It's the same as Palossand. Either, Palace of Sand or Pile of sand. And then the Japanese one quoted from Bulbapedia Sirodethna may be read literally as 城ですな shiro desu na (That's a castle, huh
@@librathebeautifulwarmonk1283 Few years ago I found out that "bulba" means potato in Belarusian. I thought it was funny and oddly fitting for Pokémon.
Japanese comment here! 1:42Iorbu also named after "Io" the natural satellite of Jupiter. 1:51don't you pronounce foxly FUokusurai? 2:26and also comes from わんぱくwanpaku(naughty) 2:30and also comes from PULSE MAN. PULSE MAN is one of the retro game that GAME FREAK made. 3:20It's not SUNAABI! it's sunaHEbi! 4:16and also 焼くでyakude is "I'll burn it." in Kansai dialect.(in Japan, there's too many regional dialects.Kansai dialect is famous dialect in Osaka or Kyoto.)
You could also say Zarude has "verde" in its name, which is the Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian word for "green." So its name could be said as "The Rude Green."
Just because a word exists within another one doesn't mean they're necessarily related. "Slaughter" has nothing to do with "laughter", after all. Or at least I sure hope so.
@@william_sun Yeah but English barely follows it's own rules. It probably has a sashimi pun in it because a pokedex entry comments on how good it tastes.
Great video! Everyone's talking about the time of it being posted, but honestly i'm just here to complement your amount of research!! (Your Japanese pronunciation was pretty good too :3)
@@MrKlausbaudelaire If you're thinking it's related to current global warming, you are wrong. Here's its Dex entries: Sword: Watch your step when wandering areas oceans once covered. What looks like a stone could be this Pokémon, and it will curse you if you kick it. Shield: Sudden climate change wiped out this ancient kind of Corsola. This Pokémon absorbs others' life-force through its branches. Note the use of "sudden" and "oceans _once_ covered".
Me: goes to sleep then wakes up Me: realises there is a huge selection of videos Me: goes onto this UA-cam: is this all you watch? Me: yea do you have a problem UA-cam: n no Me: then mind your gosh dang BUSINESS
8:20 also, while it's not quite in the pronounciation, could the "Patch" from the electric head also be a slight pun to the patchwork nature of the fossils?
So, can't Zarude have the same gimmick as Zacian and Zamazenta, like being " the rude" with a strong Japanese accent, like another meaning on top of the one in the video.
Zarude also fits with the Legendary Wolves. Zarude meaning The Rude or the rude one... ALSO it still matches the "printer" theory since it's primary color scheme is BLACK! So we now have the K of CMYK...all that's left is the Y or the Yellow I'm almost 100% certain we will get a 2nd Mythical as we did last gen with Marshadow after Magerna...I don't think were getting a 3rd since I don't think we'll be getting a 3rd/3rd & 4th game since they're doing the expansion pass and all that.
It seems like most Pokemon names are really quite clever and have a lot of thought and creativity put into them. Which die-hard Gen Wunners would never admit.
4:38 While "yabai" on its own means dangerous or terrible, it's also a widespread and extremely common Japanese slang term word that changes meaning depending on intonation or the context it is spoken in, similar to English "goodness" or "oh my god" so it can also mean things like "goodness" "oh my god" "how amazing!" "wonderful" "horrible" or "marvelous". This refers to one's reaction when inspecting if sinistea has an original quality, is a fake, or just simply encountering it.
What if they mad a Galar variant of luvdisc that resembled a spade ♠️ instead of a heart ❤️? Then it would evolve into a stronger Pokemon that stayed with a theme of a playing card. That would be cool if you ask me.
(At the time of 2:16 AM in Louisiana) 99% of the comments: People complaining/talking about the time that this was published 1% of the comments: People enjoying the video
Man I love the name of this Pokemon in Japanese, specially the name of the Mythical Pokemon in the extension pass, I'll name my Pokemon these or maybe the French names since those are cool too
5:24 Beroberoberoberoberoberoberobero... Lerolerolerolerolerolerolerolero... Oh! Like Vitas! Blblblblblblahahaaah. In Spanish, lerolero is a mocking sound, like the kind kids do to other kids.
People who make up dinosaurs for fun exist and a good number of them don't know latin so they just use common suffixes, like don. Both statements are right, but he didn't explain why it was used.
The "-don" in many dinosaur names comes from Latin and translates into tooth but yeah in the case of the fossil and Duraludon it's more based on the fact that many dinos and dinolike animals have this ending
Now that gamefreak confirmed Zacian and Zamazenta's name origin... they really need to release two more with Yellow and Black in their names to finish the CMYK and make an RGB trio xD
As someone who watches the One Piece dub I feel like my third eye has opened after hearing about the "berobero" onomatopoeia. Those transponder snails are just licking the air until someone picks up lol
Wait the word for Child sounds the same as the word for Copper. Man Managing Child Labor must of been confusing. CEO "So who do we have working in this Mine?" Manager "Oh the mine is full of DO sir." CEO "Wait I thought this was Iron Mine." Manager "Yes it is sir" CEO "So there is also DO in there?" Manager "No sir but we will let you know if we find any." CEO "Who?" Manager "The DO in the mines sir." Yes the DO,who will find it? "They will find it" CEO "I know but Who will find it?" Manager "The DO sir." CEO "I give up."
English: hey so Polteageist is a pun
Japan: its a tea pot.
It's the same as Palossand.
Either, Palace of Sand or Pile of sand.
And then the Japanese one quoted from Bulbapedia
Sirodethna may be read literally as 城ですな shiro desu na (That's a castle, huh
@@beckhampang191 I like how Bulbasaur is literally "Isn't that strange?"
@@librathebeautifulwarmonk1283 and its next evolution is "yes it's strange"
@@librathebeautifulwarmonk1283
Few years ago I found out that "bulba" means potato in Belarusian. I thought it was funny and oddly fitting for Pokémon.
Lest we forget "リザード," or just "Lizardo," Charmeleon's Japanese name.
1:47 “to steal something of little value” shows PETA logo 😂
Just about to make the same comment. I love it
Someone's been watching Illuminaughti!😂😂
Peta tryed to help, but let's be honest it didin't.
@@prronce YEAH LOL
I don’t know if this is intentional, but Eiscue’s Japanese name sounds like Calippo which is a type of British popsicle xD
Calippo is also a thing in the Netherlands, I love those popsicles!
We also have them down here in Australia. Love them.
Italy too
In Spain, too. It tasted like wet cardboard
Adam S49 that’s intresting, seems like to much of a coincidence to not be intentional.
I love that Stonjourner's Japanese name is literally both "weird stone man" and "stonehenge" at the same time.
Yeah lol
Japanese comment here!
1:42Iorbu also named after "Io" the natural satellite of
Jupiter.
1:51don't you pronounce foxly FUokusurai?
2:26and also comes from わんぱくwanpaku(naughty)
2:30and also comes from PULSE MAN.
PULSE MAN is one of the retro game that
GAME FREAK made.
3:20It's not SUNAABI! it's sunaHEbi!
4:16and also 焼くでyakude is "I'll burn it." in
Kansai dialect.(in Japan, there's too many regional dialects.Kansai dialect is famous dialect in Osaka or Kyoto.)
Polteageist: ITS A TEAPOT!!!
Pallosand: THAT’S A SAND CASTLE!!!
Oh hello fellow ghost type
Both start with P
"The further back you go the worse they get"
*sand snake joined the chat*
*It's Ekans all over again*
My favorite name in this gen is Cinderace
You get Cinderace: Cinder-ace
But also get this: Cinde-race
Cinde-rice
I always read it as Cinder-race
I always read it cinder Ace lol
Tinder-ace
Cinder-Axe
5:48 probably my favorite "Meow viking!"
Are you telling me Yusuke Urameshi’s name has been a pun this WHOLE TIME?!? And I didn’t know till now?!
Every Japanese manga character has a pun in their name. Look up Ichigo Kurosaki sometime.
@@Rudoku1 hahaha. strawberry
You could also say Zarude has "verde" in its name, which is the Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian word for "green." So its name could be said as "The Rude Green."
Me: Up late because of anxiety
Lockstin: I got you covered.
Me: up late because of soda and apple juice
Lockstin: I got you covered also.
8:48 ...Yusuke Urameshi's ENTIRE existence suddenly makes sense.
When you thought mark's big brain meme was gone
Lockstin: ITS BIG BRAIN TIME
7:02 *RETURN THE SLAB*
All the childhood trauma is coming back.
♪ KING RAAAAAMSEEEEEES! ♪
3:37 this is the only pokemon who I actually remembered his Japanese name more than his English name 😂
0:59 that casually random placed image of Nanachi almost break me again
I just love the little photos with something in relation to the word like the references are just gold
Itachi choking Darkness killed me
2:52 Ah yes, my favorite monster. Hexagon.
I thought "sashi" from Arrokuda comes from sashimi. Also on Eldegoss it also has "watashi"
Just because a word exists within another one doesn't mean they're necessarily related. "Slaughter" has nothing to do with "laughter", after all. Or at least I sure hope so.
@@william_sun Yeah but English barely follows it's own rules. It probably has a sashimi pun in it because a pokedex entry comments on how good it tastes.
Great video! Everyone's talking about the time of it being posted, but honestly i'm just here to complement your amount of research!! (Your Japanese pronunciation was pretty good too :3)
The corsola one removes its pun and turns into a completely different pun
I absolutely *adore* your use of memes and popculture references as stock images for English translations of words
You uploaded at 2 a.m. where I live. It’s fine, I don’t need to sleep THAT much, it can wait.
3:44 Darkness combined with the Sasuke choking meme, that's brilliant. 😆
1:47 *SHOTS FIRED I REPEAT SHOTS FIRED!!! XD*
So Yamper directly translates to "Crackle bark?" I love it
This was great! I loved the Japanese names for this gen more than the previous ones. Cursola's name hit me hard and had me thinking. So clever
everytime I see Cursola I just laugh at how depressing is this pokemon's concept. Literaly the saddest pokemon I've seen.
@@MrKlausbaudelaire If you're thinking it's related to current global warming, you are wrong. Here's its Dex entries:
Sword: Watch your step when wandering areas oceans once covered. What looks like a stone could be this Pokémon, and it will curse you if you kick it.
Shield: Sudden climate change wiped out this ancient kind of Corsola. This Pokémon absorbs others' life-force through its branches.
Note the use of "sudden" and "oceans _once_ covered".
5:07 you got us good lockstin
I love how this was posted maybe 10 minutes ago and it's around 3 am where I am but I'm still up.
And I watched this 6 months later, because it really doesn't matter to watch it early, since we still watch the same video.
Cromarant's name is absolutely amazing.
Also I have to say our names for the fossils are a lot more fun imo.
Me: goes to sleep then wakes up
Me: realises there is a huge selection of videos
Me: goes onto this
UA-cam: is this all you watch?
Me: yea do you have a problem
UA-cam: n no
Me: then mind your gosh dang BUSINESS
8:20 also, while it's not quite in the pronounciation, could the "Patch" from the electric head also be a slight pun to the patchwork nature of the fossils?
3:12 it translates to tart apple when applin needs the sweet apple to become appletun
0:59 Why that image? Thanks for reminding me of that tearjerking scene
Me: Can't fall asleep
My boi Lockstin: Here... Enjoy kuz I got u
i literally did the same thing ¯\_(ツ)_/¯
9:19 Sneaking in Animal Crossing palettes.. I like that.
The imagery for each word in this video is captivating
So, theoretically one could call Eternamax Eternatus, “Eternatus Eternatus”?
FINALLY I've been waiting for this
I love that you threw in sly cooper one of my fav ps2 era platformers
litterally just opened my computer to see you uploaded. man this is going to be a good day
yall shouldn't have told me that was the sound for licking. cuz now i cant stop thinking about kakyoin
I’m watching this at 2:30 am and when I saw the King Ramses Slab thing I knew I would sleep for the next two weeks.
So, can't Zarude have the same gimmick as Zacian and Zamazenta, like being " the rude" with a strong Japanese accent, like another meaning on top of the one in the video.
"MEOW VIKING" lmao 😂
Midnight uploads aren't that weird tbh, but what is weird is that I actively chose to watch this at 2 am in my timezone lolol
1:56, petite, so we show a picture of Suzaku from Code Geass.
Zarude also fits with the Legendary Wolves. Zarude meaning The Rude or the rude one...
ALSO it still matches the "printer" theory since it's primary color scheme is BLACK! So we now have the K of CMYK...all that's left is the Y or the Yellow
I'm almost 100% certain we will get a 2nd Mythical as we did last gen with Marshadow after Magerna...I don't think were getting a 3rd since I don't think we'll be getting a 3rd/3rd & 4th game since they're doing the expansion pass and all that.
4:45 Not to take away from any of the awesome names, but... BRO! IS THAT DEATH STAR PLANT POT!?! I WANT THAT!
Lockstien on Snom's Japanese name: Literally, "Snow eating."
Me who knows the backstories of Team Rocket: They turned Jessie into a Pokémon?
All these comments no more than. 15 ago talking about how it's 2 or 3 am but i just woke up, it's about 8:20
Man some of these Japanese names look creative I love that props to the people who developed & decided those names
This came out at 1am for me here in Alberta. Lockstin lives somewhere in the US which means it's like 11. Lockstin please go to bed.
8:50 off-topic, but this explains why Yusuke's (YuYu Hakusho) last name is Urameshi. Cuz ghosts and demons and stuff. Huh, the more you know. :o
**sees the Sly Cooper logo** You've earned my respect
It seems like most Pokemon names are really quite clever and have a lot of thought and creativity put into them. Which die-hard Gen Wunners would never admit.
I love the dedication of these videos
He showed us the furnace minecart, all hail the god item that is missing from bedrock.
Oh boy its 1:30 and me and the bois are still looking for beans
I see that MLP Moon. Don’t think I didn’t. I’m on to you. Also, that PETA burn was really good.
Nobody :
Lockstin : Oh, here's another fun one !
Thanks for the video! It would be fantastic to have the missing gen 8 Pokemon, and gen 9 video
Whoops it’s 5 am. But hey there’s a new Video from Lockstin
1:42 is that the mare in the moon from MLP
Yep. I'm glad to see he still throws in a little Easter egg like that from time to time.
4:38
While "yabai" on its own means dangerous or terrible, it's also a widespread and extremely common Japanese slang term word that changes meaning depending on intonation or the context it is spoken in, similar to English "goodness" or "oh my god" so it can also mean things like "goodness" "oh my god" "how amazing!" "wonderful" "horrible" or "marvelous". This refers to one's reaction when inspecting if sinistea has an original quality, is a fake, or just simply encountering it.
Don is a Latin root for tooth. Like for example iguanadon, that means iguana tooth.
Dracozolt and Arctozolt have "patch" in the Japanese name like pathwork, aka how the bodies are stitched together, too
What if they mad a Galar variant of luvdisc that resembled a spade ♠️ instead of a heart ❤️? Then it would evolve into a stronger Pokemon that stayed with a theme of a playing card. That would be cool if you ask me.
Love the vid dude!
I can’t wait for “all Hisui names and also Calyrex’s Steeds because we didn’t know they existed yet when we made this video”
(At the time of 2:16 AM in Louisiana)
99% of the comments: People complaining/talking about the time that this was published
1% of the comments: People enjoying the video
1:45
hey is that nightmare moon-
5:07 he got us guys
New video :(Patrick waking up meme) Oh boy 3am!
Wow Duralodon has the same exact name
4:00 everybody else saw that, right?
Man I love the name of this Pokemon in Japanese, specially the name of the Mythical Pokemon in the extension pass, I'll name my Pokemon these or maybe the French names since those are cool too
A 3AM upload on the East Coast? I’ll take it, I understand that in Oregon it’s midnight
This is the part where I will ask myself "what? that's a Pokemon?" because I haven't seen the newest Pokemon anime yet
5:24 Beroberoberoberoberoberoberobero... Lerolerolerolerolerolerolerolero... Oh! Like Vitas! Blblblblblblahahaaah. In Spanish, lerolero is a mocking sound, like the kind kids do to other kids.
It’s 3am and I’m pleasantly surprised to see an upload from you guys in the corner of my eye 😊
Gen 8 Pokémon naming are all pretty good
10:07, I used to rule the world, chunks would load when I gave the word...
"Don" means "tooth" in Latin. It's not a "common dinosaur suffix".
People who make up dinosaurs for fun exist and a good number of them don't know latin so they just use common suffixes, like don. Both statements are right, but he didn't explain why it was used.
@@infernaldisdain8051 Maybe he's one of them...
When you said "something of little value" and put the peta logo I genuinely choked on my water.
I would nag on you for uploading at 2 in the morning, but I'm watching at 2 in the morning.
The "-don" in many dinosaur names comes from Latin and translates into tooth but yeah in the case of the fossil and Duraludon it's more based on the fact that many dinos and dinolike animals have this ending
Great video and great origins of the Pokémon from Sword and Shield!
Definitely wasn't expecting Darkness and Itachi to be in here lol
I was looking forward this one.
Now that gamefreak confirmed Zacian and Zamazenta's name origin... they really need to release two more with Yellow and Black in their names to finish the CMYK and make an RGB trio xD
Is the "patchi" part of the Zolt dinos also intended to pun on how they're "patched" together?
I dig the midnight Lockstin uploads
As someone who watches the One Piece dub I feel like my third eye has opened after hearing about the "berobero" onomatopoeia. Those transponder snails are just licking the air until someone picks up lol
Wait the word for Child sounds the same as the word for Copper. Man Managing Child Labor must of been confusing. CEO "So who do we have working in this Mine?" Manager "Oh the mine is full of DO sir." CEO "Wait I thought this was Iron Mine." Manager "Yes it is sir" CEO "So there is also DO in there?" Manager "No sir but we will let you know if we find any." CEO "Who?" Manager "The DO in the mines sir." Yes the DO,who will find it? "They will find it" CEO "I know but Who will find it?" Manager "The DO sir." CEO "I give up."
I love how she says Corviknight's name so much. XD
Well now I know how Yusuke Urameshi got his name... neat
10:05 Also “dozer” as in bulldozer?
9:30
it also sounds like magenta