Romanian Language | Can Spanish and French speakers understand it?
Вставка
- Опубліковано 28 кві 2020
- The Romanian language belongs to the Romance language family and it has been significantly influenced by the surrounding Slavic languages. Can speakers of Quebec French and Mexican Spanish understand the Romanian language? Watch the video and let us know what you think in the comments. 🤓
📝 Contribute to the translation of this video → ua-cam.com/users/timedtext_vide...
Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of this channel.
☕️Support my work → ecolinguist.com/support-ecoli... (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱Instagram: @the.ecolinguist
🤓🇵🇱👨🏫 Book a Polish Lesson with Norbert → ecolinguist.com/ (language conversation practice)
🎥Recommended videos:
🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → • French Language | Can ...
🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can...
🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → • Brazilian Portuguese |...
🤠🇧🇷🇲🇽Norbert speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → • Comparacion Lenguas Ro...
Romance Languages Comparison Playlist → ua-cam.com/users/playlist?list...
Contact details for the guests of the show are:
Vlad Catusanu
🇷🇴🇬🇧🎥 UA-cam Channel → @WaXeN
📱Instagram: @vladcatusanuwxn
Marc Vommir - web developer and photographer
🇨🇦🎥UA-cam Channel: → • DYING my hair JET BLACK
📱Instagram: @vommir
Isidor Morales - Mexican Spanish speaker, a Spanish teacher from Mexico
🇲🇽Spanish lessons with Isidor: www.italki.com/teacher/412045...
You get $10 Dollars towards your lessons on italki by signing up using the following link: www.italki.com/i/ACBGGA
🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#Romanian
Being a Spanish speaker, I can't believe I understand Romanian much better than French
You know we French people have also sometimes a hard time understanding people from Quebec (very strong accent...)
The Quebec accent is wild though lol
Lo mismo hahaha!
A los españoles les cuesta aprender rumano pero los rumanos aprenden fácilmente español.
Me too!!
The Romanian is having the time of his life.
He doesn't get to talk to "day walkers" very often.
he has his own chanel and this is his vibe, very fun guy
@@MetalGoddesss I can only imagine how many calories he is burning just by talking...
Lol I love his vibe.
Her life, feminin. Limba/lingua is a feminin noun.
Spanish speaker here. 🇵🇷
Romanian is definitely easier to understand than French.
For me Portuguese and Italians are like your cousins. 😎🤙🏽
Romanian is like a relative you haven't seen or knew existed. 🙂
And French is like that one member of your family you wonder how you're related to. 😄
Saludos a todos! 🇧🇷🇵🇹🇮🇹🇲🇫🇷🇴🇪🇦
Salut la toți, in language Romanian
@@romanianpatriot4334 Salut à tous ! In French
Maybe this is because we don't have nasal sounds
Belarus flag?
@@gustavoloriano2221 Fixed 😅
Just take a moment to appreaciate How they can keep up a conversation with each other in three languages
So I live in England,London,in a shared house...I share house with a Italian, Spanish and French...I am Romanian.And it is sooo funny when we don't know a word in English we say it in our own language and one out of the 4 will defo understand it.We always laugh at it.But yeah is true these 4 languages are indeed similar.
This is realy funny. You need a portuguese in the house and you will have the main five languages togather.😂😁😀 Sărutări din România!
Same thing you can do with Hungarian or Polish. Nothing unusual.
Heeellll yeah!! I lived in London with a portuguese and a polish and I was the perfect bridge between them. English was only the string beteew us talking in our languages to each other. So.. Traiasca tara in care ne-am nascut.
@@lovesender159, what about Russian or Slovakian?
@@lovesender159 you forgot about Slovakians and cechs
I love the energy of the Romanian guy. He's so enthusiastic!
Sando the Mando yeah! And he seems to be quite nice.
The light in his eyes and his smiles
That’s our undying Romanian spirit
Da da da
His channel name is waxen if you want to see more of his videos
I'm italian and i can understand spanish quite well...
I understood:
Romanian: 65%
Spanish: 99%
French: 10%
Sei italiano e puoi capire solo il 10% del Francese?? Dai!
@@user-yo4us6ll8z ma non si capisce quasi niente del francese e non l'ho mai studiato quindi...
Central Mexican here. I could understand European Spanish at 95%
Mexican Spanish (Isodors Edo-Mex dialect) 99% ?
Spanish from Andalusia ,Cuba and Argentina are different beasts and very unclear , maybe about 75-79%.
Edo-Mex Spanish sounds like Italian. I could understand italian with like 82-84% comprehension.
French- Comprehension is at 10% ; I will not dispute tha French is not really a romance language. French is more of its own category with English. Celt languages influenced by Latin & Germanic. Anybody debating me is clearly deaf or in denial or a pan francoist nationalist.
Bear in mind this is European spoken French, when you get into West Afri French then elements of Congonese and west afri starts to mix in and the comprehension drops down to about 5% .. I could only understand that its french when I hear Le and Lei , but after that its
L' mi Beh bee buh boh sa .. Merci . Jeh le vu buh boh sa .
@@chibiromano5631 actually both, I talk Spanish almost as well as Italian
@@chibiromano5631 French is yes a romanic language, I am Català and I can understand more French than Romanian, and understand almost everything of italian
I have taught Spanish to Romanians (In NYC). Let me tell you that the Romanian phonetic system contains all sounds of Latin American Spanish. They can speak Spanish with no accent. Unlike Italians, French, Brazilians, my Romanian students ended up learning Spanish extremely quickly, and with virtually no accent. Which probably means that Romanian intonation is very neutral. They don't "sing" like other Romance languages. // I forgot to mention that when you teach Spanish to Romanians and Italians, you end up learning Romanian and Italian. So I could understand the Romanian guy like 90%. La fel, usturoi, ceva, spate, apa, de obicei, ce face, capul, ma doare capul, merge la scoala, I'm sure I'm wrong, but all these words came to me after 10 years of not listening to them. Liftul, frumoasa (hermosa in Spanish, doesn't exist in Italian) very interesting video, thanks. // I forgot that my UA-cam name, Visulino, came as a joke because one Rumanian student of mine called himself Visul, because he said he is very handsome. (He called himself The Dream) so I was making fun of him so I chose Visulino. LOL.
Drăguţ comentariul tau! Me ha gustado mucho
all the Romanian words you enumerated where correct.
It's true, Romanian intonation is neutral. I learned Italian as a kid in some 3 months, down to a t, and no accent. Many of us do. Also our phonetic system and letters allow sounds like ă, â, ş, ț, which are sounded in many indoeuropean languages, so a good base for learning I feel.
Also Romanian ties with the other far off romance languages through pre-vulgar latin: shoulder - omro in spanish, umăr in romanian, but spalla in italian, which is super cool because reading Dante in high school I could understand old Italian easier than the italian kids.
So call me biased😅, but I think Romanian is a fun, personally useful and intriguing language.
There's also a nice thesaurus of pre-indoeuropean words, like brad - pine, or christmas tree
Native spanish speaker here. When I first knew romanian was a romance language I felt I was officially 5% vampire
😂😂😂😂
😂😂😂😂😂😂
@@pinzariumariusandrei9451 What?
@@pinzariumariusandrei9451 wtf bro
@@pinzariumariusandrei9451 gipsyes are everywhere, not just in Romania! They have indian origins!
All the Latin's sons
-Are you Okay Romanian?
(Many centuries after...)
-Da!
-are you slavic, Slovenia?
-ja!
@@tiny5741 hahahahaha
Stupido! The romanian Da Comes from the Latin Ida, means yes!
The gulag life is strong in this one.
@@danielnour191 it’s “Ita” not “Ida” i studied latin
Romanian is such a diverse language, and I think that's what makes it beautiful and unique.
And yet they don’t separate the concept of gloves and mittens, and shadow and shade
@@thavrisco1632 it's all in the context, romanian language uses alot of accents on letters for example and when people text each other they usually don't use accent letters, and there are words that look the same but mean something completely different if you don't put accents on respective letters, so romanians pretty much know how to differentiate words simply by the context.
This is so funny because I’m Mexican (with Romanian roots) and living in Quebec, which means I speak Spanish and French, and understand some Romanian. This video was a blast for me!
He sounds like an italian trying to do a russian impression xD
Usually people say its like a Russian trying to speak Italian, but your take is much more accurate haha. But the first one still stands if you go to Moldova.
@@alinbarba1418 avem noi cuvinte rusesti care le folosim da vorbim romana
He doesn't. He is just trying to pronouce it perfectly so the others can understand. Romanians can talk really fast sometimes using short forms of the verbs and so on. Romanian language, for foreigners, it sounds like russian.
Also the romanian language is so similar to the italian language.
I’m italian and we don’t sound like that
I’m not sure why people are offended by your comment. I’m Romanian and that is how I would describe the language in a nutshell! It is fully a romance language, very close to Italian and Latin, but with Slavic intonations and some Slavic and other loan words from neighboring countries (Romanian has many Turkish and even German words). In certain regions, the words used and the pronunciation are even more Slavic sounding. This guy has a standard accent, maybe from Bucharest? If you’d hear a rural person from say Moldova or even Banat, they would sound more Russian or maybe even Portuguese.
The romanian boy is so excited
He is almost Italian in temperament :)
He's hot as well 😁
wyqtor I was thinking that! 😂
He's probably excited cause Romanian is the most overlooked romance language.
liv ics Most Romanians are 😝
In some regions of Romania, garlic is also called "ai" as in Latin or Spanish.
En algunas regiones de Rumania, el ajo también se llama "ai" como en latín o español.
En español se dice "ajo", no "ai"
"ai" is more like FRench Aill
Here in Brazil it's called "alho".
But some people say "ai" in a dialectical way, either because it is customary to say "ai" instead of "alho" even though they know that "alho" is correct, or simply because they are not well educated and don't know that "alho" is correct.
In what regiona is it called like that?
@@dibuz100 Transilvania.
For those who speak Portuguese like me, Spanish is almost the same language, but I can understand a lot of Italian, Catalan, Galician and Romanian, but French is the most different among these Latin languages.
There is a lot of phonetic sounds among French and Portuguese. I have studied it for 10 years and I am Portuguese American. French is a very unique Latin language. It does exist a lot with Portuguese especially in writing looks identical at times.
As a romanian I understood:
100% romanian
70% Spanish
5% french
As a Hungarian who speaks a bit Spanish I understood:
40% Romanian
70% Spanish
20% French
Nobody understand french. Watch the vídeo with spanish, portuguese and italian speakers... the french guy is alone... LOL
with french try think romanian but cut out the last 2-3 letters
It's impressive how no one that speaks romance languages can understand french, apart from themselves obviously lol
@@Kapa115 Én francia vagyok és tudom egy kicsit magyar, de csak, van-e nem nehéz, mások nyelvek tanulniért? Mert ez olyan különböző...
As a Romanian, I understood
100% of Romanian
90% of Spanish
85% of French
I mean, that's probably untrue unless you had contacts with french and spanish... I speak french and spanish (and russian) and i probably only understood about 30-40% of what the romanian guy said...
Romanians understand very well Italian, then Spanish and lastly French. The French is hard because of all the contractions like qu'on or t'as or y'a that alter the sense of a sentence just a tiny bit but enough to throw one completely off of its intended meaning.
On the other hand Russian is completely non intelligible for a Romanian speaker even though if learned one would realize a lot of similar words there as well. Like liubit' - a iubi (to love) or chitat' - a citi for "to read".
@@ilyaiakoub1469 Look, dude, you're russian, romanians are not. End of the story. Romanians understand all romance language better than any slavic person ever will !
Iulius Constant Cornelio clar! E corect.
@@iuliusconstantcornelio2018 You seem to completely misunderstsnd my point.
First of all, why did you assume I am russian? I'm born and raised in Montreal. I'm French Canadian and French is my mother tongue, even though I do speak Russian fluently because my parents speak russian. Like I said, I speak French and Spanish which means I do know what I'm talking about.
I am not arguing that Romanian is somehow related to a slavic language, I am only saying that Romanian is the most unintelligible romance language to a french speaker, like me. Romanian inherited features from latin that are long gone in western romance languages, like the case system, which exists in latin and Romanian but not for example in french, spanish or italian. The Romanian language was also under influence of Turkish, Hungarian, German and Slavic languages, which was not the case for Western romance languages, which makes it harder to understand. Finally the way Romanian people speak is very different from most Romance languages, it has a lot more intonations than for example French. One could say in this way it is similar to Portugese.
As a portuguese speaker:
Spanish: 90%
French: 40%
Romanian: 45%
Yes in my opinion romanian was easier than french, it also was surprising for me.
in romanian you can literally never use a subject in a sentence, but deduce it through the form of the verb or context. It's really hard to wrap your head around that, and I heard it's easier for portuguese people to get that?
@@unfortunate6808 What do you mean by that? Could you show a sentence doing that?
Because I think subject can be deduced by context and conjugation in Spanish/Portuguese too. Although it can be included it's optional.
Yo fui a caminar un rato/Fui a caminar un rato
Ella tomó el autobus/Tomó el autobus
Nosotros iremos a ver las montañas/Iremos a ver las montañas
etc...
@@unfortunate6808 In portuguese it's optional to use the subjects. In spoken language, most of the times we don't use it for simple sentences. It's easier to understand Romanian as a Portuguese speaker because of the pronunciation. Like, the sound of the vowels in French are too different from Portuguese, while Romanian is kind of closer.
@@unfortunate6808 romanian is a really hard language gramar wise
@@ghicafilip3590 exactly, it has grammar cases, that doesn´t exists in modern romance languages, but, after all, it´s no that hardly to understand.
Soy hablante nativa del español y entendí mucho más en rumano que el francés 👌🇦🇷
Ciertamente! Porque el rumano y el español son lenguas silábicas, mientras que el francés es acentual. Saludos.
Da, și noi înțelegem spaniola mai mult decât franceza
Jajajajaja🤣🤣🤣
@@hansel1jensen that makes a lot of sense! I'm romanian btw and if a Spanish or Italian person speaks slowly I usually understand a lot.
@@gabi4205 Interesting!
1. Garlic- "Usturoi" comes from Latin "Ustulare" which means "to scorch or to singe"
2. Song - "Cântec" comes from Latin "Canticum"
3. Candy- "Bomboana" comes from French "Bonbon"
4. Painting- "Tablou" comes from French "Tableau"
5. Dog - "Câine" comes from Latin "Canis"
Romanian borrowed a lot from French in the 19th century.
salutati din Banatul Sarbesc. Love romanian language it has a lot in common with latin indeed plus many words which are same as in serbian.
@@colinafobe2152 Thanks for your comment. You live close to where I was born, I have some Serbian friends who still live in Timisoara. Pace si sanatate!
We didn't really witness "a lot of borrowings from French" in this guy's speech in this video, and the whole idea of borrowing such a common word as "painting' seems very far-fetched, won't you say?
@@maladetts, Romanians did this to get rid of the Slavic influence. For example, this guy could say "amic al omului" instead of "prieten al omului", the other dudes would understand him faster. The word "prieten" is of Slavic origin.
2. French "chanson" also comes from Latin "canticum", 5. French "chien" also comes from Latin "canis", but the pronunciations are so different that they failed to recognize the connection.
I really enjoyed the way how the Romanian guy described everything hahaha
And me myself understanding it all hehe. :D
Yes, he was very at describing and using different words to get them to understand.
I learned French and I can tell you, Romanian does sound very foreign. There are cognates but even these words sound and look different.
While French has different phonology, French words often remain similar in spelling. Romanian seem to have more divergent spellings. Like the Spanish speaker said, there are some words that can be understood but the majority are foreign. If they didn't have the video, I can assure you that the conversation would probably go no where!
I guess he had to .. as he did not say the romanian words so he had to decribe them unlike in other clips.
@@CaptainNoch Who are you kidding, French sounds way more foreign than Romanian. French does not sound like a romance language at all. The majority of Romanian is Latin and the reason you don't understand Romanian is because you don't understand Latin.
These videos are so addictive. Thank you for making them.
This is so much fun! Absolutely love it. I'm hooked :))
I am a Spanish native speaker and it was very difficult to understand the Romanian guy. By the way, the mexican guy was very clever guessing the words.
Keep making these videos are very interesting
Same. I could only pick up the "international words": animal, persona, tradicional, doméstico...
José Pablo Rendón Gárza if you watch the other videos the Mexican always guesses the words 😅
Yes, but he has Norbert as backup :DDD
Romanian is Latin mixed with Turkish and Slavic.
Góral PL Romanian is like 80% latin, and the rest is mostly slavic with few hungarian and turkish words.
As a Brazilian, I thought Romanian far more comprehensive than French
After I've studied french for about 2 months, It get way more easy to understand French
Btw, I've been really study English for about 6 months, so I'm still struggling in it
eu entendi nada do que os caras falavam nem em frances nem em romeno
O romeno dá de pegar uma coisa no ar pelo vocabulário e por algumas flexões comuns de idiomas latinos, o que confunde são as influências eslavas. Já o francês tem tanta influência germânica que é difícil pra qualquer outra língua latina associar uma coisa ou outra, tem que ter muito costume com o francês pra pegar uma coisa ou outra no ar.
As a Romanian, i thought Romanian was mkre comperhensive than French too.
Jokes aside, without the subtitles i would have barely understood a few words from the french guy. My French is terrible, but i studied it for 4 years at school and this French was even worse than regular French XD.
I understood almost everything the Mexican dude was saying though.
@@semprequevoceleroscomentar6717 Keep going! You'll get it eventually.
I am so loving these videos! I have a lot of interest in languages, and a bit of experience trying on new ones during visits abroad. But an additional treat is experiencing the lively intelligence of the participants, and the extent to which that intelligence lights up their faces.
I love see how Vlad is so excited when Isidor or Marc realize something.
Romanian sounds more related to Italian than other Romance languages to me
where are you guys from?
Marino It is, if we look at the dialect continuum they are in a similar sub-type of Eastern Romance. The Spezia line, in Italy is considered where both divide.
Before the 1800s, when Romance languages where not standardized You could travel from Paris to Lisbon and never meet a clear linguistic division. For example, as a French speaker I can understand 80% of Provensal, 60% of Catalan, and maybe 40 % of Castillan without previous study of these languages.
wrong, in fact, italian and romanian share 77% of the words, spanish and italian share 82%, french and italian 89%, but spanish having almost the same sounds makes it more similar to italian.
LizardKing Yet Romanian is closest to Latin in terms of grammar. Nominative, accustative genitive, dative and vocative forms still exist in Romanian.
Well, to give you and idea, for us Romanians, Italian is the easiest language to learn - if you really study it, in about 6 months you can learn it at a conversational level. And in about 2 years you will master it pretty much and read literature and stuff like that.
As an Italian i understood quite a lot
Romanian sounds like Latin and Italian
Because it has about 60% latin originated words
Ikr
Cristina Mintas more like 78%
In spanish we sometimes call dogs: "can" or "canes" for plural!
yeah, that was from the Roman and Daci wars. It was a moment of peace tough, and in that time, Romans lived with Dacii, got married, and at that time they got used to latin
This is fantastic! I can't believe this works! Bravo, frate!
As a Spanish speaker, I am amazed at how much I actually understood what the Romanian speaker was saying. I thought it would be far more difficult, even though I knew that Romanian and Spanish have many similarities.
In next video bring all five: Italian, Romanian, French, Spanish and Portuguese
Make that six with Catalan
també inclou-hi el català
Como galego síntome profundamente ofendido por este comentario
Honestly, I'm getting tired of this inferiority complex some people have. Galicians and Catalans understand Spanish, so they could still enjoy the video if they didn't have prejudices. Besides, it could be a bit chaotic to have a video call with a native speaker from every single Romance language. They shouldn't be offended by that, they could either, enjoy the video with the Spanish part they can fully understand or just ignore it. Another option would be to learn another romance language out of the big five if Spanish bothers them that much.
@@brolin96 I think the galician guy said in sarcastic way
Why not include Italian in this? I think Italian speaker will understand Romanian much better than others
yep
Italian shares the most lexical similarity with French, and the French-speaking guy clearly had trouble understanding Romanian. I don't really think an Italian would understand it any better.
@@TheRealWALLABI I'm italian and I can assure you that if the romanian speaker speaks slowly you can understand pretty well. For example the phrase "with a litre of wine and a kilogram of meat you don't die of thirst nor of hunger" is basically identical in the two languages; plus, the pronounciation of romanian is very similar to italian and feminine, masculine and plural and singular forms are created in the same way (in italian you put an A at the end of the feminine words, like in romanian, example "Doamna" in romanian and "donna" in italian, which means woman, and an I at the end of masculine plural words, like in romanian, example: "Oameni" in romanian and "Uomini" in italian, which mean Men)
@@TheRealWALLABI - French might be the closest language to Italian lexically but it doesn't change the fact that Italian is closer to Romanian than French is to Romanian. Both lexically and especially in terms of phonetics.
True... 🤔
This is so cool! Thank you for sharing.
13:06 In Italian we say “cane” for say “dog” in fact came directly from Latin and is similar to “caine” in Romanian.
“Cane” is the masculine form and “cagna” is the feminine form
Because that is where we,,inspired our word from" ,pretty much after romanians found out about their latin heratige, the latinisation process began where we would take words from other romance languages,find their latin root,and then take them through the changes that might have happened as latin evolved in the balkans
In Portuguese, it's "cão" (masculine)/"cadela" (feminine).
@@aroma13 I had no idea there was a latinisation process in Romanian ? Either way it's definitely one of the coolest languages imo
Native Spanish speaker here. I love how Romanian sounds, It seems like a mix between romance languages and Slavic languages.
This is exactly what it is. Add some Turkish too😀
@@oanapaunaro not really. Only 0.73% of the vocabulary ia Turkish while Old Church Slavonic, Bulgarian and Russian borrowings combined make about 12.88% of the words in Romanian.
It's vocabulary is 80% just that. The grammar has thracian origins, but who cares.
Exactly what it is. It’s a Balkan Romance language 👌🏼
@@Ge0rGi. fax
I think *Italian* is the closest language to *Romanian* among modern languages.
Sicilian. But Italian is the closest out of the top 5 most spoken Romance languages.
Barbaros, as an Italian, I don't agree!
@@RealShrigmaMale nope, the closest is Sardinian by a far margin having 87% of shared vocabulary and basically the same grammar.
Yes and no! The Valencian language is the closest one. At least 5000 words are writed and spoked exactly the same. Ex: "A fugit un bou en pantalons curts/ A fugit un bou în pantaloni scurți"
@@luminitaconstantingoloman9307 Oh that's an interesting one! Are we talking about an ox escaping in his short pants/trousers?? XD
I love this!! I’m a French teacher and I teach in the target language, so this helps me understand my students’ point of view a bit better, haha! but this is interesting to think about in terms of some of my classes that have heritage speakers of both spanish and Romanian…I wonder what their different interpretations and takeaways would be!
As an American observing from the outside, I must say that I very much like Romanian being spoken, it has a certain beauty to it!
Thank you! 😊👍
Romenian sounds as close to latin as italian. For me as a portuguese speaker, i got more words from romenian than i did with french.
That's not normal. I mean there is no way French is that hard.
@@fs400ion well it kinda is strange since it has all of this "rounded" sounds and accents. Romanian is simpler because we have few "special sounds" and its more direct.
I agree with you, as a native Portuguese speaker, Romanian language has more similar words to Portuguese than French.
As a native Portuguese speaker, I too find it easier to understand Romenian when comparing it to French. It's not by a large margin, though. And probably reading it helped a lot too, whereas French is almost unreadable.
I'm portuguese speaker and I found Romanian easier than French to understand
I'm a portuguese speaker and only understand 1 or 2 words in each sentence.
As a spanish speaker, i understand 90% of portuguese but... I understood almost nothing in rumanian
Vinícius Reis Tambien para mí , hablo espñol
Spanish speaker here. It was really tough to understand. I got the first couple of words (garlic, song). But when he was saying "a friend of a human" (prieten al omului) I was like wtf is that? lol completely lost at that point!
Fiquei perdidona acho que entendi umas 10 palavras que ele falou, mesmo assim lendo a legenda.
Harmonizer87261 it’s because he said “prieten” instead of the synonym “amic” to purposefully make it more difficult. He even said he doesn’t want to make it too easy in the video. So it would have been “un amic al omului” which means “un amigo del hombre” “a friend of man”. This would have probably been more intelligible.
Genial!! En español al "perro" (como raza en general) se le llama "can" en singular o "canes" en plural, también existe la opción "canino" y "caninos". Muy parecido a la palabra en Romano.
yes, the romanian word "caine" comes from the latin world "canis". we also have "canin" meaning something about dogs, related to dogs
el rumano me parece la lengua romanica más diferente de los demás. Hubo un gran influencia por los idiomas eslavas, pero también han preservado ciertos rasgos gramaticales que los lenguas romances del sur y oeste de europa han perdido
Wow, I can’t believe Romanian makes more sense than french😂
C'est québécois!
As a Slav who knows Romanian I feel like a spy here 😄
haha Slav from where and how did you learn Romanian?
Same here but I'm Hungarian😂😂
Slavs know a couple of things about spying
Eu,ca bulgar,pot zice,limba română este 90 и% bulgărești,zic bulgărești ,nu slavica,sau slav,nu știu cum se zice,nu,rusește. Diferența între Bulgărești și resturi de limbi slavica e 100 %, dacă vorbim despre gramatică.
Buna frumoasă !
Saludos desde Mexic !!!
There are regions in Romania where "usturoi" is also called "ai". ;)
allium=usturoi
da , la noi in Ardeal cred ca i se mai zice "ai"
@@nicolaiholonca3308 Allium sativum= usturoi. Allium fiind genul nu specia. Deci...ceapa,usturoi, sarlote, etc toate apartin genului Allium.
Si in Banat usturoiului i se spune "ai"
Nu vreau să fiu rea, dar țin minte că făcea tata o glumă cu denumirea de "ai" a usturoiului
"Bă băiete, puț a ai"
As a portuguese speaker and dabbling in other romance languages and dialects. I have wanted to learn Ramanian for many years, after I found out that learning to read and understand it was "manageable". This video confirms the mutual intelligibility, but the convolulted communications between the languages to reach this was remarkable. Understanding romanians at the porter's lodge was possible. If you communicate about simple things, letters, has it come, etc. the probabily rises that a portuguese speaker can understand romanian. I think the immersion method for a portuguese speaker, with a little bit of reading, would work quite well. Maybe in future...
Precioso video, gracias amigo.
I am Brazilian, and to me the Romanian seemed to speak a mixture of Italian, French, Spanish, and Ukrainian, as I speak Russian and Portuguese, my Latin and Slavic part made me FULLY understand what was spoken by the Romanian.
Man I'm also Brazilian and I could understand nearly 5% of what he said hahahhaha
Our language is romance language, but we speak it with slavic accent in general. So for us is easy to learn other romance languages, but for our bothers is difficult because of the accents. It's not uncommon for romanians to go in countries like Spain or Italy and to learn the laguage pretty fast. For me portuguese language is hard to get to, but i have friends that learned the language in like 1 year, not perfect but pretty good.
Eu sou Brasileiro e nao entendi nada do Romeno 😂😂😂
maybe it's because I'm from Romania and I've been speaking Romanian since I knew myself ... but I don't think Romanian resembles French , or Ukraine
It damn right
I'm Italian, I live in Sicily...I can understand a little this wonderful language. I love Romanian people and their culture...
I'm Romanian and I learn Italian at school and yes, Romanian language havr very much words in common with Italian.
same here! i‘m romanian living in switzerland and i‘m learning italian in school bcs i really like the language 🤗 cheers to latin languages
@@valentin4017 de unde ești ca se învață italiana? La mine e ori germana ori franceza
I am glad to hear that 🥰 i used to learn italian in middle school as a third language
I'm Romanian, I visited Italy two years ago and fell in love with this country. I was asking people to please preserve your beautiful places 😅 I spoke half English half Spanish and they understood me. I have been learning Italian ever since, because when I return, I want to be able to speak with people in their language. I have never felt drawn back to a country like so, I think I should verify my ancestry hahah.
Make more! Loved this.
gente! adorei esse canal
I am Portuguese. Romanian sounds like a mix of italien, catalan and russsian.
The language is a Romance language but it had some slavic influence due to the Balkan states
and turkish
@@erigo91 Not even 1% is Turkish. But there's a couple of words.
To me it sounds like a mix of italian, martian, martian and martian.
@@ballsxan 😂
I am Italian and I could understand most of them (I could understand most of the words we had to guess, not most of what he said!)
me too but for me the written part helped a lot :)
To me it sounded like a mix between Italian and French. Plus "da" of course. I don't have much experience with either Italian or French but I do speak a little Castilian.
No wonder. In XIX they purified the language by getting rid of slavisms and adding a lot of _Italian_ stems.
Meh, io parlo 6 lingue, ma se non fosse che c'è il testo scritto, non avrei capito mezza parola... 🤷🏻♂️
@Mario Its not something mutated stop speaking nonsense
As half Italian half German who has learned Latin and French in school, I understood: 100% Spanish, 100% French and 60% Romanian 😂
Du bist glücklich. Ich kann nur Rumänisch, Deutsch und Englisch sprechen.
Vielleicht soll ich auch Italienisch und Spanisch lernen, aber kein Französisch.
Persönlich finde ich die Französische Sprache nicht so wichtig.
I am half French half English and have studied Spanish, so I understood: 100% Spanish, 100% French, 40-50% aRomanian
Hah this guy is great! Such good energy
Half the comments are Spanish people complaining that the Mexican guy didn't say the word "can" for dog.
The other half are Romanian people complaining that the Romanian guy didn't say the word "ai" for garlic. LOL
that's right, but CAN or CANINO is more generic, no necessary call your pet a can, but dog (perro/perra)
Also, in Spain, "bomboana" translates to "Bombón", so it was actually pretty similar to Romanian and French.
En general un BOMBÓN es un chocolate fino o un dulce pequeño, para comer de un solo bocado. Pero al parecer en México el término BOMBÓN tiene un sentido más reducido, el de un malvavisco o marshmallow.
Pretty Much Fitness I am complaining because the Mexican guy didn’t use the word bombón.
****Spanish speakers
I'm Italian and I understood quite a lot what the romanian and the spanish guy were saying, not so much the french guy.
As a Romanian I can anderstand Italian because I studied in university but I am not good at speaking. I am good at Spanish. To me Spanish is the most easy among the latin language, followed by Italian, then Portuguese and French. The harder latin language to study in my opinion is Romanian because we have a grammer from hell. 😂
Sometimes I am realy surprised haw forigners have the patience to learn Romanian and manage to get a decent level as well. I realy respect their work. 😂
He has a Canadian accent so maybe it is more difficult for foreign people i dont know ...
Is mexican guy, he doesn't spanish...
Arturo Vences Silva it’s still spanish, you could say mexican spanish but it’s still the same language. same for canadian french and standard french, and brazilian portuguese and standard portuguese
Moldavian not is latin people
Surprisingly really enjoyed this! 😁 I'm a native Spanish speaker and Romanian was easier to decifer for me, especially reading it.
This was incredibly interesting!
This was one of my favourite videos to ever make! I loved this experience and I hope you all guys will love it as much as we did when we made it!
Gracias por el video, Waxen!!
@@mauricio2981
As a brazilian. I understood:
95% Spannish
70% Romanian
50% French
Também só que eu foi:
100% Spanish
8% Romanian
85% French
As a Romanian i understand the Brazilian Portuguese better than the european Portuguese.
As a romanian. I understood
100%romanian
80%spanish
60-70%french
@@_JOJ_ how can you understand Portuguese if I can't understand Romanian 😵 my brain.
For me as a Brazilian:
95% spanish
20% romanian
10% french
I love this video! The idea is cool. I'm Romanian and I study French in school but I'm not so good at this subject. Anyways, I understood more Spanish than French and this is incredible for me, because I didn't learn this language yet! I also love reading comments with other people talking about my native language, saying their opinions. Greetings from Romania! DA!
It’s almost pure LATIN!!! Um forte abraço aqui do 🇧🇷 para vocês
Yep por eso saber Italiano ayuda entender la idioma.
Saludos de Texas
DAMN, Finally, love and peace to the latin gang❤🇷🇴🇲🇫🇮🇹🇪🇦🇵🇹❤
@@servantofaeie1569 bruh that's the flag of the city state of the Vatican. Though their official language is Latin, they mostly just speak Italian in most occasions and for most daily matters.
Find me a flag of the SPQR and then we're talking :p
Te equivocaste de bandera camarada. Si, es español, pero es español mexicano el qué participa en éste ejercicio.
Entonces sería... 🇲🇽🇫🇷🇵🇹🇷🇴🇮🇹
¡Para que pinte más bonito! 😍
@@josejimenez3799 ¿Más bonito de qué? Lol. Él está hablando de las lenguas romances en general, así que tiene sentido que ponga la bandera de España, si no no hubiera puesto también la de Italia y Portugal. Y por cierto, el "francés" tampoco es de Francia, sino de Canadá ;)
Ariana M Yep. I’m Canadian and it would look weird if French was represented by Canadian flag, despite the French speaker being a fellow Canadian.
LATIN GANG 👍🏻💪🏻
Nice... Never heard Romanian proper but it sounds Slavic mixed with Italian. Very nice sounding, though. 👌
Około 20% rumuńskich słów pochodzi z języków słowiańskich. Ale nawet w takim zdaniu jak "Iubesc pe prietenii mei dragi" słychać cały czas fundamenty języka czyli łacinę, nawet jeżeli "iubesc" - kocham (lubię) , "prietenii" - przyjaciel i "dragi" - drodzy to są wszystkie słowiańskie słowa.
It has slavic loanwords only mainly
Thanks man, as a romanian slavic languages sound very pleasent to me, especially polish and russian.Really beautifull languages.
Smintina Vlad Printre limbile romanice, franceza și româna sunt limbile mele preferate :) Salutări din Polonia!
@@vxern2443 Wiem, ale chodzi mi o wymowę. Jednak rumuński zachował przypadki z łaciny, które inne romańskie języki już nie mają.
Mi a plăcut foarte mult. O sa ma mai uit la tine pe canal sa vad dacă mai ai asemenea videoclipuri
I LOVE VIDEOS LIKE THIS!!!!!
In Romanian garlic can also be called "ai". It's archaic today, but it exists in the dictionary.
It's archaic in Romanian but so popular in Catalan... Curious
Yeah, in Romania you kind of never hear “ai” It’s “usturoi” all the way😂😂
And that is exactly how we call it in Catalan. It spells "all", but it's pronounced as "ai".
@@mundoloco5418 diuem "ail" a frança :p ( we say "ail" in france^^ )
@@hipocresia Garlic is very popular in Romania. But we no longer use the word "ai" but instead we use two words: "usturoi" (cognate to the word urticate, meaning to sting) or "mujdei" (from the French "mousse d'ail") - which contains garlic and oil.
You should get an Italian and Portuguese speaker to see if they understand Romanian.
@Octavian not sure about that! I'm Portuguese and to me Romanian sounded even harder to understand than Latin in the Latin vs Romance languages videos (which kinda makes sense, since Portuguese and Romanian diverged from Latin in very different directions). But I think part of it was because the Romanian guy didn't make sure to enunciate the words carefully and slowly, as for example the Catalan speaker did in her video.
@Octavian I'm also not so sure. I really should understand this, as someone who's had some Latin at school, speaks Portuguese and lives in a Slavic country, but even for me this was difficult. I got 3/5 correct. Maybe I just suck, that's a very likely possibility, but I still don't think this will be easy for a Portuguese speaker, especially not a Brazilian.
The level of mutual intellegibility between languages is dictated from three main factors:
1. Phonological change. Time to time, a language may shift from one sound to another.
2. Semantic. An original word might be used in different context. Its use is now extended.
3. History. Some people went in contact with others, whilst sister languages weren't.
The same it happened between dialects of the same language.
To see people speaking similar languages, it is fine. However, it will be caution not to jump at the conclusion with no basics in Linguistics.
@Octavian Roman Portuguese people will not understand better, but Italian people yes
@@user-yo4us6ll8z no
Foarte tare! Amuzant! Distractiv! Util! Un mod plăcut de a învăța limbi!
I spent two weeks in Romania and i speak Mexican Spanish. I understood Romanians very well.
In Portuguese a female dog is "cadela", same root of the romanian word "cațea"
we have a lot of similarities! eu and meu are the same in romanian and portuguese for example
yes, the root is the Latin word "catella"
câine (doesnt have a feminine)
Cațel (m) - cațea (f)
Regionalism = câne. ( very close to the accepted latin pronunciation)
Dog in Portuguese:
Male: "Cão" or "Cachorro"
Female: "Cadela" or "Cachorra"
I'm bilingual speaker of Spanish and Galician. In Galician, male dog is "can" and female is "cadela". I believe exactly like in Portuguese? Galicia was part of Portugal once, after all, and we they used to speak the same language. :) In Spanish there is the word "can" for dog too, apart from the common "perro". However, it's not really used at this point.
I love how Romanian sounds, to me sounds like a mixture of Italian and Russian, beautiful language 😍
Not russian, but bulgarian and serbian!
Yorga Lescu it sounds Italian and Russian to me too
Scott Navarro nah
More Italian than Russian. If you ask a Romanian to recognize something from spoken Russian, i don't know if he will understand 10%, but instead, from an Italian speaker, he will be able to understand 50%+ easily, depending on the level of education.
Razvan Florescu thats true. My friend speaks Romanian and I speak Italian and we understand each other most of the time. Russian isn’t a Latin language so it’s not like Romanian
The Romanian guy had the garlic next to his bed, this is dedication
Wdym?
@@cheerful_crop_circle I mean he was ready for it, he prepared even the garlic.
WTF? In spanish ‘bombón’ DO exist, man! And the same goes for ‘caine’: the spanish word ‘can’ means the same.
El dijo que si existía bombón pero es un dulce en específico y no Dulces en general
Yo soy de Panamá y Bombón le decimos a un caramelo de chocolate, o a una paleta pequeñita (no sé cómo explicarlo xD).
It's exactly the same with the Romanian word ''ai'' for ''garlic'', albeit it's only being used regionally. But these three guys were poor at linguistics which made the video even more fun.
Fantastic. Do one with portugese , italian and romanian
I want too.👏👏
Adding Catalan to the mix would be interesting as well
I can tell you that Portuguese speakers won't understand anything
@@Forlfir Portugues and Romanian are probably the most distant languages of latin, two extremes, Italian is the closest language to Romanian (of the most spoken latin languages).
@@spanishandvos6997 It might be true, but i'm a portuguese speaker and i understood only 30% besides that i speak french, so... idk if a portuguese speaker would guess
I was as lost as the Mexican guy. I am mexican too, native language is spanish, i am studying and learning italian. A few words here and there but not enough to follow what he was saying.
Would have loved to see the italian and portuguese speakers and have their input.
Seria o mesmo do mexicano. Falo português do Brasil e não entendi quase nada. Alguma palavra ou outra.
Tim_Maia morando em Teegarden B acho que em Português seria um pouco melhor. Essa última palavra “Caine” o mexicano não entendeu, eu entendi de boa como “cão”. outra palavra por exemplo, Omni= homem...
I would have loved to see a Russian in there and an Italian speaker as Romanian has some Slavic influence as well
Romanian is much more similar to catalan and Italian
Soy italiano y no entendì casi nada tan como el chaval mexicano y el frances 😅
I love the Romanian language. Especially this speaker. He’s so excited and positive.
OMG I LOVVVVE THIS!!!!!
In Transilvania in rural areas the word for garlic (usturoi) is “ai”. Similar with the French word. There is even a food with garlic called “aitura“
I never knew that and im romanian.
De unde le scoateți ma? :))
In rural areas of Brazil is the same, even though the formal word is "Alho", they pronounce it like "Ai"
@cafta 260126 Oltenia
ai dreptate, dar nu doar in transilvania, si in muntenia in zonele mai izolate , cu mai multe regionalisme in limbaj, batranii spun la usturoi tot "ai".
Native anglophone here, fluent in French and have basic Spanish. Romanian is extremely interesting to listen to, couldn't understand much of it but sounds similar to Italian at times. I think the Romanian speaker could've slowed down a bit but otherwise he's a great addition! Love his energy and happiness at sharing his native language with others. I love this channel and how it brings speakers of different languages together, keep up the good work Norbert!
it is the same as Czech and Russian ?
Romanian is a bit like Italian, because the ancestors of modern Romanians - Dacians moved from the territory of modern Italy
@@benjicz1463 it is at base Latin, Slavic influenced
@@alexanderpalecha9997 why is so little understable between romance language it's me interesting ?
Andrew Bollard I too am a native anglophone and I would say I speak conversational French, Spanish and Italian. I used to be fluent in Spanish and I can read French and Spanish at an intermediate level. A few weeks ago I came across a UA-cam video and at first I thought it was Italian but then I realized it was Romanian. Yes, it sounds like Italian a lot. There were Romanian captions in the video and I was able to understand more by just reading it. I think if anyone has a strong familiarity of any Romance Language (particularly Spanish and Italian), Romanian will be easier to read or understand.
Your channel is fascinating! Really good material. I speak Brazilian Portuguese (mother tongue), Italian, French and some Spanish. I traveled to Romania years ago, and I was amazed that I could understand some signs and newspaper headlines. But spoken Romanian was much harder. It is interesting that it sounds like some European Portuguese accents, which are very difficult for me, even though I am a Portuguese speaker. While I studied in Italy, I met two Portuguese students, one from Lisbon and the other from Northern Portugal. I could chat very well with the former, while with the latter I would end up speaking Italian or English! I really couldn’t understand that accent. And Romanian sounds like it.
English is my first language and Spanish my second language. My brother speaks Romanian and I'm trying to learn but it's very different from Spanish for me, but I'll keep trying. 🙂 Buna Ziua!
buna seara
In Romanian we also have the word ,,dulciuri” as a collective for everything sweet.
Like in italian "dolciumi"
Avem dulciuri pt caramele, bomboane și ciocolată. Prăjiturile intră în categoria grea. 😊
En Español es ( Dulzura, Dulce.)
In English we also use the word "sweets" as a synonym for "candy."
I was literallly jumping at the screen saying that as he said „Nu, dulce e gust”.
I'm a French guy from France. Romanian language is very interesting because they use lot of words with Latin roots but we don't use these words anymore in France but it can be easy to understand if you have good etymological knowledge about Latin language.
The other main difficulty (it's only my opinion) but it seems Romanian people have a strong Slavic accent and it hinders understanding for us. Well it was very interesting, thanks guy!
That is exactly the case! Romanian has 2000-2500 words inherited from Latin, but only some 500 of those are pan-Romance words (encountered in all the other Romance languages). In common speech, depending on the context, they often make as much as 80-90% of the words, but maybe only 1/3 of these have direct correspondences in another Romance language. The rest need explaining from Latin and sometimes the explanation is quite convoluted. On top of this, the pronunciation/accent often does not help and the grammar is also quite distinct.
It depends about the accent really... Standardized Romanian (which is spoken in the capital of Bucharest and the whole south of the country) does have indeed a south-Slavic accent. In the east, in Moldova (do not confuse this province that belongs to Romania with the independent state of The Republic of Moldova; which is a whole other story) people have a soft Russian accent (as opposed to the strong Russian accent from the Republic of Moldova). Lastly, there is Transylvania, where people pretty much speak very very very very slowly and have a soft Hungarian accent, due to historical reasons.
All in all, for a Romanian; Italian comes first in terms of easiness (you can learn it at a conversational level in about 6 months). Then comes Spanish (also really easy to learn). French is the wild card. Similar words, it generally "feels" like Romanian, yet really hard grammar and the way that the actual French speak it (very very very very very fast) it's a turn off for most of us. Oh and Portuguese... forget about it, we don't know what the hell they are saying (other than some obvious similar words). Yet they seem, oddly enough, to understand Romanian pretty easily.
There are a lot of words in current French that sound archaic in Romanian. Also a lot of words that are exactly the same have different meanings in Romanian.
Like locație which is emplacement in French, and location in French means 'to rent'. Even in English we have location - place but the French language said no, location is some place one rents, not a generic place one goes to.
It is much easier for me to understand by reading than by listening. Many of the words are used by their archaic or Latin meanings. Kind of like old german and English
@@redguard128 True, another example of words that sound similar, but have different meanings: "entendre" in French means "to hear" or "understand", while "întinde" in Romanian means "to stretch out".
Spanish from Mexico is most clear and neutral, also the speed helps a lot. Romanian sounds a times like an Slavic and old Latin mix specially when is spoken fast, while when is slow I can hear some italian sounding.
Ironically the Spanish from Spain has the natural idioma. Kind of like learning British English v American English lol
@@ErikPThaha yeah, british English sounds fake to me
Il m'a tuée :
- c'est un chien? Wouf wouf?
😂😂😂😂
Yes woof woof english has canine from latin. But dog is more popular
C'est définitivement un chien. Miau miau!
Maybe we should just start calling dogs woof and woof woof in all the languages. :D:D:D
chien - câine; pain - pâine; demain -mâine. see the rule of transformation from Latin to Romanian and French?
When he said "prieten al omului", I knew he was in trouble, because "prieten" is a word that has a Slavic origin 😂
native spanish speaker...i thought prieten was black. Prieto in spanish it's another word for black.
@@alexgranados8719 E também em português, nossa palavra é "preto". Mas usamos "negro" mais frequentemente.
@BAD RAPOT Știu pentru că vorbesc rusa 😊 Dar și în DEX scrie că are origine bulgară/slavonă. Anyway, ideea era că nu au în franceză și spaniolă cuvânt echivalent cu aceeași rădăcină. Îmi pare totuși partenerul departe de prieten...
@BAD RAPOT Nu vreau să mă cert, nu studiez lingvistica, n-am găsit nicăieri o altă explicație a etimologiei cuvântului, decât cea slavonă. În ”rascolnik” rădăcina e ”rascol”, ”ras-” e prefixul, ”col” vine de la verbul ”coloti”. Rușii tot au multe cuvinte împrumutate, de la francezi, turci, etc. Totuși peste tot scrie că forma mai veche a cuvântului ”prieten” ar fi ”priiaten”, ce ar însemna ”plăcut” în rusă.
Italian... It seems like "prete"... In English priest
I'm in Canada for a few months now and I started working at some romanian guy's garden with two mexicans. I asked the guy that owned the farm if the guys speak french or english. He said "No, only spanish." I was like "Do you speak spanish?" He said "No" I was like "How do you talk with them?" He said "I just don't"
Anyway, I met the guys and I just started speaking in english. They looked at me confused not knowing what to say. So I just started speaking in romanian with them. They replied "Si, si!" enthusiastically. I couldn't believe it. They spoke spanish and I also understood it, even though I barely know 10 words in spanish.
If you use words of latin origin and also gestures sometimes you're not gonna have a problem understanding each other. Worked with 2 other mexicans at a house, same story. Also talked with an italian couple at a church, same thing. One of the most incredible experiences I ever had in my life. Never would've thought people from other side of the planet could understand romanian.
Foarte tare!!!supper i love it!!! Also funny 🤣🤣🤣🤣
Isn't amazing how people can understand each other without speaking the same language?
yes
2000 years ago, their ancestors spoke the same language.
@@ProstyChlopiec yeah
To me romanian sounds a lot like a mix of many romance languages, specially italian, catalan and french with hints of germanic and slavic. Really cool language.
Yep. Their orthography is very similar to Italian, their lack of o and a ending reminds me of Catalan, and words like prieten add a Slavic sprinkle. It is as if some Italians and Catalans migrated to eastern Europe, and decided to stay there.
As an Italian who's heard many Romanians, I would say that there are 2 types of Romanians: those who sound like Italians speaking Russian and those who sound like Russians speaking Italian
@aliman Rudaqi se refera probabil la moldoveni, accentul lor e mult mai slavicizat decat in restul tarii.
Hints? As an Italian and Spanish speaker it sounds straight Slavic with a hint of latin words that I'm able to read.
@@OlympianGift That's hilarious. As a native romanian speaker, it doesn't sound slavic to me at all 😭
Funny video you've made. Thanks a lot men.
as a current language learner (english is my first, i am learning spanish) its really cool to hear how clear all the pronunciation is!
Thank you, I had a great time participating to this video! C'était super fun! Je dois dire Il était très bon pour expliquer et nous mettre en contexte. J'espère que vous avez apprécié l'effort d'un québécois qui n'a jamais entendu parler un roumain hahah.
I definitely appreciate your effort. 🤓💪🏼🥳
Vommir, I have a question. In Quebec, how often people pronounce the letter R like in Spanish? Mostly old people or rural people?
Maybe be a bit more forward? I don't know about french, but in the case of Romanian, if you know some phrases, you can 'hang onto them' despite not knowing the individual words.
@@alovioanidio9770 Hi Alovio, I would say it actually comes down on where in Quebec you are from. There are distinctive accents from different places in Quebec. If you were born around Montreal you're not really likely to use the rolling Rs like in Spanish.. The only moment my friends or I do so is if we want to impersonate an old person or someone with a different Quebec Accent (not necessarily to mock them but can be a funny difference). For some it's more natural.
@@vommir. when i heard you say "ça fait du sens" i was like that's very strange to my ear (french from Europe) because it reminded me "it makes sens" lol. By the way, even for european french speaker it was difficult to understand him
Tu vorbiti foarte repede cu ei! Sunt Slovac care iubesc limba Romana si sunt autodidact. Limba Romana este foarte usor pentru meu. Si frumos!
Respect pentru faptul că înveți singur, mai ales că nu este deloc o limbă uşoară! De asemenea corect ar fi:
Tu vorbeşti foarte repede cu ei! Sunt slovac, care iubește/și iubesc limba română și sunt autodidact. Limba română este foarte ușoară pentru mine și frumoasă!
Ca nativ care are prieteni străini(vorbitori de limbă română), sunt impresionată.
Ca sa apreciati ce limba frumoasa avem: Si cand o vorbesti stalcit, iti iese poezie oricum.
Nu degeaba aia de peste Prut au zis " ne place atat de mult uăi ca desprea ea ne facem imnu", daca nu ma insel e singura tara din lume care are imnul despre limba ei.
@Olivia Samoilă bine spus. Avem și o gramatică grea care să dureri de cap.😂😁😀 Dar sunt mândră de limba noastră frumoasă.
@@leliavoinea1942 așa este, chiar si unii romani nu stăpânesc gramatica pe deplin
Дякую за відео, Норберте!
nu pot sa cred asa ceva, Vlad. Te-am urmarit o perioada acum vreun an..si zilele astea imi adusesem aminte de tine si voiam sa vad ce ai mai postat, dar nu imi aduceam aminte cum te numeai :))) si azi din intamplare am descoperit canalul asta si m-am uitat la cateva clipuri si hop..ce sa vezi, dau peste tine 🤣
As a native french speaker with knowledge of Italian, Romanian was really easy to pick up when i worked there. I'm not exceptional at learning languages but i managed to use it conversationally after 3 weeks in country. Compared to when i worked in Tirana, Albania. I loved Albania but the language? Maaaan!