First Filipino Anime on NETFLIX?! | Koreans’ TRESE Review

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 лют 2025
  • Hey guys! So I recently binge watched the hot series Trese on Netflix! A lot of you guys asked for my opinion on this and also I wanted to share my opinions on it so I made a review content along with my roommate Sylvia! Now let me ask you guys, how did you like TRESE? If you haven’t watched it, I highly recommend you to! 👌💖
    *Instagram
    / jessicaleeseul
    *FAQ
    Age?
    I was born in the year of 2001, 10th, of February.
    Height?
    I’m 170cm tall.
    Editing Program?
    I use Adobe Premiere Pro.
    Camera?
    I use Canon EOS M50 (22mm & 15-45mm lens), GoPro Hero 3 & iPhone XR.
    Filipino/Korean?
    I’m 100% Korean, but I’ve lived in the Philippines for about 9 years. Please refer to • Growing Up in the Phil... for more info.
    KPOP?
    To make the long story short, I used to be in the KPOP industry for about 4 years. For more info, please refer to • How I Became a KPOP Id...

КОМЕНТАРІ • 1,2 тис.

  • @markreyes8291
    @markreyes8291 3 роки тому +2040

    When you ride MRT, you can experience Train to Busan everyday. You enter the train human, you leave the train like a zombie.

  • @thylabyrinth3998
    @thylabyrinth3998 3 роки тому +997

    As a filipino who's an animation student, this is one of the shows that definitely gave me hope that I would be able to make something like this some day. Man, the future of filipno animation looks so bright.

    • @nathanielbacalso7978
      @nathanielbacalso7978 3 роки тому +33

      I support you keep doing that I'm sure many filipinos will appreciate if you've made a filipino anime😊

    • @thylabyrinth3998
      @thylabyrinth3998 3 роки тому +13

      @@nathanielbacalso7978 Thank you po 😊

    • @nathanielbacalso7978
      @nathanielbacalso7978 3 роки тому +3

      Welcome😊

    • @theunknownonetuo2033
      @theunknownonetuo2033 3 роки тому +3

      yooo' that's great, good luck on your career, mate!

    • @kweentingz4428
      @kweentingz4428 3 роки тому +3

      Plss, my 6th grade me dream was to become an animator now im in nursing lol

  • @SwrvShiesty
    @SwrvShiesty 3 роки тому +539

    Trese has had the best marketing for anything animated related in the Philippines that I can remember. This could definitely be one of the most vital points in Filipino animation history.

    • @larrytakesover8984
      @larrytakesover8984 3 роки тому +11

      Yes i hope now people will suppport our own works

    • @merlin88888
      @merlin88888 3 роки тому +3

      Filipino pop culture history in general

    • @ryvnhaust5250
      @ryvnhaust5250 3 роки тому +1

      It's sad that there are Filipinos who actually hate it and not even consider watching or supporting it....

    • @merlin88888
      @merlin88888 3 роки тому +1

      @@ryvnhaust5250 welp they're missing out

    • @superdanglyde
      @superdanglyde 3 роки тому +1

      Sad to say, it was not a Filipino Animation Company that worked with this one.

  • @mcm4269
    @mcm4269 3 роки тому +620

    Trese will open a lot of doors for filipino animators to shine in an international level✊🏼💗

    • @jaluluja1
      @jaluluja1 3 роки тому +3

      YES!!!!

    • @omaewamoushindeiru1108
      @omaewamoushindeiru1108 3 роки тому +5

      hindi Pinoy nag animate nyan

    • @GriseWeisshark
      @GriseWeisshark 3 роки тому +9

      You know, Indonesian animators made this not Filipinos.

    • @napoleonthemelon6333
      @napoleonthemelon6333 3 роки тому +12

      @@omaewamoushindeiru1108 yes, but yung mga magagandang comics sa pinas, maganda ang potential na ma-adapt sa animation or series.

    • @BarokTamad
      @BarokTamad 3 роки тому +14

      Pixar and Disney have Filipino animators. Mga old cartoons show like scobby doo karamihan mga gawa ng pilipino animators dyan sa pilipinas. DC Comics at marvel may Pinoy animators din. Matagal na mga pilipino animators sa mga international scene.

  • @SylviaKim
    @SylviaKim 3 роки тому +1212

    Your explanation of supernaturals and heros in this animation was so helpful when I try to understand Trese!!!💯💯 Even though a lot of our conversations were edited here, I'll ask more in person Salamat Prof. Lee😆

    • @jessicaleeseul
      @jessicaleeseul  3 роки тому +122

      Till the day you become my Filipino language teacher^^ Always love sharing all things Filipino to you! ❤️

    • @arquelyap8079
      @arquelyap8079 3 роки тому +9

      The animation was done in South Korea if my memory serves me right

    • @CaneZyle
      @CaneZyle 3 роки тому +8

      5:36 cutie hahaha

    • @sottojane5891
      @sottojane5891 3 роки тому +7

      Jessica is soooo smart. 😅

    • @joshuaphilipvi8301
      @joshuaphilipvi8301 3 роки тому +3

      Watch the "10 Mythical Creatures in the Philippines - Daten"

  • @PutingPinoy
    @PutingPinoy 3 роки тому +14

    _Puti ako na marunong mag-Tagalog._ Natuwa ako sa Trese. Siyempre Di perfect, pero Maganda pa rin. Ito ang review ko: ua-cam.com/video/EPKFYN9Tq0o/v-deo.html

    • @wms6101
      @wms6101 3 роки тому

      Oh it's you! Glad that I watched your channel! Keep it up!

  • @vedastosumbillaiii501
    @vedastosumbillaiii501 3 роки тому +77

    Stan a friend who educates you about a culture you're unfamiliar but interested with!!!

  • @ShirtlessPinoy
    @ShirtlessPinoy 3 роки тому +57

    A good start for a Filipino content. Everyone really hope for a longer version to properly introduce the creatures but who knows..

  • @iamavee1678
    @iamavee1678 3 роки тому +198

    I think the Aswang nowadays are also busy in social media haha, I hope they watch it too..
    BTW, for me I preffered the tagalog dub even though there are "some" who are not in to it, Liza's voice is not bad I like it..

    • @florinacate9898
      @florinacate9898 3 роки тому

      😅😅😅

    • @ronn3425
      @ronn3425 3 роки тому +8

      Japanese dub is the best!!!

    • @aquarian50
      @aquarian50 3 роки тому +1

      Only DDS dont like Liza wahaha

    • @tatinisom6374
      @tatinisom6374 3 роки тому +1

      Yes I like Lizas voice too

    • @angkunehonghindimakali
      @angkunehonghindimakali 3 роки тому +5

      Haven't watched it, but judging based on the trailer. She does a good job (considering that other "anime" that we prefer not talking about) at voicing her character. Might have some flaws, but consider the fact that she's a beginner at this field of work. It just lies (probably) on the directing behind the scenes. Overall, I like all of them. (Haven't seen the Spanish dub of the trailer. Might check it out later. 😅)

  • @MadCat24
    @MadCat24 3 роки тому +168

    Jessica: It's called the MRT, the only train in Manila.
    *LRT and PNR left the group*

    • @michaengnoone1542
      @michaengnoone1542 3 роки тому +6

      😂😂😂

    • @deejjj0024
      @deejjj0024 3 роки тому +15

      @@missmissy_89 perfect di pwede mgkamali? Pinoy nga nagkakamali sya pa Kaya?

    • @jessicaleeseul
      @jessicaleeseul  3 роки тому +47

      My bad….😓

    • @bryx170
      @bryx170 3 роки тому +6

      @@jessicaleeseul it's ok, no one is perfect.

    • @MadCat24
      @MadCat24 3 роки тому +30

      @@jessicaleeseul I'm sorry Jessica, it's just for fun, don't feel bad, actually when I'm the same age as you, I don't even know that the PNR and LRT exists ✌🏼✌🏼✌🏼

  • @vialynbyun5199
    @vialynbyun5199 3 роки тому +209

    The reason why English dub didn't translate everything in English couse there's no English translation for it. And the Filipino touch of the animation whould be lost if they do so. Also that's the point so that people would be more curious and they will start to search for it. If you make a movie that every detail is already given what more could you offere?

    • @billharris7235
      @billharris7235 3 роки тому +20

      Totally agree! As an American watching K- dramas, I appreciate when untranslatable terms like oppa, unnie, noona, etc are subbed as is. Seems to be the standard now, when it wasn't a few years ago. They would just insert the character's name instead of the honorific, which leaves context out. Also when a metaphor or idiom is translated verbatim, but the meaning is inserted in parentheses. A good sub is worth it's weight in gold!

    • @Ranne_91
      @Ranne_91 3 роки тому +4

      Thank you so much for this explanation. I was thinking the same thing 😃

    • @vibevibevibemcommentedtoda5717
      @vibevibevibemcommentedtoda5717 3 роки тому +1

      Now im imagining someone subbing this like:
      "It's so sayang!"
      *sayang means waste
      Like a bad imitation of the original meme of kekaiku

    • @Nanacoy-Nimo
      @Nanacoy-Nimo 3 роки тому

      The nostalgia really hits hard today isn't it???

    • @conikutch
      @conikutch 3 роки тому +1

      there is translation to the spell but it sound more cool if u listen to unknown language or the if u know Tagalog then still cool to listen to old Tagalog wording or rhythm

  • @박존횽
    @박존횽 3 роки тому +119

    i Like ate sylvia putting efforts on learning another language

    • @SylviaKim
      @SylviaKim 3 роки тому +21

      Wait for me po until I speak in Tagalog😊😊😊🙏

    • @박존횽
      @박존횽 3 роки тому +3

      @@SylviaKim i'm screaming ate sylvia replied AAACKKKKK

    • @JJGAMBIT316
      @JJGAMBIT316 3 роки тому +2

      After this pandemic you can come here in the Philippines and hire a tagalog tutor online class and at the same time you can base here in the Philippines as a UA-camr Vlogger just like what other foreign nationals are doing here that they have base here and exploring different places in the Philippines experiencing our culture the foods and Filipino hospitality and others.

    • @lorenzo9571
      @lorenzo9571 3 роки тому

      Yes

  • @thinkabout602
    @thinkabout602 3 роки тому +163

    Jessica is a world teacher and so very interesting. Yes, Spirit does exist and yes we are all part of ONE. ☮💚 from Florida 👍

    • @starfruitiger
      @starfruitiger 3 роки тому +3

      💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜

  • @stfu4838
    @stfu4838 3 роки тому +135

    Actually there has already been a lot of filipino anime/animations but since it was kinda corny and the stories were bland this was really exciting for most filipinos cuz it really potrays the culture

    • @superdanglyde
      @superdanglyde 3 роки тому +1

      Sad but the Animation Company is not based in the Philippines

  • @macman2132
    @macman2132 3 роки тому +23

    Actually having only 6 episodes was intentional. How netflix works is that they test the waters first, if the reception from tne audience is good, they eill make more episodes like Cadtlevania. On its first season it only had few episodes, because of its goid review they made more and I believe they already announced season hehehe....

  • @seongwu-ssi8593
    @seongwu-ssi8593 3 роки тому +25

    Aswang is a general term for like a monster (except for those who really have names). In the animation, they used different variety of Aswang from different parts of the country. There are those who are like a normal aswang, there are also ones that is known for swallowing people as a whole.

    • @silvermariebrodit-ramos
      @silvermariebrodit-ramos 3 роки тому +1

      Yes... So many types .. you also have like a 1. pure blooded aswang and then 2. aswangs that were once humans and then 3. Human-turned-aswang that didn't find peace

  • @shubhmann9652
    @shubhmann9652 3 роки тому +101

    Alots of love from India 🇮🇳♥

  • @krokkrokinamerch3893
    @krokkrokinamerch3893 3 роки тому +122

    I think the season 2 of trese is more on the individual story of mythical creature because in season 1 they don't show it.

    • @erwinmatic5062
      @erwinmatic5062 3 роки тому +2

      IF....a big if it gets a season 2. Plenty of Netflix shows don't get past season 1.

    • @JayHanju
      @JayHanju 3 роки тому

      @@erwinmatic5062 it likely does

    • @erwinmatic5062
      @erwinmatic5062 3 роки тому +1

      @@JayHanju That will depend on the views it receives outsdie the Philippines. Jupiter's Legcy a big budget Netflix series that just got to streaming is cancelled after only a month, those hoping for a season 2 aren't getting any.

    • @krokkrokinamerch3893
      @krokkrokinamerch3893 3 роки тому +1

      Im still hoping po❤ btw OMG ate Jessica noticed my comment salamat po❤❤❤

  • @brattycat8096
    @brattycat8096 3 роки тому +28

    The author and illustrator made cameos as the Electricians who got struck by lightning on the file Trese held in Episode 3. I choked when I saw that. Stan Lee move. The episode with the tianak plot was predictable but how the "mother" reacted, i actually felt bad and angry with the "actress" at the end. This by far is a good series. :)

  • @thedigilakans12
    @thedigilakans12 3 роки тому +28

    I loved trese and still hoping to watch season 2 It would be great to see new animations from my Philippines as good as Trese. :)

    • @BossGokaiGreen
      @BossGokaiGreen 3 роки тому

      FUMIYA AND MANA ARE MY FELLOW JAPANESE AND OUR COUNTRY OF JAPAN IS THE BEST 🍼🐷🇯🇵

  • @LMEhLi09
    @LMEhLi09 3 роки тому +56

    If you want to know more about these "Aswang", try to watch or listen to Mikey Bustos' Filipino Mythical Creatures rap! Or do a reaction video hahaha

    • @DarkR0ze
      @DarkR0ze 3 роки тому +5

      or for more in depth one, go to Kirby Araullo's channel

  • @redasteri09
    @redasteri09 3 роки тому +10

    I will definitely check this animation. It might be the chance for Filipino to take on the challenge of creating more Filipino anime. There are a number of known Filipino gifted animator in Hollywood and maybe in Japan as well

  • @ardellegaspi3567
    @ardellegaspi3567 3 роки тому +25

    Your correct, a word Aswang, my mother used to me to get scared, i used also to my son too😄😊Effective😀

  • @nathanielbulawan6582
    @nathanielbulawan6582 3 роки тому +28

    7:52 That lettering on the book was so dominant in Philippine historical scriptures and writings.

  • @MeliciousNut
    @MeliciousNut 3 роки тому +50

    It's so good to see other nationalities learning about our culture cause some filipino kids nowadays don't know such a thing.

    • @jeongseong6154
      @jeongseong6154 3 роки тому +2

      Hello Mel

    • @MeliciousNut
      @MeliciousNut 3 роки тому +2

      @@jeongseong6154 hello!!!

    • @dyeyempo6557
      @dyeyempo6557 3 роки тому +4

      they didn't even know Jose Rizal existed 🤭🤭

    • @rayn28
      @rayn28 3 роки тому +1

      @@dyeyempo6557 no way :0

    • @mikasa9470
      @mikasa9470 3 роки тому +1

      @@dyeyempo6557 I remember Mary lite SHE DIDNT KNOW JOSE RIZAL WHEN HER FRIEND SHOWS HALF OF THE FACE OF RIZAL but I think she's just faking it to make people fun of her, she wants popularity soooo
      is she even a studying

  • @charmainenucum9
    @charmainenucum9 3 роки тому +11

    I like how you mentioned that Trese touched on some Philippine social issues. I knew I could count on you, Jessica, with the deeper realizations when you react or review something ❤️

  • @StrawberrySunnyGirl
    @StrawberrySunnyGirl 3 роки тому +1

    Hi! Love watching your channel and as a Filipino, I feel such pride of your love and kinship to the country and the culture. You are the 3rd culture child and a global citizen.
    As for your questions:
    1. I hope they have TRESE AFTER DARK available; and they do talk about keeping the spells intact because translations of "spells" kind of kill it. A point of view : is for you to search it and take a deeper dive into the language and culture.
    2. A good portion of the English dub voice actors are Filipino-American or Filipino-Canadian. To finally use the Filipino accent. Although a good number of the non Filipino cast put a heavy Latino accent, that i'm sure you remember NO ONE HAS HERE. Not even my Spanish born/speaking friends talk like that here.
    3. There is no general explanation for ASWANG - because it is a term with very localised specifics. Due to village to village and island to island. An aswang in Bais, Negros Oriental is not the same as an aswang in Manila. It is the variation of the Philippines as the Archipelago.
    4. Not dubbing the word NAY or KUYA - also lends to how people learn and integrate foreign words learned through shows or songs or other art forms. Like how Anime has grown the use of SEMPAI, or OPPA because of KDrama. It makes yoh want to learn more about what it is and why the culture and language use it. Much like hierarchy of age is valed in Korea, giving respect by calling your older siblings:
    Kuya - Eldest brother
    Diko - 2nd eldest
    Sanko - 3rd eldest
    Ate - Eldest sister
    Ditche - 2nd Eldest
    Sanse - 3rd eldest
    This was trickled down by the trade with china before the Spanish occupation/colonisation.
    5. Actually it is about the BABAYLAN MANDIRIGMA : basically the mediator of keeping the humans and supernatural creatures in NEUTRAL GROUND. Like how the ministry of magic is in the background and does not surface to the muggles. But live side by side. Because so many micro cultures have so many folkloric creatures of the night. Unlike JOHN CONSTANTINE: he gatekeeps the demons and spirits from entering the human plane.
    6. Silvia has the right to voice that it may or may not give a good impression of Manila, but this also takes into account that it makes you only recall that something can be based in Manila of you see these scenes. Much like how most people associate the busy background of Ghost in the Shell with Hong Kong apartments. Because it does look like that. It is an art medium and we don't really know the timeline it is set in. Her phone is a Nokia i used to use in the early 2000s. Hank's car is a late 70s, early 80s model.
    The folkloric creatures are used as cautionary tales much like why FAIRY TALES : are meant to impart LESSONS to children. They weren't all the same of streamlined until Hans Christian Andersen & the Brothers Grimm compiled and made them 1 form of a story. Which ironically disney has also changed. Little mermaid died, she didn't survive. It was the 1st thing i pointed out when i saw it the first time.
    They even have the building for MERALCO where the electricity spirit is. The reason they didn't go so deep, is so we can get a SEASON 2. So that more storylines can be shown.
    Here is an online version of the TRESE COMIKS :
    readtreseonline.carrd.co/
    You can read more and hopefully Budgette & Kajo can make more and we get more TRESE ON NETFLIX.
    FOR THE ACTORS ON THE ENGLISH DUB : m.facebook.com/story.php?story_fbid=332194898473433&id=100050487760124
    Who are Filipino-American or Filipino-Canadian

  • @Zirkelle
    @Zirkelle 3 роки тому +46

    You can also watch "Trese: After dark" after watching the whole series. Its line an interview with the cast and whole production. I learned a lot more about the series after watching it. Its also available on netflix 🙂
    P.S. there's actually a post credit scene on the last episode. Hope you didnt miss it :)

  • @efenitoalicuman596
    @efenitoalicuman596 3 роки тому +19

    I still remembered how this was in our Filipino class back then in grade 7 hahaha.

  • @trba_biko
    @trba_biko 3 роки тому +3

    Also the Kiner brothers scored the OST!! The same composers who did the OST for Star Wars: The Clone Wars and Star Wars: Rebels :D I have mixed feelings about choice of composers for our first Filipino anime adaptation, but I'm glad we got great music. Trese has a musical theme, and it's so cool to listen to it transform along with her ;-;

  • @quigonjin3229
    @quigonjin3229 3 роки тому +2

    YES FINALLY!! i've been waiting for you to make a vid on trese!! i actually really loved the comics since long b4, and i was really excited when the animation came out. needless to say i was impressed by its quality 😫👌

  • @jericgabrielcalingacion253
    @jericgabrielcalingacion253 3 роки тому +12

    Actually, most of One Piece Animation made by Filipino Animators❤️

  • @jinjinnns
    @jinjinnns 3 роки тому +6

    oh my god yes i was trying to remember where I saw this kind of animation and it is indeed so similar to seoul station in regards of the animation style

  • @bestkept1135
    @bestkept1135 3 роки тому +5

    I agree with "slower and deeper". They only had 23 minutes per episode in a 6 episode season. That is really short.

  • @rodrigoreyes4591
    @rodrigoreyes4591 3 роки тому

    Thank you Jessica and even to you sylvia. I know Jessica can relate so much And im really proud of het ever since. To you sylvia i know you ha ve never been hete but im so proud of you too. I know alot about the korean culture too coz i feel we always had a bond. So if in case you both will be here just tell me and we would all be glad to hqve you guys be safe here and enjoy the Philippines. Thank you so much. God bless to you both.

  • @carlanthonydelosangeles7411
    @carlanthonydelosangeles7411 3 роки тому +30

    Can't wait for Season 2. ❤

  • @juliane5632
    @juliane5632 3 роки тому +1

    I'm pretty sure the dubbing and subbing are made to be like that since like japan anime subbing type still onnichan, chan, san senpai smth like that, its like if you like it, you need to learn at least this if you wanna know more, it helps understanding culture as well so they wont get it wrong why like example many filipino call guys who is a stranger, kuya/older brother still, just adding older brother will be weird for most foreign country but if its kuya they will be curious and do their research and understand the culture difference since you'll understand easier by research if like you dont know any filipinos to tell this.

  • @lesi_shami9413
    @lesi_shami9413 3 роки тому +6

    Who's waiting for Season 2 of Trese? Huhuhu So bitin miss ko na agad!!

    • @mikasa9470
      @mikasa9470 3 роки тому

      you can read the book if you want HAHAHSHAAHA

  • @boywndr619
    @boywndr619 3 роки тому +3

    Everything that you just said about the MRT being so "familiar" to you when watching this scene - I would suggest for you to also watch the Netflix "Trese After Dark" Were the producers, writers and actors talked about the filming, making, deciding the background location and other stuff for the feel of the series.

  • @florence.066
    @florence.066 3 роки тому +10

    Oooh I've heard of TRESE before, so I'm looking forward to this video :))

  • @pauldesert2541
    @pauldesert2541 3 роки тому

    you have such good points and yeah I agree that they could've included some brief introductions of the supernatural creatures for foreign audience who are not familiar with Philippine folklores. But I guess they wanted to go with the show don't tell style of storytelling but it's a missed opportunity because these creatures have rich cultures behind them. and it makes me happy that you're so enthusiastic with Filipino culture like you're so immersed in it, it seems like you really love Philippines. keep thriving!

  • @crisaudlas1901
    @crisaudlas1901 3 роки тому +7

    I like it when she explains about the folklores of the philippines while watching her clear skin 😊😅😂

  • @josevil1513
    @josevil1513 3 роки тому +51

    Miss Sylvia was so funny when she imitated Miss Jessica, I laughed so loud.

  • @ninamaeramirez4339
    @ninamaeramirez4339 3 роки тому +15

    Yay! Finally I've been waiting for your reaction to Trese hehe

  • @Airraidcd
    @Airraidcd 2 роки тому

    Glad you both enjoyed the show. My younger brother and his company did Trese for Netflix. I think they are in negotiation for season 2. I liked it as well reminds me of the things my Lola said as a child growing up in the province.

  • @joelcanas1218
    @joelcanas1218 3 роки тому +3

    Find a copy of the comic its more detailed already have 7 books since 2005

  • @dhanzzofficial
    @dhanzzofficial 3 роки тому +7

    "Trese" spanish adapted term by Filipinos that means "thirteen" "13" an unlucky number to Filipino culture. The number holds with it something mysterious and paranormal.

  • @jeric1569
    @jeric1569 3 роки тому +6

    This is just amazing. I used to only buy most of the comics bec i love the art and story and felt fresh. Wished they would make a series of it someday and lo and behold it came true! More than expected too. Really kudos for Filipino talent :)

  • @justingray5365
    @justingray5365 3 роки тому +1

    Started watching it when I saw you post a reaction, on ep 4 right now. Glad I started watching, so good!

  • @asianpopprince
    @asianpopprince 3 роки тому +3

    Same thought with how the subtitles and dubbing has been done… me and my friends watched in japanese so i basically had to explain other parts that was not clearly dubbed nor mentioned on the subtitle… it was confusing and that made it difficult for my friends to understand the whole thing.

  • @CafeAmapola
    @CafeAmapola 3 роки тому +1

    Hey Yes and Sylvia. If you can, try to do a reaction video on a new PPOP girl group that just debuted, BINI and their song and official mv - Born To Win. I think Jes is familiar with them when they were still Star Hunt Academy trainees.

  • @ceo-hizamtuan420
    @ceo-hizamtuan420 3 роки тому +2

    I very much agree with the 4th episode having lots of happenings, I also felt it while watching episode 4 last time.

  • @elisharebucas
    @elisharebucas 3 роки тому

    wow.. back then I already thought the promotion for Urduja (another Filipino animated film released in 2008) was already great, then Trese comes and thanks to Netflix and technology, it's now easier to promote it internationally too.. i was also reminded of Dayo (Filipino animated film also released in 2008) because it was about supernaturals too, but for children.. there are also several Filipino-made animate films that I haven't watched yet and Trese gave me a push to watch them all lol

  • @cherrielyndelosreyes8799
    @cherrielyndelosreyes8799 3 роки тому +2

    I've read about trese before, that's why I'm excited to watch it.🥰🥰

  • @zeiluuhtt
    @zeiluuhtt 3 роки тому

    U KNOW I APPRECIATE YOU,ACTUALLY IM YOUR NEW SUBSCRIBER AND AS I NOTICE FROM YOUR PREVIOUS VLOG , ALL OF IT WAS RELATED INTO FILIPINO CULTURE AND I PROUD BECAUSE IM A FILIPINO ❤️🇵🇭 U DESERVES ALOT OF SUBSCRIBERS AND I PRAY FOR THAT ❤️ I HOPE U ALWAYS REMEMBER THAT WE ‘FILIPINO’S LOVES YOU AND YOUR FILIPINO/FILIPINA SUBSCRIBERS ARE SO LUCK TO HAVE YOU . IN FACT YOUR CHANNEL IS SO HEALTHY AND NOT TOXIC IN YT INDUSTRY ❤️ KEEP WHAT YOU DOIN❤️ SARANGHAE FROM ME❤️❤️❤️🇵🇭🇵🇭🇵🇭

  • @alissateves
    @alissateves 3 роки тому +2

    I really love all of your contents especially when you introduce Philippines and now even our folklores❤️❤️❤️ Thank you!

  • @lyndontionson3336
    @lyndontionson3336 3 роки тому +1

    hmmm for me, the writer should put an intro on those characters that were adopted on the anime, even notes on those Filipino terms such as "Lakan" and "Babaylan". As only Filipinos know exactly what they mean.
    Anyways, the adopted characters such as "aswang (tik-tik)", "tikbalang, "nuno sa punso", "tiyanak", "kapre", and "maligno" can be searched on google :). For the episodes on Netfilx, yes, I agree that it was way too fast for non-Filipinos and lacks details, so those who are not familiar with Philippine folklores will have a hard time grasping it. But this is good, as this is a start and there is a lot of room for improvements.

  • @cristheojon4884
    @cristheojon4884 3 роки тому +3

    Sylvia's description "loves red horse" HAHAHAAH LET'S GOOOO!
    I just imagine her seeing red horse mucho for the first time, she would fall in love HAHAHAHA

  • @gabrielanimation1340
    @gabrielanimation1340 3 роки тому +1

    The filipinos are learning... There are a lot of fili animators around the world, there are some who works in disney. Philippines are actually rising, I bet in a decade the country would be economically improved.

  • @Vergil4093
    @Vergil4093 3 роки тому +16

    When filipino people are mentioned
    Filipinos: We have been summoned!!!!
    Love this channel I love Korea's culture and so is the Philippines! !♥️💗 필리핀에서 온 사랑!

  • @g4rryzzero496
    @g4rryzzero496 3 роки тому +1

    Miss jessica pwede gawa ka ng video about super natural Korean culture kung may mga paniniwala din mga Koreans tulad ng aswang,white lady yang mga ganyan kung mayron din kau.☺️

  • @jakerosrte795
    @jakerosrte795 3 роки тому +41

    Well, I don't want to scare you both ladies, but aswang and other creatures are all true. Jessica might not believe as she lived in the pH for 9 years. But! There are people in the pH who encountered them at their senior years(40 yrs old and up). But I love your reactions...

    • @kimichimice9115
      @kimichimice9115 3 роки тому +4

      I'm lucky we don't have any new of those in my city..
      (Fellow filipino here 😌✌️🍵

    • @kotsbamboo5174
      @kotsbamboo5174 3 роки тому

      STFU

    • @Arcad1010
      @Arcad1010 3 роки тому

      1st line mo nag cringe ako…🥺

    • @kerbchannel
      @kerbchannel 3 роки тому

      @@kotsbamboo5174 bruh get out of here your so toxic

    • @Audylicious
      @Audylicious 3 роки тому

      Hell yeah! they really exist!!! Our family encountered aswang twice. esp when my sister was pregnant.

  • @momentslikethis882
    @momentslikethis882 3 роки тому

    The author of Trese, Budgette, is a cousin in- law of my husband. When they came to london( with my hubby's cousin & their baby who was i think was only1 yr old- & now he's 4)we were their tour guide. He gave our son Trese books 1,2 & 3, lucky boy.
    Little did we know there was this plan of releasing it internationaly. Awesome!

  • @nameunho6099
    @nameunho6099 3 роки тому +5

    As a filipino I'm happy that filipino have first anime😭. Happy Pride Month💜🤩😍🥰🏳️‍🌈🌈

  • @amethystpurpleu9688
    @amethystpurpleu9688 3 роки тому

    Isa si Jessica sa mga vlogger na pinapanuod ko kasi laging may sense yung sinasabi nya. Worth it panuorin

  • @jinpark1092
    @jinpark1092 3 роки тому +12

    When you see your 4'11 friend,
    "magandang gabi nuno!"

  • @g.b.alejandro6268
    @g.b.alejandro6268 3 роки тому +1

    I will try to answer your two questions, hope this will help :)
    1) The first, in the spell, (saan kayo papunta, ako'y makikiraan, kaya't pakibuksan ang pintuan) is a direct word in Tagalog that means "where are you going, I will pass, so please open the door"
    2) nanay or nay, ate , kuya, tatay or tay are words that refer to a family member, It is also Tagalog. In english, they are, mother, elder sister, elder brother and father, respectively. On my observation, there is no translation of Filipino mythological creatures like aswang or mananggal (half - human, half - bat) into English because I think it is rarely used, and these creatures are folk tales in the Philippines only.

  • @chloebautista3623
    @chloebautista3623 3 роки тому +3

    oh i actually just watched it a while ago (what a coincidence!)

  • @jeongin006
    @jeongin006 3 роки тому

    Just finished watching it. Sooo awesome 👌.
    Loved Shay's voice as Alex. The coldness is there, but you can still feel the fragility.

  • @milkberry698
    @milkberry698 3 роки тому +15

    I recommend everyone to watch trese in japanese dub for better experience:D

    • @mikasa9470
      @mikasa9470 3 роки тому +1

      yeah,not hating but when Liza says MANILA it has an "accent" her voice acting is monotone for me just my opinion:)

  • @rovyyy555
    @rovyyy555 3 роки тому +1

    As a filipino, I'm so happy that both of you enjoyed trese😊 Let's wait for season 2!Stay safe Jessica and ate Sylvia! lovelots💕

  • @sporadicfaneurysm
    @sporadicfaneurysm 3 роки тому +12

    I do think this is a good start.. Perhaps it's just me, I just feel like we still have long ways to go.. But I'm excited for what's next moving forward.. ☺

  • @lorenzoisaiahisidro7185
    @lorenzoisaiahisidro7185 3 роки тому

    Aswang is a "shapeshifter." They were said to be capable to be capable of turning into boars, dogs, cats, etc. They feed on internal organs.

  • @ruthrivera9806
    @ruthrivera9806 3 роки тому +8

    Your reactions to Sylvia's every sentence are very cute!
    My mom started to watch Sylvia's videos too lol.. She asked me to create her youtube account so she can subs to both of you too. I'm not sure now whose more addicted to your videos, if its me or my mom..lmao

  • @gabbibolla1686
    @gabbibolla1686 3 роки тому

    I hope you can also watch if you haven't yet,
    Dayo - a similar theme to Trese but more comedic and lighter toned
    RPG Metanoia - kinda old but still fun to watch and will also help in getting use to filipino
    Saving Sally - this one is also kinda old and in Filipino English accent, theres still bits of filipino culture to pick, fun fact: Trese can be seen in the posters in this film multiple times

  • @sheilatinay5442
    @sheilatinay5442 3 роки тому +2

    Yesssss!💖💖

  • @alyssamae8283
    @alyssamae8283 3 роки тому +2

    yass same thoughts, the storyline is so fast. they fit that in six episodes and each ep is less than 30mins

    • @justinw4447
      @justinw4447 3 роки тому +1

      I was surprised no one was mentioning this. As someone who had followed the comic (Or manga if u prefer it that way), it felt crammed especially the last episode. I felt this should've been at least 12 - 13 episodes.

  • @neff7031
    @neff7031 3 роки тому +5

    I'm not into Filipino series cuz most of them have the same plots etc. But when I watched Trese, I was amazed. (Though the voice acting is kinda awkward but atleast they're promoting the Filipino culture very well).
    Trese might be my favorite Filipino show😍🖤

  • @mjdeco984
    @mjdeco984 3 роки тому

    Most English voice cast are actually Filipino-American and Filipino-Canadian actors:
    Shay Mitchell - Alexandra Trese
    Darren Criss - Marco
    Jon Jon Briones - Hank and Xa-mul
    Manny Jacinto - Maliksi
    Nicole Scherzinger-Miranda Trese
    Lou Diamond Phillips - Mayor Sancho SantaMaria
    Dante Basco - Bagyon Kulimlim

  • @gretchensantos6290
    @gretchensantos6290 3 роки тому +11

    I've been waiting for this! Finally! 😁💕

  • @mastermindedmind
    @mastermindedmind 3 роки тому +2

    3:36 it's not the only train in Manila.
    There's also LRT (Light Railway Transit) and PNR (Philippine Nat'l Railways).
    In fact, there's no MRT in the city of Manila, routes are from North Ave Quezon City to Taft Ave Pasay City.
    But that's okay, what's important is that,
    I Love You! ❤️😂❤️

  • @akanekitaouji3415
    @akanekitaouji3415 3 роки тому +3

    the only complain to this excellent show is.......just a few episodes!

  • @dcm_channel
    @dcm_channel 3 роки тому

    Based on the show Trese After Dark ( a docu/interview on the creators of the anime and is also on Netlfix) the animation of Trese was made in Korea. The first time I saw the animation of Trese, it also reminded me of Seoul Station's animation.

  • @lesi_shami9413
    @lesi_shami9413 3 роки тому +4

    Sylvia is like Jessica's cute and bubbly sister

  • @ivylardizabal8739
    @ivylardizabal8739 3 роки тому +2

    jessica lovesssss filipino's and filipino's lovesss jessica! ❤️❤️❤️❤️

  • @jnnli532
    @jnnli532 3 роки тому +4

    i was really excited when this was aired specially the tikbalang part cuz my aunts and grandparents used to talk about them and the big tree behind our backyard

  • @jixseyloportacion9177
    @jixseyloportacion9177 3 роки тому +1

    Hi Jessica, I have a request.. since you grew up in Bacolod which is near Iloilo, maybe you can talk about Maria Labo and Teniente Gimo in a future episode?

  • @bryx170
    @bryx170 3 роки тому +2

    Another aesthetic vibes edit.

  • @rolandocuayzon3412
    @rolandocuayzon3412 3 роки тому

    Oooh I will check it out…. 😊😊 Thank you

  • @brightheartvlog
    @brightheartvlog 3 роки тому

    Its in EDSA and its called "TULAY".. Guadalupe.. Its one of the MRT Stop Station..😊✨🇵🇭
    as-WANG. The word aswang is divided in 2 syllables: as-wang. The tonic syllable falls on the last syllable wang.😅😊

  • @jayjaya.songcaya6615
    @jayjaya.songcaya6615 3 роки тому

    Happy to have a Filipino Animé... Thanks for featuring it God bless to both of you ❤️🇰🇷🇵🇭

  • @karessafuentes
    @karessafuentes 3 роки тому

    Horaaayy!! Thank you for responding my comment wee loveee u sooo muchh ateeeee jessicaaaa!💗💗✨✨

  • @shookydeliciouscookie0309
    @shookydeliciouscookie0309 3 роки тому +1

    Years ago, I saw some Trese graphic novels in NBS. I was happy to learn that it was published by Visprint, the same publisher for Bob Ong's books. But poor me couldn't buy a single Trese comic. All I could buy that time was Bob Ong's "Abnkkbsnplako?!" I'm glad I could at least watch the "Trese" anime version.

  • @SkyBlue-ls8ss
    @SkyBlue-ls8ss 3 роки тому +1

    Can't wait for 'Anitu' to be animated as well. It's about ph ancestral spirits etc etc.
    I was also hoping for a comic/anime based or somehow related to Philippine Mythology. It's just sad how we learn Greek Mythology but not our own. Ph mythology has so much potential, I'm a sucker for it.

  • @TheGuyWhoLiveinFrance334
    @TheGuyWhoLiveinFrance334 3 роки тому

    Good eve po Ms.Jessica and Ms.Sylvia,maganda po ang Trese,episode 4 na po ako😊

  • @christianeo2960
    @christianeo2960 3 роки тому +1

    same thought with sylvia. as a filipino, in the first episode i was worried that foreigners might think that the image of manila is same as described in the anime series.

  • @michellequindara-tripura8653
    @michellequindara-tripura8653 3 роки тому

    nakaka-proud lang na napapansin na internationally ang galing ng pinoy sa aspect ng animation at graphics. Sana tuloy-tuloy pa at ang daming pinoy who has talents in this industry

  • @mitseee
    @mitseee 3 роки тому +1

    The way ate Jessica knew about the Philippine Folklore made me love her even more.Loveyouuu both!♡

  • @Bryan-ej4ed
    @Bryan-ej4ed 3 роки тому

    The reaction video that I've been waiting!! On repeat unnie! ❤️ Hello Jessica and Sylvia!! ❤️

  • @biloggggggg
    @biloggggggg 3 роки тому +1

    trese is a spanish word which means thirteen in english and labing-tatlo in tagalog. spaniards colonized ph for 300 yrs thats y u will commonly hear spanish words in ph like its our own mother tongue.