Parpalhon Blau
Parpalhon Blau
  • 42
  • 323 438
The OCCITAN DIALECTS - PROVENÇAL
Bonjorn en totei ! Dans cette vidéo, je vous fais découvrir l'histoire de la langue que parlent les Provençaux. De son histoire jusqu'à ses caractéristiques les plus typiques, vous découvrirez toutes les subtilités du provençal et de la langue d'oc.
...........................................................................
🟡 Grandmercegi totei lei gents que m'ajudèron a fargar aquesta vidèo. Tot especialament Quentin PEYRAS, Micà BARRET, Danís CHAPDUELH, Mael CAPOLINO e ma sòrre qu'aimi tant.
...........................................................................
➡️ SORÇAS
Barratier, Edouard (1990) - Histoire de la Provence, Privat, coll. « Univers de la France et des pays francophones » (ISBN 978-2-7089-1649-4)
Bouvier, Jean-Claude (1979) « L'occitan en Provence. Le dialecte provençal, ses limites et ses variétés », Revue de Linguistique Romane, Lyon, vol. 43, no 169, 1979, p. 46-62
www.e-periodica.ch/cntmng?pid=rlr-001:1979:43::55
Blanchet, Philippe (2020) - Découvrir le provençal un « cas d’école » sociolinguistique
luniversitenumerique.fr/wp-content/uploads/2020/08/Provenc%CC%A7al-UOH-Blanchet-avec-liens-interneslogo.pdf
Blanchet, Philippe (1992) - Le provençal, essai de description sociolinguistique et différentielle, Institut deLinguistique de Louvain, Louvain, Peeters,
archive.org/details/provencal_blanchet
De la Tour d'Auvergne, Bertand (2018) - Gramatico prouvençalo
lengo.hb-prov.fr/dico/founetico.pdf
Siti oficiau dau Felibritge
www.felibrige.org/
Lieutard Hervé (2019) - « Les systèmes graphiques de l’occitan » in Lengas. journals.openedition.org/lengas/4076
Quint, Nicolas (2014) - L'Occitan, in Collection Assimil
Pagni, Daphnée (2020) - Le déclin des langues régionales en France: le provençal, une langue vouée à disparaître ?
www.researchgate.net/publication/346054107_DPAGNI_-_Le_declin_des_langues_regionales_en_France_le_provencal_une_langue_vouee_a_disparaitre
Peyras, Quentin (2021) - Quauques aspèctes lingüistics de l'unitat de la lenga occitana
ethnolinguiste.org/wp-content/uploads/2021/12/Quauques-aspectes-linguistics-de-lunitat-de-la-lenga-occitana-PEYRAS-QUENTIN-2021.pdf
Sumien, Domergue (2009) - Classificacion dei dialèctes occitans
linguistica-oc.com/wp-content/uploads/2013/07/Linguistica-occitana-7-Sumien.pdf
Ubaud, Josiana (2017) - Le languedocien/provençal, dialecte(s) de référence
www.josiane-ubaud.com/Languedocien%20dialecte%20de%20reference.pdf
.....................................................................................
➡️ Lei vidèos de ma cadèna :
Lei bèstias fantasticas d'Occitània
ua-cam.com/video/q54SelBZNeE/v-deo.html
Lei 13 dessèrts provençaus (e nissarts)
ua-cam.com/video/Kl3d0ildDW4/v-deo.html
TAGS - provençal, prouvençau, langue provençale, lengo prouvençalo, felibrige, langue d'oc, provence, Frederic Mistral, occitan, occitan language, langue d'oc, lengo d'o, lenga d'oc, lingua provenzale, provenzal, troubadours, parpalhon blau, gabrieu, dialectes occitans, occitan dialects, occitanie, occitania, language, linguistics
#provence #occitan #linguistics
Переглядів: 11 618

Відео

LITTLE RED HEN | Tale in Occitan from Nice
Переглядів 2,2 тис.8 місяців тому
Bèi Parpalhons, ancuèi vi prepaui un cònte en Occitan Nissart que tracta d'una galineta totplen dotada. E vautres, cen qu'auriatz fach ? ➡️ CU SIEU ? Mi dion Gabrièu, siéu Nissart e n'ai 25 sus l'esquina. De còups que li a fau de vidèos e li compartissi. ➡️ Per mi seguir o mi parlar dirèctament : 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram (compte novèl !) : parpalhonbla...
BILANÇ, PROJÈCTES, GRAMMY AWARDS... O vos disi tot !
Переглядів 2,7 тис.9 місяців тому
Polits Parpalhons, bona annada plan granada a totes vosautres ! Uèi la cadena festeja sos tres ans. Es un astre meravelhós de lo poder celebrar amb vosautres. Per vos mercejar coma cal vos prepausi aquesta session de questions e responsas alentorn d’una tassa de tè. Aqui se farà lo bilanç de Parpalhon Blau dempuèi lo 2020 e se passarà lèu lèu de Provença als Grammy Awards. Ne disi pas mai, la r...
LA GRÀCIA.
Переглядів 1,3 тис.10 місяців тому
En 1968, Donald Crowhurst, un paire de familha afogat de vela, decidiguèt de realizar lo seu sòmi. Participarà a la primièra corsa maritima a l'entorn del mond sens escala. L'escomesa prometiá glòria e fortuna al ganhador. Per Crowhurst, que se languissiá dins una vilòta ont dirigissiá una firma a mand de far quincanèla, èra l'escasença de provar la seuna valor. Per i préner part, ipotequèt tot...
VERTAT o MESSORGA ? - L'IMPOSSIBLE DILÈMA
Переглядів 1,1 тис.11 місяців тому
En 1968, Donald Crowhurst, un paire de familha afogat de vela, decidiguèt de realizar lo seu sòmi : far lo torn del mond en velièr sens escala. Per poder partir, ipotequèt tot çò qu'aviá e signèt un contracte que lo forçava a acabar la corsa cossí que foguèsse. Tornèt pas jamai a tèrra. En aquesta seria, Parpalhon Blau descriu la vida e l'epopèa del que foguèt David contra Goliath en mar nauta....
DONALD CROWHURST, the sailor BROKEN BY THE SEAS
Переглядів 2,3 тис.11 місяців тому
En 1968, Donald Crowhurst, un paire de familha afogat de vela, decidiguèt de realizar lo seu sòmi : participar a la primièra corsa maritima a l'entorn del mond sens escala. L'escomesa prometiá glòria e fortuna al ganhador. Per Crowhurst, que se languissiá dins una vilòta ont dirigissiá una firma a mand de far quincanèla, èra l'escasença de provar la seuna valor. Per i préner part, ipotequèt tot...
Cal que parlem...
Переглядів 2,4 тис.Рік тому
Ai mestièr d'una charradeta amb vosautres. ➡️ QUI SOI ? Me disi Gabrièu, soi de Niça e n'ai 25 sus l'esquina. De còps fau de vidèos e las compartissi. ➡️ Per me seguir o me parlar dirèctament : 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram (compte novèl !) : parpalhonblau_real ➡️ Per me sosténer : • Tippeee : en.tipeee.com/parpalhon-blau​ • Paypal : www.paypal.com/paypalm...
WELSH vs OCCITAN - The unexpected clash!
Переглядів 2,5 тис.Рік тому
Es la dintrada ! E per festejar tot aquò vos prepausi una vidèo fargada a la lèsta amb un amic del País de Galas. La qualitat es pas de las subrebèlas mas nos sèm totplen divertits a la realizar. E vos pòdi assegurar que foguèt lo jòc d’intercompreneson mai complicat qu’ai pas jamai fach ! Es que seretz pus forts que nosautres ? Digatz-o dins los comentaris. Lo poton braves parpalhons 😘 ➡️ QUI ...
An desliurat un monstre...
Переглядів 2 тис.Рік тому
Rafèu es un boscatièr que ven d'embarrar lo vent aprèp un incident dels lamentables. Mas es que faguèt pas una error gravissima ? Aquela istòria es una adaptacion del conte "L'òme que volguèt embarrar lo vent" escrich per Monica Bellegarde en 2022. ➡️ Per me seguir o me parlar dirèctament : 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram (compte novèl !) : parpalhonblau_real...
The OCCITAN PRESENT TENSE explained!
Переглядів 4,6 тис.Рік тому
Dins aquesta vidèo, veirem cossí podèm conjugar los vèrbs regulars al present de l'indicatiu en occitan lengadocian. Tenètz-vos fièrs ! 🔴 PER ME SEGUIR 🔴 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram : parpalhonblau_real ☕ Per me sosténer : • Tippeee : en.tipeee.com/parpalhon-blau​ • Paypal : www.paypal.com/paypalme/parpalhonblau?locale.x=fr_FR TAULA DEL TEMPS 00:00 Anónc...
Passejada musicala emb @LizalOccitane
Переглядів 1,4 тис.Рік тому
En aquèu espisòdi segond d'Estúdio Parpalhon ai la grana fortuna de reçaupre Liza l'Occitana ! Es venguda fins a Nissa per mi parlar dei siéu projèctes musicaus per lu pichoï. E n'i a de cauas per dire ! ➡️ LI RETS DE LA MIEU CONVIDADA - Lo siti de Liza : liza-music.com/ - Lo clip de Allow me : ua-cam.com/video/KW8Rxbwn5zw/v-deo.html - Mai d'informacions sus de Patonet : www.bilinguisme-occitan...
Avisatz-vos d'aqueste pol ! - MITAT DE GAL (conte occitan)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
En l'episòdi primièr de "La Velhada" descobrissèm la legenda de Mitat de Gal, un pol qu'èra pas brica coma los autres... ➡️ Per me seguir : 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram : parpalhonblau_real ➡️ Per me sosténer : • Tippeee : en.tipeee.com/parpalhon-blau​ • Paypal : www.paypal.com/paypalme/parpalhonblau?locale.x=fr_FR TAGS : occitan, occità, occitano, langue...
LU 13 DESSÈRTS DE CALÈNAS ! 🎅 (tradicion nissarda e provençala)
Переглядів 2,2 тис.Рік тому
🔴 Son li vacanças de Calènas ! E per festejar aquò, vi prepaui ancuèi una pichina vidèo sus dei tradicions culinari nissardi e provençali típiqui d’aquèu periòdo. S’acceptatz la convidacion, anatz descurbir o n’emparar de mai sus la bèla tradicion dei treze dessèrts de Calènas au nuòstre ! Alora, per toi lu morre-lecs dau canton : lo past es lèst ! 🥗🥧 ................. 🇫🇷 Ce sont les vacances d...
5 EVIL CREATURES FROM OCCITAN MYTHOLOGY
Переглядів 3,9 тис.2 роки тому
Bona fèsta de Martor a totas e totes ! ➡️ Per me seguir / Reservar un cors amb ieu : 📧 Contacte : parpalhon-blau@protonmail.ch 📷 Instagram : parpalhonblau_real ➡️ Per me sosténer : • Tippeee : en.tipeee.com/parpalhon-blau​ • Paypal : www.paypal.com/paypalme/parpalhonblau?locale.x=fr_FR PS : s'o avètz tot legit fins aquí, me podètz escriure "m'an fach páur los uèlhs del Matagòt a ...
La música de NOUSAIRE
Переглядів 2,2 тис.2 роки тому
En aquèu espisòdi iniciau d'Estúdio Parpalhon ai la grana fortuna de reçaupre l'artista provençau Nousaire ! Es vengut fins a Nissa per mi parlar dau siéu nòu projècte musicau : "Cèu". Son mantuni li influenças musicali de Nousaire. Gaug en basta quauqui nòtas de flaütas nen fa viatjar embé gaubi dai bèli còlas dau Levant fins ai planas ensolelhadi de la sieu Provença natala. "Cèu" es la sieu p...
M'acusan d'èsser un IMPOSTOR !
Переглядів 4,6 тис.2 роки тому
M'acusan d'èsser un IMPOSTOR !
La JAPONESA del còr OCCITAN ! 🇯🇵 | Charrada amb Naoko Sano
Переглядів 5 тис.2 роки тому
La JAPONESA del còr OCCITAN ! 🇯🇵 | Charrada amb Naoko Sano
Five (amazing) ways to use a definite article in Occitan
Переглядів 2,1 тис.2 роки тому
Five (amazing) ways to use a definite article in Occitan
Un NISSART pòu capir de PIEMONTÉS ?
Переглядів 8 тис.2 роки тому
Un NISSART pòu capir de PIEMONTÉS ?
Cara a cara amb lo FENOMÈN del TWITTER ARAGONÉS | @JorgePueyo95
Переглядів 6 тис.2 роки тому
Cara a cara amb lo FENOMÈN del TWITTER ARAGONÉS | @JorgePueyo95
Respondi a las vòstras questions
Переглядів 9 тис.2 роки тому
Respondi a las vòstras questions
LAS FÈSTAS OCCITANAS D’IVÈRN ❄️
Переглядів 7 тис.2 роки тому
LAS FÈSTAS OCCITANAS D’IVÈRN ❄️
Parlam de lengas amb la Laura de @CouchPolyglot 😇
Переглядів 4,4 тис.2 роки тому
Parlam de lengas amb la Laura de @CouchPolyglot 😇
La CONTRACCION DELS ARTICLES definits en occitan | How to contract Occitan defined articles ?
Переглядів 3,2 тис.2 роки тому
La CONTRACCION DELS ARTICLES definits en occitan | How to contract Occitan defined articles ?
LANGUE D'ÒC vs LANGUE D'OÏL - Un jeu pas si facile...
Переглядів 22 тис.2 роки тому
LANGUE D'ÒC vs LANGUE D'OÏL - Un jeu pas si facile...
🎃 HALLOWEEN EN OCCITAN - Gausaretz jogar la vidèo ?
Переглядів 2,2 тис.3 роки тому
🎃 HALLOWEEN EN OCCITAN - Gausaretz jogar la vidèo ?
ASMR Occitan | Relaxacion en lenga d'òc amb Parpalhon Blau
Переглядів 4,1 тис.3 роки тому
ASMR Occitan | Relaxacion en lenga d'òc amb Parpalhon Blau
Los articles definits en occitan | The definite articles in Occitan
Переглядів 6 тис.3 роки тому
Los articles definits en occitan | The definite articles in Occitan
OCCITAN vs CATALÀ | Qual ten las melhoras expressions ?
Переглядів 28 тис.3 роки тому
OCCITAN vs CATALÀ | Qual ten las melhoras expressions ?
Dètz libres que m'an fargat
Переглядів 4,5 тис.3 роки тому
Dètz libres que m'an fargat

КОМЕНТАРІ

  • @joaquinrodriguez5129
    @joaquinrodriguez5129 2 години тому

    Un saludo desde España 😊

  • @filipponardozza5613
    @filipponardozza5613 День тому

    Qual varietat de occitan tu parles aqui?

  • @zvendo78
    @zvendo78 3 дні тому

    Enfin quelqu'un qui parle parfaitement et sans accent

  • @zvendo78
    @zvendo78 3 дні тому

    Très proche du catalan

  • @MarcoPolo-xu9te
    @MarcoPolo-xu9te 4 дні тому

    Cara, que loucura! Eu achava o catalão e o galego muito doidos, mas agora achei algo ainda melhor! Parece francês com pronúncia italiana. O mais gostoso é que não põe a sílaba tônica no última sílaba. Achei muito legal o "provençalíssimo" quando fala da tradição das 13 sobremesas. Dá vontade de mudar pra lá pra aprender essa língua! Gostei muito!

  • @joseescrich6627
    @joseescrich6627 4 дні тому

    Muchas gracias por el vídeo desde el

  • @joseescrich6627
    @joseescrich6627 8 днів тому

    Graçies per el vídeo,salutaçio desde Paterna Valencia

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 9 днів тому

    Odeio a norma mistralenca !

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 11 днів тому

    Viva lo dialecte Niçard !

  • @andreakirkby
    @andreakirkby 12 днів тому

    Un grand merci!

  • @drenTJki
    @drenTJki 13 днів тому

    Siatz de peis! Salut ! He vist alguns videos , tots amb subtitols, pot entendre el catalá e només unes pocas vegades he intentat l'escruire , doncs si algú troba errors, perdó, peró és una pasada el escoltar una llengua nova per mi que es el occitá e doncs, he fet alguna investigació abans e per el meu costat és molt interessant d'escoltar la continuitat lingüística del sud de Franca i el area septentrional de L'Italia , l'ho he trobat molt interesant, vull escoltar més d'aquesta lingua maravellosa

  • @joancastellamonroig5894
    @joancastellamonroig5894 16 днів тому

    S'assembla al català però alhora és força diferent.

  • @AntonioArquésChiva
    @AntonioArquésChiva 17 днів тому

    Soc català i m'interessa molt aprendre una llegua molt germana i fins-i-tot podría ser el origen del català . Ara estic jubilat i puc dedicar-hi temps a escoltar les entonacions i les petites diferencies que hi han anvers el català. Primer, penso que es important escoltar i cuasi tot es pot entendre. Moltes gracies per l'esforç i fel.licitacions per aquesta iniciativa.

  • @jd-dev
    @jd-dev 18 днів тому

    6:35 aviái jamai remarcat aquèla exception ! Lo disiái corrèctament sens m’en rendra compta…

  • @mariorodriguez2848
    @mariorodriguez2848 22 дні тому

    Suena como catalan y se parece mucho al castellano.

  • @ieoerau6667
    @ieoerau6667 23 дні тому

    Òsca Gabrièl, polidament fach, agradiu, complèt !

  • @sarahlaurent-zurawczak1110
    @sarahlaurent-zurawczak1110 26 днів тому

    Òsca l'òme ! Meravilhós lo travalh. Una sola remarca que concernís pas talament la lingüistica. As mencionat 3 autors òmes, Pecout (lo regretat), Peitavin e Chabaud, oblides pas lei fremas ! Danièla Julien, Magali Bizot-d'Argent, Lisa Gròs etc... 🤗 Mai senon lo passarai dins mei classas d'occitan/lenga d'òc/Provençau Maritim🥰

  • @henrimedan9675
    @henrimedan9675 26 днів тому

    Òsca Gabrièu! Coma de costuma una vidèo de tria.👏👏

  • @pirangeloferretti3588
    @pirangeloferretti3588 27 днів тому

    Come suona bella e familiare questa lingua.

  • @Rising1974
    @Rising1974 27 днів тому

    Apoò a Crema sa dis "a cal lé g'ha manca an giüedé" o " g'han manca trenta a fa trentü" :D

  • @antoinevalero4076
    @antoinevalero4076 28 днів тому

    Ես հայ եմ, հասկացա ամեն ինչ այս ասել ես։

  • @astarlogic6099
    @astarlogic6099 28 днів тому

    El provençal és una llengua occitana a l'EST o ORIENTAL (no 'meridional'). El català és una llengua occitana MERIDIONAL o al SUD.

  • @ollivierpierre702
    @ollivierpierre702 29 днів тому

    Excellent. La langue de mon père et celle de ma mère. Béni soit Seigneur je comprends tout !!!

  • @jordisalat4012
    @jordisalat4012 Місяць тому

    la copa santa dels provençals i els catalans ua-cam.com/video/Zk2nUMVxb58/v-deo.html

  • @davidcastella4991
    @davidcastella4991 Місяць тому

    ANEU A CAGAR A LA VIA PÚBLICA......

  • @devesageorges2910
    @devesageorges2910 Місяць тому

    Vers 30:30 on signale l'existence du gavot tout en le rattachant au vivaro-alpin. En fait, non, car le domaine de ce gavot comprend les parlers de Manosque ou de Digne qui appartiennent au domaine sud-occitan qui se sépare du nord-occitan notamment par la conservation de "c" dans canta(r) sans évoluer en chanta(r) qui caractérise le vivaro-alpin qui comprend donc les parties occitanes majoritaires de l'Ardèche, de la Drôme, les Hautes-Alpes, le nord des Alpes de Haute-Provence, et même le nord des Alpes-Maritimes avec notamment la haute vallée de la Tinée.

  • @arnaul_de_lapras5853
    @arnaul_de_lapras5853 Місяць тому

    Sóc consciént de que existeixen diverses fables, el cas d'en jorge parla un aragonés de transició entre el català occidnetal o ribagorçà. Per tant s'assembla moltíssim al català i al castellà.

  • @gueutzmeutz1
    @gueutzmeutz1 Місяць тому

    Saludos Gabrieu desde Lima,buen trabajo,merces plan

  • @johnriccardi3597
    @johnriccardi3597 Місяць тому

    Sembra italiano e piemontese mescolato con accento ligure😂,bello

  • @DZRESPECT
    @DZRESPECT Місяць тому

    dommage pour le fort accent français

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      Ben il y en a pas d’accent français là, à la limite c’est un peu trop languedocien au contraire et encore c minime

    • @maignialfrancois8170
      @maignialfrancois8170 Місяць тому

      Dommage que vous n'ayez pas regardé la vidéo. Vous auriez compris la prononciation provençale.

    • @unoreversecard1o1o1o
      @unoreversecard1o1o1o 7 днів тому

      ????? pas d'accent

  • @nicolasfiorucci
    @nicolasfiorucci Місяць тому

    Brau Mossù Gabriéu. Mi tardi aüra de veire la vídeo dedicada au Nissart e finda au Gavuòt. Buòna !

  • @jordiserramiacendra7204
    @jordiserramiacendra7204 Місяць тому

    Moltes gràcies per la tasca de divulgació!! Com a català m'gha emocionat, us entenc força bé!

  • @olbosin
    @olbosin Місяць тому

    Mi vegni da l'oltra banda di Alp 💪

  • @albertcastelloperez
    @albertcastelloperez Місяць тому

    Hola. Jo soc de la ciutat de Lleida i entenc quasi tot. Mercès pel vostre treball

  • @mim8099
    @mim8099 Місяць тому

    E viva lo Parpalhon nóstre! Aquela video m'encanta ! Quin trabalh ! Grand merci.

  • @marianellabustamante3354
    @marianellabustamante3354 Місяць тому

    quel beau travail! qué lindo trabajo, muchas gracias!

  • @loubecarut2192
    @loubecarut2192 Місяць тому

    Vos benastrugue per aquela sòma dels parlars provençals, un preztfach de los bels! Una remarca personala: quand disetz " grafia fònetica", per los parlars provençaus, es de segur en ligason ambe la "fònetica/grafia" francesa. Idem per "lh", "nh". Fin finala, la grafia "fònetica", o mistralenca, o provençala, es tot simpletament la grafia "francesa". ( un pauc coma la "r" a la francesa, qu'auei los bascs, còrses, catalans et bretons an tamben causida! Digolissia, quora nos agantas!!!). La grafia "classica", que disetz "etimologica" rend compte melhor de totas la pronociacions d'occitana-tota, dins sa diversita e dins son istòria. Una grafia "occitana" de verai?

  • @__trobador__
    @__trobador__ Місяць тому

    Parpalhon ! Tenent compte del nombre de comentaris sus aquel subjècte, deuriás far una video d'explicacion sus la prononciacion en occitan segon los dialèctes, sustot lo "r" (que fa tant parlar). Mercééé per avança

  • @astralp4292
    @astralp4292 Місяць тому

    Estent de Provença seguissi aquesta vidèo e me fa plaser de la veire contuniar de pojar e d'intrar dejà dins lo tòp 10 dei vidèos lei mai vistas de la cadena ! Òsca ! Qué capitada !

  • @luigibaroni2884
    @luigibaroni2884 Місяць тому

    Vous parlez une langue d'oc avec un fort accent d'oil!

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      E non, es pas lo cas. Se vos plai devètz arrestar de comentar sus de cauvas que conoissètz pas !!!!

    • @mim8099
      @mim8099 Місяць тому

      C'est à cause de l'intonation journalistique que l'on peut avoir cette impression, je pense. Sa prononciation provençale, elle, est parfaite.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      @@mim8099 En vrai parfois elle est un peu languedocianisante ou alors c'est le vocabulaire qui emprunte un peu au languedocien mais c'est quasi pas perceptible

  • @aquaecoloratum
    @aquaecoloratum Місяць тому

    C'est du québécois écrit au son

  • @ygorcoelhos
    @ygorcoelhos Місяць тому

    I love the Occitan dialects. They're like a natural bridge between Portuguese, French and Italian, but with its own very distinctive sound and look. I hope this language bounces back and becomes a major language as it once was, one of the most artistically relevant of Western Europe, and a major influence on my own language during the Middle Ages, Portuguese. Your pronunciation sounds kind of "Francienified", but of course that's understandable after so many centuries of strong French pressure and influence, just like the rather "Castillianized" sound of modern Galician in comparison with ancient Galician-Portuguese. What I find fascinating is that the "melody" of Occitan, that entonation and rhythm, sounds very reminiscent of Brazilian Portuguese, my native language, with that soft, sing-songy lull. It sounds exotic and very familiar at the same time.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      This pronounciation is not "Francienified", it's how provençal is pronounced. We have guttural "r" except in maritime between two vowels, we have nasal sounds (stronger than in french actually) and no it's not solely due to french influence. Everyone keeps saying that, but that's how the language sounds.

    • @ygorcoelhos
      @ygorcoelhos Місяць тому

      @@astralp4292 about nasal vowels I do know it's an old Occitan trait (I think that's why it sounds vaguely like Portuguese), but I am pretty sure Occitan had no guttural "r" in all positions of the consonant until the 19th century. I have heard old speakers and rural speakers that usually preserve the traditional pronunciations the best. Anyway, even in French the ubiquitous uvular "r" is relatively recent, probably no older than the 18th century.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      @@ygorcoelhos It depends on the dialect. The guttural "r" in provençal seems to be older than most dialects. By the end of the 19th century, it's already guttural in all positions in rhodanian provençal

  • @AlainRenéCirgues
    @AlainRenéCirgues Місяць тому

    Sabès pas escriéure lou prouvençau pièi escrivès lou roudanenc coume se fouguèsso de maritime.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      Escriéu lou prouvènçau en grafio classico, e l’escriéu ben, dounc voueste coumentari es inutile

    • @AlainRenéCirgues
      @AlainRenéCirgues Місяць тому

      @@astralp4292 Aco's pas l'orrografia dels trobadors. A pas res de classic. Aco's una ortografia espanholista.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      ⁠​⁠@@AlainRenéCirguesBen vo, degun diguè qu’èro la grafio dei troubadou ? Es uno grafio que se n’ispiro e de toutei lei grafio óuriginalo de la lengo d’o avans l’influénci dóu francés. E vo coumo tout lou mounde va saup en espagnòu emplegon « o » pèr [u] e « nh » e « lh » e a pèr [o] e s’ispiron dei tèste troubadouren e istouri de la lengo d’o pèr basti la grafio 😂😂

  • @maignialfrancois8170
    @maignialfrancois8170 Місяць тому

    Marcha plan lo niçard! Aquò's la video mai vista dempuèi "Un NISSART pòu capir de PIEMONTÉS ?" fa dos ans 😀

    • @ParpalhonBlau
      @ParpalhonBlau Місяць тому

      E voei ! Aquò fa plasir en pròpi 😁

  • @pensadacritica2763
    @pensadacritica2763 Місяць тому

    Hèi ! N'i a pas ua error sus la periòde d'escritura de la cançon Coupo Santo? Segon Wikipedia qu'ei de Frederic Mistral.

    • @ParpalhonBlau
      @ParpalhonBlau Місяць тому

      Si ! Mi siéu enganat a prepaus dau sècolo 😅 Es ben dau XIX e non pas dau XVIII. Aquò lo vau corregir en lu sota-títolos

  • @pensadacritica2763
    @pensadacritica2763 Місяць тому

    Supèr de véder ua video nava d'aquesta cadena :)

  • @unoreversecard1o1o1o
    @unoreversecard1o1o1o Місяць тому

    interesting how yawn in pidemontese is "baiar" and in niçard is "badaiar"!! in Aragonese it's "badallar" and I just looked it up and in Catalan it's "badallar" too!!

  • @Lulibag
    @Lulibag Місяць тому

    Anche in Piemonte si parla occitano, in molte zone montane. Ma la cosa più curiosa e strana è che è parlato anche in alcune zone della Calabria. La storia spesso spiega la storia delle lingue. Ho ascoltato questo vlog sull' occitano e ho capito tutto, cime capisco il catalano . Comunque parlo francese e spagnolo e sono italiana...è più facile..😂

    • @MarcoAntonio-rs4yv
      @MarcoAntonio-rs4yv Місяць тому

      L'occitano è una lingua sorella dall'italiano.

    • @maignialfrancois8170
      @maignialfrancois8170 Місяць тому

      De bugadas! Segur qu'ambe lo francés, l'italian e l'espanhòl i a pas tròpa de dificultat per comprene l'occitan!

  • @jandroral
    @jandroral Місяць тому

    muchas gracias, muy interesante,

  • @galbrunfranck9960
    @galbrunfranck9960 Місяць тому

    Merci. Mais est-ce le vrai accent ou bien est-il francisé. L'occitan parlé chez moi par les vieux est très différent phonétiquement et accentuellement.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      L'accent fait un peu languedocien et certains traits ou termes sont plutôt du languedocien mais Gabrièu ne parle pas le provençal de base. Sinon l'accent est plutôt bon oui, c'est du provençal rhodanien clairement. L'occitan de chez vous c'est où ? Car c'est c'est ça qui détermine l'accent

    • @galbrunfranck9960
      @galbrunfranck9960 Місяць тому

      @@astralp4292 je suis de la Haute-Ardèche, cévenol du nord, un dialecte protestant, celui de ma grand-mère. Assez continu vers l'ouest (le Limousin) et le sud (Ardèche, Lozère), moins avec l'Auvergnat et le vellave. Je ne la parle malheureusement plus, j'ai quitté la France il y a très longtemps et me suis assimilé dans la culture du pays où je vis.

    • @__trobador__
      @__trobador__ Місяць тому

      Non, le "r" guttural prononcé ici, que certains appellent à tord le "r" français, était bien présent en Provence avant l'influence de la langue française.

    • @astralp4292
      @astralp4292 Місяць тому

      @@galbrunfranck9960 Du coup c'est pas du provençal niveau dialecte, mais déjà du nord-occitan (beaucoup plus chuintant et d'autres trucs), peut-être du vivaro-alpin ou du languedocien, peut-être quelques influences auvergnates mais apparemment pas du coup ? Mais en tout cas voilà, c'est pas du provençal d'où les différences d'accentuation/de phonétique

    • @galbrunfranck9960
      @galbrunfranck9960 Місяць тому

      @@astralp4292 Merci. A priori c'est un isolat très archaïque, plus proche du sud que du nord, peu d'influences alpines. Ce qui m'étonne vraiment, c'est que ce provençal est assez "plat", ressemblant en cela au français. D'où provient alors l'accent des Marseillais en français où toutes les voyelles sont différentes, et certaines consonnes aussi? Très chantant, alors que le provençal ne semble pas l'être? Je n'ai aucun problème pour comprendre la totalité du clip. Pour ce genre de propos nos anciens auraient choisi le français, très sophistiqué mais notre langue pour les sujets ruraux, domestiques ou de voisinage. Quoi qu'il en soit, ce genre de contenu est très appréciable et représente beaucoup de travail pour délivrer un bon contenu informatif. Merci.