Producer Reacts to We Don't Talk About Bruno (From "Encanto") | In 21 Languages
Вставка
- Опубліковано 20 січ 2022
- ⭐ ENCANTO (Full Movie) REACTION: / 61218598
We Don't Talk About Bruno from Disney's Encanto might just be the song of the year already! When I saw it was sung in so many different languages by various artists I just had to check out this version of this trending song.
THANK YOU ALL SO MUCH FOR 1,000,000 VIEWS ON MY FIRST VIDEO 💛
MORE ENCANTO REACTIONS!!!
○ We Don't Talk About Bruno REACTION: • Producer Reacts to We ...
○ Surface Pressure REACTION: • Producer Reacts to Sur...
○ What Else Can I Do REACTION: • Producer Reacts to Wha...
○ The Family Madrigal REACTION: • Producer Reacts to The...
○ Waiting On A Miracle REACTION: • Producer Reacts to Wai...
This is my reaction to the song as a producer and musician. I will share my thoughts and opinions on this song and the artist.
Get in Touch or Direct Message Me:
○Instagram: @codymcmanus
○Twitter: @codymcmanus
○Email: contact@codymcmanus.com
And make sure you SUBSCRIBE to my channel!
THANK YOU ALL SO MUCH FOR 1,000,000 VIEWS 💛💛💛
brb crying 😭😭
@@CodyMcManus lol congratulations!!
I like the way it change voices
baka
Congratulations👏🏻❤️
You have to react to the Spanish voices in this song, the voice actors are seriously amazing, which make sense, since the movie is based on Colombia
Agree
YES
i agree
I agree... please!!!
YEEEES
You were kinda right about the singer that plays Pepa, her name is Carolina Gaitán and she sings in English and Spanish. Also Felix is Mauro Castillo in both languages and abuela Alma is Maria Cecilia Botero and Yaneth Waldman (speaking and singing voice). They are all Colombian singers/actors and are highly recognized 🇨🇴 It's wonderful seeing a Disney movie that takes place in my country 💖
Edit: I had a little spelling mistake 😅
Abuela Alma is voiced by Maria Cecilia for speaking but the singing is voiced by Olga Merediz.
@@yourmomsays5295 I didn't know the English singing voice was a different actress, they sound really similar.
Thanks for the info
@@yourmomsays5295 no, she's fine, the spanish version Abuela Alma is Maria Cecilia Botero (voice) and Yaneth Waldman (singer).
Agree the German is difficult with the whispering Dolores...so many consonents! The Dutch is similar so it is hard with the layering like you mentioned. Cool version thanks for sharing.
Actually I only see a slight difference between Greek & German - as a German.
It may be that they went more for 'o' (like oooh) and 'u' (like oo in school) and some 'a' (like in part) words in Dolores part, because they have some dangerous/mysterious vibes to us (Germans). In the end of her part they switch to 'e' (like e in test) and 'ä' (like the a in bad) sounds - which are a little disdainfull. (In German this is called Lautmalerei - can it be onomatopeia?)
This may sound louder to you... don't know.
But probably it is also because German is normally a slow language, so speaking that fast is like ripping out your throat ;D
Or simply because it is a really hard language ;D
@『 Strawberry 』 May I disagree?
I am German. So my view is rigged anyways...
But I wouldn't listen to somebody who "learned" that language to get how it sounds, but to people that spoke that language for all their lives. (Learners may be overdramatic.)
Additionally German has about as many dialects as English... and they sound as different.
Third - it depends on the language you speak.
Fourth - like I said, they tried to create certain flairs here, by choosing words with certain letters/sounds... that is normally a kind of high poetry thing...
As a German I have to say Doloreses part is whispered😅 It just doesn’t sound like it because of letters that can only be pronounced “hard” if that makes sense.
I honestly didnt notice it was german because it sounds so weird when its whispered lmao
The vocalist is the same just for spanish and English version.
Makes sense a lot
Yes, Pepa y Felix are the same in Spanish and English.
Yeah. And as far as I know, they mostly just try to cast people with similar singing voices to the 'original' when the song needs to be dubbed in other languages 🤷♀️
Pepa's vocalist only sang for the english and spanish version
Its honestly impressive casting with how all the singers still sound like the same character they're playing in every language
I honestly love the Russian, Vietnamese, Korean, Spanish (because the film is set in Colombia), and Polish versions (the last one because I thought the polish singer for Camilo (the character who can turn into anyone) sounded amazing.)
It amazes me how amazing this song is in any language. My personal favorite is the spanish version because it is so good, especially Delores and Camilo's verse because their verses just hit different in spanish. But it sounds so great in the other languages too! It just goes to show that this movie is so good that anyone and that no matter what language they speak can enjoy this movie.
You should react to “Dos Oruguitas” I really like that song since it’s kinda different from the others with its soft melody , also amazing reaction , be safe!💗
Up
I am dying for him to react to that one. Also, ANY Hamilton songs, but I'll take what we can get lol.
And Sebastián voice was amazing and deep
Up
Up
Vietnamese version was my fav. The voice was so light and really fit the character. So does the Italian when mirabel sings. Such a cool video !!
The Brazilian dubbing industry is simply the biggest of all. You need to react to some Encanto's song in Brazilian Portuguese.💗🇧🇷💗
Olha só, outro brasileiro. Kkkkkkk
@@joaomarcelo1825 Bora vender nosso pão amigo hahahaha
Simm, apareceu tão pouco ali
@@marcela4923 Fiquei revoltado com esse edit, logo na bagunça da música. Deu nem pra apreciar hahahaha
Só os BR lkkkk
Fun fact: We Don't Talk About Bruno has finally dethroned Let It Go
Which means that the song that came out two months ago already has more plays than a song that came out 8 years ago
We Don't Talk About Bruno only has ~200M views, while Let It Go is at 2.7B. I have no idea where that info came from, but it doesn't seem to be true.
@@Vengir no, not on youtube, on music platforms
@@morganstark564 Not on Spotify, where Let It Go is almost 520M vs. the new song 128M. I cannot verify every music platform separately, but if Let It Go wins on two largest free-access platforms, then it's probably a bit too early to declare We Don't Talk About Bruno the winner.
@@Vengir oh my goodness it's an article I saw look it up
@@morganstark564 I saw that article a few days ago. I still call BS on that.
I am BEGGING you to react to Camilo’s part in different languages, it would be so cool seeing your reactions to all of the different great voices he has, I’m sure you won’t regret it!
yes omg i just watched
ur gonna love it camilo's voice in brazilian portuguese, i promise haha
NEVER GONNA GIVE YOU UP
@@lailahalldin8869 BRUH WHAT?
@@ozyisgoated NEVER GONNA LET YOU DOWN
You should listen to the Japanese version of the whole song it’s really good
Japanese version is awesome! I like Spanish more though
Thx Cody for saying Vietnamese was really good being the same launguage.
So as german, the german whispering part is actually very well done. Like i couldnt sing it more whispering than that. It's just that the words used make lyrically the most sense but aren't so easy to whisper.
I also believe that german sounds kinda rough in gerenal, but gets amplefied due to the many influencer, comedians and hollywood way of speaking german.
Kinda like the way indians sound in movie, but in rl no one speaks like that.
1:21 THE WAY SHE SINGS THIS PART UGHHH I LOVE IT
0:00 - Intro
0:52 - English
1:03 Spanish
1:17 French
1:27 Hungarian
1:53 Bahasa Malaysia
2:03 German
2:12 Greek
2:59 Polish
3:07 Norwegian
3:27 Korean
3:30 Danish
3:48 Russian
4:02 Vietnamese
4:28 Bulgarian
3:37 Italian
4:46 Euro Portuguese
5:06 ( vocalists together ) Dutch
5:16 Taiwan Mandarin
6:00 Japanese
6:09 Brazilian Portuguese
6:24 Thai
6:34 End of song
7:01 Outro
Yes, this took a lot of time 😀
I don’t know why but it made me really smile when Cody said the Vietnamese version was beautiful and even when he addressed it again afterwards. I liked that part a lot as well, but I wasn’t sure if it was bias because I’m Vietnamese as well. Glad to know I’m not the only one who really appreciates it!
Tự hào bạn ạ
I just love how these languages STILL matches/fits on how the characters' mouth move.. ❤️ satisfying.
wow, they did a really good job of casting different voice actors who all sounded similar to the original english ones
Thank you for saying that the Vietnamese one is really good for Isabella because that is where I come from that is my native language and thank you very much you have earned yourself a new subscriber my friend
Thank you 😊
I'm desperate to know who sings the Vietnamese part. She really did her part so well
Cade os BR que estão assistindo esse video? Aliás eu gostei bastante hein Cody... Fique a vontade para traduzir
I personally watched the movie in English, Spanish and German. Of course the original voices are incredible but for me the Spanish VAs take the cake by far! But to be fair, I really love the voice acting of the German Family Madrigal. It's in my opinion the closest to the original.
I'm from Belgium and we speak dutch. When he said "The dutch version is more aggresive...". Me be like: No Way
jaaaaaaaaaaaaaaaaa toch
Don't you have Flemish dub that has slight differences from the Dutch one?
Since you liked the Spanish version, you might make the next video on the Spanish version of this song.
You must react to the Italian version! Italian dubbing has been en excellency of Italy since they translate every movie in Italian and they did a really good job 🤙🏼
You absolutely need to react to this in Spanish and Italian they are amazing
? He did
@@icetea.._ this was a month ago,i saw the videos, thanks sorry if I was rude bc i think i might have been :)
Yessss!!! Another Encanto reaction!! Also congrats on the 1mil views!! Cant wait for more. 😁
Thank you!! 😁
@@CodyMcManus also it would be cool if you could do more Disney reactions, like from Frozen, Moana, Mulan… (just a suggestion 😊)
I really enjoyed your Enchanto reactions, you are very articulate and can tell you really enjoyed these songs. Congrats on 1mil views!
So happy I subscribed. I love your reactions and the professional comments from you. Please keep reacting to more Encanto songs and Spanish versions! ❤️
Thank you so much!! I appreciate it 😊😊
yo! surprised but stoked to see you watch this
sending good vibes from US west coast
Aah!!! LOVE THE NEW SET UP! Congrats for 1million views!! You should react to more encanto songs. I'd love to see them!!
Its just that all the songs in this movie are so beautiful, meaningful, and soulful. We need more movies that shows us the hard truth like this. The cracks are formed and everyone knows but no one acknowledges them......
Both Pepa and Félix have the same voice actors in English and Spanish.
You need to react to all of the spanish verisons (makes sense since encanto is based in colombia)
The Family Madrigal - La Familia Madrigal
Waiting on a Miracle - Un reagalo mágico
Surface Pressure - En lo profundo
We don't talk about Bruno - No se habla de Bruno
What else can I do - Inspiración
Dos oruguitas
I just subscribed and watched all of your vids , love it and i can't get over camilio's part!!! IT'S SO AMAZING 😍😍😍😍😍 keep posting we love you💜💜
Woah!! I totally didn't think you'd make a whole video off of this. Thanks for taking my suggestion 😊
Woo! Another reaction! Congrats on 1 million visits!
Thank you so much 😊
You just HAVE to listen to the Dutch full version, you will enjoy it believe me
While I think not all the actors/actresses could sing in all of the other languages, I feel like this proves that each picked great voice acting casts!
What’s so amazing to me is how all these different languages still fit so perfectly with the song on time and with the rhythm. Impressive.
Congratulations for 100k subs!
All of you is very underrated and it’s one of my faves. You definitely should react to it!
My JAW DROPPED when I heard the Vietnamese part it was soooo goood
Thank you for making these and making me feel a little bit more like a normal human. You bring attention to the best parts of the songs
Yay first part of the video Korean!!😝😝 btw I love your videos you sound so enthusiastic
Lol I was just scrolling and I found your video and I’m like … YAY MORE ENCANTO!!
The French versión of the song is amazing!!
You should react to the whole song in Spanish and French 🙌
ah hearing the Polish was so refreshing as i moved to Canada from Poland about 5 years ago :) love the reaction!
Thanks! 😊
You have to make videos about all languages at this video, cause some are really good💛
Fun Fact: The Japanese voice of Camilo is the same voice actor that plays Denki Kaminari from Boku No Hero Academia
I really like the German versions of the songs, sadly many songs that got translated into German sound kinda meh but they did a good job with Encanto.
All of you! It's so heart-warming
You should react to the multilanguage with just Camilos’ part in this song because it is just as good 🤗
You should listen to the whole Italian version, it’s simply stunning!
listen to the Brazilian version, it's just amazing
You are definitely right about Dutch. Our language butchers quite some Disney melodies, but I do like the Moana songs in Dutch. And back in the day of the older Disney movies we had this amazing translater that did great work with the melodies. Especially the way she translated Colours of the wind from Pocahontas
so happy to see polish in your video❤
Amazing. I really enjoyed listening in so many languages 💜💜
I'm so glad!
I enjoy your reaction videos since you always share your observations as a producer. The comment about the Italian Mirable having “grit” is something I can’t imagine articulating on my own.
Try listening to the Japanese version. I’m not a big anime fan, but the one singing as Isabela is a known voice actress for anime, and even I recognize that voice. It’s quite powerful.
Not a fan of Japanese Camilo tho, but I feel like his voice acting is a sort of trope in Japanese animation in general? Like the arrogant guy sound?
Congratulations on 83.3k subscribers also can you react to " All of You " from Encanto?
isabella's part in the dutch version makes so much more sense with her future prediction its a same they didnt use that part for the vid
I already love you video's
Almost at 100k !!! 😃
So close!
I believe several of the English voice actors did the Spanish dub because (another cool fact) many of them are from Colombia.
I dont speak German or French
But i like the German one. More articulate and soothing…
I have to say as a half german and half spanisch i like the english version better,but camillo has the same va in german and englisch soo i'm a little biased 😅
I absolutely love the JP dub for the family madrigal, a lot of energy in it
And now you can do 20 more reactions to this song by checking out the full version of each language XD
Omg I just saw this video yesterday😂
I'm Greek and when you said it was beautiful I just... Smiled
Yayyyyy I waited so long for this and it sounds like in French she said mirabel and yayyy I’m first
finally!!
Omg thank you for commenting on my comment I’ve been sad all day you made my day thank you so much ☺️☺️☺️☺️☺️☺️
Hey, I’m half Vietnamese. Big compliment
you should listen to the Italian version in full is very beautiful :)
If you listen to the Dutch Camilo it’s just…IT’S SO GOOD LIKE WHAT THE HELL!!
There is other video with this song in 21 languages. It is very cool. I hope you can react to it.
you could we dont talk abaut Bruno in Italian where there are voice actors best in the world and then listening to it seemed cute ❤️❤️❤️
Ждем твоей реакции на полную версию каждого языка
О Боже, русский человек, вау
Literally 6 hours the views were 997k and a million already!!And I love this song in all languages ❤
I watch your videos alone and then we don't talk about Bruno was so great hope you have a good day
in the Italian version the dubber of mirabella is Margherita de risi. She is fantastic.
Woo! My two favourites have lines in polish!
I was so suprised that I saw my language in the compilation (Hungarian). This movie and video reminded me of Frozen. Those movies has songs with 20+ languages👌 This song is just as amazing as Let it go or Into the unknown💜💜
It accurately has 30+
Anyone else Vietnamese 👀✨🇻🇳
I love the Italian version of this song… it's beautiful
Love your videos
Thank you Taniquea
you should react to camilos part in 30 languages on its own!!!! its so cool
We don’t talk about bruno part 2? Nice!
YASSSSSSSSSSS IM SO HAPPY FIR YOU
Watch the Bruno song again when he gets to the part that the person is wearing the green jacket that’s actually Bruno
Cody you should check the Oscars 2020 (maybe 2019) when all Frozen Elsa's voice actors sang "Into the unknown" live. Breathtaking
Colombia, mi encantó!! CARLOS VIVES! you're gonna wanna 💃 🕺
" di Mirabel" that's what I heard in the french of Peppa's line " you telling the story or am I?"
Here goes a "hello" from Brazil 🇧🇷 👋
I m italian and I think Who edited "web dont talk about Bruno in 21 languages" put the less beutiful italian part he could take from the Song. IF YOURE READING THIS COMMENT GO AND WATHC THE ENTIRE SONG IN ITALIAN, IT'S GREAT.
Early yay :D
Pepa's voice actress sings in english and in spanish but not in french! The french vocalist is Sharon Laloum