As a Peruvian who doesn't get recognized as one because I don't have the accent, it's impossible for me to imitate it but as soon as someone in another country speaks with it, I can pinpoint them as Peruvian. I have a more Lima accent, but not quite. If people recognize me as Peruvian, they only do because of my vocabulary. Like calato, bacán, pucha, palta, etc.
As a Puerto Rican, nothing infuriates me more than the weird thing we do with the "R", we make it sound like we're coughing up a lung full of phlegm. It sounds less like "erre" and more like "eghje".
Me encantan tus videos. Que gracioso eres. Jaja! Me haces reir y aprendo mucho a la vez. I agree about Peruvian Spanish. I have visited there and my sister-in-law is from there, so I have heard plenty of it. But nothing is really that distinctive about it to me.
Whilst learning Spanish and speaking with ‘hispanohablantes’(my new favourite word!) they have said the way I speak has a mainly Spanish twang with Puerto Rican sprinkled in there although due to the lack of Spain Spanish content out there, I’m beginning to lose the ‘th’ sound on my C’s S’ and Z’s, and getting a more Colombian (I’m forever correcting friends and family on the important topic of Colombia vs ‘columbia’ there’s only one correct way!) Mexican vibe to the way I speak which isn’t a bad thing at all! Just a shame about the time zones and distance from the UK to Latin America for communication purposes. I’m forever correcting friends and family on the important topic of Colombia vs ‘columbia’ there’s only one correct way!
Yeah the time zone makes things hard. Are there any latin Americans Near you? Thank you for protecting the national pride of Colombia by correcting the name lol. And it is awesome to hear about the evolution of your accent. Very interesting! I wonder what would happen to my English if I spent time in the UK?
Only one Venezuelan which I know of (she does classes which I may take up!) It depends where you head to, somewhere like Manchester, Newcastle or Birmingham and you pick up some little bits and bobs of their accent. Further south the accent is more ‘neutral’ I have a friend from Newcastle and after a couple of cervezitas, he becomes very difficult to understand!!
Yirar proviene del lunfardo y no es lo mismo que girar.. por eso suena como "shirar" y no girar. Y lo de corashe es cosa de la cantante, es el estilo de ella, en Argentina se dice corage como suena.
@Martin Salazar i mean world wide bro worldwide mexican spanish is the most heard of... even ignorant people ask “are you speaking Mexican” referring to spanish every latino is a mexican to ignorant people just by speaking spanish obviously argentina spanish is the most popular in argentina just like mexican spanish is most popular in mexico if you say argentina spanish is most popular in mexico you wont need a lawyer... you’ll need a bodybag
@@Infernalcx when Americans call Latinos Mexicans they’re being racist because of the whole illegal immigration division between political parties Also Mexico borders the US so Mexico was closer to Hollywood when it first originated and had an upper hand in media representation It’s like saying Puerto Ricans in NY. New Yorkers refer to Latinos as Puerto Ricans. That’s why in most hip hop song from the east cost (hip hop was born in NY) you’ll hear them say “black people, white people, Puerto Rico” [Let Me Clear My Throat by Farman Scoop] it’s all about region and immigration. NOTHING to do with Mexico being superior in language or culture lol
In Argentine Spanish we never change "g" for "sh". As a native speaker, the two examples mentioned here are the only ones that come to mind. Fito Páez uses "g(sh)ira", a word taken from Argentine slang ("lunfardo"). Nathy Peluso uses it for different reasons, mostly based on her Spanish (from Spain) influence, I believe.
Puerto Rico had a huge influx of French colonists from Haiti during the revolution on Hispaniola. Also a large amount of French came over from the United States after the Louisiana purchase. A bunch more came over during the Cedula De Gracias which offered Europeans free lands on the island if they become loyal to the Spanish crown. All these factors came into play on the Puerto Rican R….now you know.
el costeño porque soy costeño, después el paisa, el valluno, el rolo, el santandereano y el pastuso, en ese orden son mis favoritos, yo creo que el costeño y el resto de acentos son muy diferentes y los no colombianos los diferenciarían
whaat? in Argentina the Ll and Y are pronounced as sh but NOT the G, NO ONE says "shira" it is "gira", and the sh sound only exists in some provinces, not in the whole country
Hola.es buena idea. Tengo que mirar y analizar si es lo mejor para el canal. Creo que alguien lo había mencionado antes. Me preocupa tener dos audiencias pero tenemos muchos seguidores de habla hispana
Yes!!! Peruvian accents are some of the easiest to identify but hardest to imitate.
Soy Puertorriqueño / peruano aqui
As a Peruvian who doesn't get recognized as one because I don't have the accent, it's impossible for me to imitate it but as soon as someone in another country speaks with it, I can pinpoint them as Peruvian. I have a more Lima accent, but not quite. If people recognize me as Peruvian, they only do because of my vocabulary. Like calato, bacán, pucha, palta, etc.
As a Puerto Rican, nothing infuriates me more than the weird thing we do with the "R", we make it sound like we're coughing up a lung full of phlegm. It sounds less like "erre" and more like "eghje".
That's because people from France came to live in PR a long time ago. We also had a lot of people from Corcega. Look up Real Cedula Española.
because African influence
That sounds like the French r
Like “ahjoz” as in “Arroz” 😂 Dominicans do that too. I’m Peruvian-American btw
When I happen to be Half Peruvian and Half Puerto Rican... ( I can't even roll my Rs and literally I have the rooster thing)
Hahahahaha 😝😝😝 GOAT. That must be th best accent
en puerto rico sabemos "roll the R"
@@alonsoJ2002 sabemos roll the r’s i- 😂😂😂
Me too
Los Mexicanos si somos como los Super Sayayin de el español jajajaja 😂
que chistoso esa madre 😂😂
I love your videos so much! I’m learning Spanish because I love the language and music, and your videos have been so informative!
Glad you enjoy them. Welcome to the community. Anything you would like to see??
@@ConvoSpeak kind of a silly request, but i would love to see a video about rolling your r’s! how to do it, tips, ways to practice, etc 😊
Me encantan tus videos. Que gracioso eres. Jaja! Me haces reir y aprendo mucho a la vez.
I agree about Peruvian Spanish. I have visited there and my sister-in-law is from there, so I have heard plenty of it. But nothing is really that distinctive about it to me.
I’m peruvian & Puerto Rican and your so right peruvian spanish is so easy to understand but hard to intimidate.
Whilst learning Spanish and speaking with ‘hispanohablantes’(my new favourite word!) they have said the way I speak has a mainly Spanish twang with Puerto Rican sprinkled in there although due to the lack of Spain Spanish content out there, I’m beginning to lose the ‘th’ sound on my C’s S’ and Z’s, and getting a more Colombian (I’m forever correcting friends and family on the important topic of Colombia vs ‘columbia’ there’s only one correct way!) Mexican vibe to the way I speak which isn’t a bad thing at all! Just a shame about the time zones and distance from the UK to Latin America for communication purposes.
I’m forever correcting friends and family on the important topic of Colombia vs ‘columbia’ there’s only one correct way!
Yeah the time zone makes things hard. Are there any latin Americans Near you? Thank you for protecting the national pride of Colombia by correcting the name lol. And it is awesome to hear about the evolution of your accent. Very interesting! I wonder what would happen to my English if I spent time in the UK?
Only one Venezuelan which I know of (she does classes which I may take up!)
It depends where you head to, somewhere like Manchester, Newcastle or Birmingham and you pick up some little bits and bobs of their accent. Further south the accent is more ‘neutral’
I have a friend from Newcastle and after a couple of cervezitas, he becomes very difficult to understand!!
Yirar proviene del lunfardo y no es lo mismo que girar.. por eso suena como "shirar" y no girar.
Y lo de corashe es cosa de la cantante, es el estilo de ella, en Argentina se dice corage como suena.
I'm Peruvian I loved your explanation about our accent I agree 💯 , you made me laugh with the 🐓 roster sound.
Most dominant spanish is the Mexican spanish even over Spain Spanish.
@Martin Salazar i mean world wide bro
worldwide mexican spanish is the most heard of... even ignorant people ask “are you speaking Mexican” referring to spanish
every latino is a mexican to ignorant people just by speaking spanish
obviously argentina spanish is the most popular in argentina just like mexican spanish is most popular in mexico
if you say argentina spanish is most popular in mexico you wont need a lawyer... you’ll need a bodybag
@@Infernalcx Mucho te lo crees, causa
@@redvlandro 😂😂😂 dile, dile!
@@Infernalcx when Americans call Latinos Mexicans they’re being racist because of the whole illegal immigration division between political parties
Also Mexico borders the US so Mexico was closer to Hollywood when it first originated and had an upper hand in media representation
It’s like saying Puerto Ricans in NY. New Yorkers refer to Latinos as Puerto Ricans. That’s why in most hip hop song from the east cost (hip hop was born in NY) you’ll hear them say “black people, white people, Puerto Rico” [Let Me Clear My Throat by Farman Scoop] it’s all about region and immigration.
NOTHING to do with Mexico being superior in language or culture lol
Try telling that to someone in Spain and let me know how that goes.
I love learning about different cultures, languages, history, anime, manga , religion, politics
In Argentine Spanish we never change "g" for "sh". As a native speaker, the two examples mentioned here are the only ones that come to mind. Fito Páez uses "g(sh)ira", a word taken from Argentine slang ("lunfardo"). Nathy Peluso uses it for different reasons, mostly based on her Spanish (from Spain) influence, I believe.
Puerto Rico had a huge influx of French colonists from Haiti during the revolution on Hispaniola. Also a large amount of French came over from the United States after the Louisiana purchase. A bunch more came over during the Cedula De Gracias which offered Europeans free lands on the island if they become loyal to the Spanish crown. All these factors came into play on the Puerto Rican R….now you know.
Thanks graciA
Amo los acentos de Colombia 🇨🇴. También siento que en Peru es como una mezcla de Argentina, Venezuela , España y otros más.
Please make a video (long one ) about rolo accent !! With examples etc .I want to learn it but I can’t find lot of information about it (
Alright I out it in my list!!! Let me see what I can come up with
That teletubbie comment though! 😂
el costeño porque soy costeño, después el paisa, el valluno, el rolo, el santandereano y el pastuso, en ese orden son mis favoritos, yo creo que el costeño y el resto de acentos son muy diferentes y los no colombianos los diferenciarían
Sip. Eso es muy cierto. Gracias por ver nuestro contenido. Suscríbete para que nos cuentes mas en nuestros siguientes videos.
I have Puerto Rican family and Peruvian friends. Like two different languages!
whaat? in Argentina the Ll and Y are pronounced as sh but NOT the G, NO ONE says "shira" it is "gira", and the sh sound only exists in some provinces, not in the whole country
Hahaha I really loved your take on the Mexican accent. Does Chava Iglesias speak like that?
The Peruvian accent is the easiest to understand but the hardest to imitate.
Are "Como te llamas" and "Cual es tu nombre" are same?
Yeah the mean the same. How do you call yourself and what is your name
@@ConvoSpeak Thanks!
Peruvian rooster was true my grandma speaks like hola comO esTAS
Quisiera saber que tu opinas de mi acento que soy gringo. Sería chévere.
Una idea: Que piensas de crear tus videos en inglés y español? Para que tengas tanto views de americanos y los que hablan español...
Buena idea
Hola.es buena idea. Tengo que mirar y analizar si es lo mejor para el canal. Creo que alguien lo había mencionado antes. Me preocupa tener dos audiencias pero tenemos muchos seguidores de habla hispana
Demasiado trabajo diria yo
I enjoy JapAnese music and Spanish version of anime theme songs
You forgot about Tejanos they’re different from native Mexicans
I feel like venezuela Spanish should also be another language
Nosotros no decimos puelto lico, decimos puerto rico, pero si quitamos algunas r xdd
No todos los argentinos hablan rioplatense.
Por ejemplo, el cordobés (ua-cam.com/video/bPvnPM6qN5o/v-deo.html).
I have no problem understanding Dominicans, nor Chileans....such a weird rude comment.
jajajajajajajajajajajaja.....!
Negasto el wuachin
Po es pues....lo mismo que en Peru es pé.........facil!
Donde está Guatemala ;c
Me falta me falta pero es díficil. Vendrá un vídeo pronto
Puelto lico xd
So sorry
?
Sorry but that is not true, no l for r, eso si que muchas veces arrastramos la r.
Thanks for watching. Don't forget to subscribe.😊
Lol
Also greetings from Toronto Canada the most multicultural city in the word and Canada the most multicultural country in the world
I thought your English accent was Mexican güey
asi no hablamos los peruanos oe
No está correcto your a hater froM Puerto Rico 🇵🇷 que bruto toy enfogonao y no mi porta Colombia es lo mismo
soy canario y no tenei ni un brillo, I ting
No coraye
Coraje pajin
No one knows what you’re saying, perhaps travel a little and you’ll get it. Also, why are you an authority on anything, let alone accents?