Can Spanish and Romanian speakers understand each other? | Mutual Intelligibility Challenge

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 тра 2024
  • In this video, we present a language challenge focused on testing the mutual intelligibility between Romanian and Puerto Rican Spanish. Mutual intelligibility refers to the extent to which speakers of two related languages can understand each other without prior knowledge or formal training in the other language.
    Through a series of word guessing challenges, we aim to explore the similarities and differences between Romanian and Spanish. You will be able examine vocabulary, grammar structures, and pronunciation patterns to gauge the level of comprehension and ease of communication between speakers of the two languages.
    Whether you're a Romanian speaker curious about Spanish or a Spanish speaker interested in Romanian, this video offers an opportunity to test your language skills and discover the fascinating similarities and nuances between these two beautiful Romance languages.
    🤗 BIG THANKS to the participants of the challenge:
    🇷🇴 Dan and 🇵🇷 Carlos
    🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FA...
    🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → / discord
    🏋️‍♀️ Support my Work:
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. Check out how you can support my work: ecolinguist.com/support-ecoli... 🌱
    📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
    Join this channel to get access to perks:
    / @ecolinguist
    🕰 Time Stamps:
    0:00 - Introductions
    1:46 - 1. Language Challenge
    5:52 - 2. Language Challenge
    10:38 - 3. Language Challenge
    17:10 - 4. Language Challenge
    22:12 - Participate in future videos!
    Recommended videos:
    Can Romanian and Portuguese speakers understand each other? → • Can Romanian and Portu...
    Romanian vs Italian | Can they understand each other? → • Romanian vs Italian | ...
    🇷🇴 🦂 Romanian vs Latin Speakers | Can they understand it? → • Romanian vs Latin Spea... ​
    🤓 🦂 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ... ​
    🤓 🦂 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ... ​
    🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → • Brazilian Portuguese |... ​
    🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → • French Language | Can ... ​
    🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → • Italian Language | Can... ​
    🤠🇧🇷🇲🇽Norbert speaking Spanish to Polyglot Erika - a Brazilian Portuguese speaker. → • Comparacion Lenguas Ro... ​
    🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #spanish #romanian #languagechallenge

КОМЕНТАРІ • 858

  • @cerebrummaximus3762
    @cerebrummaximus3762 6 місяців тому +121

    This was very fun. Much love to both our favourite neighbours and their distant Hispanic cousins from Bulgaria!
    🇧🇬❤🇷🇴🇵🇷

    • @dmp1248
      @dmp1248 6 місяців тому +10

      Salutări din Romania

    • @dhanyrafael
      @dhanyrafael 5 місяців тому +3

      I love Bulgaria !! Such a beautiful country. With love from Romania. :) I hope to visit Veliko Trnavo and Bansko next year. :)

    • @ErikPT
      @ErikPT 5 місяців тому

      Eh? Bulgaria can understand espanol?

    • @marcomedeiros8512
      @marcomedeiros8512 4 місяці тому

      Oi, tudo bem? E Português , você entende?

  • @giuseppelopresti3740
    @giuseppelopresti3740 6 місяців тому +84

    As Italian , it was easy to understand.

    • @michaelbellone1680
      @michaelbellone1680 6 місяців тому +25

      Italian is a good bridge between Spanish and Romanian.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому +8

      *As _an_ Italian. _I found this_ easy to understand.

    • @Shadow_TC
      @Shadow_TC 5 місяців тому +2

      ​@@DrWhomWhat do you mean by that?

    • @DrWhom
      @DrWhom 5 місяців тому +2

      "As Italian , it was easy to understand." means that "it" when interpreted as being in the Italian language, was easy to understand. That is nonsense, and also not what he meant to say.
      What I wrote, was what he should have said to express his thought in English,
      @@Shadow_TC

    • @Shadow_TC
      @Shadow_TC 5 місяців тому +2

      @@DrWhom Ohh cool 👍

  • @davidrubio9753
    @davidrubio9753 6 місяців тому +30

    My mom is Mexican and speaks Spanish... Obviously. She was a teacher's aid and she had a Romanian student. She said she could understand most of what the kid was saying.
    If you compare Italian and Spanish, it's almost the same language.

    • @bigmoney4685
      @bigmoney4685 3 місяці тому +3

      No chance a mexican speaker listening to two romanians chatting away wouldnt understand mostly everything thats bs. Portuguese is more similar to spanish than italian is. Romanian is more similar to the sardinian language, catalan and italian.

  • @MrLimelight1993
    @MrLimelight1993 6 місяців тому +76

    Wow what an awesome video! im Puerto Rican and I speak Romanian. It was pretty easy for me to learn! Love to see this. Latin brothers 🖤

    • @nelsonmaldonado9
      @nelsonmaldonado9 6 місяців тому +11

      Yo también soy puertorriqueño, dar vorbesc limbă româna! Foarte tare! E bine de ştiut că nu sunt singurul! 🇵🇷🇷🇴

    • @MrLimelight1993
      @MrLimelight1993 6 місяців тому +7

      @@nelsonmaldonado9 Mi gente !!! Que interesante!! Da , Acum suntem prieteni 😊🇵🇷 Nu stiu nicio persoane boricua, ce vorbesc Romana. Ahora si 👍🏼 placer primo

    • @frubulubu
      @frubulubu 6 місяців тому +6

      Sunt Mexican și eu vorbesc limba Romana noi suntem frații.

    • @MrLimelight1993
      @MrLimelight1993 6 місяців тому +5

      @@frubulubu Asiiii familia!! Cu placere !! Noul meu frate 🤙🏼

    • @frubulubu
      @frubulubu 6 місяців тому +6

      @@MrLimelight1993 familia mare!

  • @_marcobaez
    @_marcobaez 6 місяців тому +34

    Wow Romanian is very similar to Italian!

  • @nelsonmaldonado9
    @nelsonmaldonado9 6 місяців тому +75

    Wow! This video is so specifically pertinent to my language journey. Eu sunt portorican, dar vorbesc limbă română! I loved it! What are the chances?! Gracias Norbert! Mulţumesc! Saludos desde Puerto Rico! România te Iubesc! 🇵🇷🇷🇴

    • @PopescuSorin
      @PopescuSorin 6 місяців тому +8

      Salut din Romania!

    • @DAKESIS17
      @DAKESIS17 6 місяців тому +7

      Bravo, Nelson! Tine-o tot asa:) Para que tu lo sepas!:))

    • @norielgames4765
      @norielgames4765 5 місяців тому +3

      Qué curiosa casualidad! Sigamos aprendiendo idiomas 😊 salutări, frate

  • @saebica
    @saebica 6 місяців тому +143

    Who wants to hear the Aromanian language vs other Romance languages? ❤

    • @proudream
      @proudream 6 місяців тому +6

      te vad in toate videourile despre romania :)) aromana si istro-romana au influente slave foarte puternice, nu cred ca ar intelege nimic latinii de aici

    • @ytbaccount5513
      @ytbaccount5513 6 місяців тому +15

      @@proudream stiu niste aromana si nu e chiar asa, depinde foarte mult de dialect. In general graiul pindean e influentat foarte mult de greaca, farserotii sunt influentati de albaneza si macedonenii de blugara/macedoneana, dar in mare parte s-a romanizat foarte mult aromana, diferentele nu mai sunt uriase. ar fi interesant de vazut o conversatie aromana - romana

    • @proudream
      @proudream 6 місяців тому +4

      @@ytbaccount5513 Da, asa e. Este si multa influenta greaca. Istro-romana intr-adevar e mai slava. In orice caz, asta voiam sa spun - aceste dialecte sunt si mai putin latine decat romana. Daca deja se chinuie cu romana, nu o sa inteleaga nimic din celelalte.

    • @saebica
      @saebica 6 місяців тому +4

      @@proudream Totuși, merge-ncercat. Ca să se vadă diferențele.

    • @saebica
      @saebica 6 місяців тому

      @@ytbaccount5513 Exact.

  • @osvaldobenavides5086
    @osvaldobenavides5086 6 місяців тому +15

    I think that a posible Spanish cognate to "lemn" is "leña" which is another word for wood.

    • @LuisAldamiz
      @LuisAldamiz 7 днів тому

      Firewood specifically but true.

  • @marcalonso361
    @marcalonso361 5 місяців тому +10

    In catalan game is "joc" and bone is "os" the same as romanian. You should make a video between catalan and romanian!

  • @vincentstef5708
    @vincentstef5708 6 місяців тому +33

    Spanish guy was on the ball this time... Romanian is quite easy to understand, quite an underrated Romance language!!

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 6 місяців тому +12

      Pues yo no he entendido casi nada de lo que ha dicho

    • @MarioSergioPassos
      @MarioSergioPassos 6 місяців тому +9

      Fácil de entender?! Vós estais a brincar conosco!!!

    • @gtripmusic2906
      @gtripmusic2906 6 місяців тому +3

      ​@@MarioSergioPassos Usted es guatemalteco? En Argentina y Uruguay dicen "vos estás" no "vos estais"

    • @giulibi1766
      @giulibi1766 6 місяців тому +8

      well i speak spanish (i'm peruvian) and I only understood 2 o 3 words of what the romanin guy said HAHA
      Even reading the subtitles, it was ininteligible

    • @CrisOnTheInternet
      @CrisOnTheInternet 5 місяців тому +2

      ​@@gtripmusic2906looks like European Portuguese

  • @3dfxvoodoocards6
    @3dfxvoodoocards6 6 місяців тому +150

    Romanian = latin + slavic influence
    Spanish = latin + arabic influence
    Portuguese = latin + arabic influence
    French = latin + germanic influence

    • @proudream
      @proudream 6 місяців тому +11

      Accurate

    • @stephanedumas8329
      @stephanedumas8329 6 місяців тому +10

      French Germanic influence not German

    • @UlpianHeritor
      @UlpianHeritor 6 місяців тому +12

      Italian = Latin + some Germanic influence

    • @GlossaME
      @GlossaME 6 місяців тому +7

      There is very little influence of slavic in Romanian language.

    • @Bleyk01
      @Bleyk01 6 місяців тому +17

      @@GlossaME 15% of Romanian vocabulary is of slavic influence. Thats a pretty decent amount.

  • @erolegario
    @erolegario 5 місяців тому +6

    He straight-up used the Roman Latin word "Sunt" unchanged, which I have not heard in other Romance varieties.

    • @mareksicinski3726
      @mareksicinski3726 Місяць тому

      Not sure if it’s the exact same meaning grammar wise

  • @pile333
    @pile333 6 місяців тому +20

    "Purice", similar to italian "pulce". Interesting.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому +6

      French puce. All from Latin pulex

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky 6 місяців тому +3

      From RAE (Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española) Pulga =Del latín vulgar *pulĭca, y este del latín pulex, -ĭcis. So it is the same ethimology for all Romance Languages

    • @wyqtor
      @wyqtor 6 місяців тому +1

      @@DrWhom From the Latin accusative form, which would be something more recognizable, 'pulicis' I believe.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      yes, for some reason many French words come via the accusative form.@@wyqtor

  • @Superator69
    @Superator69 5 місяців тому +21

    Fascinating. It's hard to believe Romanian survived as a Latin language in Eastern Europe surrounded by aggressive Slavs. Romanians must be very stubborn and strong people.

    • @cristianpetrumaidan5781
      @cristianpetrumaidan5781 4 місяці тому +4

      Este un fapt! Dar și miracol!
      E limba latină vorbită în popor (latina vulgata), nu cea universitară sau de cancelarie, în proporție de cca. 80% - avem sinonime latine cunoscute pentru foarte multe cuvinte din alte limbi, trebuie doar să le folosim

    • @JanKowalski-vj9py
      @JanKowalski-vj9py 2 місяці тому +3

      Well. The best answer to Your comment is romanian anthem. Find it, listen, find the lyrics, try to understand.

    • @mareksicinski3726
      @mareksicinski3726 Місяць тому

      ‘Aggressive Slavs’ is a bit questionable lol
      There was a lot of interaction; Slavs also got Romanianized and so on.

    • @mareksicinski3726
      @mareksicinski3726 Місяць тому

      @@JanKowalski-vj9pyno it isn’t the best answer at all

    • @TheSpeedsters86
      @TheSpeedsters86 15 днів тому

      Yes, it was difficult but we’ve managed to do it because of our Latin blood. We conserved the Romance language in an admirable way.

  • @Hidalgo777
    @Hidalgo777 6 місяців тому +11

    I think Romanian its way more understandable than French to me as a Spanish speaker.

    • @ionbrad6753
      @ionbrad6753 6 місяців тому +4

      Wow. Interesting! Pronounciation, probably.

    • @heraldomedrano1417
      @heraldomedrano1417 6 місяців тому +1

      You understand more if write then you speak it.

    • @heraldomedrano1417
      @heraldomedrano1417 6 місяців тому +2

      I can probably understand About 50%>

    • @Hidalgo777
      @Hidalgo777 6 місяців тому +1

      @@ionbrad6753 yes

    • @wyqtor
      @wyqtor 6 місяців тому +3

      We don't have anything crazy in terms of pronunciation, unlike the French. For us, Spanish is also probably the easiest to pronounce, well maybe except for the rr sound (Italian has an intonation of its own, while Romanian intonation is usually closer to the Spanish one).

  • @pierreabbat6157
    @pierreabbat6157 6 місяців тому +28

    Transcription error: "zapatos de hiero" (shoes of I hurt) should be "zapatos de hierro" (shoes of iron). Also Romanian words were missing the diacritic on "ă".
    The Spanish cognate of "lemn" is "leña". Carlos said "juegos de azar", which should have been a big clue, as "azar" is cognate with "zar", both from Arabic. Not to be confused with "azahar", also from Arabic, which means "blossom".

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому +1

      Indeed. The article "al" often got merged in during the transfer, that's why many of these begin with a, and that is how the Romance languages lent out their "praecox" fruit and borrowed the word back as apricot.

    • @MrQ454
      @MrQ454 6 місяців тому +1

      The guy from Puerto Rico have a stronger accent, probable a European Spanish would be easier to understand

    • @mihai7558
      @mihai7558 6 місяців тому +1

      In romanian you can also say "joc de hazard", that's what I associated it with when I heard "juegos de azar". I think what makes it a bit difficult for a romanian speaker is the way "j" is pronounced as romanian "h" (so you imagine it being written like "huegos" rather than "juegos" for example)

  • @chartophylacium5250
    @chartophylacium5250 6 місяців тому +19

    In Latin:
    1. equus (there is the word caballus but it originally meant hack or nag, so a really bad horse)
    2. malleus
    3. alea
    4. pulex

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому +3

      Yeah, slang or pejorative words in Latin often became standard in Romance languages.

    • @octaviantimisoreanu5810
      @octaviantimisoreanu5810 6 місяців тому +2

      @@DrWhom Yep. That is a sign that the language is alive. A living language constantly innovates, and everyday slang words become the common vernacular and eventually the formal tongue. This is why many people argue that Latin is not a dead language, because it just naturally evolved into today's romance languages.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      it is really funny that cul is quite common in French and typically in the vulgar register, whereas reculer ("arse-wards-ing") is neutral or formal register@@octaviantimisoreanu5810

    • @mareksicinski3726
      @mareksicinski3726 Місяць тому

      Caballos came to VL from Gaulish supposedly

  • @fox200065
    @fox200065 6 місяців тому +31

    Joc de masa se zice si in romaneste.

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky 6 місяців тому +2

      @@ManuelMiranda-pn20 s,i (s cedilla) significa en Rumano "también", creo

  • @nandorocker
    @nandorocker 6 місяців тому +45

    That was so cool. I love exploring the Romanian connection. They’re like our lost half-siblings. The language was extremely hard without subtitles (I cover them to listen more), but after explaining most things make sense.
    Interesting how many words get shorter in a way they don’t in Portuguese, Spanish or Italian (“cal” is fantastic).
    Fun to watch the guests, great job guys!
    (Edit: removed the “part Slavic” note as it was distracting from my point)

    • @val91201
      @val91201 6 місяців тому +4

      Romanian isn't half-Slavic, although it contains many Slavic terms

    • @AMplusPM
      @AMplusPM 6 місяців тому +8

      only 10-15% Slavic. We are unable to understand any Slavic language.

    • @nandorocker
      @nandorocker 6 місяців тому

      @@val91201 fair, not trying to be exact here. Romanian just has more Slavic influence than any other Romance language.

    • @AMplusPM
      @AMplusPM 6 місяців тому +2

      @@nandorocker Slavic is like the "Chemical X" in Powerpuff Girls

    • @nandorocker
      @nandorocker 6 місяців тому +2

      @@AMplusPM which is surprising since you're literally surrounded by them from all sides ;)

  • @martelkapo
    @martelkapo 6 місяців тому +35

    Both Carlos and Dan are great at rephrasing things to better explain them! I understood the Spanish words easily, as I'm currently studying it…Romanian was much more difficult for me, but a really fun challenge.
    Jen la vortoj prezentitaj en la divenludo en Esperanto:
    1. ĉevalo
    2. martelo
    3. ĵetkubo (literally a "throw-cube")
    4. pulo

    • @user-cr9ir3pm3x
      @user-cr9ir3pm3x 6 місяців тому

      Saluton, samideano! As an Esperanto speaker and a Russian speaker I would like to try to communicate with a Romanian speaker (in Esperanto from my side). Kiel esperantoparolanto kaj rusparolanto mi volus provi komuniki kun rumanparolanto (en Esperanto de mia flanko).

    • @martelkapo
      @martelkapo 6 місяців тому +1

      @@user-cr9ir3pm3x nu, tio estus amuza eksperimento…vi verŝajne povus apliki vian scion de kaj Esperanto kaj la rusa por diveni la sencon de la rumanaj frazoj - Esperanton por kompreni la latinidajn vortojn, kaj la rusan por kompreni la slavajn!

    • @user-cr9ir3pm3x
      @user-cr9ir3pm3x 6 місяців тому

      @@martelkapo Jes, entute mi ne scipovas la rumanan, mi scias nur kelkajn rumanajn vortojn kaj frazojn, sed danke al Esperanto, kiam mi aŭdas la rumanan paroladon, al mi ŝajnas, ke mi komprenas sufiĉe multe, kvankam mi ne scipovas respondi la rumanan - nur Esperanton.

  • @valeriocorona3218
    @valeriocorona3218 6 місяців тому +5

    I would love to partecipate as a native speaker of campidanese sardinian. That could be awesome to try understand someone from others countries who speaks a different language

  • @joepdl88
    @joepdl88 4 місяці тому +2

    I think I found a new favorite channel. I'm super stoned and this is great

  • @sapoverde2u
    @sapoverde2u 5 місяців тому +5

    Wow 😮 Im Native Spanish speaker and I'm currently learning Portuguese. Due to similarity with other languages ( understandable) , I've been able to learn a bit of Italian but now I'm SO SO IMPRESSED how Romanian is so close to Spanish though
    It shouldn't be ignored by the Latam anymore

    • @ErikPT
      @ErikPT 5 місяців тому +2

      never. They're our cousins our primos!

  • @proudream
    @proudream 6 місяців тому +83

    Yesss more Romanian content! Love it!

    • @nosotrosloslobosestamosreg4115
      @nosotrosloslobosestamosreg4115 6 місяців тому +2

      Vee?

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 6 місяців тому +18

      Sunt din Spania și învăț limba română și îmi place foarte mult.

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 6 місяців тому

      Contrary to popular belief and the current language classifications, that's not a true Latin language, and it doesn't really sound good at all, the words have really non-pretty word endings and non-good letter combinations and odd pronunciation that makes it sound very uncouth, and any true linguist would immediately notice that, and it's in fact a Slavic language with Turkic influences and a lot of words with Latin base, but it sounds Slavic 100% actually, so it should be grouped with a type of Slavic languages instead, tho it was interesting to see such comparison, even though they are not related languages -- the true Latin languages are Gallo / Galician / Guernsey / Portuguese / Catalan / Latin / Occitan / Spanish / French / Walloon / Esperanto / Aranese / Italian and the other Italian-based languages and French-based languages and Portuguese-based languages, which have that typical sound Latin and pretty word endings and good letter combinations, which make them sound very elegant and refined, tho Germanic languages are the prettiest and most refined / elegant languages ever created, which are close to perfection, and the 6 Modern Celtic languages also come close, and, words such as like or find it interesting etc should be used instead of love!

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 6 місяців тому

      When it comes to language related videos in general, it would be nice to see videos comparing Old Norse to Dutch and English and even comparing Old Norse to Spanish and Latin because there are many words that sound just like Latin words in Old Norse, plus words such as mar and Sól that come from the same root word in most European languages, like Sowilo / Sunno etc - the pretty languages should be included the most in most videos, including the prettiest languages ever such as Old Norse and Dutch and Norwegian and Icelandic and Gothic and Danish and Faroese etc, which are just as gorgeous and perfect and refined as English, and also Welsh / Breton / Cornish and Manx / Irish / Scottish Gaelic, and also Gallo and Catalan and Galician etc, and also Hungarian and Slovene, which are also gorgeous and most of them aren’t very known, including Limburgish and the three Frisian languages and Luxembourgish and languages such as Aranese / Walloon / Occitan / Guernsey / Sardinian and the other Italian-based languages (which are usually referred to as dialects, even tho they are different languages) etc, so I would highly recommend creating many videos comparing Old Norse / Dutch / Gothic / Danish / Norwegian / Breton / Hungarian etc to every other language, which would be so nice!

    • @thetrueoneandonlyladyprinc8038
      @thetrueoneandonlyladyprinc8038 6 місяців тому

      Old Norse and Dutch and English and Icelandic and Gothic and Danish are the prettiest and most refined languages ever, and also Welsh / Breton / Cornish etc, they are so magical and so gorgeous, so I highly recommend that everyone learn them or any of them, especially Old Norse and Dutch and English, and at least one Modern Celtic language, and Slovene which is the prettiest Slavic language, and Hungarian - I am learning them all, and I am writer level in English and advanced level in Dutch and upper beginner level in Old Norse and Icelandic and Welsh and native speaker level in Spanish and intermediate level in Norwegian / German / Swedish and Portuguese / Italian / French and beginner level in Galician / Latin / Esperanto / Breton / Slovene / Cornish / Occitan / Gothic / Hungarian / Gallo / Faroese / Luxembourgish / Aranese / Limburgish and the three Frisian languages and the other pretty languages that are on my list of languages I want to learn and improve, and I am learning 15+ languages at the moment, and have over 50 languages on my list, and I got to an intermediate level in about 6 languages and to upper beginner level in 3 languages and to a really advanced level in Dutch in less than one year, and I am so happy I found Old Norse, because this language is so magical, and Old Norse and Dutch and English should be the universal languages that everyone knows, so hopefully Old Norse and Dutch become as popular as English in the near future, and I cannot recommend them enough, they are such gorgeous poetic languages, perfect for lyrics and poetry etc!

  • @JoseAntonio-tt2mb
    @JoseAntonio-tt2mb 6 місяців тому +36

    Faça um comparativo de português com romeno .

    • @mihai7558
      @mihai7558 6 місяців тому +7

      There is already one video on this channel from 1 month ago, comparing romanian and european portuguese. I would love to see one comparing romanian with brasilian portuguese though.

    • @JoseAntonio-tt2mb
      @JoseAntonio-tt2mb 6 місяців тому

      @@mihai7558 mande o link por favor .

    • @yohanapereira1629
      @yohanapereira1629 6 місяців тому +4

      ​@@mihai7558or someone from Africa and Asian speaking Portuguese

  • @b.m.48933
    @b.m.48933 6 місяців тому +16

    At the end, he said gymnastics and "salt" (in Romanian) for "jump." It is interesting that you guys didn't pick it up. "Somersault" is usedin gymnastics. It comes from old-French, Latin "Sobre"(above) + "Saut" (leap).

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky 6 місяців тому +1

      Salire was in latin "to jump" and Saltare the verb "to jump" in the intensive way. From there, saltar passed to Spanish as "to jump" and salir as "to exit"

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      perhaps via an idiom that initially meant just getting off a horse and then (horses being high prestige and slang always focusing on bling) generalised to exiting or leaving@@AdamSlatopolsky

  • @Cyclonus2377
    @Cyclonus2377 6 місяців тому +13

    I have studied Spanish and Italian (and more recently, Latin). And Romanian is surprisingly easy for me to understand. Or at least, make an educated guess as to what is being said. But that's one of the most fascinating things about languages in general: You can find similarities in the most unlikely of places 😃😃😃😃

    • @danascully6698
      @danascully6698 6 місяців тому +3

      " Most unlikely of places"? Seriously? The name of the country and of the language "ROMANia" and "ROMANian" does it mean nothing to you? Could it be any clearer than that? I say no!

    • @dhanyrafael
      @dhanyrafael 5 місяців тому

      I hope that Slavic influence in Romanian will be even more reduced by adopting words and endings from Romance languages. I hope they remove somehow the diacritics like î, ă which are hard to pronounce. ș and ț are found in many languages as sh and tz so they can be kept further because they are easy to use.

  • @proudream
    @proudream 6 місяців тому +49

    I feel like there are a lot of key words that were similar but the speakers didn't get them. For example the "a sari / a salta" - "saltar", "joc" - "juego" etc. I think it's easier in written form

    • @kakalushkklush102
      @kakalushkklush102 6 місяців тому +4

      Totally agree with you, romanian guy say is passionate by foreign languages but do not know one single word,I feel ashamed as romanian

    • @proudream
      @proudream 6 місяців тому +14

      @@kakalushkklush102 No don't be ashamed, the Romanian guy did his best and what matters is that he did guess the words correctly.

    • @kakalushkklush102
      @kakalushkklush102 6 місяців тому +5

      Yes but when you are saying that foreign languages is your passion but you can't guess juego = Joc and hueso = os, I am sorry but it's just make me angry! I am not at all specialist in foreign language however the basic Spanish Hola como estas, quiero jugar contigo, even a little brat will know it. I can't accept it. Why he said so many times Slavic word "folosesc" instead of Latin word "utilizez"? He didn't prepare at all his speech. I am sorry but it's a NO for me.

    • @ghost8596
      @ghost8596 6 місяців тому +17

      @@kakalushkklush102 why should he prepare his speech. The point is using every day language to observe mutual intelligibility, not cherry picking comfortable words.

    • @kakalushkklush102
      @kakalushkklush102 6 місяців тому +5

      Look the Romanian vs Italian, episode. Iulian, prepared, anticipated and chose carefully his words, so he made the exchanges so fluent and pleasant. Italians girls were in the final wery impressed about similar words and one of them admit that it's because Iulian knew how to present and choose the words. I appreciated so much! This episode is a total deception for me. I am sorry but once again, I wasn't pleased at all I felt bad like it suked.

  • @anayansyreyes7088
    @anayansyreyes7088 6 місяців тому +8

    Súper. Con esto estoy tratando de aprender Rumano

  • @kaibasan1
    @kaibasan1 6 місяців тому +18

    More Puerto Rico Spanish please.

    • @EgoJinpachi_
      @EgoJinpachi_ 6 місяців тому +1

      puelto lico

    • @tchr9206
      @tchr9206 6 місяців тому +1

      @@EgoJinpachi_así no é

    • @joselugo4536
      @joselugo4536 5 місяців тому

      ​@@tchr9206Only Chinese people pronounce Puerto Rico in that way!

  • @TheSpeedsters86
    @TheSpeedsters86 5 місяців тому +2

    Long live Romance languages!🇷🇴🇪🇸🇮🇹🇫🇷🇵🇹

  • @maryocecilyo3372
    @maryocecilyo3372 6 місяців тому +11

    Português:
    1. Cavalo
    2. Martelo
    3. Dados / Dado
    4. Pulga

    • @IvanPlechkov
      @IvanPlechkov 6 місяців тому +1

      Я изучаю португальскому языку (европейскому варианту) - большой спасибо для это сборник словами.

  • @Tony_TLNTS
    @Tony_TLNTS 6 місяців тому +8

    Great video! I loved hearing both languages side by side ❤

  • @darkknight8139
    @darkknight8139 6 місяців тому +31

    Fantastic challenge! Both languages sound really beautiful in their own ways. I am Dutch and I know a little French, I got the first three words right. I did need the Romanian and Spanish subtitles on the top of the video though, but I did not use the other subtitles :)
    The way Carlos pronounces the Puerto Rican Spanish language differs a lot from Spanish that I have heard before (let's say Spanish from Spain), it felt more like Portuguese at some points.

    • @pierreabbat6157
      @pierreabbat6157 6 місяців тому +1

      I heard a tiny bit of Puelto Lican, but not much. My accent in Spanish is mostly Salvadoran.

    • @aiziszizis2536
      @aiziszizis2536 6 місяців тому +2

      @@pierreabbat6157
      A video about differences between Spanish spoken in various Latin American countries would be interesting.

    • @peterfireflylund
      @peterfireflylund 6 місяців тому +3

      He dropped many s’s that I’m not used to being dropped (estar pronounced eta with a very weak, almost mumbled second syllable!) + he used contractions I’m not used to.
      I had to work almost as hard with the PR guy’s Spanish to try to match it up with the (Castilian) Spanish I know as I had with the Romanian guy to match it up with bits of Spanish, French, Italian, and long forgotten Latin. That was a surprise to me. I had expected the Spanish to be easy and the Romanian to be hard but they were both hard.
      (Native Danish speaker. Been brushing up my Spanish for half a year.)

    • @juandiegovalverde1982
      @juandiegovalverde1982 6 місяців тому +2

      @@pierreabbat6157 en Puerto Rico dicen Puelto Rico, no Puelto Lico, no son chinos.

    • @jrxl556
      @jrxl556 6 місяців тому +3

      The Spanish was different from what I’m used to mostly in pronunciation and emphasis on certain syllables. My parents are from Mexico.

  • @andrenicodemus
    @andrenicodemus 5 місяців тому +3

    I’m glad the flea word was not described by a Portuguese speaker to a Romanian. Our word for “jumping” means something a bit odd in Romanian 😂

  • @TeiuAl
    @TeiuAl 6 місяців тому +3

    Very good mediation skills, dude! Always looking forward to the next video

  • @N.P.Antzinas
    @N.P.Antzinas 4 місяці тому +1

    Amazing video! It was a great study and very entertaining to watch and play along. Big thanks to your guests, I would love to see them back on your channel someday!

  • @Weissenschenkel
    @Weissenschenkel 6 місяців тому +4

    L1 Brazilian Portuguese speaker here. I only had trouble with the hammer, because I was thinking of a shovel instead -- one can buy gardening shovels in the supermarket.
    Great video, as always!

    • @emmalethmayfair9742
      @emmalethmayfair9742 6 місяців тому

      You can also buy hammers. I'm not sure but I think Dan said something to the fact of it being similar to a kitchen tool (meat tenderizer mallet) so that did it for me to figure out it was a hammer.

  • @LearningZoneLanguages
    @LearningZoneLanguages 6 місяців тому +2

    It was interesting and entertaining.You've done a great job 👏🏽👏🏽👏🏽

  • @mechelobita
    @mechelobita 5 місяців тому

    me gusta este tipo de videos. ya es el 2do que veo y me parece genial, porque me pongo a tratar de escuchar y entender a la ´persona que no habla español.
    con la chica italiana y el chico argentino, entendí practicamente todo (mi acercamiento al italiano es con duolingo y pelliculas o series), con el muchacho rumano, literalmente estaba como el chico puertorriqueño, tratando de entender lo que decía, con la única ayuda del subtitulo en rumano.
    este tipo de videos vale la pena.
    congrats ecoluinguist!
    this type of videos are awesome. I was practicing my listening with the natives. as I said, the video with italian, argentinian and english, I understood everything (as an argentinian, whom speaks english and understand italian a little bit), but this one, I was absolutelly as the puerto rican guy. with the only help of subtitles.
    I hope keep and going watching this!

  • @torysvyat
    @torysvyat 6 місяців тому +40

    I'm from Moldova. I learn Romanian😊 Very beautiful and wonderful language. This video some very nice 👍 Thanks, Norbert!

    • @christopherellis2663
      @christopherellis2663 6 місяців тому +40

      Romanian is the official language of Moldova 🇲🇩

    • @vlachlemnmichail
      @vlachlemnmichail 6 місяців тому +40

      ​@@christopherellis2663 he is probably ethnic russian/ukrainian

    • @ME_Razvan
      @ME_Razvan 6 місяців тому +11

      To be honest, there are people born and raised in Romania and don't know a word in romanian..sad but true

    • @proudream
      @proudream 6 місяців тому +16

      @@ME_Razvan Ah, the Hungarians.

    • @PopescuSorin
      @PopescuSorin 6 місяців тому +8

      @@vlachlemnmichailyeah, his name is 100% not Romanian

  • @studiosnch
    @studiosnch 6 місяців тому +6

    🇵🇭 Filipino (which is heavily influenced by Spanish):
    horse = kabayo (we basically spell how the "ll" is read)
    hammer = martilyo (same thing as above), pamukpok (meaning "something used to hammer", but it's rarely used in common language)
    dice = dais (imported words are to be spelled as they are read in Filipino phonology)
    flea = pulgas

    • @ricardomedina4831
      @ricardomedina4831 5 місяців тому +1

      I am a native of Cuba and I know that Filipino Spanish is called "CHABACANO" and the difference from Spanish (Castellano) is that it does not follow the grammatical rules of the language,

    • @studiosnch
      @studiosnch 5 місяців тому

      ​@@ricardomedina4831Thanks for appreciating. There is a Philippine Spanish that's just the standardized version of Spanish. Chavacano is a creole language, and there's many forms of it as well: Chavacano Caviteño (spoken in Cavite but is dying out now, sadly), and the most familiar version Chavacano Zamboangeño (spoken in Zamboanga City).

    • @ricardomedina4831
      @ricardomedina4831 5 місяців тому

      @@studiosnch Thank you for your collaboration and I incorporate it into my knowledge. I was born in Cuba and together with Puerto Rico we considered ourselves brothers of the Filipinos and we did not consider them foreigners in our land (with the communist government for 60 years everything changed, including history, traditions and culture ) if you look at the three flags they have a triangle......We call people who do not follow social etiquette and are friendly and close...CHAVACANOS. I send you a cordial greeting

    • @stalker3839
      @stalker3839 5 місяців тому

      ​@@studiosnchyeah i had some friends one 🇵🇭 and other 🇲🇽 they kinda understood each other .
      He told me that tagalog is more spoken

    • @studiosnch
      @studiosnch 5 місяців тому +1

      @@ricardomedina4831 gracias! yes we Cubans and Puerto Ricans share many a common denominators (had revolutions at almost the same time, are island people, and were colonized by the Americans afterwards). our flags also have a common origin as well.

  • @volodymyrkilchenko
    @volodymyrkilchenko 6 місяців тому +3

    i've got 1st and 4th, a good result for a person who doesnt know any roman language

  • @wendywinn270
    @wendywinn270 5 місяців тому +1

    Love this.. more please

  • @TeiuAl
    @TeiuAl 6 місяців тому +5

    Oh boy, the Romanian made a lot of grammar mistakes... Good thing the Puerto Rican didn't speak Romanian, because it would have been embarrassing

  • @marcusviniciusmartinsantun6167
    @marcusviniciusmartinsantun6167 5 місяців тому

    Muito bom. Excelente!

  • @rainbs2nd957
    @rainbs2nd957 4 місяці тому

    Out of all the romance comparisons, this might be the hardest one for the participants. I speak Italian and Romanian is still very hard for me to understand, then imagine a Spanish speaker. I feel like Romanian and Spanish are so different to the point where only very few words can be understood without any prior studying.

  • @airindd5528
    @airindd5528 6 місяців тому +4

    I always love your videos with the romance languages...I miss the videos with all of them..Latin, Spanish, French, Italian, Catala

  • @SusanaXpeace2u
    @SusanaXpeace2u 6 місяців тому +10

    I can understand some Romanian 😮

  • @latze74
    @latze74 5 місяців тому +1

    they seem to be really nice guys and both did good

  • @nicolaramoso3286
    @nicolaramoso3286 5 місяців тому +1

    Even in Venetian "ciocare" it's used when something is hitting something else. That's also something that an uncle of mine, who's married to a Romanian mentioned once during a family lunch.
    I didn´t expect to be also the case for the Spanish language!

  • @gabrielbade1669
    @gabrielbade1669 6 місяців тому +3

    VERY FUN -SUPER AMUZANT- GRACIAS!

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 6 місяців тому +4

    Os romenos tiveram bom contato com hispanófonos nos anos 60... quando estreitaram laços com Cuba

  • @octaviantimisoreanu5810
    @octaviantimisoreanu5810 6 місяців тому +2

    In Romanian the game backgammon is called "table" and this word is also the plural for "board".

  • @mytube001
    @mytube001 6 місяців тому +2

    Interesting. I watched this with the video scrolled down so I couldn't see the text. I got the first two words easily, but was completely stumped on the last two.

  • @Claudiu_S_from_Canada
    @Claudiu_S_from_Canada 4 місяці тому

    I really like your videos, as a Romanian speaker.
    Now, I'm canadian, and so I also speak french and English and getting into Spanish.
    It's really easy for Romanians to get spanish, just not the other way around, due to the slavic influente.

  • @eclipse-jx6kc
    @eclipse-jx6kc 5 місяців тому +2

    I think this was absolutely fascinating, however I have a comment. I think that both of them were helped by their mutual fluency in English. It would be tough to do, but I would love to see this challenge between two speakers of different Romance languages, who do NOT both speak English. This way they would be relying solely on the mutual intelligibility of their languages. Just a thought!

  • @vadimnikitin494
    @vadimnikitin494 6 місяців тому +1

    Will you make a video comparing Czech and Slovak? These Slavic languages are very similar and have similar grammar and vocabulary. The same can be said about Serbian and Croatian, Macedonian and Bulgarian.
    And what about Turkic languages?

  • @cristianpetrumaidan5781
    @cristianpetrumaidan5781 4 місяці тому

    Hello!
    I am Romanian (daco-get), a teacher of Orthodox religion and history. At school I learned French and Latin. I lived in Portugal for two years (2001-2003) where I learned the language without classes (base in only about 2 months). Now I understand and can handle simple conversations in both Spanish and Italian.
    All this personal experience has made me better understand the evolution of languages with Latin origins.

    • @cristianpetrumaidan5781
      @cristianpetrumaidan5781 4 місяці тому

      In my mother language I always find Latin synonyms that match those in other languages. This is due to the fact that the language spoken by my people is the very mixed with words taken from Slavic and other languages of the migrating peoples who passed through our country.

  • @enserioensenas5938
    @enserioensenas5938 6 місяців тому +1

    I love your videos ecolinguist. I must say that you are looking good too!!

  • @regnomraw
    @regnomraw 6 місяців тому +1

    Hi Ecolinguist, there are lots of errors in the subtitles and they could do with some revisions - love your channel.

  • @GholaTleilaxu
    @GholaTleilaxu 5 місяців тому +1

    9:25 He is right about the origins of the words "ciocan" and "chocar". Remember, there is no such thing as a coincidence.

  • @Nimue77Ninibe
    @Nimue77Ninibe 6 місяців тому +4

    I realy enjoy this one. Finally I saw romanian in this kind of videous. Sometimes is like people forgot that we are a latin languages too. I am very happy for this video 😊

  • @osvaldobenavides5086
    @osvaldobenavides5086 6 місяців тому

    Thanks!

  • @countydude8654
    @countydude8654 6 місяців тому +2

    As a Romanian,i loved this video,but the amount of time Dan uses "care" instead of "pe care" bothers me :)))

  • @aNu-9017
    @aNu-9017 6 місяців тому +4

    Love it!
    Can you do it with italian and romanian?

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 місяців тому

      We did an episode about that already! 🤓

    • @aNu-9017
      @aNu-9017 6 місяців тому

      Oopsie

  • @knightabraxas
    @knightabraxas 5 місяців тому +1

    Wow I've never heard a Puerto Rican accent so clear and easy to understand! It's usually much more different - less clear.

    • @marianomartinez3008
      @marianomartinez3008 5 місяців тому +3

      The problem is with their SLANG, not their accent

    • @knightabraxas
      @knightabraxas 5 місяців тому +1

      @@marianomartinez3008 not really. Every country has slang. I stated above that it's usually the accent I have trouble with, not slang.

    • @ErikPT
      @ErikPT 5 місяців тому

      Man had to slow down because believe me he is not speaking the regular speed

    • @marianomartinez3008
      @marianomartinez3008 5 місяців тому

      @@knightabraxas Obvio.... Cada uno tiene su jerga, y todos los latinos decimos eso.

  • @MrQ454
    @MrQ454 6 місяців тому +2

    there is also ”a sălta” for ”to jump” in Romanian

  • @AMplusPM
    @AMplusPM 6 місяців тому +12

    9:12 "ciocan" in Romanian I think it comes from the sound "cioc" that is heard when you hit something. That is how we call "knock" in Romanian.
    13:52 "dados" in Spanish/ "zaruri" in Romanian. It is interesting. Many words from other Romance languages that begin with "d" are changed into "z" in Romanian.
    16:40 The Spanish "hueso" sounds more like the plural in Romanian "oase"

    • @gwynbleidd_doethbleidd
      @gwynbleidd_doethbleidd 6 місяців тому +10

      Romanian zar is a Turkish loan from the Ottoman rule.

    • @MrQ454
      @MrQ454 6 місяців тому

      @@gwynbleidd_doethbleidd or from Neogreek

    • @octaviantimisoreanu5810
      @octaviantimisoreanu5810 6 місяців тому +6

      @@gwynbleidd_doethbleidd And in Spanish "dados" is ultimately of Arabic origin. It's interesting that these words entered these two Romance languages from contact with Islamic cultures.

  • @4himsanctified
    @4himsanctified 6 місяців тому +1

    Another perfect score on a Romance language video (native English speaker with decent Spanish). Yeah me... lol

  • @japflap7868
    @japflap7868 5 місяців тому +1

    Norbert, your next Romanian challenge should be with a Romanian speaker from Moldova and not Romania, as the accents and vocabulary differ a bit, exactly like Puerto Rican Spanish and Spanish from Spain. It would be interesting!

  • @cristop5
    @cristop5 5 місяців тому +1

    My barber's Romanian and has never had trouble understanding Puerto Ricans.
    All this could change if he gets to meet some.

  • @Jinkaza1882
    @Jinkaza1882 6 місяців тому +12

    The "shush" sound in Romainian makes me think of Portuguese. I wonder how that challenge would go now?🤔😀

    • @torysvyat
      @torysvyat 6 місяців тому +1

      Very many SHSHSHSH ȘȘȘȘȘ😂😂😂😊

    • @torysvyat
      @torysvyat 6 місяців тому +2

      Yeah, just in Portuguese in fact don't has the letter "sh". He has "s", just this S in many words need to read like "sh".

    • @torysvyat
      @torysvyat 6 місяців тому +2

      Even the word "Português" reads like "portugaysh". When the S in the end, the she need to read like "sh". If in start, the she need to read like "s".

    • @christopherellis2663
      @christopherellis2663 6 місяців тому

      Xix!

    • @mihai7558
      @mihai7558 6 місяців тому +1

      ​@@torysvyatThat is true for european portuguese, but not for the brazilian one (at least not in the accent from DuoLingo lessons).

  • @mindful-communication
    @mindful-communication 6 місяців тому +2

    I love this, I’d love to participate in one of these (Spanish native speaker from Mexico 🇲🇽 👋) I also have a good knowledge of German and a basic knowledge of Russian and Polish and I’d like to participate in one of those where Slavic languages are mixed just to see if I can also understand “interslavic” - would be pretty cool 😍

    • @danascully6698
      @danascully6698 6 місяців тому +1

      Romanian is not "interslavic"! Romanians can understand 0% to 1% of any Slavic language, not more!

    • @mindful-communication
      @mindful-communication 6 місяців тому

      I didnt say it was :) I talked about two different things. As a Spanish speaker I'd like to participate in any of those mixed romance languages one and also, additionally, it would be pretty cool for me as a non slavic language speaker to participate guessing a word when it's only slavic language speakers. I don't think he has ever done one like that, has he? I'd be cool:)
      @@danascully6698

  • @historicastafiilyy1588
    @historicastafiilyy1588 6 місяців тому

    Is it possible to make a video about comparaisons between maltese and maghrebi dialect (algerian, tunisian, moroccan) ?

  • @TheSuperVideoRey1
    @TheSuperVideoRey1 5 місяців тому +1

    Spain has a large romanian inmigration cause of 2 reasons:
    1. The wages are higher than in Romania.
    2. Spanish is easy to learn for them.

  • @andresbedoya4466
    @andresbedoya4466 6 місяців тому

    Wow. Me gustan tanto estos video que sentí que 20 minutos se me hicieron 2. 😅❤

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 6 місяців тому +5

    Lemn é similar a lenha em português !

  • @vincentstef5708
    @vincentstef5708 6 місяців тому +10

    Can you do Brazilian Portugese and Romanian as the sounds seem to be more similar in those 2 languages???

    • @MarioSergioPassos
      @MarioSergioPassos 6 місяців тому +2

      Similar?! Depende de qual Português Vos Fala, o Europeu ou o Português do Brasil !!

    • @dialmightyspartangod6717
      @dialmightyspartangod6717 6 місяців тому +1

      @@MarioSergioPassosEuropean Portuguese honestly for the pronunciation but the rhythm is very similar to Brazilian Portuguese

    • @MarioSergioPassos
      @MarioSergioPassos 6 місяців тому +3

      ​@@dialmightyspartangod6717O Português Brasileiro soa como um falante de Espanhol Bêbado, e o Português Europeu soa como um Russo brigando com Outro!!!

    • @MarioSergioPassos
      @MarioSergioPassos 6 місяців тому +2

      Desculpe Amigo, mas o Português a qual eu falo, que é a minha língua materna e nativa, não se assemelha em nada com o Romeno!!!
      De repente, o Português Europeu se assemelhe com o Romeno na fonética!!!

    • @mihai7558
      @mihai7558 6 місяців тому +2

      There is already a video with romanian vs european portuguese on this channel from about 1 month ago, but I'd love to see one with brasilian portuguese which for me as a romanian speaker seems more intelligible. Not sure if the viceversa would be that intelligible though (romanian for a brasilian portuguese speaker).

  • @Morindor
    @Morindor 3 місяці тому

    Correction, we do have a "word" for board games in romanian, it's "Joc(uri) de Societate", which would translate as "Society Games" for some reason, as in you need multiple people to play them.

  • @ronshlomi582
    @ronshlomi582 6 місяців тому +9

    My grandmother was Romanian❤. Are you going to do non-European languages as well, or no?

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  6 місяців тому +8

      I'd love to but it takes time. Hopefully, I'll find the way one day. :D

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому +3

      Well the channel is about mutual intelligibility between members of a linguistic family. Obviously that is possible with other language families as well, but it takes a bit of doing. Apache and Navajo comes to mind as a possibility, or Cantonese-Mandarin. Korean-Japanese, or are those two too far apart? Urdu-HIndi, that would be too easy perhaps. The Turkish languages are interesting - linguists consider them all extremely closely related, but differences in speech patterns, local vocab and pronunciation prevail nonetheless.

  • @diegosantiago1279
    @diegosantiago1279 6 місяців тому +4

    Puerto Rico 🇵🇷!!!!! ❤❤❤❤

  • @carpetano4491
    @carpetano4491 6 місяців тому +3

    I speak Spanish, Catalan, and Italian, and to be honest, Romanian is probably the hardest romance language....you need to be 400% concentrated to understand at least 20% of it

    • @wyqtor
      @wyqtor 6 місяців тому

      But you would understand joc, foc, bou... Here is an easy one for a Catalan speaker: "A fugit un bou în pantaloni scurți acuzat de furt." 🐂

    • @danascully6698
      @danascully6698 6 місяців тому

      You just don't have the minimal exposure to Romanian language. That's all. It's not harder than others Romance languages.

    • @Carlos-rc7hx
      @Carlos-rc7hx 6 місяців тому

      Parlo les mateixes llengües que tu.

    • @dhanyrafael
      @dhanyrafael 5 місяців тому +1

      Catalan is strangely close to Romanian or vice-versa as pronounciation and writing. I visited Barcelona and was shocked to discover this. :)) I felt like home. :))

  • @spacecat3198
    @spacecat3198 29 днів тому

    I'm English, been trying to learn spanish (I'm just a beginner and still struggling with sources) and I can pick up words. But I also like to compare other languages too. I seem to be drawn to the Romance languages, including French to some degree. But I struggle (I feel bad since so many people have English as a second language) though I have some difficulties with learning like retaining information.
    Funnily I could understand some of both but more of spanish since I've been learning that. But we have Romanian (and Polish) shops here and I'm getting very curious about Romanian now.

  • @koraXro
    @koraXro 4 місяці тому +1

    I am Romanian and i realised people dont understand how Romanian is a latin language because of our accent, which is Slavic. My French friend doesnt understand me when I speak Romanian but if she reads it she understand more than 50%. Many Romanian words that contain the letter Z come from the Dacian language, there is no equivalent in other languages , like the word for War, Razboi. Linguistics is a passion of mine 😅

    • @cristianpetrumaidan5781
      @cristianpetrumaidan5781 4 місяці тому

      Dacă pasiunea ta e lingvistica, ar fi bine să cauți cu atenție originea cuvintelor, precum și faptul că o limbă nu se poate pierde într-un interval așa de scurt 106 ultima cucerire română a Daciei - 271 retragerea aureliană; iar dacii liberi nu au putut fi obligați să învețe limba romanilor (care era tot latina), așa ca au continuat să vorbească limba lor proprie - latina vulgata (populară)

  • @010arschloch
    @010arschloch 6 місяців тому

    this is extremely interesting. Thanks for making these vids!

  • @user-iz7py3ci5y
    @user-iz7py3ci5y 5 місяців тому +2

    Thanks for your vídeo. En España hablamos un Romance muy arabizado. No es posible hablar entre un rumano y un español. Saludos

    • @3dfxvoodoocards6
      @3dfxvoodoocards6 4 місяці тому

      Yes spanish and portuguese have arabic influence while romanian has slavic influence. But they are all latin languages.

  • @markadams6497
    @markadams6497 Місяць тому

    Where I come from, we wouldn't buy a hammer from a supermarket, we'd go to a hardware store.

  • @JoseAntonio-tt2mb
    @JoseAntonio-tt2mb 6 місяців тому +8

    O espanhol desse porto riquenho é mais fácil entender .

    • @gerardsotxoa
      @gerardsotxoa 5 місяців тому

      Porque lo habla con cuidado, debe vivir en estados unidos y se esfuerza en no hablar spanglish

  • @aristinasangeorzan1694
    @aristinasangeorzan1694 4 місяці тому

    Nu ati putut alege alte cuvinte care să evidențieze latinitatea celor două limbi, spaniola si româna? Cuvintele purice, ciocan, dado (zar), caballo (cal) fac parte din vocabularul de baza al acestor doua limbi?

  • @aos32
    @aos32 6 місяців тому +5

    It would be cool to see if norwegian, swedish, icelandic and danish could understand elfdalian, that is another idea.

    • @SusanaXpeace2u
      @SusanaXpeace2u 6 місяців тому

      Elfdalian??

    • @aos32
      @aos32 6 місяців тому

      @@SusanaXpeace2u Yes, it is a language in sweden.

    • @aos32
      @aos32 6 місяців тому

      It is spoken in a isolated part of Sweden, and they did use runes up until the 20th century. Which is fascinating.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      is it close to Old Norse or Icelandic?@@aos32

  • @AlekZyandr
    @AlekZyandr 6 місяців тому

    Норнберт как всегда красавчик!)

  • @kame9
    @kame9 6 місяців тому +1

    tip for every romance languages when spanish use ue" its an "o" in other languages(normaly) and ie its an"e" if other languages
    dont have another diftong.
    juego = jogo sound more similar to joc but spanish J can confuse another people.

    • @wyqtor
      @wyqtor 6 місяців тому

      And just like in Spanish, in Romanian we also break down long o into a diphthong, but only in some personal forms of verbs, like 'el/ea joacă' = 'él/ella juega', while for the 1st person sg. is 'eu joc' = 'yo juego'. BUT, in the 1st person plural, we have 'noi jucăm' = 'nosostros/as jugamos', which is again similar!

    • @kame9
      @kame9 6 місяців тому

      @@wyqtor romanian is too from latin words on tonic O or E?
      french and italian sometimes difton E to EI but its not common as spanish.

  • @LuisAldamiz
    @LuisAldamiz 7 днів тому

    Once the Romanians learn Spanish, only then. I know because I have Romanian neighbors and it's impossible to discern what they're talking about when they speak in their native language, maybe isolated words at best.

  • @JoseAntonio-tt2mb
    @JoseAntonio-tt2mb 6 місяців тому +5

    Cavalo tambem é usado medida de potencia de potencia eletrica em motor eletrico.

  • @juancarlosbravoroman7265
    @juancarlosbravoroman7265 5 місяців тому

    Lemn has a cognate in Spanish: Leña. Leña is more like the type of wood you burn as fuel.

    • @cristianpetrumaidan5781
      @cristianpetrumaidan5781 4 місяці тому

      bravo! - e posibil ca cei doi interlocutori să fi avut mari emoții sau au citit puțin în limba lor maternă

  • @clarakam3858
    @clarakam3858 6 місяців тому

    I am from Romania , didn' t learn spanish or italian in school , but english & french, but i understand perfect italian & spanish, i can' t speack , it' s strange😂❤

    • @musha660
      @musha660 5 місяців тому

      It is strange that English, like French, uses the Greek-Latin alphabet (letters) in writing. It is strange that you do not speak it. If you learned English, it is likely that the letters, their sound in English, were changed, the i is called "ai", the E is They say "ei" the A they say "ai" the O they say "ou" the pronunciation of the Latin alphabet was changed in the English language, the pronunciation is why your difficulty speaking. They were the last to adopt the scriptures (English) haha ​​a Russian friend told me: the englis language of dogs hahaha funny

  • @josegabriellopezcabrera4235
    @josegabriellopezcabrera4235 6 місяців тому +1

    ¿Carlos es de Puerto Rico o de Estados Unidos? Porque por su acento parece más de Estados Unidos ¿o es que el español puertorriqueño ya se ha estadouniendensificado demasiado?

    • @ErikPT
      @ErikPT 5 місяців тому

      No se pero aunque es Boricua de America o la isla todavia suena de la isla?

  • @joselugo4536
    @joselugo4536 6 місяців тому +2

    To think that from 1902 to 1948 the English language was the mandatory language of instruction on the island.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      Carlos speaks fluent American English, and I am ready to guess that this is normal in PR

    • @joselugo4536
      @joselugo4536 6 місяців тому +2

      @@DrWhom No doubt about it, anyway the eradication of the Spanish language was not accomplished as it was in the Philippines.

    • @emmalethmayfair9742
      @emmalethmayfair9742 6 місяців тому

      ​​@@DrWhomis a norm for those who take it seriously and practice it. Most people here show resistance to it despite the continuous bombardment in multiple media and work places. The imposition of English (1902-1948) on the island did nothing for most other than provide a source of resentment, however many (specially young ones) here speak other languages (learnt as elective courses) fluently rather than English.

    • @DrWhom
      @DrWhom 6 місяців тому

      I hear you, and it's is no different from the small country that I am from and which fended off British invasions multiple times - and yet we too learn English because it is almost a must for any kind of international job; and I imagine it is the same for you (por ejemplo - mi español es de bajo nivel y no podría tener esta conversación y ese idioma)@@emmalethmayfair9742

  • @iulianghinea
    @iulianghinea 5 місяців тому

    Fain!
    ps: 0:50 - originar nu original. cel puțin eu așa aud, original...
    + *pe care