These Words Are So Hard to Understand - Learn Chinese Effect Words

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 234

  • @Graphite2983
    @Graphite2983 4 роки тому +73

    As far as I understand, it's like this:
    都 emphasis
    并/並 refutation of assumption
    竟然 surprise
    到底 intensifier, or something
    又 adv. (in a negative statement or rhetorical question for emphasis)
    (according to Train Chinese)

    • @talkingkangaroo4934
      @talkingkangaroo4934 4 роки тому +4

      都 in these examples mean 'all', specifically 'in every one of the cases being referenced'.
      每天 = every day
      每天都... = On each and every day
      到底 literally means 'at the end', in the sense of 'when pursued to the very end', meaning 'in the final analysis'.

  • @CLu-on9mv
    @CLu-on9mv 4 роки тому +17

    Wow, as a native Chinese speaker living in US for 10+ years, I love watching this channel--it reminds me lots of subtle and delicate Chinese words that I often use but don't realize the reason/importance of. Great job Shuo! Love you~~~

  • @retto1155
    @retto1155 4 роки тому +68

    It's this part of learning languages that's so frustrating but also so fun to learn. You can't really write notes for these specific feelings the way they show up in real life. You just gotta remember the feeling. Thanks for putting these really difficult-to-explain words into an easy-to-understand visual guide :)

    • @cubecomber9162
      @cubecomber9162 3 роки тому +2

      The rememberence comes naturally after enough immersion

    • @buutrieu6615
      @buutrieu6615 2 роки тому

      @@cubecomber9162 as SEA Z2z2zzz2zzzzZzzzzZzzZzzzzzzzZz-zzZz--!ZZZZ A aZ21ZzZ222ZZZzzzzzzZzZzzzz-2ZzZzzzzZzZZzzzzZzZzzzzzzz2 sa ZZZ sa a 2z2-zz22222222222z2222222z222222222222233³²3z2³w!!2ZZZZ2Z22ZZ22Z222Z2-----z2z2zZzz2z2222z2222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222²2222222222222222222222222222222222222²2222www²22w222w222²222²2222w22was z2222222222azz2

  • @Knoimmas
    @Knoimmas 4 роки тому +1

    Excellent content! I finally hear a good explanation of 又. In Spanish the effect for those sentences with 又 is perfectly translatable!
    For Spanish speakers: 我又不知道!¡ Yo qué sé!
    嗯, 他是我的男朋友。那又怎么样呢? Sí, él es mi novio. ¿Y qué?
    我又不在乎。A mí qué me importa

  • @lassmirandadennsiewillja2235
    @lassmirandadennsiewillja2235 4 роки тому +27

    Thanx, 并 always made me wonder. "Effect words" is a nice term.

  • @Iheartstarkid4sure
    @Iheartstarkid4sure 4 роки тому +10

    This is definitely beyond the level of Chinese I'm studying at right now, but you make it all seem so easy to understand!!

  • @paultr88
    @paultr88 4 роки тому +18

    "你竟然没看过Star Wars!?"
    Is now added to my lexicon of important nerd phrases.
    谢谢你 :)

  • @olskp
    @olskp 4 роки тому +1

    不错!很有创意!

  • @neomascenery8979
    @neomascenery8979 4 роки тому +28

    I’m not learning chinese but I always enjoy watching your videos. Such a mood booster

  • @taimur3145
    @taimur3145 4 роки тому +1

    One of the most fruitful videos from ur channel, learned lots of things today

  • @drapiktube
    @drapiktube 4 роки тому +1

    老师! 十分感谢! 您介绍那个词意思真棒。

  • @slashlakers2320
    @slashlakers2320 4 роки тому +5

    can't even express how this lesson is useful for everyday conversation. Thank you so much teacher.
    And may the force be with you 😂

  • @riclin19
    @riclin19 4 роки тому +1

    老師好!I am curious to know why in the sentence 不關是白天還是晚上,我都很睏 you did not use 或是 instead of 還是? Speaking about Chinese grammar, I have learned before that people only use 還是 when asking a question not in declarative sentence? Or is that 中國人use both words interchangeably ? 謝謝老師 for your confirmation.

  • @leajohnson6817
    @leajohnson6817 4 роки тому +2

    i love that idea of putting an ad in that place so that we have time to think. it works for both the viewer and for u. nice one 👍🏼👍🏼👍🏼

  • @aceventura21
    @aceventura21 4 роки тому +6

    I like when you talk to, and answer yourself. Very clear and easy to understand. Slowly but surely learning some Chinese. Also very cute😉

  • @blancagarciahernandez5190
    @blancagarciahernandez5190 2 роки тому

    太感谢了!我终于知道这些词怎么用。我在书里看的时候,它们又不清楚了。这么词总挺苦难的。。。谢谢你!

  • @bantuvoicemuchaikinuthia2536
    @bantuvoicemuchaikinuthia2536 4 роки тому +1

    No it's not difficult.... Actually to use this is method is the best way to teach a language... Especially for people who can speak more than one language... Because we understand language is just a tool to 表是emotions that don't necessarily have equivalents..Love from 一个肯尼亚的人.🇰🇪🇰🇪🇰🇪

  • @windsun2125
    @windsun2125 4 роки тому

    这是第一次我听外国人说英语而可以了解完全哈哈😄,多谢老师 你的video很好, 我可以练习两个外语的听力

  • @hannabouttros172
    @hannabouttros172 3 роки тому +1

    Your videos often explain features of the Chinese language that are as often untranslatable if one does not grasp the idiosyncrasies of the Chinese mentality and how the Chinese express it with their language! This is nowhere to be found in grammars or textbooks. Hence bless you for all these detailed explanations with examples and the theatrics you show us to help understand the specific meanins, contexts and situations of use! Please do more videos like that! I really love them and I am quite sure that I am not the only one who appreciates them!

  • @TulekBehar
    @TulekBehar 2 місяці тому

    more interesting must be.. 都is put after 什么事 每天😊

  • @aleksmoylan8251
    @aleksmoylan8251 4 роки тому +4

    I wish your channel existed 10 years ago! You're always fun to watch. Could you do some stories in full, regular speed, Chinese sometime?

  • @claudeborrel4265
    @claudeborrel4265 4 роки тому +1

    Encore et toujours une bonne vidéo car si d'habitude les professeurs notent les élèves, il arrive que ceux ci les notent aussi. Bravo et merci.

  • @cmmndrblu
    @cmmndrblu 4 роки тому

    I know Shuo didn't ask for this correction, and her English is phenomenal, so I would rarely ever need to point anything out, but there's this one thing I just want to say: It's not "play my phone", it's "play on my phone""play on my phone" (because it is like a computer). If you say "play my phone" it sounds like you are playing your phone as a musical instrument. Shuo's videos are my favourite Chinese series on youtube and I recommend them to my fellow students.

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  4 роки тому

      hahaha, thanks! I was wondering about that too!

    • @easyChinese
      @easyChinese 4 роки тому

      You’re right, she’s teaching the real Chinese 非常地道!

  • @dimatakdol
    @dimatakdol 4 роки тому +2

    Learning chinese is so fun thanks to you!

  • @OK-otic
    @OK-otic 11 місяців тому

    This lesson was so good 😂 thank you Shuo Shuo lao shi

  • @stee12318
    @stee12318 4 роки тому

    在这节课里你真的解释这一些单词的nuance。 我一般避免这样的单词, 但是我今后要用多点。

  • @johnmofula
    @johnmofula 4 роки тому +3

    又 and 并 really sound like a part of my personality... so this video is very useful for my personality. Thank you!

  • @MiyaMam948
    @MiyaMam948 4 роки тому

    Maybe effect words are why some sentences translate with the wrong meaning
    For example, with Hua Chenyu's song "I don't care" the lyrics《我管你的感受》 translate to "I care about your feelings" aaaaand I'm pretty sure it's supposed to be "I don't care about your feelings"

  • @iZenZation
    @iZenZation 4 роки тому

    I hit the like button because I liked the video. I do as told.

  • @karunakumari3657
    @karunakumari3657 4 роки тому

    我很喜歡你的視頻。很厲害。。。👍👍👍

  • @research30001
    @research30001 4 роки тому

    The 19+ thousand views who watched this they all must press the like buttom
    This video is so useful,and u explained it 这么厉害啊

  • @blbirdsnmusic4281
    @blbirdsnmusic4281 Рік тому

    Ah thank you for explaining this way! This is so helpful!!❤

  • @ruhulaminarpon9373
    @ruhulaminarpon9373 4 роки тому

    谢啦。这里一个人批评了 mood booster😅 这是真的啊。看你上传的视频让我boost 我的mind 😁 谢谢啦哦

  • @phuonganh5673
    @phuonganh5673 2 роки тому

    谢谢老师,你说的很清楚。我都懂了!

  • @BlaBla-xt5pg
    @BlaBla-xt5pg 4 роки тому

    best teacher ever!!!

  • @ancaihong
    @ancaihong 4 роки тому

    🤣😍😍😍😍学中文八年了。 本来都是看俄语,英语课本。 后来,接着水平越来越高,就终于开始听或看母语者到底是怎么解释自己的语言。。这个时候我才意识到, 你不会中文就不能懂得中文。知道中文才可以明白它。 当时我就算给自己揭开了一个新的世界! 直到现在明天都在这个世界里居住😊
    学中文得知识。
    这句话说得是真的。
    可是,最近我这个世界里再发生了一个莫大的改变!
    就是我开始收看Shuo老师的奇妙作品😍
    这个时候我才意识到, 你不认识Shuo 老师就不能懂得中文。知道 Shuo 老师才可以明白这个语言。 当时我就算给自己揭开了一个新的世界! 直到现在明天都在这个世界里居住😊
    收看 Shuoshuo Chinese 得知识。
    这句话说得是真的。
    🤣😍😍👍
    老师,我觉得你真有才!
    我疼爱中文。 之所以我特别特别喜欢你做的每一部视频!!
    谢谢你! 我要你知道, 你所付出的努力都非常值得

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  4 роки тому

      哇 你也太棒了吧!谢谢你的夸赞😂

  • @shizukunoseija8048
    @shizukunoseija8048 2 роки тому

    This is very interesting and easy to understand. Subscribed.

  • @andreialexander405
    @andreialexander405 Рік тому

    You are fantastic Shuo

  • @sachio8136
    @sachio8136 4 роки тому

    你的课很有意思,非常清楚! If only I remember all these! 加油 everyone :)

  • @ahmadsaniahmad7269
    @ahmadsaniahmad7269 4 роки тому

    ,谢谢你老师。我爱它教我们。非常好。

  • @razorkevz8326
    @razorkevz8326 4 роки тому +1

    very helpful

  • @gishashorts4715
    @gishashorts4715 3 роки тому

    Be blessed 老师

  • @milenamachado6268
    @milenamachado6268 4 роки тому +2

    I love your lessons!!!!

  • @wilburslug140
    @wilburslug140 4 роки тому +20

    But my mother would say "being poor doesn't guarantee happiness either".

  • @namashaggarwal7430
    @namashaggarwal7430 4 роки тому +7

    So so so so cute and informative ❤️

  • @JasielMontes14
    @JasielMontes14 4 роки тому

    I swear I love your videos! :D

  • @WangYi9
    @WangYi9 4 роки тому

    Thanks a lot for these useful lesson .

  • @ponlatepp.4056
    @ponlatepp.4056 4 роки тому

    I have learnt the meaning and how to use some EFFECT WORDS : 1) 都 2) 并不/没有 3) 竟然 4) 到底 5) 又 。谢谢老师。

  • @FrayRober
    @FrayRober 4 роки тому +1

    ¡Gracias, profe! Me encantan tus vídeos. Siempre sales con la sensación de haber aprendido y no haber perdido el tiempo. ¡Mil gracias!

    • @ShuoshuoChinese
      @ShuoshuoChinese  4 роки тому

      I can only understand gracias 😂

    • @FrayRober
      @FrayRober 4 роки тому +1

      @@ShuoshuoChinese I´m sorry! Let me translate it: "Thanks, teacher! I like your videos so much. One always gets the feeling of having got knowledge and not to have lost one´s time... Thanks a lot!"

    • @perfectstudents8361
      @perfectstudents8361 3 роки тому

      Su ejemplos son muy utiles.

  • @EFB2003
    @EFB2003 4 роки тому

    Good video Laoshi Shuo😁😁😀

  • @amekanasai
    @amekanasai 4 роки тому

    For the "I don't care", there are also many other ways to say it: 我才不管 / 我才不管呢 / 我管它的呢 / 管它的 / 我管它 / 我管他怎么想 and so on...
    Just to add on, another common effect word is 才.
    才 can also act like 并 in certain situations to emphasise the negative.
    他是你男朋友吗? Is he your boyfriend?
    才不是! No way! (并不是 sounds wrong / weird here)

  • @alessandrodondo3871
    @alessandrodondo3871 4 роки тому

    谢谢说老师!

  • @pashak2317
    @pashak2317 4 роки тому

    Your video always interesting 🔥 thx u loashi

  • @Peng_Peng
    @Peng_Peng 4 роки тому

    好细致的讲解,使用前后感受的微妙变化竟然也能表现地很到位。Love the way you make videos 💕

  • @bodhiprajna1588
    @bodhiprajna1588 4 роки тому

    你的教法很棒。我覺得這些effect words 並不在課本上裡面。應該多看視頻才了解

  • @simondefonseca1121
    @simondefonseca1121 4 роки тому

    很好的切入点

  • @khaledqutub5849
    @khaledqutub5849 4 роки тому

    Very nice and great one
    Thank you

  • @silviezhang1862
    @silviezhang1862 4 роки тому +1

    I subscribe your channel since first time i watch because, 能提高我的水平

  • @f-a6040
    @f-a6040 3 роки тому

    3:12 I am a little confused. I thought "haishi" was only used for interrogative sentences?

  • @ThalonRamacorn
    @ThalonRamacorn 11 місяців тому

    Shuo, I have a qusetion that confuses me now. At 3:13 you have this sentence: 不管是白天還是晚上我不很睏。 But its not a question, so why is there 還是 insted of 或者? Is this an exception or do I still dont understand this part of grammar?

  • @chungchhen
    @chungchhen 4 роки тому

    说老师好. 这个视频特别好. 感谢您的解释!

  • @jolim1425
    @jolim1425 4 роки тому

    Very helpful.

  • @nileshbhattacharya2526
    @nileshbhattacharya2526 4 роки тому +1

    Hello sis. How are you? I really love your UA-cam channel. And you are one of my favorite UA-camr. I really appreciate your hardwork. Lot's of ❤️ and huge respect from India 🙏

  • @pauljamesburgin9966
    @pauljamesburgin9966 3 роки тому

    Fantastic .... Thank you ... :)

  • @eagerdip8086
    @eagerdip8086 4 роки тому +1

    Thank you for new tutorial from Nepal. Lots of love

  • @miftahulfadhli1285
    @miftahulfadhli1285 4 роки тому

    You’re explain it splendidly 我明白了謝謝老師

  • @BohemianCocoNat
    @BohemianCocoNat 2 роки тому

    Why is there the 了 at the end of 他知道我的秘密了. Is it a change of state? I.e. he didn't know but NOW he somehow knows? Thank you :) Happy studying.

  • @sammygomes1452
    @sammygomes1452 4 роки тому

    I’m always fascinated watching your videos.

  • @karenlee7849
    @karenlee7849 4 роки тому

    Thank you

  • @tenchichrono
    @tenchichrono 4 роки тому

    Thank you. This gave me more context on how to use these words.

  • @manuelsaldanaquintans8800
    @manuelsaldanaquintans8800 4 роки тому

    This helped me so much. 非常感谢你!

  • @christopherlord3441
    @christopherlord3441 3 роки тому

    you are so great

  • @joyuna
    @joyuna 4 роки тому

    Waaa this is so helpful!

  • @TulekBehar
    @TulekBehar 2 місяці тому

    又 translates well to an expression I known in Hebrew

  • @karlarobles8425
    @karlarobles8425 4 роки тому

    每天 everyday, 每天都 every single day

  • @SrChatty
    @SrChatty 4 роки тому +2

    Great video with first class explanations and examples, as always! 👍🙂 What you call "effect" ("effect words") is often referred to as "modal", or sometimes "expressive" meaning. Typically, these kinds of words express a meaning that isn't primarily "descriptive", but rather (as you yourself touch on in your video) linked to the speaker's presuppositions . According to some theories, swear words also express these kinds of meaning (try explaining the meaning of "damn", in "that damn dog"... 🙂). In Chinese, another group of words that obviously also belong to this/these kind/s of words are the so called modal particles, like 嘛,呀,啊. Once again, great work 老师! 您很辛苦啦! ❤👍🙂

    • @tymanung768
      @tymanung768 2 роки тому

      There are also verb modes-- imperative, conditional, 2.subjunctives, Chinese, like English, uses
      1) modal auxiliary verbs,
      2) various adverbs,
      3) plus above
      mentioned particles
      Xiexie nin!!!

  • @tainantaiwan8629
    @tainantaiwan8629 4 роки тому

    So good.

  • @zanephreak3974
    @zanephreak3974 4 роки тому

    thanks a lot, its really help👍 谢谢老师

  • @franciscusmagister
    @franciscusmagister 3 роки тому

    very creative... but shdnt it be "affect" words?

  • @JohnMcCreery
    @JohnMcCreery 4 роки тому

    非常有意思!

  • @manilyndelapaz7155
    @manilyndelapaz7155 4 роки тому +4

    Want to watch again and again, some phrases i can used to my chinese boyfriend 🙈🙈thanks anyway laoshi, very helpful 💕👍🙏😍

  • @aspiratatata
    @aspiratatata 4 роки тому +11

    In Vietnamese, we translate "you" to a word has the meaning "ye (too, also)". I think in this kind of cases, we can translate it like that. For example, "ni wen wo ganma? Wo you bu zhidao" can be translated like: "why do you ask me? i don't know either". In another example, "ni you bu shi gui" can be translated: you are not ghost either (because the person say this sentence is not a ghost, she wants to say 'you r a human just like me, how do you know what ghosts think')

  • @lightphasermusic
    @lightphasermusic 4 роки тому

    Thank you, really very helpful video! Good job ;)

  • @huawenlaoshi
    @huawenlaoshi 4 роки тому +1

    Such an interesting way of explaining all the nuances!

  • @jirafey_
    @jirafey_ 3 роки тому

    Amazing

  • @jackuzzi5251
    @jackuzzi5251 4 роки тому

    Shuoshuo has fantastic hair

  • @rictusjas1014
    @rictusjas1014 9 місяців тому

    例句里的“都”相当于日语里的“も”,表强调或者程度超出预期。

  • @gemmarawsthorne6231
    @gemmarawsthorne6231 4 роки тому

    This is such a helpful video! Thankyou 🙏🏼

  • @Andrea-sg7qp
    @Andrea-sg7qp 4 роки тому

    你的视频又有用又滑稽. 谢谢!

  • @TheErijoker
    @TheErijoker 4 роки тому

    You a really good teacher! You think it terms of the student and what the student wants to explain as difficult but can’t say it. Subscribed!!

  • @chimayoo5
    @chimayoo5 4 роки тому +1

    How or where do I find your PDFs

  • @thejams2810
    @thejams2810 4 роки тому

    Thank you for the video!! It was so helpful and so much fun to watch!! :)

  • @luismiguelrojasberscia5250
    @luismiguelrojasberscia5250 4 роки тому

    This is a great video! I will translate your explanations into Spanish to share it with my students. Amazing!

  • @dpayO2
    @dpayO2 4 роки тому

    视频里的这几个单词我用得太少了,难怪总感觉口语表达总是那么困扰呢。你不愧是油管上最棒的中文老师!

  • @dinasutanto6115
    @dinasutanto6115 4 роки тому

    我 到底”并”是什么意思,现在我懂了, 谢谢!

  • @syiunshi
    @syiunshi 2 роки тому

    3:09 晚上是白天的反义词吗?什么时候用黑天最合适呢?

  • @sunblock8717
    @sunblock8717 4 роки тому

    Thank you for this video! It helped me understand this better :)

  • @min759
    @min759 4 роки тому

    i love watching your videos so much!! it explains clearly how the words bring the sentences its meaning ahhhh

  • @aminnasri1892
    @aminnasri1892 4 роки тому

    多谢了

  • @xiaocatcat
    @xiaocatcat 4 роки тому

    I love it. Thank you.