@@spencersabe9666 olha sua cara é a melhor coisa do vídeo 🤣🤣 se você for, ficar assustado com tudo que brasileiro fala 😊 as falas e ditados aqui, é só outro brasuca pra entender 🤭
Por causa de dublagens como essa que desenhos como Chaves, pica pau e vários outros fizeram um tremendo sucesso no Brasil enquanto não é tão popular outros países. Se for perguntar para brasileiros muitos vão falar que pica pau, chaves, Chapolim Colorado, eu a patroa e as crianças, um maluco no pedaço e a série de todo mundo odeia o Cris são clássicos que todos amam e já assistiram na infância
Eu não assistia nenhum quando criança. Pudera, não tinha TV em casa. Kkk. Naquele tempo pobre não tinha TV. Eu ia na casa da comadre assistir "O Fugitivo".
A Usurpafora fez muito sucesso no Brasil com a dublagem brasileira, enquanto a versão espanhola original, até fez algum sucesso na América Latina porém nada comparável ao q se teve no Brasil.
Sim, tem personagens q no original são ok mas na versão br são mto engraçados, eu amo o rei Julian brasileiro e a musica q ele canta é mto mais legal na versão br
Os melhores não, os japoneses são os melhores pelo menos em termo de anime, se for filmes ou séries melhor acho que inglês, é normal um brasileiro falar que os dubladores do seu país são os melhores afinal é o seu país se você tivesse nascido como italiano você não ia discordar dos brasileiros serem os melhores
@@dinisl4948 Na vdd não, em outros países falantes de português também gostam das dublagens brasileiras, acontece que até pouco tempo atrás não tinha cultura de assistir legendado no brasil, isso só ganhou força de 2010 pra cá, então os estúdios e dubladores brasileiros são bem desenvolvidos enquanto em outros países principalmente europeus a dublagem não era tão recorrente quanto aqui
@@GrafinVonHopper Mas aí que está, não se traduz nome próprio. Ficou boa a adaptação brasileira porque naquele tempo não havia a atenção dos estúdios nas dublagens.
@@silvaniasantos358 Aqui no Brasil Silvia Santos, geralmente há as 2 versões. Legendado e dublado. A escolher... 😅 Sou filha de papai Português (do charmoso Porto) com mamãe Brasileira. Amo ❤ Portugal e morei no lindo Algarve por 3 anos! Altura e Vilamoura 🇵🇹 Um abraço 😉 Lucinha Pisarro Campinas SP Brasil 🇧🇷
@@fabriciobrandao9188 Eu também acho um tanto quanto curioso que o correto seja "a personagem", porém, partindo do pressuposto que "personagem" é um substantivo de dois gêneros, logo o artigo que vai acompanhá-lo também poderá ser de dois gêneros, sempre havendo a concordância nominal. Dessa forma, você pode falar "o personagem", embora a forma feminina tenha sido difundida unicamente como correta.
Sempre achei legal o nome "Salsicha". Nada contra. E a dublagem do atrapalhando e simpático Scooby Doo feita pelo Orlando Drummond é nota 10, indefectível. Abraço para todos.
Salsicha nos anos 70 aqui no Interior de São Paulo, significava um cara atoa, vagabundo, que nao fazia nada na vida... quando eu era criança me perguntavam o que eu ia ser quando crescer, se eu iria ser Salsicha ou iria estudar e me formar e tal. Tem um fundamento, faltou contextualização.
Tá de brincadeira? Kkkk nossa língua é toda derivada do latim, tanto que é quase idêntica ao galego, um dialeto espanhol que n teve nenhum contato com as línguas indígenas americanas... A estrutura do pt é estritamente latina, apenas alguns termos foram emprestados de outras línguas como o árabe,ou o tupi
Tá muito longe de pelo menos PARECER uma língua indígena. O português americano é muito mais próximo do europeu e outras línguas latinas do que qualquer idioma indígena
Deve ter algum BR no Japão escolhendo os nomes de alguns personagens de anime, Tadano, Kotoko (a personagem não tem uma perna), Kurapika, Senkuu, Deku...
Salsicha pq ele é alto e magrelo, com os braços e pernas finas, como salsichas. Não é incomun nós darmos apelidos assim pra pessoas de características físicas que se destacam.
kkk eu tava assistindo o desenho do Doug Funnie emq ele ia dançar balé ea prof era francesa dai tem uma parte emq ela fala pie pie pie tipo vms la levanta e ele fala no thanks I just went before I got knees tight tipo ele pensou q ela tava falando p ele ir fazer xixi rachei d dar risada na hr pois eu tinha sacado o trocadilho, passou uns dias fui ver algumas partes em portugues e nessa parte n tinha nada ver cm oq ele falou em inglês pq p nós em portugues n iria fazer sentido sentido a piada tem coisas q só no próprio idioma faz sentido
O povo do Brasil é bem criativo pra uns nomes
vdd kkk
@@spencersabe9666 olha sua cara é a melhor coisa do vídeo 🤣🤣 se você for, ficar assustado com tudo que brasileiro fala 😊 as falas e ditados aqui, é só outro brasuca pra entender 🤭
Salsicha, porquê ele e comprido e fino, melhor dizendo, alto e magricela.
Não só pra nomes!
Até o programa do chaves só tem graça na versão em português!
Originalmente, nem no México fez muito sucesso!
Isso pq ele não falou do Tutubarao q é linguiça
Versão brasileira, Herbert Richards....
Kkkk😆👍
Kkkkkkkkkk
É Richers
Kkkkkkkkk😆😆 boa, os culpados são eles.
Na verdade o primeiro desenho foi dublado na Dublasom Guanabara, o antigo dublador do Fred que dirigiu e provavelmente adaptou o nome
Não imagino outro nome pro Salsicha 😂😂😂😂❣️🇧🇷🥰
😂😂😂😂 eu tbm não, né.
Shaggy 😂😂😂
Quando ele falou Sammy.... Pensei em supernatural ❤
Salsicha e pronto.
Sim. E shaggy é estranho mais do q salsicha
Por causa de dublagens como essa que desenhos como Chaves, pica pau e vários outros fizeram um tremendo sucesso no Brasil enquanto não é tão popular outros países. Se for perguntar para brasileiros muitos vão falar que pica pau, chaves, Chapolim Colorado, eu a patroa e as crianças, um maluco no pedaço e a série de todo mundo odeia o Cris são clássicos que todos amam e já assistiram na infância
E olha q Eu a patroa e as crianças tem cada piada inapropriada q assistíamos sem entender nada kkk
👏🏼👏🏼👏🏼💟💓💕💞❤️💖
Eu não assistia nenhum quando criança. Pudera, não tinha TV em casa. Kkk. Naquele tempo pobre não tinha TV. Eu ia na casa da comadre assistir "O Fugitivo".
Pica pau é o melhor desenho já criado 😂😂😂
A Usurpafora fez muito sucesso no Brasil com a dublagem brasileira, enquanto a versão espanhola original, até fez algum sucesso na América Latina porém nada comparável ao q se teve no Brasil.
🇬🇧Red
🇪🇸Rojo
🇮🇹Rosso
🇧🇷VERMELHO
vermeil (francês)
vermiglio (italiano)
bermejo (espanhol)
vermilion (inglês)
Eles só utilizam menos essas variantes, mas elas existem.
@@seilahqlq1 E no português também existe rubro só que é menos comum
@@seilahqlq1 ERRADO NO ESPANHOL É ROJO MEU PAI É ARGENTINO
@@lucaspinheirozuniga6551 Na Espanha há várias línguas, se usa essa forma também.
Você tá bebado? 😂😂😂😂😂😂
"você tá bêbado, português?" Me quebrou
E ele segurando uma Brahma kkkkk
😂😂😂😂😂😂
Em Portugal nós falamos Shaggy
@@Jesus31570desculpa minha ignorância mas shaggy tem algum significado no português de vcs? Ou é só um nome
@@Jesus31570porque aqui no Brasil o personagem é chamado de salsicha, um tipo de alimento aqui pra nós kkk
Melhor que o nome só a dublagem brasileira dele. Kkkkkkk
"Scooby-Doo, cadê você, meu filho?!" SKAKSKSKAKSK
Vdd!😂
Realmente 😮😮😮
O diabo
@@bunny6572😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Shaggy por causa do cabelo kkkk, salsicha é muito engraçado, afinal ele é bem comprido e magrela 😂
e também é ruivo. o famoso cabelo "água de salsicha"
@@marii8ytb 😂😂😂😂😂 vdd. Adorei 😍
Ele é magricela
E come muito. Tinha que ter nome de comida mesmo.
O que faz sentido.
Salsicha super combina 😊 Trás muito mais 💖🌟 brilho pra personagem. 😂😂😂😂
Os dubladores brasileiros são os MELHORES DO MUNDO
Sim, tem personagens q no original são ok mas na versão br são mto engraçados, eu amo o rei Julian brasileiro e a musica q ele canta é mto mais legal na versão br
@@DessahLS Brasil nasceu pra dominar o mundo kkkk rita povo arretado
@@cristianesilva.6613 Confia
Os melhores não, os japoneses são os melhores pelo menos em termo de anime, se for filmes ou séries melhor acho que inglês, é normal um brasileiro falar que os dubladores do seu país são os melhores afinal é o seu país se você tivesse nascido como italiano você não ia discordar dos brasileiros serem os melhores
@@dinisl4948 Na vdd não, em outros países falantes de português também gostam das dublagens brasileiras, acontece que até pouco tempo atrás não tinha cultura de assistir legendado no brasil, isso só ganhou força de 2010 pra cá, então os estúdios e dubladores brasileiros são bem desenvolvidos enquanto em outros países principalmente europeus a dublagem não era tão recorrente quanto aqui
Imagina o Scooby gritando: Desgrenhado, cadê você, meu filho?? kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Você viu algum dos outros idiomas traduzindo ao pé da letra o nome dele? Usam somente "Shaggy"..
@@your_fyp_shorts não kkk
@@your_fyp_shorts Mas até substituindo por "Shaggy" também ficaria esquisito, já que é um nome não muito comum por aqui.
@@GrafinVonHopper Mas aí que está, não se traduz nome próprio.
Ficou boa a adaptação brasileira porque naquele tempo não havia a atenção dos estúdios nas dublagens.
Kkkkkkkkkk
Nossa, como a cultura muda totalmente uma língua, suas conjecturas. Sou tradutor e realmente isso é muito interessante.
Passou de Shaggy e Sammy pra " Salsicha " ... A criatividade brazuca não tem preço !!!
Nem por um milhão de reais? É claro q não, né kkkk... Confia
Brasil 🇧🇷. Brazil em inglês, Brazuca em Africano.
DÁ BRANCÃO NEGÃO?
Prefiro salsicha, é mais engraçado pq ele é todo magrinho e desmilinguido kkkkk
Ou porque, vc já está mais acostumado.
Agora traduz " desmilinguido " pro gringo.
Dubladores brasileiros maravilhosos!!!
Tradutores também, Criatividade 1000
Pelomenos o nome continua começando com a letra "S" kkkk
kkkk
S de superior ks
Shaggy significa Salsicha
@@leticiagomes6295 shaggy n significa salsicha, tá mais pra "assanhado"
@@Malazar77 shaggy meaning: ter cabelos ou pêlos longos, grossos e despenteados.
É por isso que eu amo a dublagem/tradução BR, localizam e aproximam os personagens de nossa vivência.
Ent sua vivência é salsinha? 🌚
tds as traduções sao assim 😂😂😂
Sabiam que em.Portugal não tem filme dublado no cinema? Só os desenhos animados para criança...
@@silvaniasantos358
Aqui no Brasil Silvia Santos, geralmente há as 2 versões. Legendado e dublado.
A escolher... 😅
Sou filha de papai Português (do charmoso Porto) com mamãe Brasileira.
Amo ❤ Portugal e morei no lindo Algarve por 3 anos! Altura e Vilamoura 🇵🇹
Um abraço 😉 Lucinha Pisarro Campinas SP Brasil 🇧🇷
Incrível. Você é ótimo. Parabéns!!!!
Inglês: "shaggy"
Alemão: "shaggy"
Espanhol: "shaggy"
Francês: "Sammy"
Português: "Chagas"😀👍🏽
Aí sim!
Pior q combinaria KKKKKKK
Essa palavra shaggy em português significa desgrenhado, ficou melhor chamar de salsicha msm 🤣🤣🤣🤣
🤣🤣🤣🤣
Chagas ia ficar naipe hein
Você tá bêbado?
.
Brasileiro: sempre
kkkkkk 😂
Aiai!!!!!😆😆😆😂😂😂😂
Nunca né?? Nunca nem fiquei intoxicado graças a Deus!!!
Eu sempre
E o Brasileiro tá com o latão na mão... Hahaha
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 nós é unico kkkkkkkkkk puts disgrila kkkkkkkkkkk dale Brasil 🇧🇷😂😂😂😂😂
É porque ele é fino e comprido, daí parece uma salsicha kkkkk
Kkkk
Começou com "S" então tá valendo kk
Sapatênis
Pior que ai tu tem um ponto kkkkkkk
Pprt
A dublagem Brasileira é a melhor 🤗🇧🇷❤💕
Gringo falando "a personagem" tá com o português melhor do que o meu.
N entra na minha cabeça o correto ser "a personagem", me recuso a falar assim
@@fabriciobrandao9188 Eu também acho um tanto quanto curioso que o correto seja "a personagem", porém, partindo do pressuposto que "personagem" é um substantivo de dois gêneros, logo o artigo que vai acompanhá-lo também poderá ser de dois gêneros, sempre havendo a concordância nominal. Dessa forma, você pode falar "o personagem", embora a forma feminina tenha sido difundida unicamente como correta.
Sempre achei legal o nome "Salsicha". Nada contra. E a dublagem do atrapalhando e simpático Scooby Doo feita pelo Orlando Drummond é nota 10, indefectível. Abraço para todos.
Concordo Plenamente!!!, para mim, é um dos melhores desenhos antigos, se não o melhor, na minha opinião!!!!!!!
Amo a criatividade do povo brasileiro kkkkk muito bom
Os outros países não tem a mesma criatividade do brasileiro.
Isso porquê você ainda não conhece o cebolinha 😆
Oxe mas o cebolinha é Brasileiro kkkkk
Kkkk
Mas o cebolinha é brasileiro pqp, tinha que ser bolsominion
@@korardenz no exterior fala como? Vc sabe?
@@JoaoPedro-te2vb eu só me referi com esse nome estranho , indiferente de onde é.
Salsicha nos anos 70 aqui no Interior de São Paulo, significava um cara atoa, vagabundo, que nao fazia nada na vida... quando eu era criança me perguntavam o que eu ia ser quando crescer, se eu iria ser Salsicha ou iria estudar e me formar e tal. Tem um fundamento, faltou contextualização.
agr td faz sentido
Não pode culpa-lo, quase ninguém sabe disso.
Não sabia...sempre achei que era a comida mesmo...por ele ser comprido e magro...
Que legal
As vezes o cara do vídeo nasceu depois dos anos 70 🤣🤣🤣
"você tá bêbado português??" 😂😂😂😂😂😂😂😂
Seria,vc está bêbado gajo?😂
Ué, o inglês trollou, ao invés de "Shaggy", o nome dele deveria ser "Hot Dog".
Na verdade salsicha é "sausage" se n me engano, hot dog é cachorro quente
Mas o desenho é americano burrão, em português era pra ser shaggy também
Hot Dog devia ser o Scooby
@@LuucasIckie :0
😍😍😍😂😂😂😂😂😂
Bom antigamente se usava chamar as pessoas magrelas de " Salsicha" "Palito", hoje esse nome não seria possível por causa do bullying.
É verdade!
Muito bem lembrado 👏🏼💟
E ele é ruivo.. As pessoas chamam ruivos de "Água de Salsicha" rsrs
Um exemplo maravilhoso é a Wandinha. 😂😂😂😂
Pelo menos não tem nome de comida 😂
Kkkkkk a reação de qualquer pessoa estrangeira vendo os nomes que damos para os personagens kkkkkk
Não é em só o português "lingua" é sim o brasileiro kkkkk top demais amo meu Brasil 😍😍😍😍
"Você tá bêbado, português?"
Eu : Não, acho que é fome mesmo kkllll
😂😂🤣🤣morrendo de tanto rir.
Só no Brasil acontece essas coisas 😂😂😂😂😂😂😂😂🤣🙋🏼♀️
Ainda bem que o Brasil é assim.. muito melhor sermos assim..
Tipo os americanos mudando o nome dos personagens do dragon ball kkk!
No original eles tem nome de comida, então tá valendo…
O que dá mais humor é a sua surpresa, seu questionamento ao ouvir algo. 🤣🤣
"você tá bêbado ? "
Brasil : você está me desafiando?🧐
@Bryan Nicholas kkk
Morrendo de rir BRASILEIROS são os mais divertidos 🇧🇷😂🇱🇷 seus vídeos são os melhores 🤣🤣😂😂
Essa bandeira não é dos Estados Unidos
@@YatrobD eu sei foi a que eu achei primeiro seu comentário MUDOU MINHA VIDA obrigada 🇧🇷😂🇱🇷
É🇺🇲
A gente tava COM FOME qnd perguntaram 🤣🤣🤣
"vc está bêbado português??"
Melhor parte skskksskksksksk
Kkkkkkk💞
Se você falar assim na terra dele não vão achar fofo vão te chamar de burra
Ahahah... Criatividade que chama. Escolhemos pelo tipo físico do personagem...
Kkkkkkkk deixem nosso Salsicha em paz!! Faz parte da nossa infância
"você tá bebendo português?" huehuehueyue mas o cara é brasileiro...
Desafio!! Agora fale dos gatos do manda-chuva e do guarda Belo !!
Sim! Hahahha
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 o português brasileiro é único, inusitado e criativo!.... muito bom!...😂😂😂😂
Salsinha é muito melhor.Bem mais a cara do personagem.
😂😂😂😂😂👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼😂😂😍😍😍😍
"vc tá bêbado, português?" quebrei kkkkjk
Salsicha deve ser apelido, até os desenhos sofrem bullying.😂
Eu esperando você falar salsicha com sotaque e de repente falou perfeitamente, melhor que muito brasileiro que fala salxixa kkkk
Hahahaha
A língua portuguesa Brasileira é quase indígena kkkk muito diferenciada🥰 Amo Português Brasileiro véi 🥴🤭
Tá de brincadeira? Kkkk nossa língua é toda derivada do latim, tanto que é quase idêntica ao galego, um dialeto espanhol que n teve nenhum contato com as línguas indígenas americanas... A estrutura do pt é estritamente latina, apenas alguns termos foram emprestados de outras línguas como o árabe,ou o tupi
@@arlekin3299 por isso é tão particular kkkkkk
Tá muito longe de pelo menos PARECER uma língua indígena. O português americano é muito mais próximo do europeu e outras línguas latinas do que qualquer idioma indígena
Kkkk😂😂😂😂 somos os melhores!!
Deve ter algum BR no Japão escolhendo os nomes de alguns personagens de anime, Tadano, Kotoko (a personagem não tem uma perna), Kurapika, Senkuu, Deku...
Kotoko kkkkkkkkkk
Aahh, eu ri demais disso kkkk
Kekaakakkakaakakakakakka pensei nisso tbm
Star Wars também tem o Dokoo, panaca, sifudias, jakku.
😂😂😂 👏🏼👏🏼👏🏼 😂😂😂
"vc tá bêbado português"!🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Já dizia Ariano Suassuna que essa é a língua mais sonora e musical q existe, não troco meu português por nada 👏👏👏
Salsicha pq ele é alto e magrelo, com os braços e pernas finas, como salsichas. Não é incomun nós darmos apelidos assim pra pessoas de características físicas que se destacam.
Explicar a piada foi foda 🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️
Cala boca cara.
Eu vi alguns gringos descobrindo que o nome brasileiro é salsicha, e todos concordaram que é bem melhor que shaggy.
Devem ser brasileiros se passando por gringos
" Você tá bêbado, português?" . Me rachei de rir. Isso pq ele não ouviu brasileiro falando "salsicha" errado: salchicha . 😅
"Você tá bêbado, português?" Tankei NN kkkkkkkk
"Salsicha tipo a comida? Você está bêbado português?" 🤣🤣🤣🤣🤣
Não consigo parar de rir....😂😂😂
Eu amo ser Brasileira kkkkkk 😂😂😂😂😂😂 sem problema tropessar nas palavras kkk ai ja nasce uma palavra nova kkkkkk
Salsicha é a cara dele, nao podia ter outro nome ! Kkkkkkk
Tenho que concordar!
É igual o nome "Seu Madruga" é a cara do personagem, que no México se chama Don Rámon.
@@JoaoBatista-vd1dg 👊
kkkkkkkk rindo muitoooo, nem imaginava que teria outra tradução
😂😂😂😂 me racho com seus videos! 🙌🏻
Salsicha: acho que é porque o personagem é ruivo, magro e alto. 😅
Só sei que até hoje aos 62 anos continuo assistindo kkkkkkkk....
Realidade dos fatos: Brasileiros são melhores até em escolher nomes
É impressão minha ou ele tava com um latão de BRAHMA na mão? 😆😆😆😆😂😂😂😂😂
É Brasil né?!
@@GSKDARC Mas acho que ele tá nos EUA e não no Brasil, até onde eu sei lá a BRAHMA não é tão conhecida.
Fala sério, o nosso é mais pika! Cês inventam e nós melhoramos. kkkkkkkk
A Dublagem mais RIDÍCULA da história foi em Chaves, o 1º episódio "Vamos pra Acapulco" o 2º episódio "Chegamos no Garujá"
PQP!!! 😡😡😡
@@adel7933 Sei lá o que o SBT arruma, mas qualquer produção deles são de baixa qualidade, seja dublagem ou artística.
Kkkk melhor é o Scoob Doo chamando o Salsichaaaa
Kkkkkkkkkk tá certíssimo e assim mesmo, brasileiros melhores do mundo
Aaaaaaaaaaaahhhhhh ele é muito fofo falando português
Vc tá bêbado português kkkkkk, rachei agora rsrsrs
O brasileiro é sempre diferente
Shaggy: ter cabelos ou pêlos longos, grossos e despenteados.
O Brasil é um mundo a parte. Igual no seriado Chaves, o mundo todo fala Don Ramon, so o BRasil diz Seu Madruga. 🤣🤣🤣
Esse americano é poliglota e fala a língua portuguesa muito bem , não é ???
I've just realized how funny his name is!
Salsicha 🌭
Siim kkkk
Viva a genealidade do POVO brasileiro!!! 👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Vc tá bêbado português 😂😂😂
Yes gringo ....Salsicha é o melhor...😅😅🇧🇷🇧🇷
Em Portugal a personagem também se chama Shaggy
MNNNN eu sou da Suiça e eu falo alemão , e quando ouvi ele a falar o alemão MANOOO pfttt só a prenuncia tá perfeita
"Vc tá bêbado português ??" Kkkkkkkkkkkkkkkk rachei 😂🤣...
💞😂😂😂😂😂
Vc tá bebado, português? Kkkkkkkkk
kkk eu tava assistindo o desenho do Doug Funnie emq ele ia dançar balé ea prof era francesa dai tem uma parte emq ela fala pie pie pie tipo vms la levanta e ele fala no thanks I just went before I got knees tight tipo ele pensou q ela tava falando p ele ir fazer xixi rachei d dar risada na hr pois eu tinha sacado o trocadilho, passou uns dias fui ver algumas partes em portugues e nessa parte n tinha nada ver cm oq ele falou em inglês pq p nós em portugues n iria fazer sentido sentido a piada tem coisas q só no próprio idioma faz sentido
Paty Diarréia
Kkkkk eu uma vez falei com uma amiga sobre o salsicha e na tradução ela não entendeu nada....kkkk
Essa é a tal criatividade do brasileiro que todo o estrangeiro repara de bate pronto quando aqui chega.
Achei o nosso bem parecido com os outros... Kkkkkkkkkk o francês que é diferente 😅 Salsicha e shaggy são super parecidos hahahaha
kkkkkkk ... e o zeé colméia
Brasileiro é outro nível
Me lembro do meme "bate leite?" kkkkkk
Man eu moro na Alemanha kkk gostei
😂😂😂😂 nós se destaca eh tdo😂😂😂😂
brazil: que saber fodase esses nomes sao complicado demais pra mim bota um salsicha que fica nice e faz sentindo porque o bixo come demais confia 😎👍
Á escrita e á fonética difere.(tem diferença ).
Me inscrevi no vídeo, tu mereces . Es muito criativo !! Boa sorte
😅😂❤O final ainda pra complementar 👏🏽❤ amei muito bom