and beautiful. Greetings from Poland.
It is amazing that the Thai language - or any tonal language - could adapt the Pallava Grantham alphabet, originally designed for Sanskrit - and still be very effective. I suppose it is like how Greek adapted the phoenician alphabet and passed it on to most of Europe
Your pronunciation examples were all Bangkok educated dialect. Average Thai speakers routinely omit the /r/ or switch it to its allophone (in Thai) of /l/. Most vernacular Thai is derived from Chinese. There are many cognates that clearly resemble Cantonese especially the numbers. Tones are important here and many words are monosyllabic. The more formal vocab often derives from Pali and these words are actually easier to use because tone isn't as important in these words. Thai etymology is really fascinating.
i love the take of this, now since you already did cambodia nd thailand, take the easiest one, laos. would love to hear your input, by the way, "sawatdee-ka," you said it perfectly...
You know the story of Thai Language more than ordinary Thai people. It's very complete. However...If you learn Thai by listening a lot. It will be easier for you to try to remember the rules. Especially Thai tonal. We train with ears from the everyday conversation more than practicing with the eyes from reading. Many Thai people do not read with the symbol of the tonal. But they can read it because they can remember the pronunciation of this vocabulary.
You making incredibly interesting videos. Earlier i had wathed another little more popular streamer that makes videos about languages - langfocus chanel. But i prefer your work. You focuse more on unique fitchers and history, less focuse on evry grammar detal. And of course your appierence and voice are astonishing. Also topics you chose fits in what i am intrested in perfectly,
The part with “Have no idea” is the part where we speak something similar like Khmer, but with a mix of Thai and different pronunciation of the Khmer words, but also isan 😅
For anyone starting out , the Thai language comes across as a confusing maze of computer code . It's hard not to think it has been deliberately constructed to ensure westerners DONT get it ; one of the final tactics of a country that prides itself on not being colonised by Europe. You haven't shyed away from revealing and explaining these often frustrating elements of Thai. And you have done so in such a clear and succinct way while remaining respect for the country. I would love to know where I can get a copy of that alphabet with pictures of nature's symbols beside it. I presume the letters are inspired by nature. Thank you so much for helping us cure our ignorance of the Thai language. 😇🙏
I have been told that the traditional Chinese greeting used to be "Have you eaten yet?" too... That's logical the food is also important to Chinese people. The greeting "Ni hao" is only an adaptation of Occidental greeting "How are you ?"
I believe that "Have you eaten yet" is still commonly used in Chinese. In the two years I spent living in Thailand and speaking Thai I don't remember that being used as a greeting there, though. The different greeting question I picked up on was "Where are you going?" Just as in English we usually answer the question "How are you?" with something very non-specific like "Fine", in Thai the answer is often just something like "Over there." But this is the only thing in this video that didn't fit with my experience. These kinds of nuances of language are really good to learn. The English (European?) greeting of "How are you?" seems to have spread around the world and is now recognized in just about every language, but if you know the more traditional forms of address it will really catch the attention of native speakers who don't expect to hear it from a foreigner. I could say "Hello" or "How are you?" (in Thai) to people passing by and seldom get a response, but if I asked "Where are you going?" they would almost always at least give a double take and then respond. Often that would lead to a conversation.
@@hkpew As a native speaker, I would say that กินข้าวหรือยัง (Have you eaten yet?) is the most common greeting, but it’s more intimate than ไปไหน (Where are you going?) and also depends on context. You wouldn’t say “Have you eaten yet?” to a stranger on the street, but it’s how you would greet a close friend or family member, or pretty much any child. “Where are you going?” is more apt for greeting someone in passing.
Another great video. I have heard that when the Mongols invaded southwest China the Dai minority in Southwest China was incentivised to move South into what is now Thailand. Exploring the languages of the many ethnic groups in Southwest China. Thank you
I’ve heard the same said, but in reality, Tai-speaking peoples were already establishing themselves in Southeast Asia a few centuries prior to the Mongol conquest of China. Alternatively, I’ve seen speculations that the Mongols decided not to impede the growth of the Thai kingdoms in an effort to destabilize the existing regional powers, but I think that’s giving too much weigh to Mongol/Chinese control in the region. They probably didn’t really care as long as they got their tribute, which pretty much all of the Southeast Asian kingdoms sent.
Yo, ngl. The pronunciation riles for Thai scare the shit outta me, though its tight grammar and syntax rules are kinda cool. Also, Thai naming sense KICKS ASS! My GF is named, 'Bonus'! Haha! Total bragging rights for that if that were a thing that happened. Sadly, I am but a single, unattractive weeb with a love for linguistics. Thanks for the awesome vid!
You're videos are quite informative. i actually enjoy it a lot. my friend beside me while watching your video find your video sleepy. this is just a suggestion with due respect, to somewhat elevate your energy. :) butfor me, love love love your vidsss! God bless! ❤
@@JuLingo thank u for taking my comment as a constructive criticism because it is :) more power to ur channel. ur vdieos really does help for us who are interested with language. gotta keep watching your vids ❤
Regarding your commentary about nicknames, I’m reminded of the book “River Town: Two Years on the Yangtze” by Peter Hessler, a story about living and teaching English in China. In it, he writes about one of his students who chose the nickname “Mo Money.” 💰
You would fascinated to learn about MALAYALAM language, it is widely spoken in the southern India and the islands nearby, it is SOV and has insanely long words too
Hi Julie, I'm Thai and I'd like to say your video is amazing! It can explain almost everything about Thai. Also the graphics and information about Thailand. Thank you for sharing our language and culture to the world.
I'm from Ph. Can we be friends?. I would like to know more about Thailand.😊
Copy from khmer
@@kimhongtang2221 You are from Cambodia. Khmer wants to claim Thai culture. It's a very bad action.
@@kimhongtang2221bad attitude ... I knew you from Claimbodia
@@fuct736 ขอบคุณคะ อย่าไปว่าเขาเลยเพราะเจ้าของช่องอธิบายภาษาขเม่ย(เขมร)ของเธอไว้ได้อย่างดีเยี่ยมทีสุดในทุกๆด้านในความรู้สึกฉันซึ่งมันตรงกันข้ามกับไทย
As a passionate linguist, I always like to discover new channels on youtube focusing on linguistics :). I've watched a few videos on your channel and I appreciate a lot your clear and well-structured presentation of the information, it makes it easier to follow. And I'm so impressed by your mastery of the pronunciation of such difficult languages like Thai or Georgian! I'm subscribing, to encourage you :).
^^ try some Vietnamese too - I'm sure you will be shocked too.
me too, mate
I studied Thai language and culture at university, so none of this is new to me, however, I still found this video very interesting and it was presented beautifully.
Sanskrit has profound influence on South East Asian languages
That's what always was taught
sadly yes.
@@James-eo6bu and did the white man change it - with new interpretations ?
Not for Tamil
Independent Tamil always
Sanskrit comes from Pali language one of the oldest language in india
I watched a few different videos on the Thai language, and yours was easily the best. I love your approach to summarizing such a huge amount of linguistic information. Your passion for languages is inspiring!
As a foreigner who lives in Thailand and speaks, reads, and writes Thai, I loved this presentation. Thorough and in depth. I had to pause the video at 2:54 to laugh hysterically at that map meme showing the Thai variations! 5555 Poor Khmer-Isaan (the purple strip on the Cambodian border). Though I have to admit I have trouble understanding people in The South.
Thankyou Julie ☺️
I appreciate the sincere and honouring commitment you have to the different languages you present.
I have lived and studied in Thailand and love the culture and its people.
And so l valued the way you shared Thailand and its language with us.
Thank you for the whole language series you are creating! Your approach is very interesting and illustrative.
Thank you so much!!!
Hey Julie, I’m Thai and I actually learned things I’m not aware of. You’re pronunciation is actually quite good. I really enjoy your content. Great work!
One of the best summaries I’ve seen for the challenges and fun of learning the Thai language. Having spent many years learning it and living in Thailand, I think your description is spot on. But don’t worry, the alphabet and complex tone rules actually become intuitive after enough practice. I can look at a word now and mostly get the tone correct without much analysing.
I'm so passionate about languages, and this is so interesting! Love how you choose lesser known or less spoken-of languages. I'm excited to learn more with each video!
70+ million people can speak Thai. This video may have some mistake regarding the number of the native Thai speaker. The truth is all Thai people could speak and understand Thai very very well. Half of the Laos can understand and can make a conversation with you too. This number is equal to the Korean native speaker. So not much as Mandarin, English or Spain but also not least.
สวัสดีครับ = hello
:D Im into languages too. @holisticmaya, I looked at your channel, it's great too. If you're vegan, you may like to check out some Vietnam vegan explore in my channel.
Yes languages rock! Im just getting into understanding Thai
Julie’s video provided a good background
I like it. Love towards different languages is something in common between me and you. Appreciate your hard work !!!
I don't know what amazes me more, your detailed exposition of this language's phonology or your prefect pronunciation of Thai tones. Keep up your great work.
Hers thai sound not perfect, but a little fluently.
I love that you always talk not just about the language features but also about the culture of the people who speak it, really cool, keep up the good work :D
This was very informative, I love how this particular language sounds and I appreciated learning about it. I hope to go to Thailand and other countries in Southeast Asia soon. Thank you!
Thanks Julie. Another wonderful language video for a language I've never thought much about. Excellent graphics. Everything looks good. One finesse point. The fence behind you is in focus more than you. Use a broom or some object to focus upon where you will be standing. Although the soft focus on your face isn't distracting. More languages please!
I read the comments on other videos and the soft focus on you is probably for the best so people can concentrate on what you said. Otherwise some just focus on the eye candy.
The way you said "sawatdee kha!" was so sweet! I´m looking forward to a video about Portuguese (specially the brazilian one) :))
Hi Julie. I love your videos. This one I can comment on as an expert, and all your info is accurate. I loved how you gathered all the "mood particles" into one place. All I could add is that I have used tables to condense all of the Thai writing rules into two pages, plus another page of irregulars.
The best video about Thai that I have seen on UA-cam. Just one thing. They are using classifiers, so this one can be a bit tricky. Grammar is not super hard, but it is to easy to make a mistake with classifiers because (I am Croatian) that is something that we do not have in Europe and it takes time to adapt to it.
But the language itself is amazing. Tnx for making it short and smart ❤
Thank you! I'm happy you enjoyed it! And bravo for having learned Thai, very impressive! 💪
@@JuLingo I was living there for a year and since then I am in love with that langauge ❤
I have been binging your channel this week and i got to say bravoo..its clear you have a deep passion for languages through and through. every video is made with such love/care and respect for the cultures that live the tongue and your delivery always inspires 😊❤
Greetings from Bangkok 🙏😊
You are really clever. Thanks a lot for your teaching :) I really love it, as a Thai man.
Interesting! In English too you would use different words for "eat", won't you? I'm eating with my friend, I'm dining with the queen, birds consume seeds. though it's not exactly the same...
I love thai food, every Songkran (Thai new year) the Thai community where I live sells food and it's the best!
fascinating language a video, love your channel!
By far the best video I seen about it. Cheers!
Hey I just wanted to say I love your videos, I love how in-depth you go into the different topics and the fact that you talk about languages that not a lot of people care about! :)
Can't wait for your next one!
thank you so much for a very informative video. Even I am Thai, I don't know these details as I speak the language commonly in my daily life.
So happy that you, as a native speaker, found it informative ☺️
@@JuLingo you did a very good video. thank you so much 💕
"lesser known"
I felt like I just got stabbed in the heart.
WoW nice to see. It brings me back some nice memories when I use to live in Surin and speak Thai, Khmer,Lao
Thank you very much. I nearly want to skip this one but can’t help checking it out. You are extraordinarily to grasp the essence of Thai language.
Excelente idea de esta chica, de recorrer el mundo y mostrar los idiomas !!! muy bonito tema. Sigue asi Julie !!!
Literally brain is being stretched when watching every one of your videos. It's enlightening.
I have been following your channel since the first clip, and feel very glad that you explored my mothertongue. :)
Wow, you pronounce Thai very well. How did you manage to get the tones right? This is impressive indeed! I have many Russian friends who have spent years learning Thai but still can't get the tones right.
You made some slight errors though. "No" is ไม่ not ไหม. And, ขนมจีน doesn't mean Chinese noodles. ขนมจีน is the name of a kind of sticky rice noodles originated by the Mons. The word จีน in this context doesn't mean Chinese as it usually means in other contexts, but it is a Mon word meaning "to rice", i.e. pressing through a ricer. ขนม originally means "dough" in the Mon language, though it means "snack" in Thai. Therefore, ขนมจีน literally means "riced dough". Not many Thais know this etymology either.
You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in?
คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
@Wasu Koysiripong You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in?
คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
You and I have something in common. You appear to be an expert in Thai and English. I should be an expert in Thai and English, also, but I am not. Are you using your skill in an an academic setting? Where do you live? What city do you live in?
คุณและฉันมีบางสิ่งที่เหมือนกัน คุณดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ฉันควรเป็นผู้เชี่ยวชาญทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่ฉันไม่ใช่ คุณใช้ความสามารถของคุณในสถานศึกษาหรือไม่? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? คุณอาศัยอยู่ที่เมืองไหน?
Another fascinating and well-done video, and I hope you'l excuse me for saying that wherever you are, the place suits you perfectly. You've never been more lovely!
Thank you Ju! This was a great presentation and it clarified many things for me.
Excellent info about the Thai language. I think it convinces me that computers will never outsmart the human brain, doubt all these nuances can be converted to the os and 1s of computer language. There another one for you, Julie. That to us about computer language. Love your videos. Thanks.
You should also explore some of the Tai-Kradai languages in China, cause I feel that they are often being ignored. The highest diversity of the Tai-Kradai family is in Southern China, with several sub-families living in close proximity to one another, such as the Ong-Be, the Hlai, the Northern Tai, the Central Tai, and the Kra. Tai-Kradai definitely shared a close origin with the Austronesians, cause even today there are some Tai-Kradai languages that preserve words similar to Austronesian, in particular the Hlai and the Buyang.
Cool, thanks for sharing ☺️
@@JuLingo not just some cognates in the more conservative Tai-Kadai languages, but how they express passive and active voice looks very similar to austronesian.
Do these include the large no. of Zhuang?
Hi Julie, I just want to say you made a great video of Thai language through history, geography and cultural life. I'm travelling to Thailand this summer. (My plan is May if the Coronavirus isn't an issue like right now.) Hopefully, I can speak some Thai when I'm there because I really love languages and want to understand more abt the culture and people so please make friends Thai friends if you read this comment.
Thank you Julie, I am learning about Thai, I have heard it in their movies, it shares in common with Lao
I've learned SO much in the last 12 hours. You are the best!
you're amazing, thank you for these videos!
Thank you for your video on Thai. So fascinating - and so different!
Awesome! What a great video! Thank you
Wow thank you for this video! Didn’t know the Thai language is so colourful and complex.
I love your video!
Your clip gives me another point of view about thai language as a native thai like me never noticed
Great work 😃😃
Hi Julie, I really like your channel and the way you organize different sections. I am from Mexico, live in USA and love to travel and work in different countries. I want to learn Russian but I find it so difficult from a native Spanish speaker :( excellent work! Keep it up!
Just a big thanks for your work and your talent from France 😉
Great Thai information video and explained very well. I enjoyed the humor and the history as well . Thank you.
Thailand is a beautiful country with great food. Thank you for explaining the language.
Would love to see a video about Greek. Love your profile!
JuLingo, I loved your video!! I also liked a lot your recent video about Khmer language!! :D I like the structure and the interesting facts you mention in the video. I'm gonna watch more of your videos! Hope you keep doing these videos!
Wow!
I was thinking about retiring in Thailand.
I would never make it.
I will brush up my Spanish & start a new search.
Hi Julie. I think you are amazing. And I love Thai food. But I think you missed the part that the mid-tone is only on Wednesday and on weekends all words have to be in falling tone. Unless there is a moon in last quarter, when all words can be assumed to be rising tone. Unless it is raining, which obviously causes all words to be flat mid-tone. And if a chicken crosses the road, you have to use the alternate spelling (but not pronunciation) but if a person from Singapore is selling chili-crab on two streets over, then you have to account for double consonants and say things in a high tone. Other than that, I'll be enrolling in Thai classes pretty soon.
This is a very informative video; thanks a lot for sharing it. I have been looking for a starting point to learn Thai and I have just found one!
Excellent video madam..
Learned a lot about Thai language.
God bless you
Learned a plenty. Good stuff.
Every location video is shot in a different place, and it makes me wonder if you shoot every video on location :p
I just found your channel and watched all the videos. I’m a language nerd, and it’s always fun to listen to this stuff.
Julie, as always,, an excellent video!
Fun facts:
4:12 - In 1942, Thai government used to reduce the consonant letters from 44 letters to 31 and stop using 5 complementary symbols but when the next cabinet ministers were appointed by the representatives after the previous prime minister's resignation in 1944. they cancelled the three cultural mandates and brought back all removed letters and complementary symbols.
10:43 - "ขนมจีน" (English: Khanom chin, pronounced [Khà-nŏm-jeen]) actually means "Thai rice noodle" or "Hanom Cin", a food of Mon, an ethnic group who speak an Austroasiatic language and inhabit Myanmar's Mon State, some districts in the Bangkok metropolitan region, etc. the word Khanom chin is derived from the Mon words: "Hanom" means "to make something into a cluster" and "Cin" means "cooked". but in Thai, "ขนม"(Khanom) means "snack", "sweets", or "dessert" and derived from "ข้าวนม"[Khào-nom] or "ข้าวหนม"[Khào-nŏm] means "food made of flour". "Khào" means "rice" and "Nom/Nŏm" came from the Khmer word "នំ" [Nom] means the same as "ข้าวนม" and "จีน"(Chin) means "China". so "ขนมจีน" also means "Chinese snack, sweets, or dessert" because Thai-speaking people often avoid to use the preposition "ของ" [khŏng] or "of" in many noun phrases and "ขนมของจีน"[Khà-nŏm-khŏng-jeen] is the full form of the phrase.
thanks a lot for this useful information ☺️
@@JuLingo My pleasure! 😊
Thak you for sharing about the Thai language. It's so nice for me.
I noticed that some words are similar to Chinese.
Possession is placed after a noun unlike in other languages.
Hair and me is pom. So pom pom means my hair.
Khun Chris means respectable Chris. But maa khun means your dog.
Many words such as singha (Lion) have silent letters at the end so singha is pronounced sing.
As you said some of the consonants share the same sounds but are used to mean different words.
Vowels can come at the start of a word even if they are pronounced at the end.
Tone markers system is very complicated and difficult to remember, best thing is to learn the tone of each word rather than trying to work out the tone.
But context can help to avoid misunderstandings.
Glai glai means how far? It is silly that glai means near but also far.
Letters are written from the circle first. Double words are only written once with a special letter afterwards to donate that the word is said twice.
Secondary verbs are often placed at the end of a sentence, just like in German.
Tonal languages didn’t start off tonal, they became tonal so that new words didn’t have to be created which is quite lazy.
Therefore the number of spoken words is much fewer than in non-tonal languages, only about 20% the quantity of spoken words are necessary.
Combining those to make more words reduces the number of spoken words necessary further. To the untrained ear tonal languages are very repetitive.
Welcome to Thailand, Phuket island 🏝️ so beautiful.
Very well and nice teaching. Thank you very much my sister.
nice and informative!
keep up the good work!
Great research Julie. Thank you.
MIS MAYORES RESPETO, ERES MUY ESPECIAL, Y SENCILLEZ SOBRE TODO, GRACIAS POR TUS EXCELENTE VÍDEOS,GRACIAS Y BENDICIONES Y MUCHA SALUD PARA TI GRACIAS PEDRO X DESDE MIAMI
Great channel! I'm looking forward to next videos.
Maybe some less known European language now? ;) My fascination about Iceland prompted me to learn Icelandic and I found all Nordic languages very interesting and beautiful.
Greetings from Poland.
It is amazing that the Thai language - or any tonal language - could adapt the Pallava Grantham alphabet, originally designed for Sanskrit - and still be very effective.
I suppose it is like how Greek adapted the phoenician alphabet and passed it on to most of Europe
Amazing video! ❤
You explain it so well, good job !
Thank you very much for this videoooo
@Madhan Tc hii
@Madhan Tc i'm good, i'm from brazil :)
Cool videos so far, Subscribed. Upload more soon!
I love this video ❤
You really know how to teach
Thank you so much!
As a language buff, I always thought Thai orthography was confusing. Thanks for clearing some things up.
Your pronunciation examples were all Bangkok educated dialect. Average Thai speakers routinely omit the /r/ or switch it to its allophone (in Thai) of /l/. Most vernacular Thai is derived from Chinese. There are many cognates that clearly resemble Cantonese especially the numbers. Tones are important here and many words are monosyllabic. The more formal vocab often derives from Pali and these words are actually easier to use because tone isn't as important in these words. Thai etymology is really fascinating.
Very thorough! Good job!
Interesting video as always, thanks ! You made me hungry with those delicious thai dishes *__*
So how do Thai people whisper if you can't really intonate with a whisper? Also, lip reading must be basically impossible
Incredible videos...not bad, not bad at all.
Great video...describes the language in a nut shell.
Always a Like and ❤ For Julie
You are insanely enchanting
ALL wonderfully interesting videos!!!
i love the take of this, now since you already did cambodia nd thailand, take the easiest one, laos. would love to hear your input, by the way, "sawatdee-ka," you said it perfectly...
top notch material :)
You know the story of
Thai Language more than ordinary Thai people. It's very complete.
However...If you learn Thai by listening a lot. It will be easier for you to try to remember the rules.
Especially Thai tonal. We train with ears from the everyday conversation more than practicing with the eyes from reading.
Many Thai people do not read with the symbol of the tonal.
But they can read it because they can remember the pronunciation of this vocabulary.
อาจจะอ่านได้แต่เขียนไม่เป็น คนสมัยนี้มีเยอะแยะ ผันวรรณยุกต์ผิด ไม่รู้เรียนกันยังไง เอาง่ายๆเห็นทุกวัน คะ ค่ะ ผิดประจำ
You making incredibly interesting videos. Earlier i had wathed another little more popular streamer that makes videos about languages - langfocus chanel. But i prefer your work. You focuse more on unique fitchers and history, less focuse on evry grammar detal. And of course your appierence and voice are astonishing. Also topics you chose fits in what i am intrested in perfectly,
Thank you very clear and organized.
The part with “Have no idea” is the part where we speak something similar like Khmer, but with a mix of Thai and different pronunciation of the Khmer words, but also isan 😅
For anyone starting out , the Thai language comes across as a confusing maze of computer code . It's hard not to think it has been deliberately constructed to ensure westerners DONT get it ; one of the final tactics of a country that prides itself on not being colonised by Europe. You haven't shyed away from revealing and explaining these often frustrating elements of Thai. And you have done so in such a clear and succinct way while remaining respect for the country. I would love to know where I can get a copy of that alphabet with pictures of nature's symbols beside it. I presume the letters are inspired by nature. Thank you so much for helping us cure our ignorance of the Thai language. 😇🙏
A very beautiful girl speaks about very interesting topic..I am fascinated...Привет с Грузий , дорогая !
"дорогая - "that's a bit personal, isn't it 😊?
@@Li.Siyuan Yes. "дорогая" - this means "my precious lady", in Russian language.
@@Li.Siyuan Yes. "дорогая" - this means "my precious lady", in Russian language.
@@zazachiburdanidze6411 It means 'dear' or 'darling' in English.
You should make a video on the Coptic Language. The last remnant of the Ancient Egyptian language.
You made a great video 🎉
I have been told that the traditional Chinese greeting used to be "Have you eaten yet?" too... That's logical the food is also important to Chinese people. The greeting "Ni hao" is only an adaptation of Occidental greeting "How are you ?"
well, "ni hao" is like "Hi/Hello";
"have you eaten yet" is like "how are you/how are you doing,etc"
吃了没 "Have you eaten yet"? remains a very common greeting between good friends.
I believe that "Have you eaten yet" is still commonly used in Chinese. In the two years I spent living in Thailand and speaking Thai I don't remember that being used as a greeting there, though. The different greeting question I picked up on was "Where are you going?" Just as in English we usually answer the question "How are you?" with something very non-specific like "Fine", in Thai the answer is often just something like "Over there." But this is the only thing in this video that didn't fit with my experience.
These kinds of nuances of language are really good to learn. The English (European?) greeting of "How are you?" seems to have spread around the world and is now recognized in just about every language, but if you know the more traditional forms of address it will really catch the attention of native speakers who don't expect to hear it from a foreigner. I could say "Hello" or "How are you?" (in Thai) to people passing by and seldom get a response, but if I asked "Where are you going?" they would almost always at least give a double take and then respond. Often that would lead to a conversation.
@@hkpew As a native speaker, I would say that กินข้าวหรือยัง (Have you eaten yet?) is the most common greeting, but it’s more intimate than ไปไหน (Where are you going?) and also depends on context. You wouldn’t say “Have you eaten yet?” to a stranger on the street, but it’s how you would greet a close friend or family member, or pretty much any child. “Where are you going?” is more apt for greeting someone in passing.
Another great video. I have heard that when the Mongols invaded southwest China the Dai minority in Southwest China was incentivised to move South into what is now Thailand. Exploring the languages of the many ethnic groups in Southwest China. Thank you
I’ve heard the same said, but in reality, Tai-speaking peoples were already establishing themselves in Southeast Asia a few centuries prior to the Mongol conquest of China. Alternatively, I’ve seen speculations that the Mongols decided not to impede the growth of the Thai kingdoms in an effort to destabilize the existing regional powers, but I think that’s giving too much weigh to Mongol/Chinese control in the region. They probably didn’t really care as long as they got their tribute, which pretty much all of the Southeast Asian kingdoms sent.
i’m thai, when i learn english or other language i think it very hard, until i watch your video, i think, oh!!! my language is very hard
Yo, ngl.
The pronunciation riles for Thai scare the shit outta me, though its tight grammar and syntax rules are kinda cool.
Also, Thai naming sense KICKS ASS!
My GF is named, 'Bonus'!
Haha! Total bragging rights for that if that were a thing that happened.
Sadly, I am but a single, unattractive weeb with a love for linguistics.
Thanks for the awesome vid!
You're videos are great. Very informative, and I enjoy your personality. Where are you from originally?
You're videos are quite informative. i actually enjoy it a lot. my friend beside me while watching your video find your video sleepy. this is just a suggestion with due respect, to somewhat elevate your energy. :) butfor me, love love love your vidsss! God bless! ❤
@@JuLingo thank u for taking my comment as a constructive criticism because it is :) more power to ur channel. ur vdieos really does help for us who are interested with language. gotta keep watching your vids ❤
Regarding your commentary about nicknames, I’m reminded of the book “River Town: Two Years on the Yangtze” by Peter Hessler, a story about living and teaching English in China. In it, he writes about one of his students who chose the nickname “Mo Money.” 💰
You would fascinated to learn about MALAYALAM language, it is widely spoken in the southern India and the islands nearby, it is SOV and has insanely long words too
The greeting "have you eaten yet" is also used here in europe.
Mostly by grandmothers addressing their grandchildrens