Similarities Between Spanish and Romanian

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 січ 2018
  • Andrei has his own channel where he discusses tourists’ experiences in Toronto. Follow him at: / iportgreen
    There are many similarities between Spanish and Romanian, which are both Romance languages. Romanian is spoken primarily in Romania and Moldova and is one of the official languages of the European Union. The Spanish language, also referred to as the Castilian language, originated in the Castile region of Spain and is now the second-most spoken native language in the world. In this video we compare some of the similarities between the two languages.
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 1,1 тис.

  • @frankpichardo5299
    @frankpichardo5299 6 років тому +1488

    In school they never taught me that Romanian is a Romance language, I learned that as an adult. They always said: “French, Portuguese, Italian and Spanish,” but left Romanian out!!!

    • @vabis67
      @vabis67 6 років тому +116

      Frank Pichardo some libraries outside Romania or slavic countries even have the romanian books classified as "slavic literature/slavic languages"

    • @frankpichardo5299
      @frankpichardo5299 6 років тому +19

      Vabis I wonder if they just recently discovered this.

    • @stardust5171
      @stardust5171 6 років тому +165

      Frank Pichardo sorry to say this but your teachers are just some ignorant dumbasses

    • @pol...
      @pol... 6 років тому +15

      Frank Pichardo in the end they have to put the line somewhere... There are many many romance languages

    • @frankpichardo5299
      @frankpichardo5299 6 років тому +24

      Smalde Only the ones that derive from Latin are called Romance languages.

  • @1MuchButteR1
    @1MuchButteR1 6 років тому +1074

    Romania is an interesting country of Europe. They make some good music too. Greetings from Lithuania.

    • @AlexAlex-mx4jo
      @AlexAlex-mx4jo 5 років тому +23

      I've just been in Lithuania , in Vilnius. Beautiful city and country you have so many trees and I like the beetroot soup and also you have beautiful girls and the ppl there are so nice. Labas from Romanian :)

    • @davsalda
      @davsalda 5 років тому +10

      Maia hee..maia ho..maia haha

    • @jlhabitan50
      @jlhabitan50 5 років тому +2

      "De la capat" by Voltaj was one of Romania's best exports to the world. :)

    • @antoniaradescu1092
      @antoniaradescu1092 5 років тому +6

      1MuchButteR1 aww, i am romanian but i actually don t like romania , i wish i wasn't romanian

    • @trollfamily6485
      @trollfamily6485 5 років тому +1

      Uuuuu thank u noob=))

  • @jsjalwpdpr
    @jsjalwpdpr 6 років тому +692

    I'm from Spain, my Mother is from Romania and I speak both languages

    • @alexistorres7957
      @alexistorres7957 6 років тому +5

      Teach me

    • @vizard4149
      @vizard4149 6 років тому +8

      ce-ti mai place tradare

    • @moisepicard3417
      @moisepicard3417 5 років тому +2

      +Jenny G. Do you also speak or no any French? And, do you know anybody else that and is also from France?

    • @namelessnameless9879
      @namelessnameless9879 5 років тому +1

      Si ce propui?

    • @SP-wi8uy
      @SP-wi8uy 5 років тому +9

      I'm from serbia n my mom's from romania n I live in austria xD

  • @warnerbf
    @warnerbf 6 років тому +569

    I'm from Costa Rica, native Spanish speaker here, I've been learning Romanian for a while now and I must say that even though many basic words are extremely similar, on the whole the two languages are not mutually intelligible. Romanian uses thousands of words from Turkish, Greek and Slavic languages that have no cognates in ours. On top of that, even many Romanian Latin based words are totally different (e.g. Silla/scăun, iglesia/biserică... No way we could understand them without previous training. In spite of this, it's a fascinating language and culture I've been in love with since my mid teens. Keep it up!

    • @cspresimir
      @cspresimir 6 років тому +36

      You have your "scaun" too, it's "escanho." A slightly different meaning, indeed.
      The same goes for "biserică" => "basílica".

    • @warnerbf
      @warnerbf 6 років тому +11

      cspresimir "escanho" does not exist in Spanish. It's "escaño" and it has a very different meaning, limited mostly to political seats in a national assembly. Unless you have studied linguistics, there is no way you can guess both words are related. Same goes for "biserică". No untrained Spanish speaker would notice the relation between both words unless they've been trained in comparative linguistics.

    • @cspresimir
      @cspresimir 6 років тому +12

      1. Of course escanho doesn't exist per se, but iI am struggling with my own Rojmanian special characters - no way in hell I'll do it also for Spanish (or any other language, of course), unless I can copy/paste from somewhere else. But you understood it, right? :)
      2. "escaño"' refers also to "Banco con respaldo en el que pueden sentarse tres o más personas." (much like the rows of seats found in a church), or so The Royal Spanish Academy says. It's definitely something you can sit on.
      3. Yes, I can tell you from my direct experience that a regular hispanohablante has trouble to found the common denominator, even for much simpler words like the days of the week, some common food (leche/lapte, pan/pîine,azucar/zahăr, huevo/ou, arroz/orez). However, this doesn't make said words - along with escaño and basilica - less related.

    • @warnerbf
      @warnerbf 6 років тому +4

      cspresimir I sure did. No hard feelings. I just believe a great deal of similarities between both languages only become apparent once you have studied Romanian etymology more in depth... Of course they are relatively close to each other but not so much to make them as mutually intelligible as say, Spanish and Portuguese or even Italian. I myself still struggle with Romanian even though I have studied it for a while. In spite of this I find Romanian fascinating. Greetings!

    • @vizard4149
      @vizard4149 6 років тому +7

      thousands of words from Turkish, Greek and Slavic languages really you have to study more

  • @BrianVelez
    @BrianVelez 5 років тому +244

    Whoa! This was crazy! I now know a few Romanian words :D

  • @mejiax22
    @mejiax22 6 років тому +256

    I love Romanian culture, I'm Spanish and the Italian, Portuguese and French, comes from the same root ROMANCE 😉♥

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 6 років тому +6

      Melvin Mejía we are latin only in language, nothing else. culture is more slavic than anything.

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 6 років тому +2

      yep, we have over 70% common dna with bulgarians. I don't know about other south slavs, but probably Serbians too, and Macedonians.

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 5 років тому

      we were talking genetics not language. There are many studies that prove we have mostly south slavic blood in our DNA. Of course it depends on the part of romania as we have a really mixed country, but generally speaking, we are anything but latins. Germans, Slavs, Magyars, Turks and even Gypsy. But not latin. At all. Even if you ignore all the studies on the matter, you need only open your eyes and look at general features of the people. We are much more alike in features with bulgarians than with spaniards, italians frenchies or germans. Especially germans, and spaniards, who stand out completely and have a very specific look, that's NOTHING like romanians.

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 5 років тому

      you can like whatever. My girlfriend is russian and I'm in love with Poland, but I don't claim to be either of those. Science is a one and only thing for everyone, regardless of opinion. Whatever you like is preference, and if anything, it only concerns yourself.

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 5 років тому +1

      likewise, romania isn't latin because you like the latin folks ;)

  • @robertofranciscomonsalvesp8080
    @robertofranciscomonsalvesp8080 5 років тому +170

    It was a walk in the park for both of them. Romanian is our forgotten cousin, surrounded by Slavic languages but still keeping the Latin essence alive. Limba româna este frumoasa. This vid was pretty short but its actors were so connected. Keep up the good work.

    • @badiuconstantin
      @badiuconstantin 4 роки тому +6

      I am romanian and i actually like the balkans more then the latins

    • @jhonrydc110
      @jhonrydc110 4 роки тому +2

      They have so much chemistry ♥

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 4 роки тому +2

      Spanish: La lengua rumana es hermosa.
      Portuguese: A língua romena é formosa.
      Latin: Lingua 'Daciana' est formosa.
      I don't think French or Italian kept the adjective 'formosus'. It pretty much stayed the same in Portuguese.

    • @someguy2744
      @someguy2744 3 роки тому +1

      @@badiuconstantin
      Why so?

    • @andreiantonescu8827
      @andreiantonescu8827 3 роки тому +2

      There are a lot of similarities in the basic Latin vocabulary but this video was meant to show case them. Overall, the more you learn, the more you'll see different and divergent influences as well, and they aren't truly mutually intelligible. That said, I have both Romanian and Italian background and have known several Romance languages from youth, so can appreciate the extent of similarities. Romanians are somehow more likely to understand western Romance languages than vice versa. It's a strange phenomenon.

  • @davidtice4972
    @davidtice4972 4 роки тому +28

    I went to Romania and I speak fluent Spanish. I met people in Romania who learned Spanish from watching soap operas in Spanish on television. Every single Romanian person I have met in California speaks Spanish or Italian or both.

  • @EdneiMonteiroO
    @EdneiMonteiroO 6 років тому +211

    I speak Portuguese and the words are pretty similar to Spanish and Romanian

  • @ezrazavala8611
    @ezrazavala8611 6 років тому +192

    Latin brothers.

    • @dand7763
      @dand7763 3 роки тому +9

      a legacy from Roman Empire...

    • @shawnv123
      @shawnv123 3 роки тому

      @@dand7763 why

  • @charrovampiro
    @charrovampiro 4 роки тому +37

    I was born in Mexico, but my dad came from Romania, so as a mixed guy now I'm really learning romanian for the first time. It's such a cool language, and also it helps me better understand family conversations or things they just don't want me and my cousins to hear LOL.

  • @lucfxgambitgaming7494
    @lucfxgambitgaming7494 6 років тому +253

    I speak both and they are definitely pretty similar.

    • @bca-biciclindcuaxel7527
      @bca-biciclindcuaxel7527 6 років тому +27

      My opinion (Romanian is my native language ) is that Italian is even more similar than Spanish ..or at least easier and faster to learn. But Spanish is pretty easy too.

    • @lucfxgambitgaming7494
      @lucfxgambitgaming7494 6 років тому +7

      Italian might be easier simply because it's direct from Latin while our languages are a mix between latin and the native language of that period.

    • @bca-biciclindcuaxel7527
      @bca-biciclindcuaxel7527 6 років тому +9

      During the 1800's Romanian linguists made an effort to re-Latinize the Romanian language. And they took lots of words from french, italian etc..like today we are taking from english . Our language was in a continue evolution :)

    • @PDanny84
      @PDanny84 6 років тому

      differences comes from other influence

    • @gicady
      @gicady 6 років тому

      you know that leage mastery doesn't exist anymore...

  • @fernandopattino
    @fernandopattino 6 років тому +268

    I'm in love with the video. The similar words were the latin ones (or from french origin) There are a lot of words that come from slavonic languages like "Dragoste" (Love/Amor) or even from German Cartof (Kartoffel/Potatoe/Papa) :) Romanian is a very interesting language, I've been learning it since 2013 and it has been so great, a different view of how the world can be. Congrats for this amazing video!

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +5

      Thank you Fernando! I hope you enjoy our future videos :)

    • @fernandopattino
      @fernandopattino 6 років тому +3

      Your welcome Bahador, I'll do it. Greetings from Mexico

    • @milkocampanero2744
      @milkocampanero2744 6 років тому +3

      Dragostea din tei

    • @heijauaan
      @heijauaan 6 років тому +3

      Romanian is not a slavonic but roman/latin language.

    • @tFighterPilot
      @tFighterPilot 6 років тому +1

      heijauaan Romanian has many Slavic words. Even the word for "Yes" is Slavic (Da)

  • @FanofAslan
    @FanofAslan 6 років тому +250

    Love is in the air.

    • @jamilasalaam
      @jamilasalaam 5 років тому +6

      FanofAslan hejejee I thought so too ;)

    • @samderrida
      @samderrida 4 роки тому +7

      FanofAslan I’ve no idea,, but the woman is gorgeous

    • @kunaetixx2047
      @kunaetixx2047 4 роки тому +3

      Lmao yess look how the girl looks at him and he smiles. ship ship ship

    • @liliacreativity1751
      @liliacreativity1751 3 роки тому +3

      Flirting I see.. Haha Latins

    • @bozokluoglu_
      @bozokluoglu_ 3 роки тому +1

      Hahaahhaa yeah

  • @AlejandroLV
    @AlejandroLV 5 років тому +98

    Yo soy espanol y he aprendido rumano muy bonita lengua y me encanta, ademas Los rumanos son gente maravillosa. (Me he puesto hasta el teclado en rumano haha)
    Sunt spaniol și am învățat românește, foarte frumoasă limbă și îmi place foarte mult, românii sunt lume excelemtă

    • @MrQ454
      @MrQ454 5 років тому +7

      nu am studiat spaniola dar aș fi tradus ”gente maravillosa” ca oameni deosebiți, oameni minunați etc

    • @AlejandroLV
      @AlejandroLV 5 років тому +5

      @@MrQ454 mulțumesc

    • @blocksimpyez
      @blocksimpyez 5 років тому

      Thank You :)

    • @da-eu
      @da-eu 4 роки тому

    • @Randomizer92mx
      @Randomizer92mx 4 роки тому

      Gracias amigo

  • @xolang
    @xolang 4 роки тому +38

    the (in modern spanish unpronounced) H in "hacer" and "hambre" actually have the same roots as Romanian "face" and "foame".
    it's just that initial F- in Latin became H- in Old Spanish and eventually it ceased to be pronounced altogether, even though the letter H- is retained in the orthography.
    Interestingly some Romanian dialects had a similar development: the word for "son" in Standard Romanian is FIU, in Istroromanian it's FILLU, in Aromanian HILL, and in Meglenoromanian ILLU.
    Notice how the F- becomes H- in Aromanian and disappears altogether in Meglenoromanian.

    • @bernieee12
      @bernieee12 2 роки тому +4

      And in portugués Filho, Spanish Hijo

    • @iulianbogasieru5919
      @iulianbogasieru5919 Рік тому

      This happens in (Daco-)Romanian proper. In Eastern and Northeastern Romanian dialects (Moldova and Maramures) it was documented in Middles Ages or even until recently in the 19th century: fiu>hiu, fire>hire. Nowadays it's pronounced in thick Moldovan accent as shiu, shire, shir.

    • @s4yum1
      @s4yum1 Рік тому

      Formosa (former name of Taiwan) and Hermosa.

    • @TuscanWonder
      @TuscanWonder Рік тому

      @@bernieee12 this is cool af

  • @BlueSwampyCraft
    @BlueSwampyCraft 6 років тому +79

    Oh this was published today! I just discovered your channel and I love it. Greetings from Romania.

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +3

      Thank you! :)
      I hope you enjoy our future videos!

  • @albertserrano3707
    @albertserrano3707 6 років тому +233

    Romanian and Spanish are called Romance language because they came from Latin.

    • @dornixrex2818
      @dornixrex2818 6 років тому +5

      Albert Serrano true

    • @parvubudai6863
      @parvubudai6863 6 років тому +2

      No ,these languages , called Romanesque , Portuguese ,Spanish , French , Italian , Romanian ,do not come from Latin ,but from an old common language , older than Latin . It should be specified that the literary languages , French , Italian , English , German , norwey etc , are made ,made late . This is necessary ,for the people of the various regions of the llisted countries to understand .

    • @rogahhtaylahh1893
      @rogahhtaylahh1893 5 років тому +9

      Parvu Budai romanian is a latin AND romance language.

    • @anoncrazynonevilgooddecent7631
      @anoncrazynonevilgooddecent7631 4 роки тому +2

      nope Romance= from the Romans

    • @timothythorne9464
      @timothythorne9464 4 роки тому

      Albert Serrano they're not very similar. Of course they share common Romance vocabulary but the differences are great. Spanish is much closer to Italian, especially close to Portuguese, and even to French. Romanian is an outlier in the Romance language family.

  • @capranebun544
    @capranebun544 6 років тому +77

    Great video! I speak both Romanian and Spanish. I really appreciate the comparison.

  • @Beatriz-cm6yk
    @Beatriz-cm6yk 6 років тому +83

    Lenguas latinas el español y el rumano, como el italiano, portugués y francés... Son hermanas :D

    • @moisepicard3417
      @moisepicard3417 5 років тому +1

      +B. Les langues latines espagnoles et roumaines comme le portugais italien et le français ne sont pas des frères.

    • @JM-fh4oe
      @JM-fh4oe 10 місяців тому

      @@moisepicard3417 vienen del latín y si son hermanos

    • @JM-fh4oe
      @JM-fh4oe 7 місяців тому

      ​@@moisepicard3417ils viennent du latin!!!!

    • @alba9761
      @alba9761 11 днів тому

      Lenguas romances

  • @CobraKaiNoMercy
    @CobraKaiNoMercy 2 роки тому +17

    Almost every Romanian I've met speaks either Spanish or Italian (or both). I wish I was that gifted in learning other languages :(.

  • @golkiwi8783
    @golkiwi8783 6 років тому +70

    1:01 OMG😂😂 He forgot the word . Same has happened many times to me too😂😂😂

  • @nakeroDR
    @nakeroDR 4 роки тому +11

    Wow I didnt know Romania was so similar to spanish, saludos hermanos de Romania.

  • @SBVCP
    @SBVCP 6 років тому +63

    Its funny how most of us here are hispanohablantes, but still, we stick to english on the comments

  • @BlueSwampyCraft
    @BlueSwampyCraft 6 років тому +13

    Would be awesome if you could compare Romanian and Portuguese!! I always underestimated the similarities since out of the Romance languages Portuguese sounded a bit different, but recently discovered there are actually more than I could've imagined

  • @iza-ro3594
    @iza-ro3594 5 років тому +16

    I'm from Spain, my parents are from Romania so I know both languages

    • @simonepunzo4890
      @simonepunzo4890 Місяць тому

      Allora sei conosci entrambe le lingue, puoi capire anche italiano e francese.

  • @alexistorres7957
    @alexistorres7957 6 років тому +2

    I was waiting for a video like this for a long time

  • @Cesc8170
    @Cesc8170 6 років тому +82

    Hi, it would be super interesting if you made a video about Catalan and Romanian. Believe me, you would be surprised. ;)

    • @oresama93
      @oresama93 4 роки тому

      @jorge tortosa the other way around most likely

    • @Paulo.1984
      @Paulo.1984 4 роки тому +6

      @jorge tortosa where the hell did you take all that shit from that comment mate???

    • @falxus9962
      @falxus9962 4 роки тому +2

      @jorge tortosa ,Yes,may be!Romanian came out of catalan or catalan derive from romanian language!Who knows?!

    • @RealShrigmaMale
      @RealShrigmaMale 4 роки тому +2

      jorge tortosa, you should be studied.

    • @sinanamir1456
      @sinanamir1456 4 роки тому

      Yeah, true! 👍

  • @Igor-vr3he
    @Igor-vr3he 6 років тому +218

    Romanian = sexiest language in the world

  • @abrahamgonzalez3382
    @abrahamgonzalez3382 6 років тому +85

    You must try spanish and portuguese with complete full sentences

    • @mariusmuresan8248
      @mariusmuresan8248 4 роки тому +3

      It is almost a wonder that there are any notable differences between Spanish and Portuguese, given the geographical proximity and the common history. Whereas Romanian is located 2500 km to the east and has developed completely isolated from its Romance siblings. And still, here it stands, 1800 years after the Roman's abandoned that province of Dacia that was to become Romania. Amazing.

  • @dreacul
    @dreacul 6 років тому +9

    Wish u made one with Portuguese also. Pleaseeeee oh please oh please!!!
    But still, I'm loving this!!! Thank you!

  • @theo8829
    @theo8829 5 років тому +15

    These are my favorites languages❤🇷🇴🇪🇸💜❤!!

  • @joaofurtado8457
    @joaofurtado8457 4 роки тому +5

    I love when she smiles and laughs.

  • @javankaravanovic8737
    @javankaravanovic8737 5 років тому +31

    Love Romania and everything related to their culture. God bless Romania which happens to be the most ancient romantic culture, if we take for granted that all european people replenished from the Caucasus through all the current western territories, so they settled western and started spreading further more western as they were increasing and new families were taking place. It was made this way in order to populate and replenish all the land.

    • @falxus9962
      @falxus9962 4 роки тому

      You are from Serbia?Greetings!

    • @sallyxkd2074
      @sallyxkd2074 2 роки тому

      Aw thx I'm from Romania and I'm happy to here that you like our culture

  • @Philoglossos
    @Philoglossos 6 років тому +69

    In terms of the verb "to do", Spanish and Romanian actually do use the same word, it's just hard to tell. Spanish "hacer", romanian "face", Italian "fare", French, "fair", etc. all come from latin "facere" (pronounced "fakere"). In Spanish the initial "f" was lost, but it's still the same root word.

    • @benfranklin3415
      @benfranklin3415 6 років тому +1

      Bathrobe Warrior yes, but it's pronounced fatsere. That's why ci ce and co ca are pronounced diferently in all the Romance languages.

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 6 років тому +11

      That is incorrect. In classical Latin the letter "c" was always pronounced with a hard /k/ sound. This pronunciation is actually retained in one modern romance language (Sardinian). The reason why the sound changed in all of the other romance languages is due to a common phonological process known as palatalization, whereby in front of the vowels i and e, /k/ turned into /kʲ/ and then from there turned into the fricative and affricate sounds used by most modern romance languages. You can actually see this in process happening right now in Modern Greek - on the mainland, /k/ has turned into palatal /kʲ/ before /i/ and /e/, while in Cyprus it has evolved even further into an affricate. This has also happened in Icelandic, and it happened to English over a thousand years ago (compare Icelandic "kirkja" with two palatal /kʲ/s to English "church" with two affricates. As for how we know this, aside from the fact that the modern romance pronunciations have to derive from /k/ in order to make any sense, there's also a ton of historical evidence to support the linguistic evidence. Here's a nice summary of it: goo.gl/S4Tbka
      Cicero was pronounced /kikero/, "vincere" was pronounced /winkere/, etc.

    • @alanvenas4742
      @alanvenas4742 6 років тому +3

      found the linguistics major

    • @specialuninvitedguest1498
      @specialuninvitedguest1498 6 років тому +4

      @Bathrobe Warrior
      OH WOOOW. Time travel is now possible? And you _heard_ them pronounce it like that, right?
      Bullshit. This is the perfect example how desperate germanophon countries are, trying to keep up their self-constructed indo - _GERMANISCH_ fairy tale alive. Nazi "science".
      The entire world calls it *INDO-EUROPEAN* and germanic itself *is just ONE subgroup of many, many others!*
      Selfcentred much?
      Srsly, y'all need to give up the "hard K" lie. As if ONE single letter would "prove" something.
      Now tell me *HOW* was the *[C]* in *[C]ELTAE* ("Celts") *pronounced?* And more important... what does it actually *mean?*
      Latin was and still is a *high-elite - language* (>>> Vatikan).
      *Latin borrowed from HELLENIC, SEMITIC, ETRUSCAN AND S-E-V-E-R-A-L UNKNOWN LANGUAGES.* Full of loanwords, foreign words. Like all languages. No language is "pure". So stop acting as if _"pure latin"_ is or _ever was_ a real thing. The *base* was *OLD* latin. Latin is just full of loanwords from ancient hellenic.
      I mean... what was the base of the latin alphabet? Yea, you know it.
      However, someone saw
      _C-A-E-S-A-R..._
      ... later you found _"Kaiser"_ ("Emperor") in the german vocabulary.
      Which is - of course - *not* a german word, but a *germanized* (or bastardised) *form of the name "Caesar"* and today it has *the meaning "Emperor"* in *german.*
      I guess the [C] in "[C]aesar" was also "originally" pronounced as a "hard K"... 🤔😒 smh
      Nevermind.
      Sardinian is kinda "alien" to other italian dialects, bc it was the first to split from the _italic-romance branch._ After that followed romanian. Meaning: Sardinian > the oldest "italian", basically.
      Sardinian has also quite a "few" cognates to albanian. And some linguists disagree with adding romanian into the same group with italian, french & co. But somehow nonsense and impossible, since they're lexically very close related.
      But Romanian is also the only language in the italic-romance family that does not have the article in the front of the noun _(note the hybrid name btw, italic+romance)._ The article in romanian is found at the end of the noun, as a suffix. Same case with albanian.
      Also scandinavian languages (such as icelandic, swedish, danish, norwegian, etc.), 2 south slavic _(only in bulgarian and modern macedonian, all other slavic languages don't even have articles),_ and basque.
      If you'll find a word ending with an [-a] in romanian in (the definite form); know that it's feminie.
      Add the article [a] in the front ... = it's like f.e. portuguese.
      ▪ an example:
      *"POARTĂ"* ("gate") - romanian
      An romanian [ă] is pronounced like an albanian [ë]. Also called "Schwa", in IPA an [ə]. Different letters, but the *same* pronounciatian, *same* tone.
      If words (nouns) end with an [-ë] in albanian, they are 99.99 % Feminine in their definite form and ending with an [-A]. That's not just "coincidence".
      ▪ derË- der[A] - _f._
      _door - [the] door_
      ▪ verË - ver[A] - _f._
      _summer - [the] summer_
      But back to *"poartă"* ... the definite form is *POART[A]* ("the gate"). It's _feminie._
      It looks and sounds very similiar to *italian PORT[A]* ("door") and *spanish PUERT[A]* ("door"). Because *IT IS* literally the *SAME.*
      POART[Ă] (rom., "gate")
      POART[A] (rom., "the gate")
      |
      [A] PORT[A] (portuguese /
      | | galician / corsican)
      | |
      L[A] PORT[E] (french)
      | |
      L[A] PORT[A] (italian, catalan)
      | |
      L[A] PUERT[A] (spanish)
      _pOrte, pOArtĂ, pOArtA or pUErtA..._ it doens't matter.
      Bc vowel shifts ain't _THAT_ serious.
      [P]oa[RT]ă (rom, indefinite)
      [P]oa[RT]a (rom., definite)
      [P]o [RT]a (port, gal, cors, ital, catl)
      [P]o [RT]e (french)
      [P]ue[RT]a (spanish)
      | |
      *[P] [RT]*
      ▪ However, *Latin "PORTA"* had the *meaning "door" and "gate".*
      ▪ The etymolgy:
      》 from Proto-Indo-European root **per-* _("to pass through")._ Confer with *portus,* Ancient Hellenic *πόρος | póros* _"means of passage")_ 《
      As you can see *constructed* IEP - roots are need for the etymolgy. Still doesn't change the fact that the root *PER* is found everywhere and in *all* INDO-EUROPEAN languages. It's just the *meaning* that changes or _changed._
      I am sick and tired of ppl that think "latin" is "old". So? So are _Greek, Albanian, Armenian._ They predate Latin and not whitout a reason called "languages of antiquity" by *linguists.* They have their reasons why they gave them own, separate branches.
      Latin is *inside* the indo-european group.
      A lot has changed since #Hettite has been deciphred and #Tocharian discovered. It's about time for an update and about time for chauvinists to stop messing around with languages and claming "roots" as "theirs" for political reasons.
      PS: Where did you add the article in latin?

    • @Philoglossos
      @Philoglossos 6 років тому

      Guilty as charged! :D

  • @deadsoon
    @deadsoon 6 років тому +30

    He is very handsome, woah.

  • @karmakanic
    @karmakanic 6 років тому +84

    Ha, the one they thought wasn't so related is actually one of the closest: a face/hacer.
    She was right that Spanish is the odd one out for their silent "h," but wrong about its influence coming from Arabic. It most likely comes from Basque, which doesn't have an f sound.
    Great video!

    • @grandegracia
      @grandegracia 6 років тому +6

      Paul Naughton and actually in many times the spanish H stands for a latin F.

    • @FannomacritaireSuomi
      @FannomacritaireSuomi 6 років тому +7

      Vicente Bécquer one exception is Spanish "fuego" 😂 imagine: huego

    • @christopherellis2663
      @christopherellis2663 6 років тому +1

      The h/f thing comes from the celtic eg fír fhír bhfír (men) horno/forn... and many more

    • @Belnazz
      @Belnazz 6 років тому +8

      Paul Naughton actually, in latin you have "facere" (to do) and depending on the dialect and the period that "c" can be like the spanish "ch" or a "k" sound. So romanian it's closer to latin in that word. Many spanish words still have the latin root, like in "satisfacer" that is conjugated just like "hacer". I hope this is somewhat usefull.

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 6 років тому +8

      Actually the H instead of F is due to Germanic influence, the Visigoths in Spain before the Moors.

  • @twohosipnew4186
    @twohosipnew4186 6 років тому +4

    And thank u so much for making videos like this I've searched the whole internet and I finally found the right Chanel please make an Afrikaans and dutch vid

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому

      Thank you! Really appreciate it!
      It's interesting you mentioned that, we actually plan on doing Dutch vs. German and Dutch vs. Afrikaans. Stay tuned, it will eventually be done :) Thanks again!

  • @dibujodecroquis1684
    @dibujodecroquis1684 5 років тому +17

    In Romanian, Italian and Classical Latin, the "c" is pronounced "ch", that's why the Romanian guy says "difichil" instead of "difisil" and "chinchi" instead of "sinsi".

    • @nothingelse611
      @nothingelse611 4 роки тому +3

      In Romanian it is spelled like they when it is before an "I" or "e"

    • @parsasoltani1987
      @parsasoltani1987 4 роки тому

      Entre más aprendo sobre este pariente olvidado, más ganas tengo a descubrirlo...gracias a ti también

    • @aleksandermacek8368
      @aleksandermacek8368 4 роки тому

      In romanian 5 is cinci - c is pronounced like ch

    • @bhutchin1996
      @bhutchin1996 4 роки тому +5

      In Classical Latin *C* had a 'K' sound. What was spread was Vulgar Latin and perhaps that's why *C* switched to sounding like 'CH' before 'E' and 'I' and was carried on in Italian and Romanian.

    • @realtalk6195
      @realtalk6195 2 роки тому +2

      @@bhutchin1996 The letter K is actually Greek, as is the letter Y. And U in Latin is always pronounced like "you" not "uh". And V in Latin is pronounced like W or U in English. The modern U and W are later inventions. I and J in Latin are the same letter (different styles) and pronounced like I and/or Y in English.
      Julius Caesar (Jvlivs Caesar or Ivlivs Caesar) is pronounced Yoolioos Kaesar.

  • @Hachesz
    @Hachesz 5 років тому +11

    Languages are the most interesting things in the world

  • @seandotcom3321
    @seandotcom3321 6 років тому +34

    PLEASE MAKE A VIDEO BETWEEN ROMANIAN AND FRENCH

  • @TheHeywasgeht
    @TheHeywasgeht 3 роки тому +6

    'I forgot' 😂 I can so relate haha I´m german and trying to learn spanish, I used to work there and now I´m checking if I can understand some xD

  • @lambda494
    @lambda494 4 роки тому +7

    "And kids, that's how I met your mother: Romance language edition"

  • @chriscrs2090
    @chriscrs2090 6 років тому +5

    THANK YOU !! I wait for a similiarities SPANISH AND PORTUGUES THANK YOH

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому

      Cristian Buta
      Thank you. We'll do it :)

  • @FOLIPE
    @FOLIPE 6 років тому +47

    Actually Spanish didn't lose the f because of Arab... It is not certain why, but Portuguese had the same Arabic influence pretty much and we retained the f.

    • @lexivlad
      @lexivlad 6 років тому +4

      What do you mean by 'lose the f'?

    • @FOLIPE
      @FOLIPE 6 років тому +5

      I mean have the F sound change into a mute H, as in facer > hacer, as was mentioned in the video.

    • @lexivlad
      @lexivlad 6 років тому +1

      Thanks :)

    • @FOLIPE
      @FOLIPE 6 років тому +5

      Ale World that's a theory but as far as I know it is not consensual that Basque was the cause for that change, and that theory used to be more popular before the sixties but it is not that well regarded anynore

    • @david_contente
      @david_contente 6 років тому +5

      But the influences of Arab in Spanish is not exactly the same as in Portuguese.
      Btw Spanish has much more influences of Arab than Portuguese.

  • @MJRoots-qv2nv
    @MJRoots-qv2nv 6 років тому +7

    My my old job had me like this office work was always Spanish, Italian, Romanian, and Portuguese. I only speak Spanish , English and some French but I was never lost I knew I'd say 80% of what i was being told. I can understand but not speak back lol. convenient for my bosses I suppose lol.

  • @kioki666
    @kioki666 6 років тому +2

    Love the synergy between those two

  • @cabalogia
    @cabalogia Рік тому +2

    This video reminded me of how much vocabulary Spanish has from the Arabic language.

  • @lfr2112
    @lfr2112 5 років тому +7

    3:27 - 'hacer' does not come from Arabic, it comes from Latin 'facere'. The Latin in Iberia that was to evolve into Spanish switched initial f- to h- at some point

  • @dumitrurazvan2675
    @dumitrurazvan2675 6 років тому +7

    You can also do a video comparing romanian and portuguese languages.
    Cheers !

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +2

      Thank you. We definitely plan on it for a future video :)

  • @AdySofyVlogs
    @AdySofyVlogs 4 роки тому +2

    I liked this video because my husband is from Romania. Ce faci. Good video 😊

  • @chrisbean
    @chrisbean 5 років тому +1

    I hope that when it's referred to romance languages in books they mention all of them, including Romanian. There are lots of them, not only Italian, French, Spanish and Portuguese. There's sardinian, Catalan, occitan, although spoken by a small amount of people each of them.

  • @andrrageorgiana103
    @andrrageorgiana103 5 років тому +8

    Tu care citesti,da tu stiu ca si tu esti roman 🇷🇴🇷🇴

  • @chrisbean
    @chrisbean 5 років тому +6

    You can say "I'm going home" in Romanian in three different but correct ways:
    Mă duc/plec/merg acasă.
    "Black" is pronounced "negru" in both Romanian and portuguese.
    In Romanian we have two unique words to say up and down : sus (up) and jos (down) and I discovered that a few centuries ago in Spanish were used two similar words (suso) and (yuso) with the same meaning.

    • @marcelcostache2504
      @marcelcostache2504 5 років тому +1

      there are a loot of arhaisms in romanian to for exemple mujere its mujer in spanish only in romanian it means a low class woman.

    • @marcelcostache2504
      @marcelcostache2504 5 років тому +4

      chris bean
      Latin: Fur videt novam domum. Mater sedet tres noctes
      Romania: Furatorul vede noua casa, Mama sade trei nopti.
      Spanish: El remero ve la nueva casa, la madre se establece tres noches.
      Italian : Il vogatore vede la nuova casa, la madre fissa tre notti.
      Portugal: O remador vê a nova casa, a mãe faz três noites
      and then you will se this and you will get your brain rocked!
      Latin: Fur videt novam domum. Mater sedet tres noctes
      Russian: Vor vidit novy dom. Mat' sidit tri nochi.
      The old-Indo-european roots are still here after 8000 years of isolation, Just imagine that back then almost all the Indo-europeans spoke the same exact langauge!!!.

    • @vbrjj2012
      @vbrjj2012 5 років тому +1

      In portuguese we use both negro/preto for Black (color)

  • @Seneditiz
    @Seneditiz 5 років тому +2

    i am learning this two language at the moment and its hard for me to decide which one i like better

  • @EmrahUncu
    @EmrahUncu 6 років тому

    Was it too hard to get two small marker boards so you were clearer about what you speak?

  • @TheSaltube
    @TheSaltube 5 років тому +29

    Do romanian and portuguese languages ?

  • @stargazer1804
    @stargazer1804 4 роки тому +18

    The atmosphere gets too electric when there’s two people in a small room who speak Romance languages. 😅🐈

  • @DiegoCalderon-bf9mz
    @DiegoCalderon-bf9mz Місяць тому +1

    I'm from Chile and i love Romanian language and music, romanian sounds so beautiful!

  • @alienlatino2945
    @alienlatino2945 6 років тому

    Wall (pared) and truck (camion) are also the same in both languages. I discovered this by mistake talking to a co-worker.

  • @bca-biciclindcuaxel7527
    @bca-biciclindcuaxel7527 6 років тому +4

    Good video ! Bun :) subed

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +1

      Thank you!

    • @bca-biciclindcuaxel7527
      @bca-biciclindcuaxel7527 6 років тому +3

      Is a good example to show to all Anti-European trolls how we Europeans have no problem to comunicate with each other and we can do it even in other languages than english . Ignorant people like them really hate us when we speack 4, 5, 6 different languages :))

  • @user-pl3zh8lu3i
    @user-pl3zh8lu3i 6 років тому +20

    1. Airplane (Avion)
    2. Level (Nivo)
    that ware Serbian words :D for Squerel we have Veverica like romanian :D

    • @3wL7
      @3wL7 5 років тому +2

      Yes, "veveriță" is a Slavic word in Romanian (from Sl. vĕverica)

    • @elizamagureanu
      @elizamagureanu 5 років тому +2

      My god!!! Avion is from french and is used in most of modern languages for pragmatic reasons !!!! And many other words were kept from latin in other far-away languages, for exemple: Idiot: is used in many languages with some changes including in russian.

    • @Modrov
      @Modrov 5 років тому +2

      Serbian brother.

    • @badiuconstantin
      @badiuconstantin 4 роки тому +1

      hello my balkan brothers from romania

    • @johnt3606
      @johnt3606 2 роки тому

      In portuguese airplane is Avião and level is Nivel. Its similar

  • @stefanniecundiff1554
    @stefanniecundiff1554 4 роки тому +2

    I love this one!

  • @Prsonfi23
    @Prsonfi23 3 місяці тому +1

    Most of the Romance languages have an F in the verb "To do". However, in Spanish to do is "Hacer" starts with H because the F was removed in the 9th century
    French is "Faire"
    Portuguese is "Fazer"
    Italian "Fare"
    Romanian "Face"
    All derived from the latin word "Facere"

  • @discretion16
    @discretion16 6 років тому +4

    Isn’t he Edward maya the guy that sings stereo love

  • @josec.4398
    @josec.4398 6 років тому +7

    Have you tried the similarities between Catalan and Romanian? Try with words such as game, fire, new, egg, juice, head, bone, nose. These are identical in both languages.

  • @jhonrydc110
    @jhonrydc110 4 роки тому +1

    They have so much chemistry. ❤️

  • @godismycreator5690
    @godismycreator5690 6 років тому +1

    Cum stai? De cand e folosit termenu asta in romania,ca nu stiu

  • @thatboiryqn
    @thatboiryqn 6 років тому +22

    De unde e bărbatul român?
    (Where is the Romanian guy from?)

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +10

      MrRMeli
      Do you mean from which part of Romania?
      He lives here in Toronto.

    • @thatboiryqn
      @thatboiryqn 6 років тому +2

      Yeah, what part of Romania?

    • @BahadorAlast
      @BahadorAlast  6 років тому +2

      MrRMeli I just spoke to Andrei, he will respond himself shortly.

    • @euAndrei
      @euAndrei 6 років тому +29

      Salut MrRMeli, am fost născut in Craiova. (I was born in Craiova. A city in the South-West of Romania.)

    • @thatboiryqn
      @thatboiryqn 6 років тому +8

      Salut euAndrei. Nu îți trebuie să traduci în engleză pentru că vorbesc românește, dar mersi. Am vrut să știu unde te-ai născut pentru că nu am recunoscut accentul tău. Și, Craiova e în Oltenia, da? Dacă este, știu orașul. Dacă nu este... habar n-am.

  • @SorinOlariuepigramist
    @SorinOlariuepigramist 6 років тому +5

    Carne, verde, casa... are also similar.

    • @adipop
      @adipop 6 років тому

      Sorin Olariu șofer /carne/casa/carton/camioneta/

  • @BroadwayRonMexico
    @BroadwayRonMexico 3 роки тому

    The f->h shift they mention for the hacer-face cognates isnt due to Arabic. Since other Ibero-Romance languages didnt have that shift, just Castilian. It was more than likely due to the Basque influence on Spanish.

  • @keysi3147
    @keysi3147 2 роки тому +1

    In Serbien we also say „Avion“ for airplane

  • @ConsairtinFergus
    @ConsairtinFergus 4 роки тому +3

    "facer" is the medieval Spanish word for "hacer", same "fame" is another old word for "hambre" - still used in Galician and Asturian -.
    Modern Spanish lost a lot of initial "f"s than became "h"s. These "f"s were inherited from the vulgar Latin. It seems Romanian still keeps a lot of them :)

    • @johnt3606
      @johnt3606 2 роки тому

      "Facer" sounds like Portuguese's "fazer" and "fame" sounds like "fome"

  • @asintomatico1
    @asintomatico1 6 років тому +19

    Mono? Mona?.... Mână? LOL It was a funny moment.

  • @brolin96
    @brolin96 4 роки тому +2

    The Romanian word for "hunger" sounds like famélico (famélica in feminine) which translates to starving. It isn't that used anymore, though. It's in fact considered a fancy word.

  • @spideraxis5582
    @spideraxis5582 6 років тому +2

    French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian...all similar. Know one, it ought to be no problem learning another.

  • @louiscs5943
    @louiscs5943 5 років тому +3

    3:21 no! lots of words from latin had a F at begining and lost it in spanish, they became H, hacer was Facer from facere (latin) and the romamian verb for to do comes too from that word! (hablar comes from Fablar, in french "une fable" is a story and I guess to speak is Fablar in portuguese, hiero comes from Fiero (or something like that) and corresponds to "fer" in french which comes from latin. Hijo in spanish (son) comes from filius (latin) and corresponds to fils in french)
    yes many words in spanish come from arabic, and loys of them begin with H or AL but Hacer definitly comes from latin and has the same root as the romanian word

  • @CubSATPH
    @CubSATPH 5 років тому +4

    the Girl is beautiful and the Guy is like a distant relative or distant great grandson of Vlad Impaler

  • @SunsetLover89
    @SunsetLover89 4 роки тому +2

    Please make Similarities between Catalan and Romanian. I know there are a lot of Catalan words which are more similar to Romanian than to Spanish! :)

  • @seop1721
    @seop1721 5 років тому

    An episode with Esperanto and Spanish would be fun.

  • @Sturak
    @Sturak 5 років тому +6

    The girl is pretty and cute!

  • @sandramosc6631
    @sandramosc6631 5 років тому +3

    I’m Romanian and I do Spanish at skl but I’m actually the worse at it and my Spanish teacher would always expect me to be the best at Spanish because I’m Romanian loool 😂😂😭

  • @nicolasgoldring7128
    @nicolasgoldring7128 3 роки тому +1

    Being that Spanish is my second language, I'm surprised to see how similar Romanian is to it. It's fascinating how Romanian is a Romantic language like Portuguese, Spanish, French, and Italian, but is almost constantly overlooked and is geographically surrounded by languages that belong to different families and groups (such as Slavic languages). Why is it that it is so underrated in comparison to its more well-known counterparts as a Romantic tongue?

    • @mariadespina80
      @mariadespina80 3 роки тому

      Why ? Due to inculturation, lack of information, political prejudices.
      Romania, ancient Dacia is the oldest country in Europe. The Romanian language is the closest to the ancient common language of the Thracian tribes in Europe, the language called vulgar Latin. The literary Latin language is a language chiseled by the Roman aristocracy, spoken only by it. Language maintained by the Catholic Church.
      Miceal Ledwith, former adviser to Pope John Paul II, who made a shocking statement to many: "Romanian is not a Latin language, but rather Latin is a Romanian language ...
      "ua-cam.com/video/sYZGNNXx3ew/v-deo.html
      The Vatican knows. It is the common language spoken by the Thracian tribes in Europe, over 100, a primordial people, the successor of the Pelasgians. Herodotus states that these tribes had the same culture, customs and spoken language. This initial, common language is the basis of the Romance languages. Not the Latin that derives from this common language , but it appears late. The Romanian language is the oldest and closest to this original ancient language. Because Romania is ancient Dacia, with most tribes from the great Thracian nation. That is, the Romanian language is much older than Latin, and closer to the ancient language, so it is said that rather Latin is a Romanian language. .limbaromana.org/revista/on-the-centum-features-of-thraco-dacian-language

  • @RJ-sy5xt
    @RJ-sy5xt 5 років тому +1

    Mano was used in Filipino to respect the other elder
    Example:
    "Mano Po."
    Edited: Singko was used in Philippines both Filipino and Cebuano🇵🇭

  • @maryamnabilla4829
    @maryamnabilla4829 6 років тому +12

    Latin brotherhood

  • @Elena-ol3tv
    @Elena-ol3tv 6 років тому +10

    latinos😍❤❤💪

  • @davsalda
    @davsalda 5 років тому +2

    Spanish gets the the silent 'H' not from Arabic but from Basque. Farina/wheat became harina, forno/oven became horno, etc... an extinct dialect of Occitane (I can't remember the name) on the other side of the Pyrenees in France also had a similar F to silent H change because of Basque/Aquitanian influence

    • @GholaTleilaxu
      @GholaTleilaxu Рік тому

      Isolation in the north up to Reconquista, could be.

  • @orlandog4053
    @orlandog4053 4 роки тому +2

    Nunca he escuchado que digan " nuevas papas con gusto a limón", puede que sea similares pero no significan lo mismo, creo que el rumano es muy parecido al italiano

  • @fucktugal_.y._fucktalunya
    @fucktugal_.y._fucktalunya 3 роки тому +3

    3:27 Not only my native language, Gascon also use "H" instead of "F", and its words almost same like Portuguese has the Basque substrates! 😂

  • @JetLion
    @JetLion 5 років тому +3

    There are many similar words between spanish and romanian, also spanish and portuguese, romanian and italian. Since, all of them are latin languages there is not so hard for someone to learn the one of these languages. I'm romanian and I learned spanish from TV, also I can understand italian and portuguese. The only difference which I can't understand is why french is considerate as latin language.... I studied for 5 years but I could not see so much similarities between other latin languages. Just saying ....

    • @ynaflr2835
      @ynaflr2835 5 років тому

      Dap...și eu am învățat spaniola de la tv...și înțeleg bine italiană și portugheză...franceza e mai grea

  • @niccolopaganini1782
    @niccolopaganini1782 Рік тому

    The lady is so joyous, such an attractive personality. The man is also appreciable!

  • @dibujodecroquis1684
    @dibujodecroquis1684 5 років тому

    I loved the video. Do a Spanish-Italian comparison, please.

  • @pasiunepentruconstructii9442
    @pasiunepentruconstructii9442 6 років тому +19

    The languages are very symilar because they are latin people..it,s logic:))

    • @ghenulo
      @ghenulo 6 років тому +2

      They're both descended from Vulgar Latin, but they're not both the Latin language.

    • @pasiunepentruconstructii9442
      @pasiunepentruconstructii9442 6 років тому +1

      ghenulo do you know that traian and diurpaneus or decebal the same,when they met they did not need translation,they could understand each other,and the romanians wore cold daci wich wore tracs and some say that latin is a dialect from that old language.it depends on wgat books you read and who wrote them.as you know history is written by the wining side...

    • @67claudius
      @67claudius 6 років тому +3

      PRO GAMING I believe it is hard to believe that Trajan understood the language of Decebalus. The Romans had long known the Dacians, Burebista offered his help to Pompey against Caesar and yet no Roman historian ever mentioned a liguistic similarity between the Latin and the Dacian.

    • @stardust5171
      @stardust5171 6 років тому +4

      67claudius Ignore what JSAME is saying. He is dacopath, like many Romanians are, unfortunately. Dacopath theory doesn't believe in the fully Romanization of Dacia and proclaiming that the latin language derivs from the Dacian language (wtf) and the Dacians were the oldest nation in the Europe. These are not facts. This is a stupid theory invented in the communist era, to brainwash Romanians to no longer believe in God and to praise and believe in Zalmoxis (Dacian people's God). Unfortunately, there are Romanian ppl who believs this propaganda, even if in our schools we Romanians are taught the REAL history: we were conquered almost fully by the Romans and our language is based on the Latin. Peace!

    • @user-qt5kh5ih9n
      @user-qt5kh5ih9n 6 років тому

      J SET GAMES latin languages not people. romanians are not latin.

  • @stephaniebuitron7377
    @stephaniebuitron7377 6 років тому +7

    Do Spanish vs Portuguese

  • @Plata-ori-plumbu
    @Plata-ori-plumbu 3 роки тому +1

    Tip for Spanish speakers learning Romanian, our grammar will confuse or even upset you at times (Lol!): "Donde esta tu casa" in Romanian is "Unde este casa ta?"

  • @conatcha
    @conatcha 6 років тому +1

    BTW and just in case you don't already know, ROMANIAN people are LATIN too (as well as French, Italians and Portuguese, and of course, Spaniards).

  • @anisianicolescu
    @anisianicolescu 5 років тому +6

    "Mi e foaaammee" 😂😂😂I'm Romenian

  • @andrebeatz15
    @andrebeatz15 6 років тому +3

    wow i never knew my own language romanian was so freaking similar to spanish about similar similar is spelled the same way in romanian so yeah xd

  • @lichotropical3350
    @lichotropical3350 5 років тому +2

    Spanish is weird with the "H." H used to be an "F" then "H" then it went silent.
    In Italian Farina in Spanish Harina in English Flour.
    Same with Favas, Habas and Lima beans.
    Portuguese Formiga, Spanish Hormiga, English Ant
    Also Ferramenta, Herramienta, Tools

  • @petronelawhite_anca2457
    @petronelawhite_anca2457 4 роки тому

    Cone stai?/ Cum m-ai stai?/Ce m-ai face-ti? How do you do?