Encanto - Surface Pressure (Finnish) S&T

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 січ 2022
  • Finnish version of "Surface Pressure" with lyrics and translation.
    Luisa: Ulriikka Heikinheimo
    I own nothing.
    Lyrics:
    Oon se vahva, hermot rautaa
    Tätä mimmii ei järkäleet hautaa
    Siirrän vuoret, siirrän kirkot
    Tiedän sen, hallitsen nämä taidot
    Kysy koskaan en mä hintaa
    Mikään naarmuta ei tätä pintaa
    Timantit, platina, kovempaa purista
    Hommiini tarraan, mä raivaan ja murskaan
    Mut tän pinnan alla oon epävarma
    kuin nuoralla kulkis taspainoilemalla
    Tän pinnan alla
    Oliks Herkules ikinä, ett' "Joo, Kerberos, hei, annetaas olla"?
    Tän pinnan alla
    oon arvoltani nolla, jos hyödyks en voi olla
    En virheitä tee, tai tää murenee
    Jos selän katkaisee, sen mikä katkaisee?
    Tää paine kasvaa drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
    Kasautuu se tip, tip, tip, kunnes pamahtaa
    Anna siskos hoitaa, se kaiken kantaa
    Taakkasi voit harteiltas sille antaa
    Mun on pakko palloa kannattaa
    Vaikka horjun
    Paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
    Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
    Siskosi on vahva, voit siihen luottaa
    Jos sä putoat, se sut ylös nostaa
    Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
    Tai jos murrun?
    Tän pinnan alla on kaikkialla vain uhkia uusii
    Ne vaanii piilosalla
    Tän pinnan alla ei laivakaan jäävuorta nää vain pintaa katsomalla
    Tän pinnan alla itseni tuntemalla vois selvii helpommalla
    Jo kaatuu dominot, iskee tornadot
    Vaik' tahtoisin tän pysäyttää on kaaos loputon
    Mut hei, jos kantais ei harteillaan taakkaa
    Unohtais odotukset muiden kokonaan
    Vaan keskittyis iloon ja helppoon oloon
    Jos pääsis pakoon
    Kun paine kasvaa, se kasvaa ja jatkaa
    Se kaiken valtaa
    Paine kasvaa, drip, drip, drip, enkä rauhaa saa
    Kasautuu se tip, tip tip, kunnes pamahtaa
    Kaada siskolles kaikki omat huoles
    Se murheet kantaa voi koko perheen puolest
    Taipuu ja vääntyy, mut koskaan murru ei
    Murru ei
    Mut paine pitää kii, kii, kii, eikä päästä pois
    Tikittää se tik, tik, tik, kunnes räjähtää pois
    Siskos kyllä auttaa, jos huolet vaivaa
    Painaa alle maan, sut mä tuun pelastaa
    Kuka oon, jos kestä kaikkee en?
    Mä kestän sen
    Mun täytyy kestää paine
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 69

  • @novacentorium4943
    @novacentorium4943 2 роки тому +119

    The line about sorrows of the family…dang that’s more deep than the English version

  • @agnieszkasalach4395
    @agnieszkasalach4395 2 роки тому +45

    I used to be super fixated on this song and listened to all the versions I could get my hands on, and damn, this one is my absolute favourite.
    Like, is it just me or was this song just MEANT to be sung in Finnish? The rolling Rs and abundant plosives really compliment the tight, prominent beat of this

  • @1Sariat5
    @1Sariat5 2 роки тому +147

    Hitsi, että valitsivat hyvät äänet hahmoille! Ja miten onnistuneet käännökset myös biiseille :) Kiitos sanoista ja käännöksistä

  • @igazsaggalszarnyalo8328
    @igazsaggalszarnyalo8328 2 роки тому +79

    A true hero isn't measured by the size of his strength, but by the strength of his heart - Hercules

  • @chrusader5134
    @chrusader5134 2 роки тому +34

    Olen erittäin ylpeä meidän kotimaisista laulajista. 10/10
    I'm very proud of our (finnish) singers. 10/10

    • @jimiboy97
      @jimiboy97 2 роки тому +4

      Kyllä samaa mieltä. mutta kyllä niitä surkeitaki on..

  • @MagdaH97
    @MagdaH97 2 роки тому +34

    Damn tää on käännetty niin hyvin

  • @lanaya6139
    @lanaya6139 2 роки тому +24

    In this language it sounds so beautiful!

  • @XavierVB
    @XavierVB 2 роки тому +24

    She… she’s so FUCKING AMAZING! I just can’t 😭

  • @chriskdisney
    @chriskdisney 2 роки тому +76

    She's really great! ❤️
    I know how hard is to translate these kind of songs, I personally did a lyric video for the Greek version, just to have it ready when the dub is gonna be released in HQ and I was so tired after I ended it! So many lyrics and so many metaphors with the translation, I just can't... 😨🤯

    • @edea2727
      @edea2727 2 роки тому +2

      I'm Finnish, so. I'm Finnish, so okay😕

    • @TheRawrnstuff
      @TheRawrnstuff 2 роки тому +8

      It's also tricky from the point of keeping the "style" of translation consistent. A set of lyrics has at least 3 ways you can translate them;
      1) Translate the meaning - best for conveying what the lyrics are about.
      2) Translate the letter - best for learning how things are said in the source language, but harder to follow by non-speakers.
      3) Localization - not quite either the above, the finished product must adhere to the music. Some stuff will get lost in translation and other stuff will get added to make the song work.

  • @yummyapplestroodle
    @yummyapplestroodle 2 роки тому +31

    Yllättävän hyvin käännetty!

  • @saiccu
    @saiccu 2 роки тому +41

    Mä tykkäsin enemmän tästä versiosta kuin alkuperäsestä.

  • @Yufeld
    @Yufeld 2 роки тому +48

    beautiful language :D

  • @bslizardette4669
    @bslizardette4669 2 роки тому +5

    Tää on yksi niistä harvoista Disney-käännöksistä joissa rohkeiden valintojen teko parantaa sitä mun mielestä. Ainut toinen biisi, josta mä aina valitsen suomenkielisen on Be Prepared. Kiva saada lisää helmiä, kun parit Encanton biisien käännökset oli ontuvia.

  • @mariarinta-rahko958
    @mariarinta-rahko958 3 місяці тому

    Louisa is the sweetest sister accepting Mirabel as she is and not making fun of her beacouse not having any specialgift like the other sisters. Also she truly cares about her and is very brave opening up about her feelings of the preasure she is going through at times. This song is perfect and the singer's voice is amazing she has to return to another Disney movie she is just very talented

  • @elkku4334
    @elkku4334 2 роки тому +2

    Ihana biisi mun lempi biisi ja mun äänet on nyt täysillä ku kuuntelen tätä❤🥰😍Luisa on mun lempi hahmo

  • @jellybeanjuniorfan228
    @jellybeanjuniorfan228 2 роки тому +4

    Tubettajana sanon tosi hyvin tehty😱😍👌

  • @outitimonen9727
    @outitimonen9727 2 роки тому +3

    Mmmh🤤
    Liikutun ja alan laulaa😂
    Oon katsonut tän jo kaksitoista kertaa.
    Osaan jo lähes kaikki.

  • @Films.byGirls
    @Films.byGirls 2 роки тому +5

    Tää on niin hyvä!🥴🤍

  • @michellerabago1170
    @michellerabago1170 2 роки тому +5

    tää on niin hyvä!

  • @user-ls1bw2uw1j
    @user-ls1bw2uw1j 2 роки тому +2

    Mun mielest tää käännös on parempi ku englanninkielinen versio!

  • @Shrekspookie69
    @Shrekspookie69 2 роки тому +4

    Tää o käännetty tosi hyvi

  • @f1sh_st1cks
    @f1sh_st1cks 2 роки тому +7

    Luupilla mun korvissa, wo-ooh :-D

  • @haukkuauks
    @haukkuauks 2 роки тому +4

    mm tää on ainoo suomiversio näistä biiseistä, jonka käännöksestä pidän! hyvää työtä!! ja ääninäyttelijät

  • @cutecookie4519
    @cutecookie4519 2 роки тому +1

    Encanto on hyvä elokuva olen katsonut encanton🤩

  • @sophialyudova7647
    @sophialyudova7647 2 роки тому +9

    Спасибо за видео! Для этого мультфильма подобрали хороших актеров озвучки, звучит не хуже оригинала👏

    • @Moffimus
      @Moffimus 2 роки тому +2

      По моему мнению ваш версию звучит сильнее! Оно есть очень хорошо. ")"
      Привет из Финландии!

    • @sophialyudova7647
      @sophialyudova7647 2 роки тому +2

      @@Moffimus Привет! На русском действительно сильно, рада, что вы тоже заметили ^^

  • @enchantedd_
    @enchantedd_ 2 роки тому +9

    Woaaaw 😻💕💕

  • @saritahtinen9108
    @saritahtinen9108 2 роки тому +1

    Yes thanks

  • @illusion799
    @illusion799 2 роки тому +1

    LUISA ♥️

  • @fairytale8554
    @fairytale8554 2 роки тому

    nyt on kyl hyvä

  • @leojarvenpaa3787
    @leojarvenpaa3787 2 роки тому

    Okay a so good aika hyvä

  • @vickykaramanis7120
    @vickykaramanis7120 4 місяці тому

    Ulriikka Heikinheimo

  • @miliggjjg9055
    @miliggjjg9055 2 роки тому +3

    Oon katsonut koko elokuvan 10 kertaa 😂😀

  • @LumiTiikeri
    @LumiTiikeri 2 роки тому +35

    Se on kylläkin suomeksi Kerberos, mutta ei yksi pikku virhe nyt haittaa 😅

  • @Littlekoji-df1cf
    @Littlekoji-df1cf 2 роки тому +4

    Jumankauta tää on taideteos!

  • @primarynote2021
    @primarynote2021 Рік тому

    1:13 my favorite part is when she sang "kannattaaAa~"

  • @TheBingolinbear
    @TheBingolinbear 2 роки тому +1

    Oikeestan parempi ku luulin!😯

  • @Mushroomie9
    @Mushroomie9 2 роки тому +1

    Asun suomessa

  • @TO-mp3bv
    @TO-mp3bv 2 роки тому +2

    I've saw we don't talk about Bruno in Finnish but not this so thanks

  • @Orange-0511
    @Orange-0511 2 роки тому

    Its almost same :o

  • @tykkjhggvb
    @tykkjhggvb 2 роки тому

    Vau luisa kuulostaa hienolta suomen kielellä

  • @cutecookie4519
    @cutecookie4519 Рік тому +1

    Luisa olis hyvä mun iso sisko siis juuri sopiva mun pikku siskon lempoari on luisa

  • @mousse4286
    @mousse4286 2 роки тому +1

    Mä pidän alkuperäisestä enemmän. Siinä on enemmän tunnetta ja energiaa. Ulriikka vetää kyllä hyvin, mutta alkuperäinen mun mielestä vetää paremmin.

  • @Gabriel-kg7uv
    @Gabriel-kg7uv 2 роки тому +1

    Yks parhaista laulajista joita kuullut viime aikoina. Ja ei ole tehny yhtään albumia ikinä. No ei kai toi oo mikään juttu heh. Biisi on hyvä kyllä mutta ehkä enemmän kuunnellut tätä tuon laulajan äänen vuoksi

  • @luka83
    @luka83 2 роки тому

    kuulostaa samaltaa ku siin elukavas suomeks

  • @gamerbear84
    @gamerbear84 2 роки тому +7

    Hyvin laulettu, mut hemmetti käännökset ei vaan toimi yhtä hyvin kun alkuperäinen sanotus.

  • @eevialasalmi5834
    @eevialasalmi5834 Рік тому

    Hassu biisi

  • @vivianabarrales1796
    @vivianabarrales1796 2 роки тому

    Movies Disney Songs Multilanguages Wall-e Opening Shiny Tamatoa Moana

  • @jamesedex
    @jamesedex 2 роки тому +5

    En yleensä tykkää suomi dupeist mut tää on paljon parempi kun enkku versio...

  • @ilarilapikisto3250
    @ilarilapikisto3250 2 роки тому

    Melkeinpä ainoa kappale, joka on englanniksi parempi. Ykkösbiisi ei tämä elokuvasta muutenkaan ole, mutta englanninkieliset sanat loivat paremmin ilmapiiriä

  • @jennykefalas3256
    @jennykefalas3256 10 місяців тому

    Ulriikka Heikinheimo