World's Most Complicated Writing System (corrections in the description)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 23 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 14 тис.

  • @Vrcoolver
    @Vrcoolver 4 роки тому +16098

    In Thai
    Mai(ไม่)mean no
    Mai(ไม้) mean wood
    Mai(ไหม้) mean burn
    Mai(ไหม) mean silk
    Mai(ใหม่) mean new
    Mai(หมาย) mean warrant
    Mai(ไมค์) mean mic
    Mai(หม้าย) mean widow
    Mai(ไม,ทำไม) mean why
    All word is different.

    • @JidtapadTK
      @JidtapadTK 4 роки тому +2512

      Mai ไมค์ = Mic
      Mai ไม (ทำไม) = Why
      Mài ใหม่ = new
      Mâi ไม่ = no
      Mâi ไหม้ = burn
      Mâai หม้าย = widow
      Mái มั้ย = question word
      Máai ไม้ = wood
      Mǎi ไหม = silk
      Mǎai หมาย = meaning, wish
      😹😹

    • @JidtapadTK
      @JidtapadTK 4 роки тому +366

      Army&Otaku isme 😸 I don't mean to correct.
      I'd rather say it's another option for those who
      begin learning Thai with this transcription. 👍🏼

    • @nickyblood
      @nickyblood 4 роки тому +1201

      Q - "ไหมใหม่ไหม้ไหม"
      A - "ไหมใหม่ไม่ไหม้"

    • @ploppledoodledoo17
      @ploppledoodledoo17 4 роки тому +336

      @@nickyblood NOOOOOOOOOOOO

    • @rainbowisnotemo
      @rainbowisnotemo 4 роки тому +457

      We have วรรณยุกต์

  • @ArtsykatDCH
    @ArtsykatDCH 5 років тому +33347

    i am Thai and i failed a thai exam so y'all have nothing to worry about lol

    • @ขนิษฐาหยงเมือง
      @ขนิษฐาหยงเมือง 5 років тому +2568

      เต็ม100 ได้43 งงกับตัวเอง

    • @turkeyuwu
      @turkeyuwu 5 років тому +2176

      Yes this is very true
      i got like 30/100 lmao

    • @yunosatiantip4078
      @yunosatiantip4078 5 років тому +446

      Lmaoooo sameeeee

    • @gg-_-3382
      @gg-_-3382 5 років тому +1266

      Thai is my first language and 100 score, I get 20 :)
      กูอยากตาย

    • @sweetcutus
      @sweetcutus 5 років тому +490

      ภาษาอังกฤษหรือตะวันตกยากกว่าไทยหลายเท่าเพราะมีเพศ พจน์ เวลา มันยากสำหรับคนเอเชียที่ไม่ได้ให้ความสำคัญกับเวลา

  • @hampeppero
    @hampeppero 3 роки тому +11898

    understanding Thai writing: hard
    understanding doctor's hand writing: expert
    understanding Thai doctor's hand writing: MEGA BRUTAL

    • @tonpiranya8838
      @tonpiranya8838 3 роки тому +608

      My dad is Thai doctor lol.

    • @ninenine7186
      @ninenine7186 3 роки тому +717

      แม้แต่คนไทยก็อ่านลายมือหมอไม่ออกครับ

    • @saraw17962
      @saraw17962 3 роки тому +170

      @@tonpiranya8838 my dad and mom is I can barely read they’re handwriting 😂

    • @tonpiranya8838
      @tonpiranya8838 3 роки тому +46

      @@saraw17962 wow my mom just nurse but urs....lolllll

    • @AA-nd1pf
      @AA-nd1pf 3 роки тому +46

      True I m Thai but I do not t know what they write

  • @JdeJade
    @JdeJade Рік тому +325

    As a Thai, I can confirm that our writing system is super hard - a single error could change the meaning entirely.
    We also don't use space that much in our writings so multiple words are squished together and you have to know the context like ตากลม which could mean either a round eye or enjoying the weather. Also, if you missed the correct tone by just a little, the result can be hilarious like สวย (beautiful) and ซวย (bad luck)

    • @callmefarn3243
      @callmefarn3243 Рік тому +3

      I'm also from Thai and I definitely agree with you.

    • @Idontknowhowtomakegrilledchees
    • @Lynnette_main
      @Lynnette_main Рік тому

      I'm also a thai and i aprove this

    • @MissThavel_LanguageTeacher10
      @MissThavel_LanguageTeacher10 Рік тому +13

      ไข่ = egg
      ไข้ = sick
      Imagine trying to tell your thai teacher that you're sick and end up telling her you're an egg

    • @FluffyHeartsGacha
      @FluffyHeartsGacha Рік тому

      im not thai but ive grown up in thailand - yall's writing systems are so hard and im actually trying to read but i dont really knoww the words

  • @blueberry-vs7fi
    @blueberry-vs7fi 4 роки тому +3767

    I can’t even understand what he’s trying to explain-

  • @Daemonlord7372
    @Daemonlord7372 4 роки тому +7351

    No one:
    Thai people in comment section: I failed in thai

    • @pankotheseaweed
      @pankotheseaweed 4 роки тому +54

      Yep

    • @kkkbuta5
      @kkkbuta5 4 роки тому +228

      No one:
      Arjun Thakur: having no sympathy for the poor souls who grew up learning thai :(

    • @Daemonlord7372
      @Daemonlord7372 4 роки тому +24

      @@kkkbuta5 😂😂

    • @benjamindebbarma8184
      @benjamindebbarma8184 4 роки тому +20

      @@kkkbuta5 sanskrit Devanagari script we have learnt in Hindi language of India.

    • @alwaysjjay
      @alwaysjjay 4 роки тому +6

      True tho

  • @changgitp
    @changgitp 9 років тому +4226

    In Thai we have "ๆ" which is use to replicate a word in front of it.
    If English have this feature, it'd be like
    "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" which equal to hahahahahahahahahahahahahahahaha
    Very useful when we chatting online because we just hold "ๆ" botton.
    No need to type h and a and so on (or ctrl + C)
    I surprised that English don't have it. The first time I realized it I was like "Wait, where? no one create this symbol?"

    • @thymemine
      @thymemine 9 років тому +212

      +changgitp you do have 'lol' tho.

    • @kosembnihat
      @kosembnihat 9 років тому +476

      +thymemine actually we do. We would write it as 555 because the number five in Thai is pronouced 'ha'. Also super useful 555.

    • @sendmesomespecialhelp9219
      @sendmesomespecialhelp9219 9 років тому +80

      Khmer word also have that symbol...

    • @thymemine
      @thymemine 9 років тому +53

      +pandablahblah I dont see any reason whatsoever why you need to use ๆs more than 3
      times. repetition doesnt give any more meaning nor beauty to the language.
      it doesnt even reflect reality. at some point you need to stop and
      breathe. that is where your sentences end. rather a lot of ๆs make sentences looks ugly and stupid.

    • @coon155
      @coon155 9 років тому +82

      +changgitp The "haๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ" thing is quite recent, the MSN era I suppose. Another thing that is conceived from MSN is "555" ;)

  • @TheKingChino
    @TheKingChino Рік тому +98

    As a Thai person, I really agree with you especially nowadays it gets more and more complicated due to the variety of people that like to invent new words every day because they want to use it😂

    • @Thanwa123
      @Thanwa123 Рік тому +1

      อาฮี้ๆๆ

    • @Comettary
      @Comettary Рік тому +1

      ยากจริงๆ

    • @namimi.kei_VT
      @namimi.kei_VT Рік тому

      I can't believe I got like 20/40 on my Thai exam like oh dam OH DAMMM

    • @geekstrom3867
      @geekstrom3867 Рік тому

      ม่ายยยยย

  • @t.k.326
    @t.k.326 5 років тому +6981

    We must preserve Thai language.
    3 seconds later
    “นะค่ะ”

    • @imnpxx7503
      @imnpxx7503 5 років тому +454

      5555555555

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 5 років тому +122

      from my current knowledge i can guess that thats pronounced nah̥gah̥

    • @kittenastrophy5951
      @kittenastrophy5951 5 років тому +85

      sort of grown up with Mana & manee .They can't create a right tone writing. so pity.

    • @r0sylem0nss0da
      @r0sylem0nss0da 4 роки тому +62

      555555+ โอ้ย OMG ahahhaahhah

    • @Anachronist-j3w
      @Anachronist-j3w 4 роки тому +16

      오 쉬부레

  • @AizeNFoN
    @AizeNFoN 5 років тому +2075

    Complicate af writing system but super simple grammar , that's Thai.

    • @jonathanmcculley3728
      @jonathanmcculley3728 5 років тому +151

      Chinese too.

    • @vincentcabuang5216
      @vincentcabuang5216 5 років тому +488

      Simple and easy writing system but complicated af grammar, that's korean

    • @meowBlitz
      @meowBlitz 5 років тому +51

      Jonathan Mcculley I think chinese is alot easier than thai... Just memorize

    • @jonathanmcculley3728
      @jonathanmcculley3728 5 років тому +80

      Blitzmister I agree. Thai looks so similar that I can barely tell the difference between letters. Once you get used to it, Chinese characters look incredibly distinct.

    • @meowBlitz
      @meowBlitz 5 років тому +9

      @@jonathanmcculley3728 Yeah exactly. Maybe traditional could be little harder to tell characters apart from the others, but in simplified you can tell apart all of the characters, well if you just practice enough

  • @jennizu6122
    @jennizu6122 5 років тому +4320

    As a Thai, I can tell that I still cannot remember all 44 Alphabets since grade 6...

  • @sssine1825
    @sssine1825 Рік тому +74

    Hi, I notice some mistakes in this video. In 5:10 ,the symbol of “mái dtrii” (ไม้ตรี) isn’t correct, it should be this symbol ๊ . That symbol you showed is called “mái tàikú” (ไม้ไต่คู้) which is used for another form of some short sound vowels. Anyway, I believe some Thai people still confused with using these two symbols. 😂
    And the question about the tones at 7:30 ,it would be a whole lecture class to completely understand that but I’ll try my best to make it simple as much as possible.
    1. Thai consonants divided into 3 types based on level of the sound.
    2. Thai “words” has 5 tones which is based on the 4 tone markers and another one is the original sound of the consonant (no marker).
    3. 3 types of Thai consonants have difference rules of using tone markers (the toughest one, same goes to Thai people 🥲).
    Btw, nice video and good luck on your Thai language learning. ❤

    • @jurgen898
      @jurgen898 Рік тому +1

      Mái dtrii ไม้ตรี ( ๊ )
      Mái tàikú ไม้ไต่คู้ ( ็ )

  • @ara1629
    @ara1629 3 роки тому +1992

    I'm from Thailand
    English: A+
    Thai: What is this WHAT IS THIS (ending up C)
    #Edit1: OMG THANK YOU FOR SO MUCH LIKES I ALMOST HAVE 2K LIKES NOW 💖
    #EDIT2. THANK YOU FOR MAKING ME REACH 2K LIKES 😩💅

    • @fcypu
      @fcypu 3 роки тому +7

      Im thai to but Im TOP ENGLISH TOP 2 ( im in p 5/2 )

    • @ara1629
      @ara1629 3 роки тому +8

      I'm best at English in my classroom

    • @gaytsumugiaoba
      @gaytsumugiaoba 3 роки тому +9

      @@ara1629 Same- My friend use me as a Google translate when An English lesson comes-

    • @ara1629
      @ara1629 3 роки тому +4

      @@gaytsumugiaoba lol same my friend also use me

    • @oristanene3362
      @oristanene3362 3 роки тому +2

      SAME

  • @arisu_honeymoon
    @arisu_honeymoon 3 роки тому +1786

    Im thai and my score is:
    Thai: 51
    English: 100
    Chinese: 91
    It's just reality.

    • @_kyrah.thai.bl_1327
      @_kyrah.thai.bl_1327 3 роки тому +86

      damn.. i really wanted to learn thai but i think it's impossible to learn it in such short time.

    • @numbers4685
      @numbers4685 3 роки тому +10

      Bruh primary school is even hard

    • @DaL4y
      @DaL4y 3 роки тому +33

      I'm thai and
      This is real
      But I'm bad at Chinese ;-;

    • @Het-J.mp5
      @Het-J.mp5 3 роки тому +3

      เยี่ยม

    • @DaL4y
      @DaL4y 3 роки тому +1

      @@Het-J.mp5 555+

  • @praewmaejd2326
    @praewmaejd2326 4 роки тому +4007

    As a thai, I promise to myself I’d never learn thai if it’s not my first language.

    • @angelacaresosa673
      @angelacaresosa673 4 роки тому +99

      Why? Tell me why. :(. I am not Thai but I love your language. And the script. Hehe.

    • @apekshadargude7228
      @apekshadargude7228 4 роки тому +12

      @@caovuonglam can't agree more!!

    • @BowHooHoo
      @BowHooHoo 3 роки тому +276

      @@caovuonglam well if you think about it, every letter from every language just consists of swiggly lines LMFAO

    • @BowHooHoo
      @BowHooHoo 3 роки тому +43

      @@caovuonglam Lmao are you implying thai ppl only know how to farm or- lol

    • @bonk9616
      @bonk9616 3 роки тому +3

      me too

  • @oyxnova4519
    @oyxnova4519 Рік тому +12

    I have learned Thai (and still learning to this day after many years), easy workaround all this complications is to just memorize the words and the way they are pronounced and written. A daily immersion in the language and contexts can easily bring this results.

  • @nopepanat2718
    @nopepanat2718 3 роки тому +3082

    I'm Thai and the fun fact is even thai people are confuse about their language because of some words have same sounds but different meanings.
    Example
    Mai (ไหม้) means burn
    Mai (ไม่) means no
    So sometimes when we want to buy some food or when we ask the cook to cook food. We will say mai(ไม่) mai (ไหม้)(Not burn) but the cook might think the costumer want mai (burn) food so they makes it burn lol.😂 It's one of the most famous joke in Thailand.
    Sorry if I spelled some words wrong because I'm not good at English.

    • @amadeus5081
      @amadeus5081 3 роки тому +205

      your english is great! thanks for the fun fact

    • @krasykatz
      @krasykatz 3 роки тому +39

      I forgot most of the old phrases of Thai

    • @Alvionalx
      @Alvionalx 3 роки тому +65

      ไหม้ & ไม่ SOUNDS THE SAME so sometime it can be like if a boy want a pork- ehh never mind and he want to it not to be burned he say
      “ผมเอาหมูปิ้งไม่ไหม้” But the cashier under stand it like “ผมเอาหมูปิ้งไหม้ไหม้) this example of complicated writing system

    • @netithunti5993
      @netithunti5993 3 роки тому +35

      ไมค์ ใหม่ ไม่ มั้ย ไหม?
      It was mai in all sort of tone marks and still be a sentence that say; Mai(ไหม), is Mai's(ใหม่) mic already burn? 5555
      ...To be more complicated you've to know that one tone marks can represent another tone marks sound LOL

    • @nightingale_es
      @nightingale_es 3 роки тому +5

      It's kinda chinese then huh 🤣

  • @spygaming1616
    @spygaming1616 3 роки тому +1089

    I'm Thai tho, but Idk why listening to him was pretty more understandable than turning the Thai sub on

    • @scandited2763
      @scandited2763 3 роки тому +14

      Ya’ll speak some kind of alien language hah

    • @absoluteballs
      @absoluteballs 3 роки тому +53

      @@scandited2763 that's literally what you're doing right now lmao

    • @ruchira2375
      @ruchira2375 3 роки тому +39

      @@scandited2763that's probably what people who don't speak English think about English speakers.

    • @elierdjayjacobonohsurathor997
      @elierdjayjacobonohsurathor997 3 роки тому +1

      Same

    • @Pp-uv5ei
      @Pp-uv5ei 3 роки тому

      Me too

  • @FRISHR
    @FRISHR 4 роки тому +5598

    "Thailand have the most complicated writting system"
    Medical Doctors: Hold my stethoscope.

    • @m.kostoglod7949
      @m.kostoglod7949 4 роки тому +767

      Imagine Thai doctor

    • @sapphiresoul6655
      @sapphiresoul6655 4 роки тому +143

      Mr. Infinity And I thought that it couldn’t get any worse...

    • @blizzbee
      @blizzbee 4 роки тому +14

      Hold your WHAT!? ._.

    • @m.kostoglod7949
      @m.kostoglod7949 4 роки тому +65

      @@blizzbee This is a medial nonelectrical device used for listening to sounds of lungs of a patient.

    • @smtsmathii9144
      @smtsmathii9144 4 роки тому +154

      I’m Thai doctor. We mostly use english to write on medical records or others. Except when communicate with our patients, we generally use Thai.

  • @banditbringer881
    @banditbringer881 Рік тому +31

    Wow I've never realized how stupidly hard our writing systems are until you actually describe it.

  • @rafeldoesstuff7845
    @rafeldoesstuff7845 3 роки тому +3303

    I am a filipino and i live and study in thailand for basically my entire life. I was never really good at Thai. One day in class, my teacher called me to read a book out loud in front of the class. So, I read the book out loud infront of the class. After I was done. The teacher then asked me "Raf, are from grade 1? Your reading is terrible". I answered with the best excuse that I could think of; which was "I am a filipino".
    Now my teacher thinks that I'm some special kid

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 роки тому +32

      What​ the

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 роки тому +202

      *200IQ​ MOMENTO*

    • @CaptainGhost1331
      @CaptainGhost1331 3 роки тому +295

      That teacher sounds like an asshole

    • @greeneg24
      @greeneg24 3 роки тому +80

      @@pedrocarrillo9037._. Sorry​ but
      I'm​ Thailand
      We're no strangers to love
      You know the rules and so do I
      A full commitment's what I'm thinking of
      You wouldn't get this from any other guy
      I just wanna tell you how I'm feeling
      Gotta make you understand
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      We've known each other for so long
      Your heart's been aching but you're too shy to say it
      Inside we both know what's been going on
      We know the game and we're gonna play it
      And if you ask me how I'm feeling
      Don't tell me you're too blind to see
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give, never gonna give
      (Give you up)
      We've known each other for so long
      Your heart's been aching but you're too shy to say it
      Inside we both know what's been going on
      We know the game and we're gonna play it
      I just wanna tell you how I'm feeling
      Gotta make you understand
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye
      Never gonna tell a lie and hurt you
      Never gonna give you up
      Never gonna let you down
      Never gonna run around and desert you
      Never gonna make you cry
      Never gonna say goodbye

    • @forqutea
      @forqutea 3 роки тому +52

      @@greeneg24 YOU...
      YOU MADE ME RICK ROLLED

  • @yayeechanawichote5868
    @yayeechanawichote5868 4 роки тому +2785

    When you’re saying that Thai people can perfectly understand whatever their ancestors wrote ages ago. My deadass can’t read whatever was on 6:33 and I’m Thai, I’m concerned.

    • @yuumiinech.2537
      @yuumiinech.2537 4 роки тому +37

      +1 555

    • @mahaut_taka
      @mahaut_taka 4 роки тому +42

      hey I’m learning Thai !! sorry to bother you but, can I practice with you ?

    • @yayeechanawichote5868
      @yayeechanawichote5868 4 роки тому +13

      @@mahaut_taka for sure

    • @malipeters1527
      @malipeters1527 4 роки тому +28

      yeah like it dosent even look like thai 55

    • @mahaut_taka
      @mahaut_taka 4 роки тому +5

      yayee chanawichote how can I contact you ?

  • @thepongpol3073
    @thepongpol3073 4 роки тому +660

    Thais before 14th century : Our current language is fine, no need to chang..
    *King Ramkhamhaeng : So anyway, I started inventing.*

    • @yukikaze9391
      @yukikaze9391 4 роки тому +43

      Before 14th century Thailand have language to speak but don't have letter to write and that mean we don't have any prove that we language, culture, history or anything else we don't have anything if we don't have letter

    • @GoldMoonGuy
      @GoldMoonGuy 3 роки тому

      He made a first letter type that has a few differents from now.

    • @jcxkzhgco3050
      @jcxkzhgco3050 3 роки тому +1

      imo it Thai didn’t use the thai script they’d have adopted nearby scripts or even Latin alphabet like vietnamese

  • @no.30alien78
    @no.30alien78 Рік тому +15

    Man, for me as a Thai national, the most tricky part is when you change the tone to pronounce the same word, the meaning changes. That’s how hard and tricky it is.
    So, many rounds of applause to all foreigners out there who could speak our language. YOU ROCK! and thank you for learning our language!~

    • @kikie306200
      @kikie306200 Рік тому +1

      ถ้าพี่เป็นคนไทย ช่วยคอมเม้นด้วยครับ

    • @literallyme6365
      @literallyme6365 Рік тому +1

      @@kikie306200 pee khaw na jaa mai shai kon Thai krub

    • @handsomeman-pm9vy
      @handsomeman-pm9vy Рік тому +1

      The alphabet is complicated for writing, but not for speaking.
      Actually there are only 20 "spoken" consonants. That is one less than in
      English. There are 14 vowel sounds. That is two more than in English.
      The trick is that the vowel sounds can be short and long.
      And then there are the five tones.

    • @anni9616
      @anni9616 Рік тому

      ​@@literallyme6365 at least your tryingto say ourlanguage

  • @vickypedia1308
    @vickypedia1308 3 роки тому +2038

    As the daughter of a Thai woman who never ended up learning this language because it's "too complicated", I'm starting to see why. I can't even learn French properly and this would kill me. Sometimes it makes me feel a bit disconnected from my family's roots, so it's nice to learn more about it occasionally though.

    • @thelonelyboner1
      @thelonelyboner1 3 роки тому +95

      I’m Thai but I’ve lived in Australia my whole life and never learned my mother tongue, I feel you on a metaphysical level.

    • @papasscooperiaworker3649
      @papasscooperiaworker3649 3 роки тому +101

      @@thelonelyboner1 I mean, judging by the other Thai commenters, they’re struggling with the Thai language too, so you don’t have to worry so much lol you got time

    • @hotdogsneed3865
      @hotdogsneed3865 3 роки тому +42

      I'm 50%Thai and I lived in Thailand and let me say this I CANNOT EVEN READ THAI I can read a few and speak a few but like I cannot write or spell

    • @dravenmaster7859
      @dravenmaster7859 3 роки тому

      ua-cam.com/video/Lrq45lfz7ZQ/v-deo.html
      ดูนี่ก่อน

    • @jasminvaldez8789
      @jasminvaldez8789 2 роки тому +12

      Same man, same. I'm half Thai, lived all my life in Germany and never learned it as a kid. I'm trying to learn it now at 22, but only the speaking part, because the writing part would fuck me up.

  • @douangsavanhphimmasone6911
    @douangsavanhphimmasone6911 5 років тому +579

    Thai Are Easy For Me as a Foreigner
    *Laugh in Lao*

  • @yassified.sowen234
    @yassified.sowen234 4 роки тому +474

    (G)I-DLE's Minnie is a Thai and she said that She wouldn't learn thai if she's not a thai

    • @hye2354
      @hye2354 4 роки тому +7

      oh my

    • @loonamonster
      @loonamonster 4 роки тому +10

      @nobita nobi she took me to the sky~~~

    • @jiminslostjams1159
      @jiminslostjams1159 3 роки тому +9

      @@loonamonster oh mY gOooood

    • @eunaluiza
      @eunaluiza 3 роки тому +11

      @@jiminslostjams1159 she showed me all the stars 🌃

    • @giselealves4645
      @giselealves4645 3 роки тому +4

      @@eunaluiza oh gODd

  • @Bwhunter
    @Bwhunter Рік тому +5

    As a Thai. Im proud of my self to be good at the language. Keep learning and you’ll be there someday

  • @You-qe6qb
    @You-qe6qb 8 років тому +613

    Full Thai, still can't remember all the alphabet in order.

  • @Emergen27
    @Emergen27 6 років тому +426

    False, a normal modern thai cannot read the old script in the temple ! The script are written mostly in sanskrit or something similar that are closer to modern khmer. But still even khmer people can’t read those.

    • @yubunleng5927
      @yubunleng5927 5 років тому +52

      Khmer people can read but can't understand the meaning because it's sanskit language

    • @yadagasai9304
      @yadagasai9304 5 років тому +1

      Agreed

    • @Katcom111
      @Katcom111 5 років тому +13

      True but there some old folks that can read it. It's just that it is not taught to generation to generation.

    • @stefaniemaria6148
      @stefaniemaria6148 5 років тому +6

      He corrected himself in the video description

    • @mh_nk7
      @mh_nk7 5 років тому

      you could’ve not been salty about it

  • @jhk8396
    @jhk8396 6 років тому +2751

    I learned the Thai writing system in 1 week.
    I died of brain cancer 2 hours later.

  • @ployyupraphat529
    @ployyupraphat529 Рік тому +4

    Not me growing up in Thailand but went to high school in Canada learning about my own history language now. I can speak, read and write Thai like a sixth grader so genuinely had no idea about the language’s origins or wanting to research it on my own (Also I lowkey hated learning Thai history back home lol)
    Thank you for the juicy content 🤲💖

  • @blizzbee
    @blizzbee 5 років тому +789

    You have general knowledge of mechanic, history, and overview of Thai language better than most of Thai ppl themselves.
    Trust me, I'm Thai.

    • @newdykung6775
      @newdykung6775 4 роки тому +10

      That's some big oof right there

    • @sapphiresoul6655
      @sapphiresoul6655 4 роки тому +18

      Blizzbee R. Thai language is better than the prime minister-

    • @JS-ns8dr
      @JS-ns8dr 4 роки тому +4

      I trust you man. ดีมากแม่

    • @vantete4350
      @vantete4350 4 роки тому

      ปังจริง

    • @EmmaPie13
      @EmmaPie13 4 роки тому +1

      xLunaris SARAH DIDNT EXPECT TO SEE U HERE

  • @hippopotomostrosesquippeda5804
    @hippopotomostrosesquippeda5804 4 роки тому +335

    Everyone: *Picking Chinese system and modifies it*
    Thai: *Picking Indian system instead* I'm gonna do what's called pro gamer move

    • @thyangandro758
      @thyangandro758 4 роки тому +35

      Most SE Asia languages picked Indian writing system and modified it

    • @vatsalj7535
      @vatsalj7535 4 роки тому +19

      Most South East Asian scripts like baybayin, Thai,Khmer etc. picked up South Asian (Indian) writing systems and modified it rather than Chinese
      Chinese influence was bigger in eastern Asia and Vietnam

    • @rebeccablackvirus975
      @rebeccablackvirus975 4 роки тому +13

      @@vatsalj7535 false. most Mainland Southeast scripts are sankrit based. Even ancient Viet before chinese colonization.
      Maritime Southeast Asian (malay/indo/filipino) picked up European latin Script.

    • @vatsalj7535
      @vatsalj7535 4 роки тому +7

      @@rebeccablackvirus975yeah and Sanskrit is a South Asian Language tho ?!?
      I am not quite sure what point of mine exactly are you refuting .
      Yeah I know Viet also used Sanskrit based script but still think sinosphere influence on vietnam historically is still greater than indic influence .
      As for Maritime South East Asian countries, the script transition is pretty recent compared to how many years they have been using Sanskrit based scripts and their Lang have many Sanskrit loan words

    • @rebeccablackvirus975
      @rebeccablackvirus975 4 роки тому +1

      @@vatsalj7535 Maritime Southeast Asia cant read their own writings from the past anymore. They quickly abandoned it because they valued western cultures. I dont see any india influence except in Bali.

  • @gahnxd7704
    @gahnxd7704 3 роки тому +601

    Thai alphabet is split into 3 groups: high, middle, and low. Thus the tone markers work differently in each group and not having a tone marker also works differently in each group

    • @one_smol_duck
      @one_smol_duck 3 роки тому +28

      Yeah I thought it was weird he didn't mention that while talking about tone

    • @zForce4
      @zForce4 3 роки тому +42

      And the low group is actually divided into 2 types too
      Also there’s Alive and Dead sounds (คำเป็นคำตาย) based on the ending sound too

    • @RalseiSmokinAFatBlunt
      @RalseiSmokinAFatBlunt 3 роки тому

      izumi!

    • @nursabrinaalya4051
      @nursabrinaalya4051 2 роки тому +1

      And not all words have vowels (: like สวย

    • @b4h398
      @b4h398 2 роки тому +5

      @@nursabrinaalya4051 ตัว ว. ใน สวย คือสระอัวลดรูปนะคะ

  • @earn-chan
    @earn-chan Рік тому +37

    The thing is, Thai writing is almost the hardest language to write but it's also one of the most easy language to pronounce. Once you understand the language, the characters, vowels and tone marks already strongly indicate on how the word is supposed to pronounce.

    • @virginbrain_
      @virginbrain_ Рік тому +2

      Unlike English, isn't it? Sounds almsot don't go with writing.

    • @kaladze93
      @kaladze93 11 місяців тому

      a tonal language is never easy to pronounce. Maybe it doesn't have difficult sounds, which is different

  • @chaos_shiba7626
    @chaos_shiba7626 3 роки тому +1018

    Me being Thai but got a better grade in English subject:
    Me: Ight, time to change my nationality.
    Edit: Wait, how tf did I get 1K likes. TYSM🥺🙏💖✨

    • @xxsirxnxoxo9679
      @xxsirxnxoxo9679 3 роки тому +24

      Omg​ same​ 5555 เหมือนกัน​อังกฤษ​ได้เต็มเเต่ภาษาไทย​ตกกกกก

    • @yohanps5504
      @yohanps5504 3 роки тому +27

      SEA gang in a nutshell

    • @joshuaminton7583
      @joshuaminton7583 3 роки тому

      Which one would you choice if you did

    • @chaos_shiba7626
      @chaos_shiba7626 3 роки тому

      @@joshuaminton7583 maybe New Zealanders IDK.

    • @joeschmoe7866
      @joeschmoe7866 3 роки тому

      @@chaos_shiba7626 sounds fun, thai child

  • @Nika-lh3xw
    @Nika-lh3xw 4 роки тому +1080

    I'm gonna be honest i don't even understand what you are trying to explain

    • @copter7013
      @copter7013 4 роки тому +3

      Sanuk Jang Lery ผมงงว่าพูดอะไร

    • @copter7013
      @copter7013 4 роки тому +2

      Nut Su ye I’m Thai too lol and I just found this is my recommendations list

    • @Funnyguy2202
      @Funnyguy2202 4 роки тому +1

      555555555555

    • @alexophobic2655
      @alexophobic2655 4 роки тому +14

      He's said that Thai is complicated

    • @thejuicebuddies1811
      @thejuicebuddies1811 4 роки тому

      ๔๔๔๔

  • @adityamaulana898
    @adityamaulana898 2 роки тому +925

    I'm a foreigner and used to live in Thailand for work. Here are the results :
    Understanding Thai values : less than a month
    Understanding Thai cultures : less than a month
    Understanding Thai people : approximately 2 weeks (they are extremely friendly and generous)
    Understanding Thai language : 2 years and I give up

    • @Kitsu_Worm
      @Kitsu_Worm Рік тому +37

      many culture we can make to understand it's many thing. values, practice, idea. but communication like languages is really another level.

    • @OMORIWhitespace
      @OMORIWhitespace Рік тому

      ​@miserymaximizedReligion sucks man

    • @Kitsu_Worm
      @Kitsu_Worm Рік тому +11

      @maximized as thai myself, related lol

    • @Jacob_1775
      @Jacob_1775 Рік тому +6

      yea. the thai language is hard, even tho i'm thai my self

    • @BIRDoBIRB
      @BIRDoBIRB Рік тому +6

      fun fact: most thai student didn't get A grade of thai subject and Its common to get C or D grade. but they all can talk/write thai fluent.

  • @colalich6747
    @colalich6747 Рік тому +4

    As a Thai. This video made my day. I'm not good or expert at anything but at least i'm grow up with the most difficult language and I'm nailed it !! Yeahh !!!
    P.S. Stay positive

  • @greenm.1440
    @greenm.1440 5 років тому +1185

    Many​ Thai​ people​ failed in​ Thai​ exam and​ I'm​ one​ of​ the​m HaHa
    😂😂😂

    • @napatmayakarn2103
      @napatmayakarn2103 5 років тому +73

      IM A THAI AND IM BETTER AT ENGLISH

    • @peachtea9878
      @peachtea9878 5 років тому +10

      I found this hilarious HAHAHAH , I'm a lakorn fan and It is easy for me to pronounce but Its so hard to study the scripts, btw I have an Internet Thai Friend that helps me 5555+

    • @amberjl6689
      @amberjl6689 5 років тому

      @@napatmayakarn2103 Is it actually that hard??? I've never learned Thai so I don't know.

    • @servantofaeie1569
      @servantofaeie1569 5 років тому

      u mean 55

    • @josie581
      @josie581 4 роки тому

      @@napatmayakarn2103 yo same

  • @2minning
    @2minning 3 роки тому +1099

    I’m surprised it wasn’t mentioned but I think the most frustrating part about Thai is that words aren’t separated per word,,, but per sentence :”) soasentencewilllooklikethis but bc vowels can be placed all around the consonants it can get so confusing esp when you’re just starting to learn the alphabet and familiarizing yourself with everything :”) I’m Thai descent so I’ve spoken the language since birth but never learned to read or write until I got to college lmao (and I took Korean during high school so I went :o!! when you mentioned how the two languages were like opposites since I never considered them that way) it’s been a year since I’ve started learning to read thai and it’s fun but alas all these rules get hecking frustrating for beginners hehe

    • @CatCraft_-gl7ky
      @CatCraft_-gl7ky 3 роки тому +29

      Now that I know that, it's surprising that he didn't mention that words aren't separated but sentences are.

    • @ohmysmallhuman3779
      @ohmysmallhuman3779 3 роки тому +13

      Same thing with Chinese but it's actually easy to tell the words apart :c now I wanted to learn Thai and hell yeah I just got a prejudice :ccc

    • @mmm-ei3yi
      @mmm-ei3yi 3 роки тому +5

      Same w/ japanese and chinese.

    • @blackneko9401
      @blackneko9401 3 роки тому +6

      In your country, they not put thai language from primary school ??? I thought you learn about write and read that from primary school.
      Actually as indonesian who love watching lakorn i always wonder how you learn about your language (write and read) that look complicated for me. Not just thai, but korean, chinese, japan, and Russia too😅😅

    • @2minning
      @2minning 3 роки тому +9

      @@blackneko9401 ahh I was born and raised outside of Thailand! So English is the language I learned in primary school haha I’m sure native thais learn thai in primary school though ^^

  • @BryoMoss
    @BryoMoss 4 роки тому +2777

    Hahahaha : I prefer the real laugh
    5555 : I said, the real laugh
    ๕๕๕๕ : *Perfect*

    • @OoooAoo
      @OoooAoo 4 роки тому +133

      XD idk but this had me rolling 55555555 oh sorry I meant ๕๕๕๕๕

    • @rainbowisnotemo
      @rainbowisnotemo 4 роки тому +67

      ขีเกียจเขียนนน

    • @innerince7033
      @innerince7033 4 роки тому +10

      omg lol

    • @KaitoHonda
      @KaitoHonda 4 роки тому +17

      Filipinos: ~~~~~~~~

    • @brazilbr4415
      @brazilbr4415 4 роки тому +33

      Brazilians: "Kkkk"

  • @boleyis9470
    @boleyis9470 Рік тому +5

    As a thai, I swear to god that I have been strugling with my own language so hard. The thing is it easy to speak but to speak correctly is really hard even for Thai people. In Thailand most of student failed thai language exam

  • @ethereal.raccoon
    @ethereal.raccoon 3 роки тому +676

    I used to work at a Thai restaurant, hearing the language everyday and reading what the boss always writes on random papers was like a whole experience 😂 beautifully written language too bad I don't understand anything

  • @MadShenans
    @MadShenans 4 роки тому +759

    NERDS ONLY
    I checked the description and comments, and I haven’t seen anyone mention this; thai tone rules are not as simple as adding tone markers. The consonants are separated into 3 different classes, two vowel lengths, and two different endings.
    Based on the way the consonants, vowel lengths, and endings interact with each other, one can determine the tone of the word...but ONLY if there isn’t a tone marker.
    If there IS a tone marker, one only needs to know the consonant class and corresponding tone marker rule to know the pronunciation. I’m not an expert, but this is how it’s been presented to me as a learner of the Thai language and American expat long term in Thailand.
    🇹🇭

    • @fernandobanda5734
      @fernandobanda5734 4 роки тому +14

      I think he said it was as simple as adding tone markers way back. Then he explained how tones split and changed based on other factors. Or am I missing something?

    • @azthawed
      @azthawed 4 роки тому +2

      I’m Thai tho it’s easy

    • @dolguth
      @dolguth 4 роки тому +17

      @@azthawed it's easy because you're Thai lol

    • @dooflegoof
      @dooflegoof 4 роки тому +17

      I'll try my best to explain.
      First, each consonants have their default tone, there are 3 tones for consonants, and 5 for tone marks, for example
      ค = flat 'k'
      ข = high 'k'
      พ = low 'p'
      ผ = high 'p'
      flat tone consonants are simple, you put tone marks on them, and it sounds exactly like their tone marks, but high and low on the other hand, high consonants without tone marks will sound like 5th tone, which is the highest, low consonants without tone marks will sound flat with long vowel, but sound like 3rd tone with short vowel, when you put 2nd tone mark on them it sounds like 3rd tone.
      Some consonants can be put in front of another consonants to make it change its tone too.
      There are more details missing but you get the idea.
      And there are also คำตาย which literally translated as 'dead word' but it means tone fixed word, it's a mix of certain consonants + short vowel (and/or) certain final consonant, the word will be tone fixed and you can't put any tone marks on it.
      this is just about tone though, there are so many more special rules, like คำควบกล้ำ which is not as hard as tone.

    • @user4230xjyZ
      @user4230xjyZ 4 роки тому +21

      ไก่จิกเด็กตายบนปากโอ่ง
      A chicken pecks a child to death on a dam
      How appropriate, I’ve been taught whatever this warcrime is to define the 3 alphabet group.

  • @lenalaatsch
    @lenalaatsch 8 років тому +447

    I am exchange student in Thailand and really .... the writing system is no joke

    • @nicoleeady889
      @nicoleeady889 8 років тому +37

      Kpopfreak 0'0 good luck with that lmao, I'm Thai and I find it hard to read

    • @Mortablunt
      @Mortablunt 7 років тому +5

      I hate to ask this, but are you glad that you get to use the Latin alphabet?

    • @nicoleeady889
      @nicoleeady889 7 років тому +11

      Its not Latin alphabet, I think it's called Arabic ?? (I'm not too educated on the system) but we don't use Latin Alphabet, we either use Thai Alphabet or English alphabet

    • @chickenman2048
      @chickenman2048 7 років тому +22

      The ENglish alphabets is latin alphabet. Many nations adopted the latin alphabet because of the Roman EMpire

    • @typo691
      @typo691 7 років тому +11

      +ParkTaehyung, Mortablunt asked you if you're more glad using the Latin script (the characters used in English) than using the Thai script.

  • @tnsptim
    @tnsptim 2 місяці тому +2

    half the class failing thai exam is very normal here in thailand
    Cause the วรรณคดี needing to remember like 100 word meanings

  • @enderball8883
    @enderball8883 4 роки тому +257

    same for thai people. i am from hong kong and here are my results:
    chinese: 46/100
    english: 83/100
    nothing to worry guys english is ez

    • @kjcomputer
      @kjcomputer 4 роки тому +12

      yep english is very easy

    • @casie8292
      @casie8292 4 роки тому +1

      Imao I’m terrible at chinese, by chinese I mean mandarin and reading. And I’m ethically chinese living in the USA, in second grade for Chinese and got a fucking D on it. So yeah :(

    • @warricklow4218
      @warricklow4218 4 роки тому +1

      i think this is because you guys speak cantonese and english colloquially so your chinese wouldn't be the best. its the same here in singapore, but i think other than the top chinese schools (meaning that the syllabus was taught in chinese before but now its in english), the tests are easier so i still can get an A.

    • @jvstvorothii
      @jvstvorothii 4 роки тому +1

      im also hk
      my exam results (i don't remember k?)
      chinese: 86/100
      english: 100/100

    • @keeratisatian
      @keeratisatian 4 роки тому

      Yes

  • @danteeAus
    @danteeAus 4 роки тому +461

    Every Thai : "I failed at Thai test"
    Indonesian and Malaysian : "wtf is this???? "

    • @Krisgotthebanana
      @Krisgotthebanana 4 роки тому +8

      Why? Are those difficult languages?

    • @Raziffalyan
      @Raziffalyan 4 роки тому +80

      @@Krisgotthebanana malay and indonesian are pretty easy to learn imho. in indonesian schools, they teach indonesian in literature way more rather than indonesian's grammar in general, which is why it could be hard and students rarely got perfect scores.

    • @adinda1724
      @adinda1724 4 роки тому +37

      @@Raziffalyan if i pick between studying in indonesia and thailand, i'd rather pick to study in indonesia because i don't want learn the useless words i'll need to use to speak to the royal family lmfao.

    • @ahmadfauzanbagaskoro7642
      @ahmadfauzanbagaskoro7642 4 роки тому +10

      @@Raziffalyan Ahh, that good ol' Sastra Melayu 😂

    • @我特热妈惹法克
      @我特热妈惹法克 4 роки тому +14

      raziffalyan fa in Malaysia,literally all Chinese and Indians at there need to learn at least 2 languages which is bahasa melayu and English,especially Indians in Chinese school need to learn 4 languages

  • @doodle5170
    @doodle5170 2 роки тому +797

    Fun fact : If you speak hindi or exclusively Sanskrit, You will be able to get out meanings from random Thai words which are almost same in our languages like Pranpriya or Swarnabhumi which literally translates to The Gold Land

    • @sunnydays07
      @sunnydays07 2 роки тому +14

      Or Gulab

    • @rohana7788
      @rohana7788 2 роки тому +64

      Yeah! I know Hindi and some Sanskrit and its so cool seeing how much cultural exchange we had in the past. Brothers 🇮🇳🤝🇹🇭

    • @lvsoad22
      @lvsoad22 2 роки тому +6

      What person in 2022 speaks exclusively Sanskrit lmao

    • @Aman-qr6wi
      @Aman-qr6wi 2 роки тому +27

      @@lvsoad22 many do. There's a sanskrit movie released this year and google translator coming up. Its presently in beta version. There's also sanskrit wikipedia.

    • @lvsoad22
      @lvsoad22 2 роки тому +3

      @@Aman-qr6wi Ok? The people who speak Sanskrit don’t exclusively speak Sanskrit.

  • @whyareyoudrivingwrecklessly
    @whyareyoudrivingwrecklessly Рік тому +1

    As a Thai, I really enjoy watching you pronounce Pho Khun Ram Khamhaeng and I rewatched that part of the video many times.😂👍

  • @chattayacheeppensuk220
    @chattayacheeppensuk220 3 роки тому +786

    Ok, so this video has showed only one version of thai language. Yes we have 4 main versions:
    1. ภาษากลาง( The one you showed in this video and is the easiest to communicate because most people know it)
    2.ภาษาเหนือ( Used at the northern part of Thailand and hard to learn)
    3. ภาษาอีสาน (Very hard to used (In my opinion) and used at the north eastern part of Thailand)
    4.ภาษาใต้ (Also very hard and used at the southern part of thailand)

    • @susubk2730
      @susubk2730 3 роки тому +61

      ภาษาเหนือที่ซับซ้อนไปอีกคือล้านนาเราเรียนอยู่แอบยากมีพวกตัวหางตอนเจอข้อสอบทีงงกันทั้งห้อง555

    • @khairunnisa915
      @khairunnisa915 3 роки тому +9

      Wow

    • @WhiteNoise0093
      @WhiteNoise0093 3 роки тому +27

      These are generally more like different dialects of Thai when written, despite nearly every word being different.
      Although, AFAIK, there were previously completely different languages used in the north and northeastern part of Thailand, but they are kinda like many indigenous language in former colonial countries in that they are nearly forgotten.

    • @d3lm119
      @d3lm119 3 роки тому +78

      1 is everyone use it
      2 is slow pace language
      3 i laos's original language
      4 is fast pace and hurt if you get insult by southern people

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 роки тому

      ภาษาเหนือ is like, omfg

  • @chaenayun5490
    @chaenayun5490 3 роки тому +384

    th: ผม ฉัน เรา กู ข้า ข้าพระเจ้า อาตมา อาตมภาพ ข้าพระพุทธเจ้า
    สู ตู หม่อมฉัน ข้าพระองค์ ดิฉัน(woman say) หนู(girl say)
    eng: me me me me me me me me me me me me me me

  • @pirasumner391
    @pirasumner391 3 роки тому +282

    Im am Thai but this video has just made me realize how others view our language. Like I knew it was very hard but I didn't know that you thought it was that hard. If you know what I mean.

    • @withrwintr
      @withrwintr 3 роки тому +32

      same, _we_ even cant remember the alphabets in order and its our language
      imagine the people trying to learn thai, i feel bad for them :(

    • @airforce004
      @airforce004 3 роки тому +10

      I didn't know why do ฐ ฏ ฑ etc. exist and didn't even notice about its Pali/Sanskrit root until I found this video LOL

    • @charlesthelightning8001
      @charlesthelightning8001 3 роки тому

      จริง

    • @KaidenIsC00l
      @KaidenIsC00l 3 роки тому +1

      Yeah
      (จริงค่ะ)

    • @tpsam
      @tpsam 3 роки тому

      @@KaidenIsC00l you monster
      You killed everything

  • @qztronic
    @qztronic Рік тому +1

    You've made me prouded of my language. Thank you

  • @IkaraPopsicle
    @IkaraPopsicle 3 роки тому +162

    English keyboard: hey not too bad-
    Thailand keyboard: *caps are gone, deal with OTHER letters*

    • @Numbll
      @Numbll 3 роки тому +16

      it took me 3 min to type my full name 😭

    • @user-xs2yq2nj4y
      @user-xs2yq2nj4y 3 роки тому +3

      @@Numbll เหมือนกัน

    • @ehe_6951
      @ehe_6951 3 роки тому +1

      @@Numbll จริงๆ ยากชิบบบบ

    • @icareyoucarewecaretakecare688
      @icareyoucarewecaretakecare688 3 роки тому

      How do thai people type their language on keyboard?

    • @parnikkapore
      @parnikkapore 3 роки тому

      It turns out, there are just enough keys in QWERTY to write down pretty much all Thai graphemes, if you treat the Shift key as a "temporary layout switch" key. This is nothing weird to typewriters, to whom "K" and "k" are as different as "K" and "Q".
      So that's what we did, all the way into the computer age. No need for complex IMEs.

  • @oaxis8198
    @oaxis8198 4 роки тому +389

    Thai person1: *say they fail in class
    Thai person2: *yes, relatable
    Thai person3: *ใช่ๆ somethingๆ
    Thai person4: *reply to person 3 in English
    Thai person3: *reply to person 4 in Thai
    The conversation goes on

    • @PunPun-nw3zi
      @PunPun-nw3zi 4 роки тому +8

      Underrated Comment

    • @nathanlamaire
      @nathanlamaire 4 роки тому +27

      That's how Thais work.

    • @sevenheart7353
      @sevenheart7353 4 роки тому +12

      ใช่แล้ว

    • @Azrielfiend
      @Azrielfiend 4 роки тому +7

      yeah thats just us in general
      aka being dumb as shit at thai

    • @BryoMoss
      @BryoMoss 4 роки тому +7

      We use "ใช่ๆ" when we agree with someone by the way

  • @pluto00p
    @pluto00p 4 роки тому +244

    6:10 We cannot read Thai writings in 700 years ago at all. It has changed a lot, changed as much as spoken language.

    • @Metasu
      @Metasu 3 роки тому +3

      Agree krub

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 роки тому +4

      Same here pal. I can't instantly understand that even if I'm Thai-

  • @jwk9139
    @jwk9139 Рік тому +3

    I’m Thai and I never understand the tone rules even though we learned about them since young age 😂 luckily they just come out so naturally for me because of the familiarity

  • @miglow8576
    @miglow8576 3 роки тому +446

    I'm from Poland and i really admire all Thai people for their ability to use this alphabet. It seems to be so complicated.

    • @Essita_
      @Essita_ 3 роки тому +51

      It’s really complicated even for us. Like one word if you use vowel wrong, you’re ruined

    • @kclarke421
      @kclarke421 3 роки тому +24

      Polish is hard too-

    • @Essita_
      @Essita_ 3 роки тому

      @@kclarke421 so true---

    • @Taesune
      @Taesune 3 роки тому +8

      @@kclarke421 and arabic. Ugh its such a pain its embarrassing that my arabic reading/writing level are way lower than my classmates

    • @maro0155
      @maro0155 3 роки тому +27

      @@kclarke421 Polish is hard as a language itself, but the writing system is pretty simple

  • @aomsin_supanat4943
    @aomsin_supanat4943 3 роки тому +82

    As Thai, we learn how to pronounce and memorize each of alphabet and vowels since kindergarten the same as other children in other parts of the world. We spent almost 4 years ( kindergarten 1-3 and grade1) to learn how to speek and read it. Also in some school we learnt more word by reading text or vocabulary and memorize it. Besides of that, we learn group of alphabet that sound high, medium and low key sound for more understanding in pronunciation. Although in higher level of school we learn more about poet and meaning of the poet which gave us a difficult time to get pass through. Therefore basic of thai is very difficult but if we know how vowels and alphabet work, we will easily get to the bottom of it.
    Moreover, some of Thai alphabets are now suspended from using to get less confusing and less complicated for example ต ฑ less of those word are less common from my daily life.

  • @jazztonish
    @jazztonish 3 роки тому +129

    As a native speaker, I'm glad that I don't have to study Thai as a second language. And don't even get me started with the fact that Thai language doesn't have a full stop. Sometimes, it's difficult for me to tell when a paragraph ends.

    • @farshimelt
      @farshimelt 3 роки тому +14

      It ends when you leave a space.

  • @etersven
    @etersven Рік тому

    Nice vid with research! As a Thai, I agree it’s hard hahaha. I like the last part that you mention that everytime we write or speak Thai, it’s like we are walking through the past too. I never thought of that before

  • @TheFighterfemme
    @TheFighterfemme 7 років тому +536

    I can't understand Thai at all. But aesthetically it looks soo pretty to me since it is all curvers with little circles and the tonal marks look like sparkles. It looks like some sort of fairy language

    • @xylofemur
      @xylofemur 6 років тому

      TheFighterfemme speeding is the hardest thing to do but speaking is easy

    • @annakaojan7761
      @annakaojan7761 6 років тому +69

      Yeah, but the all the curves you like is *damn pretty hard to write it neatly* my hand wrting (im thai lol) is not that good, but when you saw the god-sent hand writing of thai language you will be like jealousy as hell by them writing every thing beautiful...

    • @sakurahikxri
      @sakurahikxri 6 років тому +3

      You don’t need the little circles to understand tho. But if you want it neat, then have it.

    • @sdfPZXC
      @sdfPZXC 6 років тому +16

      As a Thai people i find my language not that attractive lol, i do love my own language but for the sound i love the japanese sound.

    • @myorangesaregone
      @myorangesaregone 6 років тому +1

      You mean these: ๆ๑๓๖คใ

  • @chuckbass3934
    @chuckbass3934 6 років тому +191

    From my point of view , lots of videos in youtube said that Thai language is quite easy to learn which is partly correct.
    The fact is, if you're a foreigner the language skill that you'll be taught is in the level of daily communication basis which is the very easy one. Thai language doesn't have tense, mood, or voice because these contexts will be illustrated by the other parts of speech themselves.
    But if you'd like to learn like native Thai speaker, I suggest you go find some high school-level Thai language book and you'll find that Thai language is pretty difficult in many aspects.
    Like other oriental languages Thai has what we call "The level of words" which have been use according to the relation and social status. For example we have some sets of word especially for monks. The royal family also have royal words which has covered from nouns to verbs and they are used differently according to the royal ranks and titles for example the word "to go" when we use with HM the King is different from the one for the princes. If you consier poems, I could frankly and proudly tell you that Thai language has the most beautiful and delicate poems in the world with many word is used in the poetry only not in everyday life and lots of synonyms.
    These have been proved by the Thai language exam for national university entrance that held annually for 3rd-year highschool Thai students. Each years the average scores are always about 33 out of 100 points which is roughly equal to the average score they can do on English language exam in the same event.

    • @BrigadeAkaba
      @BrigadeAkaba 6 років тому +2

      Wow... sounds interesting. Thanks for the comment. :-3

    • @cHemon
      @cHemon 6 років тому

      That's my life.

    • @violet1585
      @violet1585 6 років тому

      I just go to my mom so...

    • @marsnz1002
      @marsnz1002 5 років тому +8

      Try teaching at a government school in Thailand. Their poor results are definitely NOT because of their language. Endless and pointless `culture days` diverting students away from real education, a mentality that sees every student pass regardless of ability, a corrupt education system headed by some military general all contribute far more to the sorry state of Thai education than a few language exams.
      Spoken Thai isn't complicated but the video is about written Thai.

    • @fgvcosmic6752
      @fgvcosmic6752 5 років тому +1

      Thai language is easy but not the writing system

  • @aovflorentino
    @aovflorentino 4 роки тому +1726

    I might be from thailand but
    Eng: A+
    Thai: F-
    Edit: wow thanks so much for 1k likes lol
    Edit 2: woah 1.5k! Who can make it first to 1.6k?

  • @4rchim
    @4rchim Рік тому +3

    I'm Thai and I love Korean writing system (hangul the Romanized on is way more harder than pinyin imo), it's very instinctual. The easy part about Thai would be there's no conjugation in Thai as in there's a lot conjugations in western language. It's hard when I tried Deu/French but I think the hardest one would be Sanskrit for me.

  • @doodoodunderh3ad722
    @doodoodunderh3ad722 6 років тому +482

    ผมเป็นคนอเมริกันและไม่รู้ไอเข้าใจการอ่านเขียนภาษาไทยอย่างไงกัน...แค่อ่านข้อความติดใบ้เมื่อเดินเล่นหรือนั่งแท็กซี่ เคยไปอยู่ที่ไทยมาสองปี ช่วงนี้กลับมาที่อเมริกาแต่อยากกลับไปมากกก #รักไทยเสมอ ❤🇺🇸🇹🇭❤

    • @suicidexceremony
      @suicidexceremony 6 років тому +19

      But you can write Thai! :o

    • @cartoon-ni9re
      @cartoon-ni9re 5 років тому +16

      พิทม์ไทยเก่งจังค่ะ

    • @pklastn4913
      @pklastn4913 5 років тому +20

      ไม่น่าใช่ google tranlation เพราะเขาเขียนอ่านเข้าใจนะ เรียงประโยคเรียบร้อยด้วย

    • @masegothebe3351
      @masegothebe3351 5 років тому

      ^,°

    • @AizeNFoN
      @AizeNFoN 5 років тому +13

      @(Chinjung) Chinkrit Saeseng เชื่อเหอะ อากู๋ ไม่แปลเรียบร้อยแบบนี้หรอกฮับ

  • @iinachan2852
    @iinachan2852 3 роки тому +250

    "thai people cant read what their ancestors wrote"
    i cant even read my own hand writing, what did you expect? (im thai)

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 роки тому +1

      This also happend with my friend lol

    • @Kris-iw8vz
      @Kris-iw8vz 3 роки тому +1

      Really? Can you read my hand writing? (I'm not Thai)

    • @davidschmidt6013
      @davidschmidt6013 3 роки тому +4

      It surprised me when I first came here how many "educated" Thais had trouble reading their own language.

    • @magicianzero7490
      @magicianzero7490 3 роки тому +3

      @@davidschmidt6013 half of the class fail thai exam so....

    • @dravenmaster7859
      @dravenmaster7859 3 роки тому

      ua-cam.com/video/Lrq45lfz7ZQ/v-deo.html
      อ่อนเอง เปล่า?

  • @lucinaraalglowbine5467
    @lucinaraalglowbine5467 4 роки тому +388

    What I hate the most in the exam
    -They will give you a paragraph and ask what is the author feeling while writing this -
    A) *Sad*
    B) *Depressed*
    C) *Blue*
    Me: WHAT'S THE DIFFERENT!?

  • @The_Lazy
    @The_Lazy Рік тому +1

    As I thai guy, the sound shift is from when you live near other country and you usually live near them, they can be sellers or anything and you accents started to change by them because you talk to them. Thailand have 5 regions. The northeast have accents similar to Laos and the language is little different from the capital city.

  • @Windflowerize
    @Windflowerize 4 роки тому +113

    I'm a Korean programmer who once developed a web system for Thai, and you were right, crazy things happened and we had to change many things from design to UX etc. because of the character differences. Of course I complained about it, but Thais were fine with it and they were actually proud about it.

    • @otakoob
      @otakoob 2 роки тому +20

      Thai vowel and tonal symbols doesn't work well in typing. To fix that, I think they will need a font artist. They know that's not your fault, nothing you can do about it.

    • @jjayindahra
      @jjayindahra Рік тому

      @@otakoob You fucked it up twice dude!!
      1st, you fucked up with the Confucius of your language confusion. 2nd, you fucked up because you missed his point!. You have no idea what's he's talking about!
      Nevertheless, you should have noticed his art of literature when he using language. He's a web designer yet he knows better than us how to speak it well. Do you know what is the reason behind that?
      Because his native language is considered very proper.

  • @thespaceweaver6766
    @thespaceweaver6766 3 роки тому +541

    Thai people when they name themselves "รรรรรร" to fry our own brains:
    "รรรรรร" => ร-รรร-รร (Rah-run-ron)
    => รรร-รรร (Run-run)
    => รร-รร-รร (Ron-ron-ron)

    • @KettleTea_
      @KettleTea_ 3 роки тому +20

      rrrrrrrrrrrrrrrr

    • @Roriloty
      @Roriloty 3 роки тому +33

      ใครคิดเนี้ย

    • @kazuh1ko_
      @kazuh1ko_ 3 роки тому +22

      I still can't pronounce "รรรรรรร" even though I'm Thai

    • @草-w4e
      @草-w4e 3 роки тому +15

      But those looks the same....

    • @thespaceweaver6766
      @thespaceweaver6766 3 роки тому +48

      @@草-w4e That's the point, the same written word can have different meanings based on how you pronounced it. This is quite a pain indeed.

  • @user-do2ls3jx3m
    @user-do2ls3jx3m 3 роки тому +166

    Straight A Thai student : I fear nothing.
    Pali amd Sanskrit differentiation exam :
    Straight A Thai student : I fear one thing.

  • @jiranad
    @jiranad Рік тому +1

    Im 30 years old born and raised in Thailand ..and i still cant remember Thai alphabet in their alphabetical order

  • @joaquin-aguilar
    @joaquin-aguilar 2 роки тому +76

    This man knows how to end a video. Instead of finishing off like any other UA-camr, he talked POSITIVELY about other languages. Great stuff.

  • @nursabrinaalya4051
    @nursabrinaalya4051 2 роки тому +410

    I’m learning Thai as a 3rd language and Korean as 4th and when you said they’re total opposites I completely agree😭😭😭 I learn the Korean script in a day but it’s been 6 months and I still can recognise all the Thai letters and I take so long to read sentences bcs they’re not separated by word and smtms it gets hard to distinguish word from word

    • @yuumicat3934
      @yuumicat3934 2 роки тому +16

      I suggest you don't try to remember the thai letters go learn speaking first beucase its a bit wasting time and mostly useless lol.

    • @nursabrinaalya4051
      @nursabrinaalya4051 2 роки тому +7

      @@yuumicat3934 I can pretty much communicate and form sentences already😅😅😅 I’ve been learning for a th past 2 years the only thing left is some more vocab and to read n write😅😅

    • @RaspberryMalina190817
      @RaspberryMalina190817 2 роки тому +2

      @@nursabrinaalya4051 the reading definitely gets better as you learn the vocab! :)) how's your progress?

    • @Sharlenestudzy-more
      @Sharlenestudzy-more 2 роки тому +7

      I’m learning korean as my 2nd language for 2 years now and learning Thai as my 3rd and honestly I have to agree to this day I still feel like the alphabet writing system is the hardest thing learning tones was not hard learning to speak was not hard learning grammar was not hard but learning how to write oh my God learning to write hangual was so easy, I am also learning Chinese mandarin as well and that I had to put on hold and just keep my focus on Korean and Thai for now.

    • @witsukyai1685
      @witsukyai1685 2 роки тому +3

      I’m curious, why do you even bother learning Thai? As a Thai kid, I never felt Thai is necessary. I swear, 20 years into the future, most Thais, at least in the big cities, will be able to speak English to a conversational degree. Not to mention the fact that international schools are the new trend among new generation parents. The language is over complicated and very learner unfriendly. I would recommend you just learn the verbal aspect of it if you really want to. Or else, try other languages that will actually be great for your CV.

  • @soml_nie
    @soml_nie 2 роки тому +83

    I'm Thai, but was born and raised in America. I speak Thai and taught myself how to read it as a kid. I gave up on spelling/writing tho 💀 What's funny is my mom, who's not fond of English, prefers English subtitles over Thai ones because of how tiny, long, and condensed Thai can be when you're trying to read at a rapid pace 😭

  • @prprpr111
    @prprpr111 Рік тому +1

    Okay, let me explain this (I don't know why I'm doing this but I'm bored and don't want to study for my finals so here we are)
    There are 44 letters in the Thai alphabet, two no longer in use. Those 44 letters are then separated into 3 groups (when used as a starting consonant) which would grouped be by tone: high, middle, and low (สูง กลาง ตํ่า) This will affect the tone.
    Now, for vowel. There are 21 symbols and 32 sounds. This is because when we put two or more symbols together, it creates a different sound. Now, vowels are separated by whether they are short or long, you can tell the difference by sounding it out.
    Now, consonant again, but this time, ending sound. From the 44 letters, we separate them into 8 groups of ending sounds (also another group for words that don't have an ending sound). This basically means that the letters in the same group when used as an ending sound all sound the same. (For example รถ รด รส, they all sound the same because the ending consonants are in the same group)
    Now tone. We have 4 symbols, 5 tones. ่ ้ ๊ ๋ Those are the symbols. (The sound that doesn't have a symbol is the basic sound) Now, go back to the starting consonant. The middle is the easiest because it can use all the tone and the symbol is like the sound. The high consonants can use 3 sounds and 2 symbols, the 2 symbols ( ่ ้) sound exactly how it's supposed to, but the tone without any symbol for high consonants actually sounds like this ๋ tone. As for low consonants, you can use 3 sounds and 2 symbols which are ่ ้ , but they are pushed up a tone when said, and the no symbol tone sounds exactly how it's supposed to.
    What I just explained is the very basics kids would learn in primary school. After that, there are a few other details that will affect the reading, especially tone, it's called คําเป็น คําตาย, which are taught in like grade 4, 5, or 6.
    If you can understand this, you could probably read, but not really write because of the different symbols that sound the same.
    Now, if you are in a Thai school, you will know that this is only taught when you are young and after that, it's just literature and trying to find out whether that word is actually Thai or is it Sanskrit or Pali or is it a word from English or French or Chinese. (That's just me ranting because that topic will be on my finals which I have not studied for yet)
    The language may seem hard but Thai kids were taught this from a very young age so this is quite easy for us (not really)
    Anyways, if you manage to read till here, um, thanks for reading my rant I guess

  • @MingkamonNgamjai
    @MingkamonNgamjai 6 років тому +944

    มันก็จะยากหน่อยๆนะฮะ เราเกิดมาพร้อมกับภาษาไทยก็ไม่รู้สึกอะไร😂

    • @nyarlathotep47
      @nyarlathotep47 6 років тому +69

      Mingkamon Ngamjai เนอะ😂มันง่ายสำหรับเรานรกของประเทศอื่น😂

    • @tinchotikapanich325
      @tinchotikapanich325 6 років тому +11

      ถูกต้อง ผมก็เรียนจีน

    • @neoastolfo9799
      @neoastolfo9799 6 років тому +20

      แต่เราไม่ได้เกิดในอังกฤษผมก็ยังเก่งอังกฤษนะ 55

    • @neoastolfo9799
      @neoastolfo9799 6 років тому +15

      จีนก็ไม่ยากแต่ญี่ปุ่นยาก

    • @panduwidagdo7051
      @panduwidagdo7051 6 років тому +144

      Yeah right. Whatever.

  • @FuzzyFuzzy871
    @FuzzyFuzzy871 9 років тому +145

    Forget the writing system and start thinking about the food!

    • @edzehoo
      @edzehoo 9 років тому +2

      +FuzzyFuzzy871 or the girls

    • @sontales
      @sontales 9 років тому +27

      +Ed Zehoo you believe they're girls until you go to bed

    • @blahchop
      @blahchop 8 років тому +1

      +Ed Zehoo I was under the impression that all Thai were gender less and reproduced asexually?

    • @DarkeTrazo
      @DarkeTrazo 8 років тому

      ikr

    • @FuzzyFuzzy871
      @FuzzyFuzzy871 8 років тому

      ***** Yeah, white people go crazy for Thai tea! XD

  • @LewitR
    @LewitR 3 роки тому +492

    "Thai people can read what their ancestor wrote"
    Um... No

    • @typicalmint
      @typicalmint 3 роки тому +11

      @@b4kth777 ถ้าอ่านของเพื่อนไม่รู้เรื่องนะ

    • @J_iidrn
      @J_iidrn 3 роки тому +8

      ลายมือหมอ555

    • @faychannel1352
      @faychannel1352 3 роки тому +2

      uh

    • @phatsawichklinprachum5261
      @phatsawichklinprachum5261 3 роки тому +2

      Lol

    • @jcxkzhgco3050
      @jcxkzhgco3050 3 роки тому +2

      The can read obviously, but they won’t understand

  • @savp4945
    @savp4945 Рік тому +1

    As a Thai, I can confirm this is true. Even Thai people still confused when it comes to writing, so if you are a foreigner trying to learn Thai and wonder why you never be good at writing, don't worry about it, as long as you can read or speak you're doing just fine.👍🏻

  • @rj_0108
    @rj_0108 4 роки тому +2079

    *Lalisa Manoban: **_*laughs in the corner_**

    • @AlopeciaPatientx
      @AlopeciaPatientx 4 роки тому +34

      Jheeen 젠 lalisa queen

    • @zoebonsho4449
      @zoebonsho4449 4 роки тому +162

      its her native langauge, no shit she knows it

    • @contentdeleted7721
      @contentdeleted7721 4 роки тому +179

      She literally grew up in Thailand how could she not know

    • @aiin2495
      @aiin2495 4 роки тому +204

      as a thai, i think her thai language is very bad hahahaha she speaks like 12 years old kid ( in a cute way) maybe because she moved to korea very young

    • @contentdeleted7721
      @contentdeleted7721 4 роки тому +25

      MOM COME PICK ME UP I’M SCARED no she only moved to Korea when yg accepted her as a trainee

  • @AverytheCubanAmerican
    @AverytheCubanAmerican 2 роки тому +238

    Thais: Please create an alphabet that's easy to understand
    Ram Khamhaeng: I'm gonna pretend I didn't hear that

    • @j-monk3063
      @j-monk3063 2 роки тому +4

      Lmaooo

    • @Aman-qr6wi
      @Aman-qr6wi 2 роки тому +11

      So, sanskrit is an indo-european language while thai is tonal. That's like trying to write chinese with arabic abjads.
      Obviously, it would be hard

    • @kamerad_marzuki3631
      @kamerad_marzuki3631 2 роки тому +2

      @@Aman-qr6wi "Xiao'erjing exists"

    • @xixixixy
      @xixixixy Рік тому +1

      true XD (as a thai)

    • @chatgpt4135
      @chatgpt4135 Рік тому +1

      I guess difficult to read, speak or write type languages were created long back for political or business purposes in such a way that only authorities, Rulers, community heads or bench of 'Authority' men who control basic lifestyle rules of a bigger group of masses based in kingdom culture faith or geographical area, and special classes working under those rulers or main bosses such as 'Royal Court scholar, high title holders, ministers, administration supervisors or policy makers' could understand that difficult language 'As a POLITICAL MORSE CODE' which difficult to easily be learnt and mastered by common people, and other subjects , common class ppl or even poor ppl, and hence poor people can't have informed views and opinions of their own on blind rules, Traditions, customs or policies what Authorities used to declare for their communities or write royal books of such rules n customs in difficult languages unintelligible to common folk so that common folk will have to blindly just follow without being able to read n study or cross check if the customs are good or bad , n self reflect

  • @nipitphonchandawanich314
    @nipitphonchandawanich314 3 роки тому +69

    Fun fact: Thai language also have what i would call royal words. It essentially the most formal way to write or speak in Thai and mostly used when addressing to the royal family. The catch is that its like Shakespeare in Thai but every word would be replace by another new word with the same meaning.

    • @jjayindahra
      @jjayindahra Рік тому +5

      In my class we call it "moron language".

    • @satanbellar5062
      @satanbellar5062 Рік тому

      @@jjayindahra😂😂😂😂 or stupid words

  • @perrybakr4252
    @perrybakr4252 9 місяців тому +2

    I read and write Thai. the writing system is actually pretty straight forward. If you know it, then you pretty much know how to say a word in Thai. In many ways, Thai is far easier to read and write than English. The thing that makes Thai difficult is the lack of spacing between words. This means you need to know what is being talked about to correctly know what each word is.

    • @BBP_BKK
      @BBP_BKK 7 місяців тому

      Hi,I'mThai. Youwillgetthere. YoudontreallyneedspacingtoreadThai.
      ForThai,withnospace,itisfastertoread.

  • @anonpreeya4104
    @anonpreeya4104 4 роки тому +136

    เอาจริงๆถ้าผมเป็นคนต่างชาติมาเรียนภาษาไทยมันก็คงจะยากจริงๆนั้นแหละ ขนาดตัวเองเป็นคนไทยยังสอบไทยตกเลย 😂

    • @xyxyxyzz
      @xyxyxyzz 4 роки тому +15

      เหมือนกันจ้า นี่ตกภาษาไทย ได้เต็มอังกฤษ งงมากกกก😂😂😂

    • @nyunyu5441
      @nyunyu5441 4 роки тому +3

      คุณพ่อของหนูมาตอนแรกเรียน 2-3 เดือนหยุดเลยค่ะ แต่ก็เข้าใจ พูดได้นิดเดียว

    • @monajang9991
      @monajang9991 4 роки тому +2

      อยู่กับภาษาไทยมาตั้งเเต่เกิดยังเขียนผิดเลยอะ เคยเรียนภาษาเกาหลีคือภาษาเขาง่ายมากเรียนสัก2อาทิตย์ก็สะกดได้เเล้ว
      ภาษาอังกฤษก็เรียนมาตั้งเเต่ ป.1ถึงม.1ก็อ่านได้คล่องเเล้ว

    • @-s-8036
      @-s-8036 4 роки тому +34

      Cries in English

    • @alexdavies4334
      @alexdavies4334 4 роки тому +14

      @@-s-8036it says that if he wasn't thai he would really struggle with learning it ,not even thai people understand thai

  • @biaontwt
    @biaontwt 3 роки тому +663

    Korean is the easiest;
    Thai is hardest;
    BamBam, Minnie, Ten and Lalisa: *laughs in the corner*

    • @Kiwii.__
      @Kiwii.__ 3 роки тому +14

      Hahaha yeah 🤣

    • @cornzzn
      @cornzzn 3 роки тому +14

      ten too lmaoo

    • @buchiacho2426
      @buchiacho2426 3 роки тому +14

      lol ten, sorn, and minnie too

    • @jjasb3ar
      @jjasb3ar 3 роки тому +4

      Lol, that explains why they dont even understand some of the stuff in Thai😂😂

    • @3ll3llyyy
      @3ll3llyyy 3 роки тому +9

      korean language grammer is super hard tho. thai speaking is easy so its like yin/yang lol

  • @mdlcchannel7531
    @mdlcchannel7531 6 років тому +87

    Sawadee kha 🙏 LearningThai is really hard. I am currently trying my best to learn it. it's easy to pronounce for me. More easy to say it than to write it. I actually memorize the letters and how to write it but i can't construct a sentence nor a word 'coz i don't know which letter to use! It is indeed complicated but i love it. I find thai writing and language beautiful. I love the curves and the way you pronounce every word in a polite way. Many letters has the same english alphabet meaning like 'T' that's why it's really hard to make a word or a sentence. My thai friend told me that in learning thai you should begin at the starting point like a kid trying to learn her first word. Erase all the English Alphabet you knew and don't compare it to thai alphabet because it'll make things more complicated. Thai alphabet can't be compare to English Alphabet and that's the hardest part for me. By the way im from the Philippines and currently learning thai. I love your language as well as your country and culture. I only have one thai friend i hope to find more to help me learn. 🤗

    • @theminer3746
      @theminer3746 5 років тому +5

      “Erase all English alphabet” That is certainly true, Thai language have many features that are just simply don’t exist in English. The ร sound for example, you really can’t pronounce it like an R. It sounds completely different. Don’t worry though, everyone struggle with that sound when they were starting too. To be honest, when I was starting with English, I used to pronounce the R sound like the ร sound as well. It took some getting used to.

    • @สรรร์บุญเรือง-ณ5ฌ
      @สรรร์บุญเรือง-ณ5ฌ 5 років тому +1

      It's okay..I'm Thailand..and I failed Thai exams.... :)))

    • @carterparkinsons9903
      @carterparkinsons9903 4 роки тому +2

      Hi Ate! Pinoy here too. I am also very eagered to learn Thai. Pwede po bang makahingi ng tulong tungkol sa kung ano yung references niyo in learning Thai and what your techniques are po. I am very much eagered to learn po talaga. Hoping for your response ate! Lovelots~ ขอบคุณครับ

    • @qdgals
      @qdgals 4 роки тому +1

      Kumustaga Ate. I'd love to help you with Thai if you are still interested in learning. 🥰

    • @johnwendelllegario7196
      @johnwendelllegario7196 4 роки тому

      @@qdgals im interested too, how can i contact you?

  • @mardus1212
    @mardus1212 Рік тому

    Hey, this video recommends me at the time I’m on Thailand.
    I love their speaking, and Bangkok basically reminds me like my home. Yes I’m born in Southeast Asia

  • @pojcharapoltosukowong
    @pojcharapoltosukowong 9 років тому +286

    Actually, as a Thai people. I STILL couldn't memorized all the rules for the letters, they were like THOUSANDS of rules. And... I'd prefer typing on English. But I just getting used to it and speak normally. XD

    • @o0boom0o007
      @o0boom0o007 9 років тому +22

      +pojcharapol tosukowong Also as a Thai person, I also prefer typing in English than typing in Thai. But Thai people tend to not understand lots of English..
      I fail a lot at Thai subject while seeing English subject as a joke (Grade 10. For now.).

    • @natashi7650
      @natashi7650 9 років тому +36

      Same for me.I'm Thai but I like typing english because it's way faster.3 years later, I've become a grammar nazi.

    • @o0boom0o007
      @o0boom0o007 9 років тому +5

      Must correct all the errors....all..

    • @o0boom0o007
      @o0boom0o007 9 років тому +1

      Raymou Haekaurei Must correct all the errors....all..

    • @natashi7650
      @natashi7650 9 років тому +8

      This sentences has 3 error.(find them all!)

  • @ภูวมินทร์วงศ์เมาะ-บ1ง

    ka (คา) = stuck
    ka (ข่า) = galingale
    ka (ข้า) = I, me | ka (ค่า) = price, fee | ka (ฆ่า) = kill (They have the same tone but difference writing)
    ka (ค้า) = trade
    ka (ขา) = leg

    • @mbkbenz
      @mbkbenz 9 років тому +44

      +ภูวมินทร์ วงศ์เมาะ Something like:
      Kaaw คาว - fishy smell
      Kaaw ข่าว - news
      Kaaw ข้าว - rice
      Kaaw ค้าว - a kind of fish
      Kaaw ขาว - white color

    • @thboy1037
      @thboy1037 9 років тому +6

      +ภูวมินทร์ วงศ์เมาะ The difference of tones of Thai language or any language with a tones like Chinese or Vietnamese
      make it hard to learn for some foreigners

    • @pinkiepoker3025
      @pinkiepoker3025 9 років тому +1

      +Evi1M4chine yep that's true cuz I'm half Thai-german

    • @ol_fortune9474
      @ol_fortune9474 6 років тому +1

      what about these à å æ á ā â ă ã ą ä ?

    • @friendsclub7328
      @friendsclub7328 6 років тому +22

      Kai (ใคร) = who
      Kai (ขาย) =sell
      Kai (ไข่) =egg
      Kai (ไก่) =chicken

  • @DeRTC_
    @DeRTC_ Рік тому +1

    ไม(mai) = why (shorten word from 'ทำไม')
    ใหม่(mai) = new
    ไหม้(mai) = burn
    ไม่(mai) = no (for negative sentence)
    ไม้(mai) = wood
    มั้ย = (usually put in the end of a question sentence)
    ไหม(mai) = Silk/(also use in the end of question sentence)
    มาย(mai) = (person name)
    ไมค์(mai) = shorten word of microphone
    I think there are more than this but I can't remember 😅

  • @PunjiThePlayer
    @PunjiThePlayer 9 років тому +236

    The เป็ thing isn't a word and is impossible to pronounce lol

    • @chokemewithmydiamonds9456
      @chokemewithmydiamonds9456 9 років тому +9

      +PunjiThePlayer i thing he meant the letter that would follow. For instance, เป็ด has a different tonal sound to เป็น despite the fact that the only difference is the last letter changed

    • @thesunra2171
      @thesunra2171 9 років тому

      What is it then???

    • @karanignititham3486
      @karanignititham3486 9 років тому +10

      +PunjiThePlayer and " ็" also a "vowel" not a "tone"

    • @PunjiThePlayer
      @PunjiThePlayer 9 років тому +2

      ็ just shortens the sound (rarely tones)

    • @karanignititham3486
      @karanignititham3486 9 років тому +5

      +PunjiThePlayer It actually not a "tone". It's shorten symbol of "shorten sound vowel"
      Example : เก้าะ -> ก็

  • @MtCLatte
    @MtCLatte 4 роки тому +112

    My score
    English subjects: A+ every subject
    Thai: A A+ B C+
    Like wtf

    • @araara8875
      @araara8875 4 роки тому +1

      I know

    • @turkeyuwu
      @turkeyuwu 4 роки тому +5

      At least you get a C+
      I got an E

    • @JS-ns8dr
      @JS-ns8dr 4 роки тому

      jamiedapro12345 จิงอะ

    • @MtCLatte
      @MtCLatte 4 роки тому

      @@JS-ns8dr เอาจิงๆ เกือบตกภาษาไทย ;-;

    • @adinda1724
      @adinda1724 4 роки тому

      i think i got an F- once

  • @philippinesball5058
    @philippinesball5058 8 років тому +432

    For some reason, this video makes me want to learn Thai...

    • @wayutakemura919
      @wayutakemura919 8 років тому +25

      i am thai and i dont even want to get started on the ancient alphabets and modern alphabets.

    • @wayutakemura919
      @wayutakemura919 8 років тому +25

      pretty dang embarrassing but i cant say all 44 thai alphabet in order
      and i am confident that more that 50 percent of thai adult will agree with me but surprisingly primary student remember them in perfect condition and the it all goes away near 5th grade

    • @applelachian
      @applelachian 8 років тому +54

      No Thai person (including me) can recite the 44 consonants and 32 vowels unless they routinely practice. It would be like asking an English speaker to list out the 12 tenses in English from scratch.
      I remember a Thai quiz show that asked "What is the nth consonant in the alphabet?" and the contestant failed to answer it correctly lol

    • @DieFlabbergast
      @DieFlabbergast 7 років тому

      Nobody could answer a similar question about the Roman alphabet - we don't learn the numbers of the letters. Beyond A, B, C, D people would rapidly run out of answers: they'd have to count on their fingers right from A. And _we_ only have 26 letters! I mean, why _should_ you need to know what, say, the 15th letter of the alphabet is?

    • @Hexah
      @Hexah 7 років тому +1

      Californium Roblox Channel I am from thai lol no lie

  • @muaytu
    @muaytu Рік тому +1

    i as a thai person agree i mean to write i have to use like the real one or else it will mean another thing like if you wanna type in a doctor you say หมอ but if you type it wrong it will to หมา aka dog you wanna call a doctor accidentally called the dog