"De dónde" is kind of funny coming from learning Latin, since dónde in itself comes from de + unde, and unde means "where from", so it's like two de prepositions attached to express that in Spanish. I just had to say this, it's just fascinating.
Me encanta la claridad de tu enseñanza, clara, concisa y al punto. Escribo lo que está pasando en mi vida en Espagñol todos los días y por eso me estoy acostumbrado a los cambios de verbios en los diferentes tiempos además de aumentar mi vocabulario. Uso el traductor para corregir mi trabajo. Tienes mucha razón entender la gramática para que puedas formar oraciones correctas. Soy de Irlanda y tengo setenta años. Nunca es tarde para aprender un idioma. Requiere diligencia pero vale la pena. Muchas gracias.
Nice to have a lesson that confirms what I already knew. This is the first of your lessons that I didn’t learn something. Having said that, I still found it valuable. Thanks Paul! Keith Briscoe
I figured that some people would appreciate the break. Lesson 10 is a bit of a break too. After that, we'll start putting all of these things together and you'll see those pesky pronouns again.
❤Thank you for some really good lessons. A dedicated teacher inspires students. After a year of daily study, students can SPEAK basic Spanish but are not able to UNDERSTAND Native speakers! 🤣 The area of listening comprehension has been neglected by most teachers. Students need a format of verbal narratives, descriptions & conversations spoken at normal speed, followed by comprehension questions. A WRITTEN version can be given at the end of the video together with the questions & answers for students to check their comprehension. 🤩 Salud y gracias.
I agree with you. That's why I encourage students to work on their verbal comprehension separately from these lessons. A few narratives worked into lessons would do little to help them. That's why these lessons focus solely on teaching them how to speak Spanish. They will all need to work on their ear for the language and that takes many, many hours. I share tips to improve listening comprehension in this video: ua-cam.com/video/wHx49kSonBM/v-deo.html
For the love of all, PLEASE stop making videos. Every time I watch something you post; I realize just how little I know 🙂 On a lighter note, your videos bring immense value to me as a Spanish student, and for that, I thank you. 👍
Wow. You helped me a lot with Spanish. Its been around 4 months since I started learning Spanish on duolingo and less than a month since I started watching your UA-cam channel, which helped me a lot!. See what I can already speak. Me llamo Lukas, soy de República Checa, tengo veinte años y vivo en una casa blanca. Tengo un gato pequeño pero muy bonito. Creo mi español no es muy bien porque yo can't usar past tense 😂 pero lo aprendiendo. A veces no tengo idea que personas decirme pero puedo usar frases fáciles like quiero ir a la playa porque hoy es día muy buena. (I didnt use translator for this. Still im sure I made a lot of mistakes.) Thank you, and thanks to God who allowed me to learn Spanish .
I've never heard "estadounidense"... but I'm glad to learn it. I'm getting asked where I'm from a lot. Most people ask "eres Americano?" which I respond "si". But when they ask where I'm from, I'm hesitant to answer "Americano" for the reasons you gave. Thanks!
Appreciate this lesson as it reminds me how much I skipped when learning Spanish while living in Mexico. Soy canadiense, and it might be easier to say than American, but it's still tricky.
Thank you for including vosotros on your verb charts even though you’re not directly teaching it. I’m studying Spanish in preparation for a month-long stay in Spain; one I hope will become an annual event as I am an American expat living in France. My basic Spanish skills were learned growing up in San Diego so I’ll have to curb my automatic tendency to use ustedes. ;-)
There was a great Spanish cyclist (who won the Tour de France in 1988) called Pedro Delgado. I never realised until I watched this lesson that his name means "Thin Pedro" 😅
Hola mi amigo! Una pregunta por favor. Tengo un intercambio de idiomas de argentina y dicen 'estadounidense' para usa. Is this something common for americans to use? Muchas gracias
I have been living in Mexico for three years and I have found that sometimes Mexicans are offended if you say you are from America because they are also from the Americas. For example, it’s not OK with some people to say in Spanish, soy Americana. Fortunately, people almost always ask me de donde eres? So I can avoid that problem
Estadounidense is a mouthful though. The funny thing is that we don't have an equivalent in English. We don't say, I'm a United-Stater. And if we did, some Mexicans may be offended by that too because they are from Los Estados Unidos Mexicanos (the official name of Mexico). So technically, that would fit them too.
Soy de Irlanda del norte y soy buena profesora de inglés. ¿De dónde es usted Paul? ¿Eres estadounidense, no?😜Gracias por tu ayuda a mejorar mi español.👍
Could you do a video about When you are translating from English to Spanish or the vice versa, could you translate more directly? I’m having a hard time translating In my head when trying to create a sentence in Spanish, I’m trying to form the sentence how you would directly say it in English, which I know a lot of times creates incorrect sentences, and when you perform a literal translation to English it helps me understand how to probably form the sentence in English. Honestly I’m not sure if I even made sense but I hope you understand what I mean.
Haha, I know. That's just my American accent. It's not uncommon for the K sound to disappear. I found this video on the topic: ua-cam.com/video/baP_zwy21kU/v-deo.html
Tony, You are SO funny! I feel the SAME way, except, how do we grow and learn... unless we find out what is missing from what we know! It is like dating a lot of frogs before we discover our prince. Mary Jean
Still seems odd to me that being dead uses estar given that being dead seems like a permanent or not easily changed condition. "They are dead" is "Están muertos"
Thanks alot for the video :) Do you have any tips to improve my accent ? when i try to say a few sentences my hispanic friend tells me that my accent is not good. I try to open youtube videos and repeat after them but when i talk everything gets mixed in my head 😞
Please also include the vosotros forms in verb conjugations. After all Spanish is not only spoken in Mexico. Other than that I love 💗 your lessons. Gracias.
I do include them in many of my more recent "stand alone" videos. I did not include them in this series from the beginning and I wouldn't want to confuse people the people already in the course. Vosotros is very regional and limited to Spain. But you can still use what you have learned here with that form. If you ever want to check the conjugations, this site is great - www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=ver
It depends where you are. In Spain, coche is the norm. In Mexico, you will hear both but in many other countries in Latin America carro will be the norm.
I’m trying to create a movement to start calling us United Statesian. Really annoying and feels almost rude for us to call ourselves Americans while leaving out so many ppl in this half of the world
@@QrooSpanish I joined a couple of Spanish learning groups on Facebook and anytime someone posts a question like "how do you say....?" there are usually quite a few different responses. I find it really interesting. For that reason I stay joined with those groups. You just can't get those little nuances with Google translate
Native speakers always debate the nuances of the language and constantly disagree with one another about what is correct. That can be frustrating for a non-native speaker trying to learn the language.
Unfortunately, it is more complex than that, but in many cases, yes -- adjectives that express a subjective opinion are considered non-restrictive and can go before the noun. Es un lindo día. It is a pretty day.
Paul your videos are. Brilliant, but you need to repeat after me : AD - JEC -TIVE. Not AD-JE -TIVE. You pronounce “c” in adjectivo, why leave it out of adjective? Hasta luego.
That's just my American accent. It's not uncommon for that C to disappear. I came across this video on it: ua-cam.com/video/baP_zwy21kU/v-deo.html As far as the Spanish word for adjective, it doesn't have a C in it: adjetivo. If I added one, that was an error on my part.
Join the Qroo Crew for More Content
www.skool.com/qroo
Want to thank me? Buy me a coffee
www.buymeacoffee.com/qroo
Don't stop. You teach everything with such clarity. Really enjoy your lessons.😊
Thank you! 😃
Glad to see that you shorten your lessons for better comprehension on my part . thanks!
I'm forever grateful for these lessons, Paul.
You're welcome. I'm glad you like them.
Best Spanish teacher for native English speakers on the Internet by far!!!☝🏽✝️💪🏽🤓
Thank you!
"De dónde" is kind of funny coming from learning Latin, since dónde in itself comes from de + unde, and unde means "where from", so it's like two de prepositions attached to express that in Spanish. I just had to say this, it's just fascinating.
Me encanta la claridad de tu enseñanza, clara, concisa y al punto. Escribo lo que está pasando en mi vida en Espagñol todos los días y por eso me estoy acostumbrado a los cambios de verbios en los diferentes tiempos además de aumentar mi vocabulario.
Uso el traductor para corregir mi trabajo. Tienes mucha razón entender la gramática para que puedas formar oraciones correctas.
Soy de Irlanda y tengo setenta años. Nunca es tarde para aprender un idioma. Requiere diligencia pero vale la pena. Muchas gracias.
A juzgar por tu español escrito, esta lección era muy básica para ti, pero gracias por verla y por tomarte el tiempo de comentar. Un saludo. :)
Yay! More of this series!! Thank you 😄
More to come!
Best one of Spanish teachers! Your lesson gave me a lot of ambition to learn Spanish! Thank you very much QRoo!
Thank you! 😃
I’m very happy that you decided to do more of these!
Glad you like them!
yo tambien!
Nice to have a lesson that confirms what I already knew. This is the first of your lessons that I didn’t learn something. Having said that, I still found it valuable. Thanks Paul! Keith Briscoe
You can consider this one a day off...lol.
Thanks Paul. This is a nice diversion from the pronouns which has forced me to keep reviewing lessons 6-8. But, I'm getting better. Keep 'em coming.
I figured that some people would appreciate the break. Lesson 10 is a bit of a break too. After that, we'll start putting all of these things together and you'll see those pesky pronouns again.
@@QrooSpanishgosh you are right on. I often get the feeling that you are only making these videos directly for me!
❤Thank you for some really good lessons. A dedicated teacher inspires students. After a year of daily study, students can SPEAK basic Spanish but are not able to UNDERSTAND Native speakers! 🤣 The area of listening comprehension has been neglected by most teachers.
Students need a format of verbal narratives, descriptions & conversations spoken at normal speed, followed by comprehension questions. A WRITTEN version can be given at the end of the video together with the questions & answers for students to check their comprehension. 🤩 Salud y gracias.
I agree with you. That's why I encourage students to work on their verbal comprehension separately from these lessons. A few narratives worked into lessons would do little to help them. That's why these lessons focus solely on teaching them how to speak Spanish. They will all need to work on their ear for the language and that takes many, many hours. I share tips to improve listening comprehension in this video: ua-cam.com/video/wHx49kSonBM/v-deo.html
This video, after seeing 5 others is the most helpful. Thanks!
Glad to hear it!
Another difficult word to say in Spanish is "parking lot" =
estacionamiento! That was the hardest one I found in the Rosetta Stone course.
For the love of all, PLEASE stop making videos. Every time I watch something you post; I realize just how little I know 🙂 On a lighter note, your videos bring immense value to me as a Spanish student, and for that, I thank you. 👍
Haha, thanks for watching.
Wow. You helped me a lot with Spanish. Its been around 4 months since I started learning Spanish on duolingo and less than a month since I started watching your UA-cam channel, which helped me a lot!. See what I can already speak. Me llamo Lukas, soy de República Checa, tengo veinte años y vivo en una casa blanca. Tengo un gato pequeño pero muy bonito. Creo mi español no es muy bien porque yo can't usar past tense 😂 pero lo aprendiendo. A veces no tengo idea que personas decirme pero puedo usar frases fáciles like quiero ir a la playa porque hoy es día muy buena.
(I didnt use translator for this. Still im sure I made a lot of mistakes.)
Thank you, and thanks to God who allowed me to learn Spanish .
Spanishdict is also great for checking your work.
I'll check it out.
SpanishDict has a much nicer interface.
Great easy lesson. Please always add practice to them
I've never heard "estadounidense"... but I'm glad to learn it. I'm getting asked where I'm from a lot. Most people ask "eres Americano?" which I respond "si". But when they ask where I'm from, I'm hesitant to answer "Americano" for the reasons you gave. Thanks!
Appreciate this lesson as it reminds me how much I skipped when learning Spanish while living in Mexico. Soy canadiense, and it might be easier to say than American, but it's still tricky.
For those of us from the U.S., it’s easier to say, “Soy de Los Estados Unidos,” or “Soy estadounidense.”
Thank you for including vosotros on your verb charts even though you’re not directly teaching it. I’m studying Spanish in preparation for a month-long stay in Spain; one I hope will become an annual event as I am an American expat living in France. My basic Spanish skills were learned growing up in San Diego so I’ll have to curb my automatic tendency to use ustedes. ;-)
Hi Paul, hope you enjoyed the coffee 😀. Will there be a lesson 10? If not, which lesson should I do next? Gracias por todo, cuidate.
Lesson 10 will be out this coming week. :)
I didn’t find enough words to say thank u ❤
Great video, needed to review and I am learning a lot
Great to hear!
There was a great Spanish cyclist (who won the Tour de France in 1988) called Pedro Delgado. I never realised until I watched this lesson that his name means "Thin Pedro" 😅
¡Muchas Gracias! Muy interesante
Thanks, you are an amazing teacher!
Thank you! 😃
Hola mi amigo! Una pregunta por favor. Tengo un intercambio de idiomas de argentina y dicen 'estadounidense' para usa. Is this something common for americans to use? Muchas gracias
Was just wondering if you are going to be doing more of this series. I enjoy it immensely 🙏
Yes, I am working on #10. These take longer to make.
Creo que entiendo...Eres un buen profesor!
Gracias. :)
Paul es un buena professora!!
Do you know something we don't? 😲
The Google translate function has been part of Google sheets for a while. Good for word lists and passages in both languages.
Thanks for the tip. I'll check it out.
oh, I can't wait for lesson no 10, this is great
Working on it now. I have one video to do for my other channel first.
Good refresher video!!!
Thank you! SER and ESTAR are normally some of the first verbs people learn.
Your videos are perfect!
Thank you! I'm glad you like them. :)
I have been living in Mexico for three years and I have found that sometimes Mexicans are offended if you say you are from America because they are also from the Americas. For example, it’s not OK with some people to say in Spanish, soy Americana. Fortunately, people almost always ask me de donde eres? So I can avoid that problem
Estadounidense is a mouthful though. The funny thing is that we don't have an equivalent in English. We don't say, I'm a United-Stater. And if we did, some Mexicans may be offended by that too because they are from Los Estados Unidos Mexicanos (the official name of Mexico). So technically, that would fit them too.
Soy de Irlanda del norte y soy buena profesora de inglés. ¿De dónde es usted Paul? ¿Eres estadounidense, no?😜Gracias por tu ayuda a mejorar mi español.👍
Gracias por ver el video. Los videos de esta serie siguen siendo los menos populares del canal, sin embargo sigo haciendo más...jaja.
@@QrooSpanish Para mi, necesito repasar los básicos y así que este serie de vídeos es perfecto.🎯
Thanks, great lesson
Thanks! Keep up the great work
Thank you!
Tu eres un buen profesor
Gracias. :)
great lessons Qroo
Thanks!
very useful for english speakers 🥰🥰
Thank you! 😃
Could you do a video about When you are translating from English to Spanish or the vice versa, could you translate more directly? I’m having a hard time translating In my head when trying to create a sentence in Spanish, I’m trying to form the sentence how you would directly say it in English, which I know a lot of times creates incorrect sentences, and when you perform a literal translation to English it helps me understand how to probably form the sentence in English.
Honestly I’m not sure if I even made sense but I hope you understand what I mean.
I do understand what you mean.
You are a fabulous teacher, Paul. Did you know that the word "adjective" in English has a "k" sound in the middle syllable?
Haha, I know. That's just my American accent. It's not uncommon for the K sound to disappear. I found this video on the topic: ua-cam.com/video/baP_zwy21kU/v-deo.html
@@QrooSpanish
The folks in these videos are not language teachers.
True, but I'm not an English teacher. ;)
Good explanation.. .
Tony, You are SO funny! I feel the SAME way, except, how do we grow and learn... unless we find out what is missing from what we know! It is like dating a lot of frogs before we discover our prince. Mary Jean
Are you going to continue the From cero to Conversational lessons?
Yes, a new lesson will be out by tomorrow at the latest.
Still seems odd to me that being dead uses estar given that being dead seems like a permanent or not easily changed condition. "They are dead" is "Están muertos"
Yep, that is odd.
Soy de estados unidos, mis padres de puerto rico. Fui criado hablando ingles 😢 es dificil para mi!
Thank you so much
Soy del norte sirve tambien.
Hasta luego y gracias
Thanks alot for the video :) Do you have any tips to improve my accent ? when i try to say a few sentences my hispanic friend tells me that my accent is not good. I try to open youtube videos and repeat after them but when i talk everything gets mixed in my head 😞
Please also include the vosotros forms in verb conjugations. After all Spanish is not only spoken in Mexico. Other than that I love 💗 your lessons. Gracias.
I do include them in many of my more recent "stand alone" videos. I did not include them in this series from the beginning and I wouldn't want to confuse people the people already in the course. Vosotros is very regional and limited to Spain. But you can still use what you have learned here with that form. If you ever want to check the conjugations, this site is great - www.wordreference.com/conj/esverbs.aspx?v=ver
@@QrooSpanish Many thanks for your prompt reply. Truly appreciated. Once again, I do love your lessons. You explain so well. Gracias.
Is carro interchangeable with coche? Or is it dialect?
It depends where you are. In Spain, coche is the norm. In Mexico, you will hear both but in many other countries in Latin America carro will be the norm.
The real word is Coche.
Por qué no haces videos en español?
Scrub that, you covered it at 4:20 !!! Gracias
And the most important color - Tinto! 🍷 I’m surprised Linda did not record that! (just a joke) 😉
I wish I had worked that in now! Next time. :)
Qroo Paul, how did you learn Spanish? 🤯
It's kind of a long story. I talk about my journey to learn the language in this video: ua-cam.com/video/yBuq-QFT3_8/v-deo.html
Lesson 9 completed 🎉🎉
Nice job!
United States-zian!!! Yo soy! US-ian!
Love the vid
I’m trying to create a movement to start calling us United Statesian. Really annoying and feels almost rude for us to call ourselves Americans while leaving out so many ppl in this half of the world
Thank you
You're welcome.
Post these videos faster please! Can you put them ahead of your other videos?
Mi amigo de Puerto Rico dice la palabra violeta por purple
Yes, that's another option. Just like violet in English.
@@QrooSpanish I joined a couple of Spanish learning groups on Facebook and anytime someone posts a question like "how do you say....?" there are usually quite a few different responses. I find it really interesting. For that reason I stay joined with those groups. You just can't get those little nuances with Google translate
Native speakers always debate the nuances of the language and constantly disagree with one another about what is correct. That can be frustrating for a non-native speaker trying to learn the language.
4:20 some of estadounidenses use term usavian or something like that... I'm usavian. (I'm not it's example :) )
The opposite of a short dog is a long dog, but is this typical English ??
I've never heard of a long dog in English.
@@QrooSpanish It's a dachshund LOL
Ah
@@QrooSpanish But seriously Paul, I've never heard of a short dog either. I know of a small dog with short legs, but a short dog ???
The opposite of a dog of short length is a dog of long length. The opposite of a short dog or a dog with short legs is a tall dog.
So permanent adjectives, no, non-subjective adjectives come after... subjective ones, opinion ones Can come before!
Unfortunately, it is more complex than that, but in many cases, yes -- adjectives that express a subjective opinion are considered non-restrictive and can go before the noun. Es un lindo día. It is a pretty day.
@@QrooSpanish Gracias.
🖒🖒
Paul your videos are. Brilliant, but you need to repeat after me : AD - JEC -TIVE. Not AD-JE -TIVE. You pronounce “c” in adjectivo, why leave it out of adjective? Hasta luego.
That's just my American accent. It's not uncommon for that C to disappear. I came across this video on it: ua-cam.com/video/baP_zwy21kU/v-deo.html
As far as the Spanish word for adjective, it doesn't have a C in it: adjetivo. If I added one, that was an error on my part.
Feil Fords
😂