НЕСКЛОНЯЕМЫЕ СЛОВА в русском языке | Когда они появились? Упрощают ли они язык?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 тра 2024
  • Поддержи канал монетой!
    • Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
    • Не из России - / mikitkosynalexeev
    Аннотация:
    У Гоголя вещи лежали «на бюре». Фонвизин предлагал умножить богатства страны «какаом». Ак. Срезневский не видел ничего зазорного в том, что люди ходили «без польтá». Даль резюмировал: «несклоняемые слова нам негодны!».
    Давайте узнаем, когда несклоняемые слова появились в нашем языке, как они закрепились, можно ли противиться языковой стихии. И главное: как нам быть, братцы, если у девушки имя кончается на согласную, а вам, милые сестрицы, если у парня имя на -о?
    Содержание:
    00:00 Вступление
    00:37 История несклоняемости в русском языке
    09:30 слова на -О, -Е
    14:50 слова ж. р. на -А, -Я
    17:26 слова м. р. на согласный
    22:01 слова ж. р. на согласный
    24:14 Топонимы
    25:41 Фамилии и имена
    27:48 фамилии и имена на -О
    32:19 фамилии и имена на -А, -Я
    34:09 фамилии и имена на согласные
    35:06 Сложносоставные имена и сочетания
    39:46 Ложная несклоняемость
    42:30 Несклоняемые слова - это упрощение языка?
    44:30 Итоги
    45:25 Заключение, список патронов
    Список литературы:
    • Астен Т. Б. и др. Падежная вариантность в системе и в тексте (2010) - disk.yandex.ru/i/lYPECevdBkChnA
    • Зеленин А. В. Несклоняемые имена существительные в современном русском языке (2008) - disk.yandex.ru/i/0bo4H8uSKtDukQ
    • Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX - начала XXI века (2008) - disk.yandex.ru/i/CP74KjgJpipntQ
    • Маринова Е. В. Факторы, поддерживающие несклоняемость иноязычных существительных в массмедийном дискурсе (2013) - disk.yandex.ru/i/Li9T_s2FMSf27Q
    • Приорова А. В. Грамматическая асистемность несклоняемых имён существительных (2011) - disk.yandex.ru/i/rqvN14RS1YTyhw
    • Шишолина А. О. Несклоняемые заимствованные имена существительные в коммуникативном пространстве русского языка XVIII века (2014) - disk.yandex.ru/i/cgCurGzj0YPB-g
    Подпишись на другие наши ресурсы!
    • Telegram основной - t.me/chtenye_tg
    • VK - chtenye_vk
    • Instagram - / mikitko_syn_alexeev
    • Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
    • Сайт - mikitko.ru
    В видео со мной снимался мой милый любимый Сашок, она же Александра Берзэ - / sasha.berze

КОМЕНТАРІ • 1,7 тис.

  • @Mikitko
    @Mikitko  3 роки тому +382

    *Дополнения к видео и некоторые исправления*
    1.) 31:19 - *ударение должно быть Ферды́щенко* . Я прочёл Фердыщéнко, потому что никогда не слышал выговора этой фамилии.
    2.) 17:08 - *ошибка:* год фильма не 1981, а 2001.
    3.) 12:02 - *оговорка:* написано: «по рубль тридцать», сказано: «по рубль тринадцать». Должно быть так, как написано.
    4.) *Забавный анекдотец* подкинули в комменты:
    _Николай I любил проверять ночью посты. Однажды навстречу ему попался прапорщик (в то время низший офицерский чин) одной из инженерных частей. Прапорщик увидел императора и вытянулся во фронт_
    _-Откуда ты? - спросил Николай_
    _-Из депа, Ваше Величество! - отрапортовал прапорщик_
    _-Дурак! Разве «депо» склоняется? - поправил император малограмотного служаку_
    _-Все склоняется перед Вашим Величеством! - льстиво, но предельно искренно заявил прапорщик_
    _Николай любил, когда перед ним склонялись, и прапорщик встретил утро капитаном_

    • @LerussefacileavecDiana
      @LerussefacileavecDiana 3 роки тому +13

      Очень нравится Ваш канал ! У Вас замечательный контент. Видео содержательные и интересные.
      Не обращайте внимание на злостные комментарии ☺️

    • @Kostyaaa1000
      @Kostyaaa1000 3 роки тому +44

      Вспомнился старій анекдот на тему:
      Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает: - Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас? - Да Вы понимаете... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был один военный. Вот он начал рассказывать: - Был у меня в роте один х@й... А я ему говорю: - Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту.

    • @maku9470
      @maku9470 3 роки тому

      ...в Чертанове...
      Или мне показалось, наверное показалось.

    • @user-qi6dn1wf4e
      @user-qi6dn1wf4e 3 роки тому +1

      ua-cam.com/video/pOUK1t9TOe4/v-deo.html
      Никита Пышноусов, чем доказывается ёканье (т.е. е > о) в данном случае, в конечных? В корне примерно понятно как: *pirstu > perstu, а отсутствие "пёрст", "вёрх" можно объяснить через старые [p'er'st], [v'er'x], т.е. отсутствие позиции, и увести палатализацию чуть не в праславянский. А с конечными в среднем роде? Налицо два типа окончаний: -о и -е, где второе - аллофон первого после мягких и йота. Отчего не считают праформой *bělojo mor'o (т.е. и местоимение ср. рода как *jo), с последующей делабиализацией безударного /о/? Есть наверное какое-то хитрое объяснение?

    • @Mikitko
      @Mikitko  3 роки тому +17

      @@user-qi6dn1wf4e вы перемудрили и ушли не туда.
      Ёканье - это процесс перехода e > о после мягких согласных, который блокировала только мягкость последующего согласного. Если такового дальше не было, ёканье происходило.
      Слова «пёрст» у нас нету, потому что «перст» - это славянизм. В русском слове есть Ё - например, «напёрсток».
      Слова «вёрх» у нас нету, потому что старое произношение (и древнерусское) - ве[р']х. Оно же держалось недавно и в старомосковском выговоре.

  • @daemon2017
    @daemon2017 3 роки тому +778

    Николай I любил проверять ночью посты. Однажды навстречу ему попался прапорщик (в то время низший офицерский чин) одной из инженерных частей. Прапорщик увидел императора и вытянулся во фронт.
    -Откуда ты? - спросил Николай.
    -Из депа, Ваше Величество! - отрапортовал прапорщик.
    -Дурак! Разве «депо» склоняется? - поправил император малограмотного служаку.
    -Все склоняется перед Вашим Величеством! - льстиво, но предельно искренно заявил прапорщик.
    Николай любил, когда перед ним склонялись, и прапорщик встретил утро капитаном.

    • @HuerniaBarbata
      @HuerniaBarbata 3 роки тому +12

      Почему из депа-то? Из депы жеж ! Либо От депа - если тогда в Питере мог быть Джонни Депп. )))

    • @alexandravdakumov321
      @alexandravdakumov321 3 роки тому +13

      У лукоморья деп зелёный,
      Златая цепь на депе том,
      И днём и ночью кот учёный,
      Всё ходит по депу кругом.
      Потому что цепь была златая,
      Никто не может теперь найти
      Шалтая-Балтая.

    • @StropiloN
      @StropiloN 3 роки тому +73

      Николай I любил проверять ночью посты в ЖЖ...

    • @TheIqCook
      @TheIqCook 3 роки тому +13

      Посты надо днём читать.

    • @user-xl8tt4mt4t
      @user-xl8tt4mt4t 3 роки тому +3

      "В одном из этих заведений / Вблизи Пожарного Депа..." (Лонгинов, 1853 г.)

  • @user-bn7by7ip8w
    @user-bn7by7ip8w 3 роки тому +917

    Возвращение блудного филолога. Лайк

    • @mihailsgeletko7291
      @mihailsgeletko7291 3 роки тому +39

      Попрошу, лингвиста

    • @user-bn7by7ip8w
      @user-bn7by7ip8w 3 роки тому +3

      @@mihailsgeletko7291 синоним

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +20

      @@user-bn7by7ip8w не совсем вообще-то

    • @ftinkere
      @ftinkere 3 роки тому +15

      @@user-bn7by7ip8w о нееет. Это два воюющих лагеря)
      И лингвистика на филфаке вообще российский нонсанс, как если бы биологов учили в меде. Вроде похожи, но цели разные и области знаний в разные стороны

    • @russianliberalmonarchist
      @russianliberalmonarchist 3 роки тому +19

      филология - про культуру, лингвистика - про язык

  • @timurgildanov6552
    @timurgildanov6552 3 роки тому +359

    Позавтракал кофем с бизем. Теперь пришло время насладиться этим видеом.

    • @studijasymrov7630
      @studijasymrov7630 3 роки тому +10

      Kähwäne dä bizene irtänge aşap aldım. Pal'tonı keyenep, metroğa utırdım. Ä häzerdä bu videonı läzzätlänergä waqıtı!
      Кофе, бизэ, пальто, метро, видео и все просклонены!

    • @timurgildanov6552
      @timurgildanov6552 3 роки тому +4

      @@studijasymrov7630 я понял, что Вы написали. С тюркскими языками знаком. На татарском это звучало бы точно так же, только написано было кириллицей.

    • @RuslanAE
      @RuslanAE 3 роки тому +5

      Перевод. С утра съел кофе да бизе. Надев пальто, сел в метро. А сейчас - время наслаждаться этим видео. Что за язык - не знаю. Знание татарского помогло.

    • @RuslanAE
      @RuslanAE 3 роки тому +1

      Ах да, туплю. Это же в родительском комментарии было написано :)

    • @alexandravdakumov321
      @alexandravdakumov321 3 роки тому +1

      @@RuslanAE Утром выпил кофе с (пирожным) безе. Надел пальто, пошёл к метро (метрополитену). А сейчас смотрю этот видеоролик.

  • @user-qe8wx9or2n
    @user-qe8wx9or2n 3 роки тому +26

    Ещё анекдот про склонение слов.
    Попал мужик в будущее, ходит, смотрит всё вокруг и заходит в кафе. Подходит к бармену.
    - Дайте мне один кофе.
    Бармен в ответ.
    - Не русский что-ли? Кофя-она моя. Вам чёрную или с молокОй?

  • @musculussphincter5854
    @musculussphincter5854 3 роки тому +217

    10 эстетичных лингвистов из 10

  • @atomheartmother486
    @atomheartmother486 3 роки тому +253

    Александре - массивный респект за несклоняемость!

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +13

      Александре это звательный падеж?

    • @user-qi6dn1wf4e
      @user-qi6dn1wf4e 3 роки тому +7

      У имен на -а вокатив на -о: жено, рыбо, Иудо, собако, Дездемоно. По-другому у имен, где фонематическая /а/ после палатализованного или йота: земле, Богородице, Марие, змее, бане.

    • @atomheartmother486
      @atomheartmother486 3 роки тому +7

      ребят, ваши познания прельщают глубиной и охватом, но тут творительный падеж :))

    • @user-qi6dn1wf4e
      @user-qi6dn1wf4e 3 роки тому +3

      С чего вдруг? Олеѯандроѭ > Олександрою творительный.

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +2

      @@atomheartmother486 творительный?))))

  • @elpendejomarco9730
    @elpendejomarco9730 3 роки тому +447

    Если КОФЕ не даёт свободы , то спасает КОФЕЁК 😂

    • @studijasymrov7630
      @studijasymrov7630 3 роки тому +4

      Но Кәһвә/Кәһүә/Kähwä спасает в любом случае!

    • @elpendejomarco9730
      @elpendejomarco9730 3 роки тому +9

      @@studijasymrov7630 поумничал? Возьми конфетку . Юмор то в другом был.😂

    • @NVKOUZ
      @NVKOUZ 3 роки тому +7

      И КАКАУШКО

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 3 роки тому +6

      @@elpendejomarco9730 . конфекты нынча с химии, лучче брать перажок.

    • @user-pt4zp9dg6l
      @user-pt4zp9dg6l 3 роки тому +5

      Либо кофей.

  • @AlexRandelf
    @AlexRandelf 3 роки тому +60

    А при мне как-то раз одна женщина просклоняла слово бра. ))
    - Сними це́почку, - сказала мне женщина, в доме которой мы были, - она на бре висит.
    - Где-где?
    - На бре. В комнате возле дивана есть бра. Я ещё утром её на бру повесила. Ты её сними с бры и принеси сюда.

    • @user-rq7uw9qb5u
      @user-rq7uw9qb5u 3 роки тому +8

      Мгла еще интересно склоняется. Во множественном числе.

    • @ltu42
      @ltu42 3 роки тому +8

      @@user-rq7uw9qb5u Нет мгл? Мгол? Забавно действительно!

    • @wilhelmlindworm1339
      @wilhelmlindworm1339 3 роки тому +6

      @@user-rq7uw9qb5u , мгл)

    • @rachillaii8517
      @rachillaii8517 2 роки тому +6

      bruh

    • @kylemiles448
      @kylemiles448 2 роки тому

      хаха

  • @intersecurity
    @intersecurity 3 роки тому +120

    Красивая была герла Мерлин Монра.
    Как подумаю о Мерлин Монре, так спать не можу.
    Хочу Мерлин Монру к себе в ложу.
    )))))

    • @user-je1jc7zi9e
      @user-je1jc7zi9e 3 роки тому +15

      Мерлина Монра

    • @apostrofbay
      @apostrofbay 3 роки тому +15

      @Snowy Snoo ааа чехи в чяте!

    • @elijah694
      @elijah694 3 роки тому +5

      А не получится, она в Сан-Франциске осталась. Поезжай в Сан-Франциску тогда😂

    • @Odin-Dva
      @Odin-Dva 3 роки тому +10

      @@elijah694 Если склонять, то всё. ;-) В Сане-Франциске она.

    • @AEIOUY234689
      @AEIOUY234689 3 роки тому +2

      @@user-je1jc7zi9e будем латышами или литовцами

  • @prosto1076
    @prosto1076 2 роки тому +27

    18:38 я думаю все просто. Когда говорят "по блютузу", имеют ввиду русское написание, а когда говорят "по Bluetooth" имеют ввиду английское написание. Слово одновременно и заимственно, и употребляется и в незаимствееном виде

    • @wruman426
      @wruman426 Рік тому +2

      Не вижу логики. Если имеют ввиду "по Bluetooth", что пусть изволят произносить долгую "u" и межзубный "th".

  • @user-oe5ok3sj4q
    @user-oe5ok3sj4q 3 роки тому +200

    Про ДНКу очень забавно слышать.

    • @leobrouk
      @leobrouk 3 роки тому +29

      У специалистов всегда на уме - и на языке - тот факт, что ДНКа - это КислотА.

    • @bacillusanthracis8399
      @bacillusanthracis8399 3 роки тому +18

      @@leobrouk у специалистов вырабатывается жаргонного толка манера коверкать слова на манер "договора, дюпеля, средствА". [ушел форезить ДНКу]

    • @leobrouk
      @leobrouk 3 роки тому +3

      @@bacillusanthracis8399 То-то все нынче стали специалисты по педагогике и медицине, и говорят "учителя" и "доктора".

    • @Olena.Starets
      @Olena.Starets 3 роки тому +3

      Точно так же говорят "вича" "вичом", наверное потому что вирус

    • @leobrouk
      @leobrouk 3 роки тому +6

      @@Olena.Starets Нет, потому что ВИЧ - акроним (произносится как обычное слово), а не аббревиатура (произносится по буквам), хотя ещё и пишется обычно большими буквами. Так, например, акроним "вуз" - мужского рода, потому что выглядит как слово мужского рода, хотя и расшифровывается как "заведение".

  • @oldsurehand7365
    @oldsurehand7365 3 роки тому +66

    Я всегда произносил "ФердЫщенко". И в советском фильме так же. Если это ошибка - извините.

    • @2silkworm
      @2silkworm 3 роки тому +4

      полностью согласен. Так она ещё более неблагозвучное впечатление производит, чего и хотел добиться Достоевский.

  • @metaliumtux
    @metaliumtux 3 роки тому +128

    Давай ролик про болгарский, как они перестали вообще всё склонять.))

    • @praviput6843
      @praviput6843 3 роки тому +7

      Плюс плюс плюс! Давно хочу узнать про эти "придевки"

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +2

      Лошары ёпта))

    • @prizrak69
      @prizrak69 3 роки тому +2

      а в турецком языке случайно - по другому или так же? 😅 лень гуглить

    • @metaliumtux
      @metaliumtux 3 роки тому +4

      @@prizrak69 , насколько мне известно нет. Изучая финский встречал, что туркам он неплохо даётся, ибо логика такая же, а в финскрм 16(+1) падежей и туева куча отглагольных форм. Короче, ад для гуманитария и рай для технаря.))

    • @user-nr7io7hm5h
      @user-nr7io7hm5h 3 роки тому

      @@prizrak69 в турецком у существительных 3-4 падежа есть

  • @IoannAfon
    @IoannAfon 3 роки тому +42

    Хорошая идея оборудовать место съёмки в шкафе-купе.

    • @user-vh4yv2oq7f
      @user-vh4yv2oq7f 3 роки тому +3

      А может в шкафу?

    • @pony4542
      @pony4542 3 роки тому +13

      @@user-vh4yv2oq7f В шкафу-купу

  • @ethnotrip
    @ethnotrip 2 роки тому +18

    Давайте опять всё склонять, как в старые добрые времена!!!!

  • @Per4ik92
    @Per4ik92 3 роки тому +13

    Исповедь. Ваш канал мне помог. Раньше думал, что те люди которые говорят "ихний", "красивЕе", вкусное кофе, ехал в метре, одеть вместо надеть и многое. др. ниже меня... Это такой камень спотыкания, это тебя тригерит на ненужные внутренние,а иногда и внешние эмоции. Буду ли я говрить "одеть пальто"? Сомневаюсь. Буду ли я замечать это в речи других? Думаю, да. Будет ли мне это досаждать? Надеюсь, что нет.

    • @user-dt6ev8gj5b
      @user-dt6ev8gj5b 3 місяці тому

      Еду в метре, в старом пульте, и играю на фортепьяне. И только так надо говорить!

  • @kirlandiya
    @kirlandiya 3 роки тому +71

    Жалко, что не упоминалось о склонении женских имен на мягкий согласный - типа Изабель/Изабелью(

    • @ovod1009
      @ovod1009 3 роки тому +49

      С мадмуазелью Изабелью вчера мы кушали паэлью.

    • @eugeniusnsk
      @eugeniusnsk 3 роки тому +10

      @@kitten-free и занимались акварелью

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 3 роки тому +3

      @@kitten-free , може паула коэлью?

    • @user-zs3nm9sh4k
      @user-zs3nm9sh4k 3 роки тому +5

      Или с Галадриэлью.

  • @TheQDeathNick
    @TheQDeathNick Рік тому +8

    2:00 Непоследовательный писец сделал мой день.
    Спасибо за кучу идеального юмора.

  • @mcsimp505
    @mcsimp505 3 роки тому +97

    Я как студент, учащийся в айти сфере хочу привести интересный пример, когда иноязычная побуквенная аббревитура сколняется. В моём учреждении в устной речи принято склонять аббревитуру html (произносят как аштиэмэль). Ошибка в аштиэмэле, синтаксис аштиэмэля. Честно говоря, не знаю, как говорят остальные, но у нас принято так и это единственная такая аббревиатура. Хотя подмечу, что почти все англоязычные термины у нас склоняют, кроме аббревиатур. Ещё интересно то, что мы не склоняем слово Джава, если речь идёт о джаваскрипте.

    • @ryujitakayama9757
      @ryujitakayama9757 3 роки тому +24

      Ну, очевидно, что как и смс-ки со спидом, ваши аштиэмельки из аббревиатуры стали самостоятельным и потому склоняемым словом.
      А джаву все склоняют. Или в каком смысле, если речь о джаваскрипте? Вы даже сами его слитно написали. Или вам лингвистическая интуиция подсказывает, что в джавескрипт склоняться будет середина корня?
      Пс. Прикольный кстати способ, надо зафорсить))

    • @LunatTuT
      @LunatTuT 2 роки тому +5

      @@ryujitakayama9757 Часто слышу, как Джава и Джаваскрипт не склоняют.
      Пример:
      - Вы Джава знаете?
      - На Джаваскрипт решил писать?
      Думаю там и про то, говорил автор комментария и про то.

    • @nameirrelevant1114
      @nameirrelevant1114 2 роки тому +15

      @@LunatTuT годы в джава-разработке, никогда не слышал чтобы не склоняли. Единственное разночтение этого слова это когда одни говорят джава, а другие ява. Вторых меньше. Чтобы не склоняли - никогда не слышал, работал и общался с сотнями разрабов по всему СНГ. Всегда говорят "в джаве", "в яве".

    • @LunatTuT
      @LunatTuT 2 роки тому +1

      @@nameirrelevant1114 Хах, кажется мне просто так повезло и все знакомые говорят джава не склоняя. Честно, понятия не имею

    • @user-vn1yw1ow4f
      @user-vn1yw1ow4f Рік тому +2

      А я js никогда не сокращаю до просто Джавы, но склоняю м то, и то.

  • @rufaman8889
    @rufaman8889 3 роки тому +66

    Ура, дождались

  • @user-ee2dr4dg5t
    @user-ee2dr4dg5t Рік тому +10

    С Дедом Морозом ситуация неоднозначная. Я всю жизнь склоняю оба слова, что и сейчас сделал.

  • @alexsoyer8226
    @alexsoyer8226 3 роки тому +38

    Ну Добрышевский вообще может все склонять, ему можно 🤣
    Вообще словами нужно играть это и есть живое применение и поиски нового, почему нет)

    • @NeroSchwarz0
      @NeroSchwarz0 3 роки тому +12

      хех, я всегда думал, что Дробышевский прикалывается склоняя ДНК, прикалываться то он мастак. А оказывается это в среде учёных такой сленг!:)

    • @KhSlavjan
      @KhSlavjan 3 роки тому +3

      @@NeroSchwarz0 , тоже думаю что у Дробышевского прикол, как риторический оборот для оживления внимания публики

    • @m7ray
      @m7ray 3 роки тому +5

      @@NeroSchwarz0 Нет, он прикалывается. У него много таких. "У нас три путя" сказанное Дробышевским. Один из многим примеров.

    • @NeroSchwarz0
      @NeroSchwarz0 3 роки тому +4

      @@m7ray да я знаю, что он любит такие приколы. Поэтому и думал, что склонение ДНКи одна из личных приколюх Дробышевского. Но раз ДНКу склоняют многие, значит это не прикол, профессиональный жаргонизм.

    • @polyanagula
      @polyanagula 2 роки тому +6

      @@m7ray он не прикалывается в случае ДНКи. мы, биологи, и правда это слово склоняем :)

  • @patrickswan483
    @patrickswan483 3 роки тому +21

    Как всегда, поражён глубиной проработки материала, множеством и разнообразием примеров!

  • @tendriel
    @tendriel 3 роки тому +119

    50 минут с Микиткой. Как неожиданно и приятно

    • @tendriel
      @tendriel 3 роки тому +8

      @@user-bt5ur3kc4s А зачем писать это мне

    • @ineragos1552
      @ineragos1552 3 роки тому +11

      @@tendriel чувак, у него шиза, не обращай внимания

    • @ineragos1552
      @ineragos1552 3 роки тому +7

      @@tendriel я серьёзно

    • @TheSunchaster
      @TheSunchaster 3 роки тому

      Очень приятно

    • @ftinkere
      @ftinkere 3 роки тому +1

      @@user-bt5ur3kc4s Пурга́. Заимств. из финск. яз. (ср. карельск. purgu «снежная буря»). Как свидетельствует коми пуриты «валить», является суф. производным (суф. -г-/-к-) со значением «снегопад, метель».

  • @user-tz5rk5lt2u
    @user-tz5rk5lt2u 3 роки тому +22

    Давно видео не выходили, соскучилась! Лучшие объяснения по грамматике русского языка, особенно нравится,что иностранные примеры есть!

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +1

      видевы!

    • @user-yx5iu6ez8n
      @user-yx5iu6ez8n 3 роки тому

      видея

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому

      @@user-yx5iu6ez8n не удобно говорить из-за зияния

    • @user-xn3pc4ry9o
      @user-xn3pc4ry9o 3 роки тому

      Эта оппозициям спасибу скажите, ну хоть какой-то толк от их.

  • @dmitrygubanov846
    @dmitrygubanov846 3 роки тому +4

    Заждались! Вышло любопытно! Надеюсь в дальнейшем чуть почаще будут новые ролики ;)

  • @user-ch1rf2dt1z
    @user-ch1rf2dt1z 3 роки тому +36

    С нетерпением жду видео об аналитическом прилагательном. Просто выносит мозг это явление.

    • @penfelyn
      @penfelyn 3 роки тому +1

      а, вот значит как оно называется
      а то я думаю -- явление есть, а названия нет

    • @abraxas3655
      @abraxas3655 3 роки тому +2

      Аналитический глагол ничем не хуже!
      Ну или я хуй его знает как назвать это явление

    • @user-ch1rf2dt1z
      @user-ch1rf2dt1z 3 роки тому +1

      @@abraxas3655 это как, например?

    • @abraxas3655
      @abraxas3655 3 роки тому +1

      @@user-ch1rf2dt1z ну дак я ж сразу и привёл пример! См. второй абзац предыдущего поста

    • @Blagumup
      @Blagumup 2 роки тому

      Почему выносит?

  • @user-uo4qe4iy5m
    @user-uo4qe4iy5m 3 роки тому +25

    Странно как-то, я на речи и письме всегда склонял слово "эхо", подобно тому, как делают это мои родственники и друзья

    • @alexandravdakumov321
      @alexandravdakumov321 3 роки тому +7

      Это делают все нормальные люди.

    • @vladim_splosh
      @vladim_splosh 2 роки тому +2

      Мне 13, и я могу сказать и так и эдак. Мне оба варианта кажутся нормальными, хотя я придерживаюсь микиткиного мнения и стараюсь всё склонять. Даже склоняю кофе, причём в среднем роде. Когда я в сочинении написал: "Кофя у нету. Если повезёт, за год привезут зёрен с пять кофю, а больше надеяться не на что. В общем, ихний край кофем не гордиться", -- видели бы Вы, как у русички глаза увеличились.

    • @vladim_splosh
      @vladim_splosh 2 роки тому

      * них
      Опечатка

    • @user-uo4qe4iy5m
      @user-uo4qe4iy5m 2 роки тому

      @@vladim_splosh ну, хороших оценок ради, всё же лучше писать, как предписано правилами и нормами)

  • @chataignevendemiaire7172
    @chataignevendemiaire7172 3 роки тому +60

    А-а-а, твои видеа я жду просто с нетерпением, Микитко!

    • @Axel_Kidd
      @Axel_Kidd 3 роки тому +6

      видевы !

    • @shprot7283
      @shprot7283 3 роки тому +8

      Видева

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +1

      Оба варианта свыше хороши

    • @maxnooo
      @maxnooo 3 роки тому +3

      Видии

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому

      @@maxnooo не, это мне не нравится

  • @jockey9911
    @jockey9911 3 роки тому +1

    Микитко, спасибо, ждем твоих видео. Делай их почаще!

  • @HellerickCF
    @HellerickCF 2 роки тому +6

    У нас был директор Вац, который настаивал, что его фамилия не склоняется.
    Поэтому по любому документу было видно, составлялся ли он в нашей организации, или пришел извне -- в этом случае использовались проивные ему "Ваца", "Вацу"...

  • @denisvojtuk2298
    @denisvojtuk2298 Рік тому +3

    В чешском языке centrum/imperium склоняется, как если бы это было centro/imperio. То есть сохраняет средний род, но вместо o на конце говорится и пишется -um: centrum/centra/centru/centrum/centrum/v centru/centrem.

  • @BOBAHZE_OwO
    @BOBAHZE_OwO 3 роки тому +7

    25:07 Не "Тяна" а, весьма распространенное, "Тянка" или, гораздо менее распространённое "Тня", но это слово гораздо труднее в произношении, видимо, именно поэтому оно встречается крайне редко, могу заявить я, как анимешник со стажем XD

  • @sergeysergeev7564
    @sergeysergeev7564 Рік тому +1

    Очень интересная подача, мне понравилось, я так ни разу не смотрел такие темы с таким воодушевлением. Молодец.

  • @sophiichka
    @sophiichka 3 роки тому +1

    Скучала по вашим выпускам! Хотелось бы видеть их (и вас ;) ) чаще
    хх

  • @user-pi6hj3zo2r
    @user-pi6hj3zo2r 3 роки тому +5

    Ух, долго ждали, но, похоже, оно того стоило!

  • @strangelylookingperson
    @strangelylookingperson 3 роки тому +5

    Это просто прекрасный выпуск. Спасибо за Ваш труд.

  • @user-er9hz8gc7d
    @user-er9hz8gc7d 3 роки тому

    Ураааааа! Ждала новое видео с нетерпением!

  • @annap9767
    @annap9767 Рік тому +2

    Как же приятно видеть то, как человеку приятно заниматься любимым делом!
    Приветствую, коллега!

  • @osbornereynolds2804
    @osbornereynolds2804 3 роки тому +5

    Очень интересно и познавательно. Спасибо!

  • @user-cf6fn7ey7d
    @user-cf6fn7ey7d 2 роки тому +4

    Какие замечательные у Вас обращения! Это очень приятно. )

  • @gregtendium
    @gregtendium 3 роки тому +1

    Как долго же я вас ждал! :D

  • @user-ho8pj8ky6k
    @user-ho8pj8ky6k 3 роки тому +22

    У меня есть товарищ с фамилией "Минус". Так вот его фамилию мы склоняем, а вот когда называют его мать по фамилии, её (фамилию) уже не склоняют.

    • @user-bp1yq6ok5v
      @user-bp1yq6ok5v 3 роки тому +8

      Ну так и есть ведь - мужские и женские фамилии по разному склоняются

    • @peterlongan
      @peterlongan 3 роки тому +4

      Ну да. Это и правильно. У меня иностранная фамилия на согласную, и меня бесит, когда придурки ее не склоняют. Конечно, у жены фамилию никто не склоняет.

    • @user-to7ez8fo9z
      @user-to7ez8fo9z 3 роки тому +11

      Вспомните Анатолия Собчака и Ксению Собчак.

    • @user-ou3qj1nk6g
      @user-ou3qj1nk6g 3 роки тому +8

      @@user-to7ez8fo9z А также Виктора Цоя и Аниту Цой.

    • @user-xx4km5xr6v
      @user-xx4km5xr6v 3 роки тому +1

      Я парень. Фамилия Гетт. Не знаю почему, но меня всегда бесило, когда её склоняли. Возможно, только у меня такая проблема.

  • @user-jr1oo6vx5y
    @user-jr1oo6vx5y 3 роки тому +3

    Я очень ждал😋❤️

  • @igorzh7804
    @igorzh7804 3 роки тому +31

    Костюмчик хорош! Красавчик! Ну и новый фильм интересный!

  • @clauseclause6640
    @clauseclause6640 3 роки тому +33

    Дети Дон Кихота в кадре промелькнули, а в качестве примера не прозвучали)

    • @Odin-Dva
      @Odin-Dva 3 роки тому +4

      Или Дона Кихота? ;-)

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 3 роки тому +1

      Дети дона Кишота.

    • @vladimirviktorovichivanov7577
      @vladimirviktorovichivanov7577 3 роки тому +3

      @@Odin-Dva Дна Кихта =)

    • @user-pe8vw9xu9t
      @user-pe8vw9xu9t 3 роки тому

      @@Odin-Dva наверно часто "а" от дона и фона, воглушение уходит-а Кихот'Э правильнее писать через апостроф?)

    • @alexandernevzorov650
      @alexandernevzorov650 3 роки тому

      @@vladimirviktorovichivanov7577 Деда Пихто

  • @krysst4580
    @krysst4580 3 роки тому +3

    как всегда великолепно,спасибо!

  • @abraxas3655
    @abraxas3655 3 роки тому +5

    А у нас есть такое интересное словечко "Гора(-)пост". Пишут по-разному (ну как у Бродского) - то с дефисом, то без, то с большой П, то с малой.
    Это топоним. На старых картах города Пятигорска этот район был обозначен как "гора Пост" или "г. Пост". Но дело в том, что горой эту штуку уже давно никто не называет: во-первых, самой горы давно нет (разравняли), а во-вторых, это место в 90х заселили армяне, которые на вопрос "где живёшь?" давно отвечают исключительно так: "на Горапосте" (с ударением на О)
    Ну а местные жители тоже подхватили такую манеру, и теперь все знают район Горапост (на Горапосте, с Горапоста), и по-другому уже просто никто не говорит.
    Интересно, что на картах города, напечатанных после 2000 года, этот район теперь так и обозначается: "р-н Гора-пост". Всё. Никакой больше горы!
    Просто любопытное лингвистическое наблюдение

  • @seriousbot
    @seriousbot 3 роки тому +9

    9й тип склонения: "сегодня это не склоняем"

  • @apostrofbay
    @apostrofbay 3 роки тому +5

    спасибо за новое видео! навело порядок в голове. самому как-то приятнее склонять фамилии на -ко, но соглашусь, что если делать это по парадигме 1-го склонения, получается какой-то оттенок пренебрежения. которого нет, если склонять по 2-му или украинской парадигме
    кстати, в некоторых случаях склонение бывает важно для смысла: у нас в дружеской компании есть семейная пара Руденко, и если говорить, что «был там-то с Руденками», сразу понятно, что речь об обоих, а не о ком-то одном
    а в Сортавалу точно надо съездить, там классно! по дороге из Питера еще предстоит проехать ЛахденпохьЮ 😉

  • @ubersoy2000
    @ubersoy2000 3 роки тому +6

    Я в восторге от вашего творчества. Надеюсь когда-нибудь сам достигну такого уровня мастерства!

  • @xapienz
    @xapienz 3 роки тому +7

    17:00
    > В "Криминальном чтиво"
    Думаю, что это аналогично тому, как пишут "день рожденье" - слово используется как часть общей фразы, и поэтому не согласуется внутри (неграмотно, но часто встречается).

    • @user-ow4rg1xr3x
      @user-ow4rg1xr3x 2 роки тому

      День рождения, а не "день рожденье", допустимо вместо -и- использовать -ь-.

    • @xapienz
      @xapienz 2 роки тому +1

      @@user-ow4rg1xr3x да, я так и написал, что вариант безграмотный)

    • @user-ow4rg1xr3x
      @user-ow4rg1xr3x 2 роки тому +2

      @@xapienz простите, был уставшим и не сразу понял суть. Кстати, среди своих знакомых ни разу данную ошибку не встречал, ни в письменном, ни в устном виде.

  • @alexanderpodgorski5449
    @alexanderpodgorski5449 3 роки тому +17

    Заорал с НихельПихель

    • @droemmer
      @droemmer 3 роки тому +2

      С Нихели Пихели.

    • @AEIOUY234689
      @AEIOUY234689 3 роки тому +1

      С НиксельПикселёй? )

    • @alexanderpodgorski5449
      @alexanderpodgorski5449 3 роки тому +1

      @@AEIOUY234689 Так точно

    • @abraxas3655
      @abraxas3655 3 роки тому +2

      И.п. нихля-пихля
      Р.п. нихли-пихли
      В.п. нихлю-пихлю
      Тв.п. нихлей-пихлей (вариант: нихлями-пихлями, например, "со всякими нихлями-пихлями")

  • @user-xj7ll5ff8e
    @user-xj7ll5ff8e 3 роки тому +2

    Проделана огромная работа, яркий пример годного качественного контента. Спасибо.

  • @pfratbh
    @pfratbh 3 роки тому +1

    Ура, видос от Микитки!

  • @Variant409
    @Variant409 3 роки тому +7

    Я ждал это видео джва года!

  • @LerussefacileavecDiana
    @LerussefacileavecDiana 3 роки тому +3

    Спасибо большое за Вашу работу ☺️

  • @alexandernevzorov650
    @alexandernevzorov650 3 роки тому +16

    "С дитятей" - это ж у Пушкина было. Как не запомнить?

    • @GlavnyiGitarist
      @GlavnyiGitarist 2 роки тому

      Это в каком произведении?

    • @alexanderburov3253
      @alexanderburov3253 2 роки тому

      Украинский язык, 4-я группа склонения. "Лоша́", "теля́", "кошеня́", итп.

  • @diabolus11
    @diabolus11 3 роки тому

    Микитко, молодцом! Долго ждал новое видео и вуаля :-)

  • @mihailinaproydakova8600
    @mihailinaproydakova8600 3 роки тому +3

    Ребята продолжайте! Обожаю этот канал

  • @user-bz3jc5et5l
    @user-bz3jc5et5l 3 роки тому +5

    Большое спасибо за ваш труд.

  • @vladimirviktorovichivanov7577
    @vladimirviktorovichivanov7577 2 роки тому

    Целых два отдельных видеа нам было обещано, ждем с нетерпением!

  • @annadavidiants4822
    @annadavidiants4822 3 роки тому +1

    Ух ты, наконец, новое видео! Лайк

  • @Slaweniskadela
    @Slaweniskadela 3 роки тому +66

    Неконец-то еще один шедевр!)

  • @Kajsksmskala
    @Kajsksmskala 3 роки тому +8

    Никита Алексеевич как всегда радует новым видео.

    • @Olymus
      @Olymus 3 роки тому +5

      Видевом***!

  • @aw0aw0aw0
    @aw0aw0aw0 2 роки тому +2

    Ой, вспомнила, что когда только переехала в Питер прям очень сильно резало ухо, как местные говорили "в Сочах".

  • @nevsevidazii
    @nevsevidazii 3 роки тому +2

    Как всегда класс! Продолжай!

  • @stankossovskiy816
    @stankossovskiy816 3 роки тому +7

    2:18 Знаем другие. Вот это Бруклинское: Вам ветчину послайсить или подайсить? - Thank you. - Энджойте.

  • @DimageSapelkin
    @DimageSapelkin 3 роки тому +6

    У нас в детстве был прикол: к несклоняемым словам женского рода, кончающимся на согласную (типа, скажем, Маргарет Тэтчер), мы добавляли в конце мягкий знак и склоняли по типу слов тень или дочь. Вчера побеседовал с Маргаретью Тэтчерью. И тот же прикол мы использовали, чтобы произвести женский род от слова мужского рода, скажем пилот - пилоть. Самолёт управляется пилотью.

    • @Axel_Kidd
      @Axel_Kidd 3 роки тому +5

      а я в децтве, прочитав книгу об ацтеках, начал ко всем словам на -Т или -Д добавлять ацтекский суффикс -ТЛЬ.
      по типу - аксолотль, шоколатль, томатль, пилотль, самолётль, солдатль, автоматль

    • @DimageSapelkin
      @DimageSapelkin 3 роки тому

      Шоколатль и томатль так ведь и назывались по-индейски, разве нет?

    • @Axel_Kidd
      @Axel_Kidd 3 роки тому +4

      @@DimageSapelkin Да, именно, шоколад и томаты оттуда. А я, узнав про это, решил типа поиграть в индейцев и распространить это правило на все подходящие слова русского языка. (правда, быстро достал этим донельзя всех друзей и родственников, ггг :)

    • @user-os3hy8is5t
      @user-os3hy8is5t 10 місяців тому

      Пилот-пилотка. Самолёт управляется пилоткой. Звучит конечно очень опасно, я бы в таком не полетел

  • @likyzum8050
    @likyzum8050 3 роки тому +4

    Спасибо! Очень нравятся видео про то, как изменяется наш язык во времени.

    • @user-ow4rg1xr3x
      @user-ow4rg1xr3x 2 роки тому

      Во времена Пушкина было слово - боран, теперь же баран, думаю скоро станет нормой слово казёл, вместо козёл. И только мы - вологодские - говорим на о, лишь одно слово на а - карасин.

  • @user-ie9pz4cq2l
    @user-ie9pz4cq2l Рік тому +1

    Добрый день. Благодарю за очень интересные и нужные знания русского языка и его историю. Вот как нужно преподавать. Очень интересно получать знания при таком обучении. 👍👍👍

  • @user-nd1zh3jv9i
    @user-nd1zh3jv9i 2 роки тому +2

    Мне приходилось слышать склонение УЗИ (ультразвуковое исследование в медицине): "был на узях" , "пришёл с узей".

  • @senyafly9119
    @senyafly9119 3 роки тому +15

    В примерах было "сторис" и "сторисы", а сам говорит "сториз". Язык такой язык :)

  • @daigakunobaku273
    @daigakunobaku273 3 місяці тому +1

    Всю жизнь склонял слово "дитя" как "есть дитя, нет дитяти, дам дитю, вижу дитё, упрвляю дитём, о дите", "есть дитяти, нет дитять, дам дитям, вижу дитять, управляю дитями, о дитях". Мать совершенно точно называла меня "дитём", и шуточно обращалась ко мне "дитё".

  • @sergeykhramov
    @sergeykhramov 3 роки тому +14

    ФРГ была «Германии», чтобы подчеркнуть, что это не единственное немецкое государство

    • @user-ch1rf2dt1z
      @user-ch1rf2dt1z 3 роки тому

      Игрой с названиями вряд ли что исправить. Австрия, Лихтенштейн, большая часть Гельвеции, Люксембург, кусок Италии и Бельгии - это тоже Германия. И это если голландцев немцами не считать...
      Так что ФРГ - именно что лишь федеративная её республика.

    • @erofeybashunov8981
      @erofeybashunov8981 3 роки тому +2

      @@user-ch1rf2dt1z тут вы скорее лукавите, называя германоязычные земли германскими, поскольку это не всегда соответствует действительности (как в случае с русскоязычной, но украинской Одессой). А автор комментария выше имел в виду неединственность Германии как наличие соседствующих ФРГ и ГДР из двух враждующих лагерей прошлого столетия. Советский Союз признавал факт существования обеих стран, и игра слов Германия/Германии была вполне в духе того времени

    • @alexandravdakumov321
      @alexandravdakumov321 3 роки тому

      @@Ivaninho Соединённые Штаты Америки, значить должно быть: Федеративные Республики Германии.

    • @user-ch1rf2dt1z
      @user-ch1rf2dt1z 3 роки тому

      @@Ivaninho А вот это аргумент. Спасибо.
      Хотя сути вопроса разделённости Германии это, конечно, не меняет.

    • @user-ch1rf2dt1z
      @user-ch1rf2dt1z 3 роки тому

      @@erofeybashunov8981 Это всё известные тезисы про "политическую нацию" и прочие виртуальные вещи. В 1938-м как-то, знаете ли, у большинства участвовавших в процессе объединения не было сомнений, что австрийцы - это немцы, а Австрия - это тоже Германия.
      Я думаю, спорить тут можно до бесконечности. Но факт разделённости немецкого народа отрицать сложно.

  • @BaskakovDima
    @BaskakovDima 3 роки тому +3

    Для меня "на тайм-лайн" вместо "на тайм-лайне" однозначно читается как указание на направление, а не местоположение (на тайм-лайне): "Я нанёс на тайм-лайн грядущий ивент".

  • @CarapaxSPb
    @CarapaxSPb 3 роки тому +8

    Несклонение бренда маркетологами вымораживает... мои эстетические воззрения...

  • @nikitagutsal4737
    @nikitagutsal4737 3 роки тому

    Наконец-то новый видос👍

  • @user-ve4yz6zm9k
    @user-ve4yz6zm9k 3 роки тому +25

    Жаль, что так мало просмотров, за это время(

    • @user-kq3gl9oy5t
      @user-kq3gl9oy5t 3 роки тому +3

      Витковский топ

    • @user-ve4yz6zm9k
      @user-ve4yz6zm9k 3 роки тому +2

      @@user-kq3gl9oy5t Мемная папка *STRONG* !!!!!!!

    • @Kajsksmskala
      @Kajsksmskala 3 роки тому

      Рейдеры витковского....

    • @user-kl1eg8hr6z
      @user-kl1eg8hr6z 3 роки тому +1

      Витковский лучший

  • @user-cn2od7tc2v
    @user-cn2od7tc2v 3 роки тому +8

    Поделюсь своим мнением о склоняемости новомодных слов. Основываюсь на личном опыте. Чаще хочется склонять слово, когда речь идёт об использовании в бытовом, "живом" контексте: "передал песню по блютузу/вайфаю", "после последнего сториза мне написало много людей". С другой стороны, когда речь идёт о технологиях, анализе рынка и т.п., слово как бы переводится в научно-инженерную плоскость и хочется сохранить оригинальную английскую грамматику: "в новом смартфоне отказались от блютуз", "без вайфай сейчас невозможно использовать эти VR-очки", "уже сложно представить Инстаграм без сториз"

    • @coverision
      @coverision 3 роки тому

      ну это разные стили попросту, и стремление "причесать" язык в более официальном контексте

  • @VitILS
    @VitILS 3 роки тому +6

    Кстати. Отец на старости лет начал регулярно использовать местоимение "ихний". Мщу ему, склоняя слово "реле", его сильней передёргивает от этого, чем меня от "ихний" :)

    • @Kithzer375
      @Kithzer375 Рік тому +3

      И.п. Реле
      Р.п. Реля
      Д.п. Релю
      В.п. Реле
      Т.п. Релем
      П.р. Реле. Так просклонял или нет?

    • @VitILS
      @VitILS Рік тому +5

      @@Kithzer375 т.п. - "релём" же! :)

    • @phedack_0074
      @phedack_0074 Рік тому

      так это ты дебил а не отец. у этого же автора тут на канале об этом есть. ты клоун и даун ёпта. просто захлебнись.

    • @phedack_0074
      @phedack_0074 Рік тому

      @@VitILS долбоящер ты с избирательным мозгом?

    • @user-ok8uv3gc7k
      @user-ok8uv3gc7k Рік тому

      Ихний обычное слово

  • @user-xm9kx4qt9y
    @user-xm9kx4qt9y Рік тому

    Как же мне нравятся итоги в конце роликов.

  • @michayloblues
    @michayloblues 2 роки тому +1

    Отличная композиция, важно, что есть обобщение и перечисление тезисов в финале. Сразу видно профи.

  • @nicodimuscanis
    @nicodimuscanis 3 роки тому +4

    Ого как обстоятельно, спасибо! А в конце Микитка ещё и в шкаф уходит!

  • @CorwinEater
    @CorwinEater 3 роки тому +4

    Несколько запоздало, но я думаю что в первую очередь это связано с психологией человека, например «ресепшн». Каждый кулик пытается своё болото нахвалить, придать лоск и налёт элитарности. Собственно вы об этом факторе говорили косвенно, когда обсуждали билингвов имперских времён.

  • @Lennonenko
    @Lennonenko 3 роки тому +1

    в разговорной речи я склоняю всё подряд, когда поправляют, ответствую "спасибо, кэп"
    написание стран имхо таково: в болгарии - в республике болгария, но, согласен, вкусовщина и политесы, а не неграмотность
    и вообще, оказывается, что я всю жизнь был стихийным постскриптивистом, и микитка позволил мне наконец совершить этот каминг-аут ;))

  • @user-iv9kh4gx8p
    @user-iv9kh4gx8p 3 роки тому +2

    1:07 Микитка только начал подводить, как в мыслях у меня уже всплыло то самое, вставки с которым последуют далее.

  • @aristotel_1201
    @aristotel_1201 3 роки тому +3

    Было бы хорошо рассмотреть склонение названий улиц и городов в Питере и ЛО, ибо у нас много споров по типу " на улице Замшина" или "на Замшиной улице", "в Кудрово" или "в Кудрове", "в Колпино" или "в Колпине", "в Купчино" или "в Купчине"

    • @winxp752
      @winxp752 9 місяців тому

      в Купчи́не, с ударением на И))))

  • @aldyaaldya
    @aldyaaldya 3 роки тому +6

    14:31 написано "по рубль тридцать", сказано "по рубль тринадцать"

  • @chibisun2
    @chibisun2 3 роки тому +1

    Спасибо за выпуск. Как всегда интересно.
    Мне было бы удобнее смотреть ролики по 10-20 минут. Только сейчас нашла время посмотреть 48-минутный ролик.

    • @manangeli
      @manangeli Рік тому

      Разделяйте просмотр на 2 раза. Тут целая лекция. Это же не тупой блоггинг. Извините.

  • @messerflymess7949
    @messerflymess7949 3 роки тому +26

    не лингвист, а лингвистище - голова, мозг! Перманентно лайк и подписка.

  • @xellyeax
    @xellyeax 3 роки тому +6

    Про русское национальное государство - лучшая юмореска на канале, что я помню

  • @m308kaa
    @m308kaa 3 роки тому +6

    Glad видеть вашу collaboration с Никой. Hope будет совместный stream.

  • @fw870
    @fw870 9 місяців тому +1

    По целой куче моментов никак не могу поверить что это видео 2021 года, а не 2022 или 2023

  • @user-pg8bd1cj2j
    @user-pg8bd1cj2j 3 роки тому +1

    Майский день, именины сердца! Какой приятный подарок к выходным!

  • @Odin-Dva
    @Odin-Dva 3 роки тому +5

    Ещё хотел добавить про имя Гульнар - была у меня одно время соседка из Башкирии. Так вот не знаю, как в её родной земле, а в Москве, конечно, её все звали Гульнарой и склоняли по всем падежам.

    • @mariamarkina4654
      @mariamarkina4654 3 роки тому +2

      А со мной училась девушка Айгюн. Ее звали Айгюна и склоняли

    • @studijasymrov7630
      @studijasymrov7630 3 роки тому +3

      Так-то если переделывать на русский, по звучанию чтоб ближе было к языку оригиналу, то имя Гульнара, по-башкирски Гүлнара, по-русски должно быть Гюльнара. Но к сожалению, в русском одинаоковое имя в разных тюркских языках переводят по разному, в зависимости из какого языка его заимствовали. Например, Гульнара из турецкого: Гюльнара, из башкирского Гульнара.

  • @77DirkDiggler
    @77DirkDiggler 3 роки тому +86

    Никита, можете рассказать, почему в старой России в речи добавляли -с в конце слов: "извольте-с"

    • @nikdonis2819
      @nikdonis2819 3 роки тому +49

      Сокращение от слова "Сударь"

    • @user-pt9oe1wn6z
      @user-pt9oe1wn6z 3 роки тому +129

      Сокращение от слова "сука".

    • @somnvm37
      @somnvm37 3 роки тому +5

      Сокращение от слова "Сударь"

    • @user-zi6yv2bs5k
      @user-zi6yv2bs5k 3 роки тому +3

      Сокращение от слова "Сударь"

    • @slavyan3842
      @slavyan3842 3 роки тому +4

      Сокращение от слова "Сударь"

  • @vernnms78
    @vernnms78 3 роки тому

    Ура! Микитко новый видосик выпустил! Я хоть и не русский, но всегда с удовольствием смотрю и вникаю. Ну и лайк автоматом! (Вот вам мой винегретик заимствованных слов в разных формах и нарезке)

  • @Sonyulya
    @Sonyulya 3 місяці тому +1

    Я многое склоняю не уничижения ради, а потому что считаю нужным склонять некоторые слова.