Português de PORTUGAL vs BRASIL - Diferença das palavras
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2022
- A diferença do Português de Portugal e o Português do Brasil não é só no sotaque. Temos muitas palavras iguais com significados diferentes.
👉 Insta do Ricardo: / ptricardo_leitao
...
Nossos contatos:
📱Participe do nosso canal no telegram: t.me/sevaibora
🌐 Acesse nosso site: www.sevaibora.com.br/
💌 E-mail: contato@sevaibora.com.br
❤️ Segue no Instagram: / sevaibora
👍 Facebook: / sevaibora
....
Produtos e serviços do Se Vai Bora:
✅ Orçamento de Intercâmbio: bit.ly/3rZQ3an
🏠 Nossa consultoria: bit.ly/3sXYTG2
🏡 Como Alugar uma Casa na Irlanda: bit.ly/323XjqW
📙 Como conseguir emprego na Irlanda: comoconseguirumtrabalhonairla...
📗 Mentoria de Intercâmbio na Irlanda: bit.ly/3sUNkzx
.....
Descontos importantes para intercambistas e viajantes:
💰 Comprar Euros no Wise (Primeira transferência sem taxa): bit.ly/3aUsN41
🤑 Comprar Euros Remessa Online (10% de desconto): bit.ly/3DFNU6N
✈️ Passagem aérea com desconto: bit.ly/36MSh2w
...
🎥 Sobre o canal: Somos Raphael e Indiara, um casal de intercambistas que ama viajar. Criamos o Se Vai Bora para dividir com vocês as nossas experiências durante o intercâmbio na Irlanda e agora estamos viajando o mundo vivendo como nômades digitais.
Morar em outro país está nos ensinou muito sobre a vida! Estamos compartilhando todas as nossas histórias no canal e em nossas redes sociais, trazendo muitas dicas e esclarecimentos sobre sair do Brasil e morar em outros países.
#Portugal #Brasil #Portugues - Розваги
Meu avô é de tavira, nascido e chegou no Brasil em 50, mas falava muito enrolado, e era brabo kkk e usava um bigodon Deus o tenha meu avô velho portuga kkkk policarpo meu avô te amo, meu veio obrigado por deixar sua nacionalidade, luso brasileiro puro
👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽
Rapaz por isso que quando falei pro meu amigo português que estou fazendo uns bico ele riu muito e tipo fiquei sem saber e o maluco nem pra me falar kkk hoje que fui descobrir!
Oh pai 😂😂
Adorei o vídeo. Esse português parece muito simpático, além de ser muito bonito.
Ele é , super ⭐️
Tu e guay se vc e tudo bem não sou precomceitoosa
Sim mano Portugal e melhor
La ele
@@rerasarais 😅😅😅
Português gente boa grava mais vídeos com ele
Morei em Portugal durante nove anos e tenho uma filha que nasceu lá saudade..
Não é questão de estar certo ou errado, é sotaque e uso de palavras diferentes...
Siiim!
Concordo ! Mas além do sotaque e o uso diferentes de palavras para o mesmo significado; o português de Portugal, para mim é mais correto. Por exemplo : alguns brasileiros falam : " a gente fez..." ! Em Portugal se fala : nós fizemos...! Eles usam corretamente ! 👏👏
O brasileiro fala : tu fez...! Eles falam : tu fizeste !! Nossa ! O tu fizeste, para mim é show de bola !!
Sou brasileira, mas sou apaixonada pelo português de Portugal !! 😌😌😌
As diferenças fonéticas entre o português do Brasil e o português de Portugal incluem a pronúncia de sons específicos, o ritmo da fala, a entonação, entre outros aspectos. No entanto, é importante observar que, apesar das diferenças, ambos são considerados variedades do português e são mutuamente compreensíveis, o que significa que falantes de ambas as variedades podem se comunicar uns com os outros sem grandes dificuldades.
Portugues Europeu é bonito. O português Americano tambem tem variações dentro do Brasil.
Ginásio no Brasil é o lugar onde são praticados esportes de quadra, tipo handebol, vôlei, basquete, etc. Academia pode ser tanto a academia de ginástica quanto a faculdade ou a academia de letras.
Acho que é assim na maior parte do mundo. No inglês é gymnasium e no espanhol é gimnasio (mas no espanhol ‘neutral’ não se pronuncia o “m”). Disculpa se eu não fale correctamente - não sou nativo do português, sou dos estadosunidos.
Também era relacionado à escola! Estou no ginásio!!
@@A-ID-A-Mnão se pronuncia? Eu sempre escuto a palavra com o M!! Inclusive eu falo espanhol e sempre pronuncio o M mas de forma um pouco neutra.
utilizamos ginásio para a musculação e pavilhão para jogar andebol,basquete, futsal etc
Morei dois anos em Torres Vedras, só não sabia do bico. Kkkkkkk
"Autocarro" ou "Carreira" dependendo das regiões, na minha região é carreira.
"Casa-de-banho" ou "Quarto-de-banho" pra dizer Banheiro, na minha região é quarto-de-banho.
"Tirar" ou "Levantar"dinheiro pra dizer sacar dinheiro no Caixa/ATM/Multi-banco.
Na minha região é levantar dinheiro.
"Rotunda" ou "Giratório"pra dizer Rotatória dependendo das regiões, na minha região é giratório.
Há imensos outros exemplos evidentemente, senão a lista ficaria longa, recheada e pesada!!!
Etc, etc...
VC é de qual região?
@@LauraLaura-hl9fe
Sou do norte, minha querida.
"Várias variações" 😳🤭🤭(pleonasmo). Pegadinhas da língua portuguesa 🤣🤣🤣🤣
Manos show os vídeo, muito rico culturalmente o video, todo buééé fiiiixeee, e isso aí, o português lusitano e feito de dialetos como o dialeto algarviano, e outros o português brasileiro e feitos de dialetos como o dialeto baiano, tudo e lusofonia e tudo merece respeito dentro e fora da lusofonia porque idioma e cultura e identidade de nações e pessoas. E isso aí.
Ai o POLICIAL te pergunta o que você está indo fazer, e você então responde: Só estou indo SACAR o dinheiro de um BICO...
menino, tenso kkkkkk
Boa
Morei em Portugal por dois anos. Foi muito boa experiência. Valeu o vídeo.
Eu falo espanhol é minha língua materna e aprendi a falar português aqui no Brasil mais percebi que o português de Portugal tem palavras semelhante a o espanhol que o mesmo português brasileiro.
Li outro dia que durante a época colonial, muitos homens portugueses procuravam prostitutas brasileiras. Via de regra, elas passaram a se reunir em casas (que no futuro se tornariam bordeis). Então, foi daí que o termo começou a ser alterado. Os homens iam às ''casas das raparigas'''. Com os séculos, o sentido original de ''moça'' se perdeu, e hoje é sinônimo de prostituta. Como isso não aconteceu em Portugal, a palavra continua a ser usada como era no Brasil também.
Na época colonial todos eram Portugueses, mas como a mente do Brasileiro actual, gosta de denegrir o seu passado Português "muitos homens portugueses procuravam prostitutas brasileiras" é sempre a mesma historia de luso-fobia .
@@rendeirodosul760 Ó rendeiro, ele ou ela têm razão no comentário. Você está a ser fundamentalista!
Verdade 👍😆
A palavra bué existe há pouco tempo em Portugal. Veio de Angola, mas, já se espalhou bastante.
Foi muito bom o vídeo, é importante esse conteúdo, para nós que estamos querendo passar uma temporada em Portugal, não passar vergonha, com as palavras diferentes, e convidar um português foi ótimo, porque aprendemos o sotaque que é lindo. Assim que meu visto sair estaremos aí em Portugal 🇵🇹. Obrigada.
Huhuuul, sucesso total!
A lingua Portuguesa e so uma. Sotaques Sao differentes e algumas palavras sao differentes mas a mesma coisa acontece com o ingles. Um Americano nao pode compreender um Escocio ou um Londono cockney.
muito informativo, achei interessante aprender as diferencas entre os dois paises
Muito bom! 😂😂😂😂
Muitas deasas palavras estão no nosso dicionário!!! Parabéns pelo vídeo!!
Muito bom 👏🏻
Kkķkkkkk vc é barril véi gostei do video ❤ Salvador Bahia Brasil ❤❤❤❤❤❤
Melhor vídeo!
Ameeeiii o vídeo ❤️❤️❤️
Eu amo meu idioma e meu país! bom vídeo amor
Muito bom o vídeo, é vivendo e aprendendo.😊
O melhor personal 👌💪 sucesso pros dois
Adorei o vídeo!
excelente
Que vídeo bom! 👏 E que personal gatinho
Minha vó sempre falava sobre o significado de "Rapariga" em Portugal... Kkkkkkkkkkkkk Ah essa língua portuguesa e suas variações 🤣🤣🤣
Eu nunca compreendi como que "rapariga" acabou por ter um significado desses aí no Brasil. Aqui em Portugal, faz sentido dizê-lo porque é o feminino de "rapaz".
@@rafaelmatos5851 eu tbm não kk
@@rafaelmatos5851 eu tenho as minhas teorias, Rafael. essa palavra chegou certamente com o seu sentido original, mas o contexto trouxe esse outro significado. imagina uma mulher sendo indagada sobre onde está o seu marido... ela com raiva diz, "ja está bebendo, rodeado de raparigas...". aqui infelizmente é muito comum a bebedeira, é muito comum a desigualdade social, e uma coisa leva a outra (desigualdade social, pouca educação, prostituição). rapariga aqui nao é a puta ou prostituta, necessariamente. é a mulher muito fácil que sai com muitos homens, seja por dinheiro ou nao. normalmente usam esse termo pra se referir a amante do marido.
@@rafaelmatos5851 e digo o mesmo para a mudança do significado do termo "moço" e "moça", que tanto usamos aqui no Brasil. aqui pra nós é apenas o jovem, a jovem. muitos brasileiros não gostam de ser chamados por Sr ou Sra. o contexto trouxe outro significado em Portugal.
Top o vídeo muito legal importantissimas dicas parabéns, valeu!!!
05:35 - bué vem do português angolano.
Faltou perguntar ao Ricardo sobre a Feira da Fod@ . Seria legal .
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
Top kkkk acho muito top
Ótimo ,,adorei já vou pegar umas dicas .estou indo em Dezembro
Muito bom 😊
Que bom que gostou!
Amei
Que top esse video ❤
Video muito respeitoso com ambas as culturas!!! é disso que eu gosto. A cultura de todos os países que falam português se somam, por isso a gente tem que parar com aquelas briguinhas idiotas de internet, que mais parece coisa de extrema direita tentando cultivar a semente do ódio e da discórdia. Um grande abraço do Brasil a todos os países de Lígua portuguesa. Espalhemos esta língua maravilhosa pelo mundo! Juntos somos mais fortes.
💪🏾💪🏾💪🏾
Concordei até a parte de falar "extrema diteita" como se isso não se originasse por pessoas que pensam de maneira progressista como você.
MUITO BOMMM !!!!!! Faltou o acostamento = berma.
No brasil chamam a vida e uma festa mas no Portugal e no mundo chama-se mama coco, e aquele filme da disney dos esqueletos kkkkkkk
Muito Bom o vídeo! 👏👏👏👏
🥰🥰🥰
Fevereiro to chegando em Portugal !
Legal!
Que vídeo demasia, os dois são super simpáticos e inteligentes, parabéns!
melhor vídeo sobre esse tema sem dúvidas, nada enrolado e muito divertido
Legal, eu não sabia q existia tanta diferença assim☺️
Mas há
O brasileiro é tão lindo! 😮
Adorei vcs são muito simpáticos
Thanks 😍😍😍
Que portuga gatim😍
Ricardo Lindo
Qual o canal dele??
Adorei o vídeo hehehe... muito divertido.
Nao entendi nada sobre o assunto de aplicativo. E aplicação , do que eles estão falando ?
Frigorífico no Brasil na verdade é uma câmara fria ou um refrigerador destinado a armazenagem de carnes ou alimentos perecíveis.
Isso pk o ricardo ainda naonfoi pro sul...santa catarina perfeito
Muito giro!
Tens que me fazer um para ver como eu fico
Que vídeo satisfatório
E vocês 2 tem a missão de acabar com os haters de Portugal e do nrasil que se matam na Net na insanidade pessoal e coletiva de brigar pelo melhor português, algo ridiculo e desmentido pela lingüística hodierna. Abraços e falou 🍷🍷🍷🍷🍷🍷🫂🫂🫂🫂🫂💙🌎ℹ️👍🤝🤗
🤣 da hora
El portugués original es el de Brasil, porque no fue modificado como el de Portugal
O idioma basicamente é um. Assim como espanhol da Espanha ,Chile, Argentina, México. O que diferencia é o sotaque mas sotaque é só o ritmo da fala, não é algo incompreensível. Mudam algumas girias,etc . Assim como existem girias do Maranhão, RJ, Paraná
porq Portugal , quando dito por portugueses , que a palavra se escreve da mesma forma,, Parece que tem uns mil R no meio da palavra
Bué fixe
É muito fiche
Engraçado que o Português falando as palavras de Portugal, e usando a palavra dele com a "correta". kkkk
Se no Brasil é difícil entender alguém do interior do nordeste ou interior do Rio Grande do Sul, no que tange a palavras regionalizadas, imagina com países lusófonos que estão muito distantes de nós??
Bacana o conteúdo, vocês "boé" "barril" seus "putos"!!!!
Bué é mais dito em Lisboa no Porto nós dizemos tótil
Pergunta se ele sabe o que quer dizer laele
Acho que bué é palavra da Africa - mas sou dos estadosunidos então não se com certeza 😂
Sacar = Levantar
👏👏👏
bico vou usar smp KAKJSMMSKKWKKAKKAKA
“bué” não é portugués, é uma palavra do idioma quimbundo angolano que se tornou comum em portugal. E propina não é português, é uma palvra espanhola que também foi adotada em portugal.
Exatamente é uma palavra de dialeto angolano
Propina vem do latim
A 50 anos também era ginásio
Eu sou de Portugal
faltou perguntar como eles chamam a propina lá
Deve ser suborno, assim como no Brasil também
Eu estou estudando português, mas o português do Brasil é muito mais fácil para mim.
Português de Portugal entendo muito pouco.
Que massa Mário, continua estudando que jaja você vai tá fera no português
😃
Bué vem dos nossos irmãos de Angola.
Gostei muito do portugues Bora la☺️
Já deu pra perceber que esse português brasileiro é o carioca. Tem muito mais sotaques no Brasil.
BICO EM PORTUGAL E EQUIVALENTE A IR PRO CALÇADÃO ???
Português de Portugal tem palavras similares ao espanhol.
Deve ser muito divertido essa confusão de significados de palavras.
Brasileiro sem saber oque dizer para um português, sem que a palavra soe besteira 😂e o português da mesma forma, sem saber oque dizer para um brasileiro sem que a palavra soe besteira 😂
Imagino a cara de ambos 😂😂
Tipo:Oi!!
Que significa isso?
😂😂😂😂
Esi.puto.mjito.seliente😢😮😅😅❤tsyson
Kkkkkk o gazo foi ótimo (gajo)
Quando os gringos querem aprender o português eles escolhem o português do Brasil, por ser mais atraente e tem muitos mais falantes
Eu considero o pt pt mais atraente 😂 mas isso depende de pessoa para pessoa claro
É verdade o que dizes Giovana .
Mas os gringos estão mais habituados ao português do Brasil porque o brasileiros estão em todas as partes do mundo, em massa!
Portugueses é mais raro veres ao redor do mundo, só mesmo em Portugal ehehe
o PT de Portugal é feio, nao tem os sentimentos, romantismo e alegria do portugues brasileiro
Sinceramente não acho o Rio uma das cidades mais bonitas do mundo, agora se for favela mais bonita com certeza é sim
Na verdade essa palavra miodo agente nem usa, agente fala pequeno
Bus e autobus, Autocarro para mim seria um TESLA sem motorista.
😅
Os bombados falando de diferenças de pronúncia de pronúncia entre os países ahha, aqui também tem linhagem formal e informal!!!
que video bué porreiro pá bueda fixe maltinha já sabem toca a dar likes
Acho que eu não conseguiria falar com o um português sem achar graça kakaka.
EU prefiro o portugues do Portugale mais legal do brasil , e apenas girias
Bué é uma palavra do kimbundo de Angola...
qndo o cara ta duro ele fala que não tem um puto no bolso
Boooa
🇧🇷🇵🇹🇮🇱🇧🇷🇵🇹🇮🇱
Fora comunismo!
Somos livres!
Parabéns aos patriotas!
Estado de Santa Catarina/sul do Brasil.
Rezamos pela pátria!
🇧🇷🇵🇹🇮🇱🇧🇷🇵🇹🇮🇱
Eu faria um bico no português fácil.
👀👀👀
@@RaphaMascarenhas kkkk esses olhos de curioso kk