Ukrainian Language | Can Polish, Russian and Slovak speakers understand it? feat.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 тра 2024
  • The Ukrainian language belongs to the family of Slavic languages. In this video comparison you can see to what extent these languages (Ukrainian vs Russian vs Polish vs Slovak) are mutually intelligible. This video is for you if you'd like to learn Ukrainian or you just want to see how much you're able to understand it off the cuff. The video has English subtitles but I'd recommend for you to challenge yourself by listening to spoken Ukrainian before you turn them on.
    🏋️‍♀️ Support my Work:
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. 📱 Instagram: @the.ecolinguist
    🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FA...
    ☕️ Donations → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    🤓 Join the Ecolinguist DISCORD Server → / discord
    📝 Contact details for the guests of the show are:
    🇺🇦 Inna Sopronchuk - Online school "Speak Ukrainian" - www.speakua.com
    UA-cam channel @SpeakUkrainian
    📱 Instagram: @speak_ukrainian_language
    🇸🇰 Justin from Slovakia - 📱 Instagram: @dzastin.k
    🇷🇺 Илья Ефремов → 📱 Instagram: @vomerfe1
    🕰 Time Stamps:
    0:00 - Introduction
    1:40 - 1. Word
    5:18 - 2. Word
    10:56 - 3. Word
    15:58 - 4. Word
    18:33 - 5. Word
    28:15 - Bonus Word
    📽Recommended Videos:
    Belarusian Language | Can Polish, Russian and Czech understand it? | feat. @Тутэйшы Шляхціч → • Belarusian Language | ...
    Ukrainian vs Polish → • Polish Ukrainian Mutua... ​
    🤓 Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
    Silesian Dialect Video Part 1 → • Silesian Dialect | Can...
    🤓🤓🤓 Kashubian language | Can Polish and Czech understand? → • Kashubian language | C...
    🇵🇱💬🇨🇿Polish Czech Conversation → • Polish Czech Conversat...
    🤠💬🤠 Slavic Languages Comparison → • Slavic Languages Compa...
    🤓💬🇵🇱 POLISH LEARNING MATERIAL:
    🤓💬🇵🇱 Polish Lessons for Intermediate Learners and Slavic language speakers → • 🤓💬🇵🇱 Polish Lessons fo...
    🤓💬🇵🇱 Learn Polish through Stories → • Learn Polish Through S...
    🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #Ukraine

КОМЕНТАРІ • 16 тис.

  • @alekseyl
    @alekseyl 2 роки тому +9917

    забавно конечно, что словак, поляк и русский могут помочь друг другу понять украинский)

    • @AlexandrIDK
      @AlexandrIDK 2 роки тому +287

      Теперь представьте если человек будет знать все славянские языки, моё мнение, совокупность этих языков, это про язык послуживший основой для большинства языков, Европы, Санскрита, азбуки Хираганы, не могу сказать про Арабские языки не изучал их, так как Китайский, Африканские, и прочих малых народов вроде Индейцев.

    • @dvv18
      @dvv18 2 роки тому +187

      @@AlexandrIDK Слоны тоже оттуда пошли.

    • @teopilemalakia1444
      @teopilemalakia1444 2 роки тому +231

      ukrainian very beautiful language polish very sweet language

    • @teopilemalakia1444
      @teopilemalakia1444 2 роки тому +26

      croatians slovenians why dont speak russian?

    • @dvv18
      @dvv18 2 роки тому +209

      @@teopilemalakia1444 Why should they?

  • @NateZephyr
    @NateZephyr 2 роки тому +3581

    Я белорус, живу в Польше два года.
    Русский, украинский и польский - это понятно. Но тут я узнал, что я полностью понимаю словацкий. Спасибо!

    • @user-cr5jw6pc2g
      @user-cr5jw6pc2g 2 роки тому +8

      Це словацька

    • @fromgods
      @fromgods 2 роки тому +116

      По схожести с украинским 1 - беларуский 2 - польский 3 - словацкий и 4 - русский так что вполне логично что здесь не было беларуса и то что беларус понимает все эти языки так же как и украинец😁

    • @gsifun9917
      @gsifun9917 2 роки тому +1

      Ти бяраЛус, до Русі не маєш відношення

    • @darkphoenix4195
      @darkphoenix4195 2 роки тому +19

      @@fromgods Украинец понимает все эти языки?
      Я хоть и не знаю украинский на уровне носителя языка, но мало чего понимаю в этих языках, разве что немного польский.

    • @fromgods
      @fromgods 2 роки тому +90

      @@darkphoenix4195 если знаешь украинский и русский то можно без проблем понимать эти языки конечно не полностью но смысл того что говорят обычно понятен хотя у поляков сильный акцент на пш изза этого польский проще читать...

  • @yourconcious191
    @yourconcious191 10 місяців тому +1041

    Русский: "Я до конца не понял украинского, но Джастин подсказал мне на словацком! "😂😂😂😂 Этим всё сказано))))

    • @Munchen2008
      @Munchen2008 9 місяців тому +57

      ​@@za_Rus-matushku2.Пускай русак и не пришей кобыле хвост в этой четвёрке (а у нас и более жёсткое выражение этой поговорки есть - не пришей пи...зде рукав), да вот русский язык является мировым языком.

    • @NaiLies.
      @NaiLies. 9 місяців тому +35

      @@Munchen2008 русский язык - lingua franca для многих постсоветских стран, но в других регионах он все-таки очень сильно уступает английскому или испанскому.

    • @cicik57
      @cicik57 9 місяців тому +2

      @@NaiLies. дело в содержании, которое следует на языком. Наиболее популяризирующим язык был советский проэкт. Только прекратив всю эту белиберду что происходит сейчас и начав конструктивный для человечества новый проэкт можно бы ( но шансы сейчас невелики) стать международным

    • @Georgin
      @Georgin 9 місяців тому +13

      Не совсем понимаю, что сказано? Если имеется в виду, что русский дальше всех от украинского, то тогда, получается, он ближе к словацкому, если Илья после объяснения словака всё понял...

    • @-rani-6169
      @-rani-6169 8 місяців тому +9

      ​@@azogh_the_desecratorхрень сморозил

  • @garfieldcat4507
    @garfieldcat4507 11 місяців тому +525

    За дублирование речи субтитрами - это огромный плюс. Поставил бы сто лайков. Я русскоязычный, но слушая и одновременно читая речь польского и словацкого, ты быстрее понимаешь их речь, нежели просто слушая, даже с нулевым знанием этих языков. И это очень круто. Большое спасибо!

    • @violanta81
      @violanta81 11 місяців тому +19

      Да, я тоже на слух не улавливаю (за исключением украинского, но я суржик с детства слышала, мозг привык).

    • @user-ns4ge6zx3b
      @user-ns4ge6zx3b 10 місяців тому

      Спешил отключил мову,и ,о чуду -чудесное...вразумив!

  • @clinteastwood3864
    @clinteastwood3864 2 роки тому +4916

    Очень интересно смотреть, такая сборка: украинка, словак, россиянин и поляк. Каждый говорит на своём родном, это очень увлекательно и познавательно. Не хватает еще белоруса.

    • @edellmann3385
      @edellmann3385 2 роки тому +216

      Русский*

    • @Yevhenkochanov
      @Yevhenkochanov 2 роки тому +336

      @@edellmann3385 россиянин - это гражданство. Учите матчасть

    • @v1nogradov654
      @v1nogradov654 2 роки тому +258

      ​@@Yevhenkochanov Не у каждого россиянина русский язык - первый. У некоторых таких россиян русский может быть с диким акцентом. Так что всё-таки корректнее писать "русский".

    • @Yevhenkochanov
      @Yevhenkochanov 2 роки тому +178

      @@v1nogradov654 Условный Татарин тоже может изъяснятся на русском языке без акцента. А если кто-то в РФ не может выучить основной государственный язык, то это проблема образования в стране, а не использования правильного термина. Русский - это народность, Россиянин - гражданство. Сидит передо мной русский или условный татарин, я не знаю. Поэтому в комментарии все правильно указано

    • @MrOwl888
      @MrOwl888 2 роки тому +19

      Белорус был несколько выпусков назад

  • @AlinkaMosendz
    @AlinkaMosendz 2 роки тому +1354

    Номер 4. Запитання: папірець без якого не можеш піти у кіно, театр, чи подорожувати. Перша думка: ковід-сертифікат 🤪

    • @yaa4705
      @yaa4705 2 роки тому +31

      Ахаха

    • @sashajackson8191
      @sashajackson8191 2 роки тому +26

      Но есть одна проблема, что ковид, что сертификат одинаково читается на польском, русском, украинском и словацком языке. Хотя отгадывать сертификат будет интересно, когда загадку скажет кто-то из бывшей Югославии(кроме Македонии). Там сертификат будет в виде слова "потврда"

    • @user-co1or7eh7f
      @user-co1or7eh7f 2 роки тому +43

      Я тоже про QR-код подумал :) O tempora, o mores!

    • @marcinadamski2892
      @marcinadamski2892 2 роки тому +8

      Dobre :)))

    • @dimonspirow6830
      @dimonspirow6830 2 роки тому +2

      @@sashajackson8191 Слова, сличны с овым jeствуют во всех славянских языках, за то не предпостувам, же то буде велька проблема.

  • @Mupcio1
    @Mupcio1 8 місяців тому +304

    Żeby nie polityka,fajnie widzieć Słowian razem.Pozdrawiam wszystkich Słowian.

    • @user-hw3yr5xd9s
      @user-hw3yr5xd9s 7 місяців тому +18

      И тебе привет, брат славянин!

    • @w33by0
      @w33by0 5 місяців тому

      ❤❤❤

    • @Sleepyphoenix
      @Sleepyphoenix 5 місяців тому +9

      russian are not slavs ethnically, they just took slavic language as one language for empire, but ethnically origin russians (moskouvites, who lived near moskow) are from fino-ugric tribes. All other republics its many different peoples and even ethnic.

    • @user-xg5mc7sp3w
      @user-xg5mc7sp3w 5 місяців тому +24

      @@Sleepyphoenix на півдні України теж багато людей з явно тюркськими рисами, і що тепер?

    • @Ajlalspd
      @Ajlalspd 5 місяців тому

      ​@@SleepyphoenixHow many do you have iq?

  • @BenediktLapin
    @BenediktLapin 9 місяців тому +189

    Знаю только русский) украинский на слух понятен, словацкий тоже местами, а польский только с субтитрами))
    Некоторые пишут, что русские украинский и польский не понимают.
    Степень понимания зависит от величины собственного словарного запаса русского языка. В русском очень много лексики, которая считается устаревшей или просторечьем, а на деле это как раз те самые общеславянские корни. Из-за этого в языке очень много синонимов)

    • @hansemmer
      @hansemmer 9 місяців тому +15

      когда поляк говорит "дже" или "же" просто замени на русское "р" многое станет проще

    • @sashatoh
      @sashatoh 5 місяців тому +4

      ​@@76murenaязыковед по сей день употребляется и популярность не теряет :^

    • @sergiuswolf5728
      @sergiuswolf5728 4 місяці тому

      This is a mere shallow statement. Russian if they never contacted Ukrainians are incapable of understanding Ukrainian and even less Polish. Russians can understand well Bulgarian because the Russian language is based on the old church slavonic (old Bulgarian).

    • @kij7412
      @kij7412 2 місяці тому +1

      Exactly. Some people have limits to their own language, and a russian that speaks modern russian, has lost the treasure of old slavic words, which west ( polish, slovak) and west-east ( ukrainian) people still have.

    • @nikolaisedov2295
      @nikolaisedov2295 Місяць тому

      @@kij7412true, but very often we Russians can indeed find traces of the words that sound odd at first.
      For instance Ukrainian питання (and the Polish word sounds similar). I thought of the word допытываться, which means to sort of get the information out of someone with an effort. Although пытать may be confusing here as it means to torture.

  • @verbrannte
    @verbrannte 2 роки тому +681

    The feeling, when you understood Russian and Ukrainian, and almost everything from Slovak and Polish, because you speak Russian, Ukrainian, Serbian.
    But, your native is Hungarian. 😁

  • @Alexander-vh9hs
    @Alexander-vh9hs Рік тому +1725

    По истине потрясающе, что славянские народы разговаривая фактически на разных языках, могут друг друга понять. Насколько мы в самом деле близки, и оглядывась на нынешние события, душа просто рвётся на части. Нет войне

    • @smerchbs
      @smerchbs Рік тому +228

      Но без росии

    • @Roskomnadzor105
      @Roskomnadzor105 Рік тому +454

      @@smerchbs обязательно это было высирать?

    • @smerchbs
      @smerchbs Рік тому +139

      @@Roskomnadzor105 да

    • @dvmax25
      @dvmax25 Рік тому +135

      @@smerchbs я русский и не очень доволен тем что происходит сейчас.

    • @smerchbs
      @smerchbs Рік тому +31

      @@dvmax25 вот тебя я уважаю

  • @chicky777
    @chicky777 10 місяців тому +95

    The word "гаманець" - purse comes from the Old Slavic word "гамань" or "гаман", which meant a bag. This word has survived in the Ukrainian language and is used to denote a small bag or purse intended for storing money, documents and other valuables.

    • @0hn0haha
      @0hn0haha 9 місяців тому +2

      Karman has the same root I believe (карман - pocket) in Russian. Right?

    • @Georgin
      @Georgin 8 місяців тому +2

      ​@@0hn0haha, no, the "karman" comes from an unidentified form. Either this, like "gaman", is a Turkic borrowing (and also ancient, since it was in the Old East Slavic language in the form of "kdman" and, for example, in Old Polish in the forms of "korman" and "korban"), most likely Bulgar, or, on the contrary, a Russian borrowing in the Turkic languages, which subsequently returned back in the form of the word "karman" (associated with the Russian "kormá" - "feed"). In any case, a possible Turkic origin may be common here, but the root is most likely different.

    • @ghostru81
      @ghostru81 8 місяців тому +5

      Я вообще поразился этому русскому педагога, который не понимает украинского. Там вообще ничего сложного, все просто и понятно на слух, особенно если читать. Он просто явно мало читал классической литературы, так как слово гаманец (ему оно показалось интересным, никогда не слышал) оно и в русском есть. Гаманец или гаманок - кожаный мешочек для денег, только мы его сейчас не употребляем, вместо него говорим кошелек от слова кошель, что суть тоже самое. А вот если читать досоветскую литературу , то там встречается множество устаревших слов.

    • @chicky777
      @chicky777 8 місяців тому +1

      @@ghostru81 Ни в одном словаре русского языка не встречал, Но вы правы в том, что по корню слова можно впринципе было понять, ведь есть гаман и карман, сразу созвучные слова, только значение немножечко разные, но факт в том, что как и гаман так и карман это мешочки в некоторых контекстах. Само слово гаманець не свойственно впринципе русской лексике, звучит не так. В том же викисловаре указано, что это украинское слово, и тут вовсе дело не в досоветской литературе, это просто обычная украинская лексика, которая встречается везде в украинской литературе

    • @user-rq6fb7cp1w
      @user-rq6fb7cp1w 6 місяців тому +1

      в русском тоже раньше кошелек называли "гаманет", у меня бабушка так говорила

  • @magic_dm1095
    @magic_dm1095 10 місяців тому +82

    Отличное видео. Я русский и почти все понял по украински, ожидаемо для меня он был самым понятным. Я очень удивлен,что словацкий язык я понимаю даже больше, чем польский. Хотя изначально я думал, что будет наоборот. Всем добра

    • @maktoubli
      @maktoubli 8 місяців тому +7

      Польский оказался сложнее словацкого ))

    • @user-dn3vz9of2q
      @user-dn3vz9of2q 6 місяців тому +2

      Вооот! И я этому удивилась. Во многих уже прослушанных видео этого канала для меня болгарский, чешский, даже хорватский бывает понятнее, чем украинский и польский. А я всегда думала, что наоборот. Очень интересно! Браво каналу!!

    • @Sleepyphoenix
      @Sleepyphoenix 5 місяців тому +2

      Ви тут якісь унікали прям зібрались, зазвичай узкоязичні слабо розуміють.

    • @Ghosto.o___594
      @Ghosto.o___594 5 місяців тому +6

      Я не русская но живу в России 😂 честно мне трудно слышать украинский для меня это как неправильный русский не хочу никого обидеть. Этот язык как будто грубый,хамский

    • @Sleepyphoenix
      @Sleepyphoenix 5 місяців тому +3

      @@Ghosto.o___594 інші слов’янські мови теж «грубиє, хамскіє»? Білоруська, польська, чеська, та інші. Дуже було цікаво дізнатись про ваш витончений смак на болгарсько-тюркський суржик🗿😂
      Знайомим іноземцям, які не розмовляють слов‘янськими мовами українська ніжною, а російська грубою чується. То й що тепер?

  • @andros5334
    @andros5334 2 роки тому +2434

    От таких видео я начинаю плакать... Привет из 2022

  • @Ockham27
    @Ockham27 2 роки тому +1886

    From my perspective, as a Polish native speaker, the Slovakian is the most similar one to Polish. Ukrainian and Russian are definitely more difficult to understand, but from these two, I have the feeling, that I understood a little bit more in Ukrainian than in Russian. Quite interesting video. Thanks.

    • @NewBlooom
      @NewBlooom 2 роки тому +57

      Я из России, украинский понимала, когда читала транскрипцию ее речи. Мне показалось что в польском много похожих слов с Украинским. Словацкий вообще не поняла, только "не?")))

    • @branislavjeriga6762
      @branislavjeriga6762 2 роки тому +44

      That is because the eastern Slovak dialects really are very similar to Polish... Sometimes in market in Poland we can understand just us speaking the dialect and them Polish.

    • @wrproperties7475
      @wrproperties7475 2 роки тому +35

      I had the same experience (I'm also a Polish native speaker), Slovakian was very easy to understand, Ukrainian I could somewhat decipher but it was definitely a challenge, and I could only understand a word here and there from Russian.

    • @JolajnaLoja
      @JolajnaLoja 2 роки тому +42

      Zastanawiałam się czy Słowak nie mówi przypadkiem po polsku tylko z obcym akcentem! To niesamowite jak podobne są nasze języki. Właściwie to brzmią jak dialekty jednego języka

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 2 роки тому +22

      @@NewBlooom Ја сам из Србије, могу много разумети из свих три језика, а Словачки највише. Поздрав!
      Ja sam iz Srbije, mogu sva tri jezika mnogo razumeti, a Slovački najviše. Pozdrav!

  • @user-ll9uv4bu9z
    @user-ll9uv4bu9z 11 місяців тому +29

    Когда я был в Польше, то с нулевым знанием языка понимал 70-80% сказаного и написаного. Единственное, что читать приходилось по слогам, а чтобы воспринять на слух, нужно было максимально концентрировать внимание. До сих пор прикалывает слово "заебисчэ". Оно в Польще звучит на каждом углу. Я сперва немного смущался, когда главред одной из главных польских, газет "Газета Виборча", выступая перед украинскими журналистами, через слово повторял "заебисче, заебисче, заебисче". Оказывается это абсолютно нормальное, цензурное слово) И означает оно "потрясающий, клевый, крутой". Очень интересна история прохождения этого слова: связано ли оно с очень созвучным матерным словом? Ведь и смысл по сути один и то же.

    • @user-qx9wq7oz4n
      @user-qx9wq7oz4n 8 місяців тому +4

      Розсмішили😂

    • @kikakoko4938
      @kikakoko4938 4 місяці тому +1

      Да, думаю заебисты именно от слова за...ся

    • @kirakovalivska..9292
      @kirakovalivska..9292 4 місяці тому +1

      Так вот откуда слово "з@ебись" произошло😅

  • @ZeeZeeCat
    @ZeeZeeCat 10 місяців тому +20

    I am really touched by the video and the whole channel. Look at this picture here: Ukrainian, Russian and Pole are talking with each other with friendship and respect. It is a lie that there is some hatred between Slavic nations, it is only the Politicians (a single One especially) that are spreading hate and misinformation to fulfill their sick goals....We need more initiatives like these. Also the Inter-Slavic language is something to spread. I dream of having one day a democratic Slavic Union similar to EU with Inter-Slavic as a 2nd language. We have so much in common, we could be a economical and cultural power (of course NOT under Putin's or regime or with Russian dominance).

    • @vzlomshik
      @vzlomshik 10 місяців тому +10

      and not under usa or nato

    • @firegirl24
      @firegirl24 10 місяців тому

      Russia does not need Slavic Judas who sold their culture and history for 30 silver coins US and NATO. Russia has its own way.

  • @RozaMP
    @RozaMP 2 роки тому +1637

    It's such a joy to watch all these people communicate in their native language. I'm from Polish mountains, on the south, so the easiest language for me to understand (other than Polish) was Slovakian. Then Ukrainian, and then Russian. Having a war in Ukraine now, a video like this one has even more value. I wish all our governments could have as much empathy and tolerance towards each other as you guys. Thank you for that!

    • @ProfessorBiceps
      @ProfessorBiceps 2 роки тому +143

      It hits hard to see a russian and a ukranian communicate with each other peacefully now :(
      I'm a 17 years old russian and i want to travel over all slavic countries so bad.Ukraine would have been the first one to visit, but now everything is fucked up...

    • @RozaMP
      @RozaMP 2 роки тому +78

      @@ProfessorBiceps it is 😞 I hope you'll have a chance to travel all over the world. Every country is different, so it's really worth to see as many as you can. And since you're still very young, you'll have lots of time to travel. Hopefully this stupid war ends soon. Violence never solves any problems.

    • @ProfessorBiceps
      @ProfessorBiceps 2 роки тому +38

      @@RozaMP Thank you for your kind words. I hope so too. Have a nice day

    • @RozaMP
      @RozaMP 2 роки тому +18

      @@ProfessorBiceps Thank you, you too!

    • @Iyospy
      @Iyospy 2 роки тому

      @@RozaMP I’m sorry, but Ukrainians now can’t communicate with Russians. Nobody wants and it’s obvious why :( even if they’re good

  • @vicastrelets2539
    @vicastrelets2539 2 роки тому +1114

    У поляка такое лицо, словно он всё и всех понимает на 100% 😅😅

    • @TonyMontana-fu2ez
      @TonyMontana-fu2ez Рік тому +76

      Ну так это его канал, он уже имеет опыт в таком общении, если не больше.

    • @hillzakrytil4142
      @hillzakrytil4142 Рік тому +40

      я зрозумів 80-90% його річі, можливо це взаємно

    • @yarikyaryi
      @yarikyaryi Рік тому +34

      Ну он учил русский в школе.
      А с другими языками у польского много общих слов.

    • @misterknister3226
      @misterknister3226 Рік тому

      Просто клоун

    • @Multifandon_Geek
      @Multifandon_Geek Рік тому +19

      @@hillzakrytil4142 Українська та польська мови мають багато зв'язок з-за того, що Україна та Польща мають багату (також не зовсім вдалу) історію взаємин, тому дуже багато слів з польською мови мають свою... Версію в українській мові.
      Прошу вибачення за можливі помилки, я дуже давно не використав українську мову для спілкування, тому можу забути деякі правила та створити помилку.
      О, також я не пам'ятаю, щоб я колись використовистав такі слова, як "світлина" або "фах", тому мені щось соромно😅

  • @mihelen
    @mihelen 5 місяців тому +27

    Приятно было смотреть и слушать. Славянская речь очень красивая, колоритная и многогранная.
    И самое главное - при желание все могут услышать и понять друг друга.
    Скорее бы появилось это желание. Спасибо! ❤

  • @JohnnyIsJanek
    @JohnnyIsJanek 10 місяців тому +40

    Вивчаю українську мову місяц, języka polskiego się uczę od roku, и по-русски говорю много лет. В принципе понимал украинский с первого дня моего курса, но плохо на нем еще говорю. Sam jestem Amerykaninem, językiem ojczystem jest angielski. Tego było bardzo ciekawie słuchać, bardzo cieszyłem się kiedy było słowo мовознавець. Подумав, що це я! Українскa дуже гарна мова! На жаль, ще не знаю словацкого, але багато розумів коли Джастін говорив. Молодці, faceci!!!!

    • @Bakambol
      @Bakambol 9 місяців тому +2

      Co cię skłoniło do nauki języków słowiańskich bro?

    • @user-iz7zu3el6e
      @user-iz7zu3el6e 5 місяців тому

      piękne dziewczyny =)@@Bakambol

    • @user-nt9cu1wp9z
      @user-nt9cu1wp9z 2 місяці тому

      @@Bakambol Slavic Department of CIA... Have no other ideas

  • @notaheatheranymore
    @notaheatheranymore Рік тому +716

    "я не понял по украински но джастин подсказал мне на словацком" эта фраза точно объясняет мою любовь к славянским языкам)

    • @ISupportGenoZidrusni
      @ISupportGenoZidrusni 11 місяців тому +37

      @@xeither289 передай это армии России, пусть свалит с территорий Украины и наступит мир

    • @demid5518
      @demid5518 11 місяців тому +41

      как-будто мы что-то можем передать армии России и как-будто нас там кто-то будет слушать. Ты пробовал в ВСу что-нибудь передать? Успехи есть?

    • @ISupportGenoZidrusni
      @ISupportGenoZidrusni 11 місяців тому +18

      @@demid5518 у меня немного другая ситуация, мой хороший друг - начальник финансов батальйона. По этому, если я смогу его убедить - то меня послушают))
      А по поводу вас, вы можете попросту не идти на войну, или пойти против тех, кто посылает вас на войну, сказать что вы не хотите воевать.
      Но 70% населения России поддерживает эту войну, в этом главная проблема. Если бы вы были против войны, то вы бы никуда и не шли. Вы бы сказали "зачем нам идти убивать братский народ" (хотя мы никакой не братский народ, это советский наратив). Но вы же так не сказали, вы молча взяли автоматы и пошли нас убивать за свои убеждения

    • @demid5518
      @demid5518 11 місяців тому +9

      понятно. По-прежнему считаю: дурдом. Нужно лечиться. За ник поясни-ка пожалуйста.

    • @ISupportGenoZidrusni
      @ISupportGenoZidrusni 11 місяців тому +12

      @@demid5518 во-первых, с чего ты считаешь дурдомом то, что нужно забрать армию чтобы прекратилась война?
      во-вторых, кто ты такой чтобы тебе что-либо объяснять? Ты же бовдур
      И в-третьих, я поддерживаю благотворительную организацию, названу в честь моего отца Гены, фамилия Цидрусни, которая занимается благотворительностью в России. Или ты не видел ролик, где 2 девушки из России благодарили нашу компанию за материальную помощь? Я думал этот ролик уже по всему интернету разошёлся.
      И теперь, когда каждый умник из России хочет мне-что либо написать, то ютуб автоматически вставляет фразу "я поддерживаю Гено Цидрусни" в начало текста, и я вижу что это хороший человек, который поддерживает благотворительную организацию.
      Там девушки такой текст сочинили, нам так приятно стало, могу зацитировать
      "Я хочу сказать спасибо
      и за мяско и за фарш
      Мне очень помогли они
      Благотворительная группа Гено Цидрусни"

  • @wkostowski
    @wkostowski 2 роки тому +2017

    Ukraiński jest tak melodyjny, że można by słuchać, słuchać i słuchać:)

    • @mudha7504
      @mudha7504 2 роки тому +181

      понятно без перевода - супер!

    • @ines962
      @ines962 2 роки тому +179

      Дякую за вподобання української мови 🤗👍

    • @VolunieProductionsOfficial
      @VolunieProductionsOfficial 2 роки тому +93

      Українська мова друга за мелозвучністю мова в світі

    • @wkostowski
      @wkostowski 2 роки тому +30

      @@VolunieProductionsOfficial a która pierwsza?

    • @VolunieProductionsOfficial
      @VolunieProductionsOfficial 2 роки тому +74

      @@wkostowski Італійська здається

  • @tanyoivanov-personal
    @tanyoivanov-personal 8 місяців тому +16

    As a Bulgarian I can understand everyone perfectly! I also lived with Russians, Ukrainians, Moldovians and Serbians in a shared house and we understood eachother speaking in our own languages. Amazing. I think Ukrainian is a bit different, more close to Polish.

    • @Hyper_Flip
      @Hyper_Flip 5 місяців тому +2

      я на украинском прям сразу понимал, польский очень тяжело

  • @mareksarul856
    @mareksarul856 8 місяців тому +7

    I know Russian and Polish, but in some moments, it was easier to me understand Slovak language than Ukrainian.

  • @bosskiss89
    @bosskiss89 2 роки тому +1589

    Мне кажется, что стереотип "русский не поймет другие славянские языки" произошел из-за воспитания, культуры и государства. Украинцы и белорусы могут с детства слышать русскую речь из-за русификации. Но русским никогда ничего не говорят про соседские языки, мы привыкли, что для нас все переведут если что и не надо напрягаться. Но на деле, понять очень легко! В этом могут помочь синонимы или происхождения слов. Я каждодневно слышу/читаю украинскую речь с начала войны и к настоящему моменту понимаю практически все. Если привыкнешь к украинскому, то с белорусским вообще проблем не будет! Красивые, мелодичные языки. Я бы очень хотела, чтобы мы друг друга понимали и уважали. Что уж и говорить о языках внутри России..Всем мира, нет войне

    • @yorim4910
      @yorim4910 2 роки тому +84

      Было бы ещё замечательно, если бы вы писали только от своего лица, а не приписывали ошибки ко всем. Я лично если знаю, что мой собеседник говорит на другом языке предлагаю перейти на английский(если собеседник знает его) или же использовать переводчик. Русификации уже давно нет, так что не пишите такой бред. Даже если приехать в Беларусь, где гос.язык русский (и соответственно беларуский), то ты там по большей степени найдёшь надпись на беларуском, чем на русском(никаким образом не говорю, что это плохо. Это очень, очень хорошо).

    • @yorim4910
      @yorim4910 2 роки тому +28

      С последними словами, начиная с : «Я бы очень хотела…» соглашусь.

    • @robofat
      @robofat 2 роки тому +78

      Есть слова, которые обманчиво знакомы, но значат другое. Час(рус)-Година(укр), но Час(укр)-Время(рус). Неділя(укр)-Воскресенье, но Неделя(рус) - тиждень(укр). Врода(укр)-Урода(пл)- не уродство, а красота и много другое.

    • @bosskiss89
      @bosskiss89 2 роки тому +151

      @@yorim4910 очень рада за вас. Было бы ещё замечательно, если бы вы писали только от своего лица, а не приписывали нормальное отношение ко всем, обеляя. Честно, как же я устала от "нетакихкакфсе". Вы в курсе, какой процент населения России знает английский, чтобы спокойно перейти на него? Или только Москвы? Лол.
      Сначала утверждать, что русификации давно нет, потом говорить, что надписи в Беларуси "по большей степени" на белорусском, ничего не щелкает? Представьте, если бы в России было то же количество украинского/белорусского языка, сколько русского в соседних странах? Сколько раз вы узнавали, откуда человек только когда он сам это произносил, а не говорил на мове? Игнорируете (или правда живёте в пузыре), что у нас идёт присвоение заслуг учёных и деятелей СССР, а Россию называют преемницей?
      Я сижу в твиттере и вы бы знали, сколько девушек перешло на украинский язык и сколько раз я видела фразу "ого, я не знала, что ты украинка", а ведь это другая страна.

    • @bosskiss89
      @bosskiss89 2 роки тому +23

      @@robofat так и есть, в чешском, например, забыть (рус) - запомнить (чеш), а запоминать (рус) - запамятовать (чеш) (единственное, что могу вспомнить сейчас 😪)

  • @liudmylaraichuk7595
    @liudmylaraichuk7595 2 роки тому +252

    About "РУШНИК". She said it is made of wool ("ВОВНА"). But this is a mistake, it is made of cotton ("БАВОВНА"). These two words are similar in Ukrainian but mean different materials.

    • @maksym1640
      @maksym1640 2 роки тому +9

      A woolen towel also exists.

    • @liudmylaraichuk7595
      @liudmylaraichuk7595 2 роки тому +10

      @@maksym1640 Yes, they can be, but as an exception. However, that is not the point. The video is not about towels, right? ;-))

    • @77Vladys
      @77Vladys 2 роки тому +4

      По бавовні поляк мав здогадатись :-). В мене сушарка польска.

    • @mareksicinski3726
      @mareksicinski3726 2 роки тому +3

      I mean they are similar in many languages (specifically in Polish for example)
      The point is she might have mixed up the materials

    • @mysteriousdoge1298
      @mysteriousdoge1298 2 роки тому +19

      Po polsku wełna i bawełna - też podobnie

  • @anastasiia_sar
    @anastasiia_sar 7 місяців тому +39

    Как же приятно понимать все четыре языка))

  • @user-dt9ue8bk7f
    @user-dt9ue8bk7f 11 місяців тому +34

    Очень красивые языки...произношение такое необычное :'
    Благодаря вам хочется всех их выучить, спасибо за рубрику.

  • @SpeakUkrainian
    @SpeakUkrainian 2 роки тому +311

    Друзі, привіт! Хочу дати відповіді на деякі ваші коментарі. По-перше, водограй, дійсно, те саме, що фонтан. Ця інформація зазначена у кожному словнику.
    По-друге, через невеличке хвилювання я дійсно сплутала слова «вовна» та «бавовна».
    По-третє, на 5-му слові вийшла невеличка обмовка, але ніхто з учасників її не помітив 😉
    P.S. Щиро дякую усім за гарні слова сказані на мою адресу🥰

    • @mesofius
      @mesofius 2 роки тому +30

      Не переймайся, критикувати всі гаразд, а на справі все виходить інакше. Вийшло дуже цікаво, фахово і якісно!

    • @guada3250
      @guada3250 2 роки тому +24

      По-четверте, давати визначення мовознавця як людини, що "знає багато мов" - це не ляп, а ЛЯП. Хлопці дипломатично зробили вигляд, що зробили вигляд. Чого тільки гарним дівчатам не прощається.

    • @mustneverdie
      @mustneverdie 2 роки тому +16

      А я то думаю откуда же в каждом доме шерстяная вещь которую мы в ванной каждый день используем)))Всего лишь две буквы а как слово поменяло смысл.

    • @mustneverdie
      @mustneverdie 2 роки тому +3

      Если бы я не знал что такое "вовна" я бы ответил либо "халат" либо "полотенце" что вероятнее))))) Ну что ж бывает!

    • @DoubleMusician
      @DoubleMusician 2 роки тому +10

      так правильно, водограй - це фонтан. Живу в Полтаві, винятково це слово використовую, чомусь всі мене розуміють... бо це інтуїтивно наше слово.

  • @aniharutyunyan8980
    @aniharutyunyan8980 2 роки тому +856

    Как же круто осознавать, что сидя в Ереване, но зная русский и украинский Я имею возможность понимать другие славянские языки. Просто в восторге от самой себя 🤩😂 спасибо!!

    • @user-ii9vd5ly1k
      @user-ii9vd5ly1k 2 роки тому +52

      Я изучаю историю Армении. Привет из Украины. Процветания армянскому народу

    • @yastyman
      @yastyman 2 роки тому +9

      Молодец, Ани ^_^

    • @aniharutyunyan8980
      @aniharutyunyan8980 2 роки тому +11

      @@user-ii9vd5ly1k Спасибо большое и Вам того же 🙏

    • @aniharutyunyan8980
      @aniharutyunyan8980 2 роки тому +2

      @@yastyman Спасибо ☺️

    • @77Vladys
      @77Vladys 2 роки тому +41

      Знаючі дві слов'янські мови, особливо якщо вони досить відмінні, легше розуміти інші слов'янські мови, бо щось запозичено з одних мов, щось з інших.

  • @pauls.4987
    @pauls.4987 5 місяців тому +5

    С...ка я смотрю это видео и слезынаварачиваются в нашей ёб...ной современности...

  • @kathrine_top
    @kathrine_top 7 місяців тому +14

    Грутно смотреть после начала событий. Я, будучи украинкой, хорошо знаю русский и польский учила одно время. Соотвественно, все что ребята говорят - понимаю. Какое приятное видео. Сейчас такого не хватает😢

    • @VVelikan
      @VVelikan 6 місяців тому

      Так відео і було записано після початку війни. В Україні війна почалася у 2014-му, а для вас коли? Сором цій дівчині, що брала участь в цьому, практично граючи на боці Кремля, гуманізуючи кровавих окупантів. Ось така позиція "какая разніца" і привела до датих жахливих наслідків, бо русня ж теж люди, нашо готуватися до їх нападу? Хто ж буде вивчати 300 років Української історії - простіше дивитися тупі відоси в Ютубі.💩

  • @alexe2597
    @alexe2597 2 роки тому +444

    Дякую за українську, пане Норберт.

  • @Katakuri39162
    @Katakuri39162 2 роки тому +811

    Please more Slavic conservation i like it!...pozdrav iz Slovenije🇸🇮

    • @jammmy30
      @jammmy30 2 роки тому +5

      Can you please tell me is it Slovak or Slovenian that the guy speaks in the video? Thanks ahead!

    • @KorisnickoIme84
      @KorisnickoIme84 2 роки тому +16

      @@jammmy30 Slovak..

    • @jammmy30
      @jammmy30 2 роки тому +5

      @@KorisnickoIme84 but this is sooo special dialect that it has such melody which makes it sound more like Serbian or other south Slavic than like Slovak. His dialect has very sharp lines between words with clear cut ends and beings, while regular Slovak flows like water and sounds like singing. Ps. I don’t know the words I am talking just about the melody

    • @Georgin
      @Georgin 2 роки тому +7

      @@jammmy30, по-словацки их язык тоже называется словенским, но в английском (ну и в других языках) он зовётся словацким.

    • @jammmy30
      @jammmy30 2 роки тому +5

      @@Georgin более того в словацком языке есть регион Чехии который называют Slovácko :)

  • @user-hz7uy1jt2w
    @user-hz7uy1jt2w 11 місяців тому +13

    Всегда хотела найти что-то подобное) так приятно смотреть🤩 Причем очень понятен язык всех 4х, легко догадаться.
    Я знаю русский и украинский, поэтому так просто🤗❤️

    • @sleeplessinchicago9082
      @sleeplessinchicago9082 11 місяців тому

      As a native Russian speaker born in Ukraine, I also had no difficulty understanding Polish. Slovakian was a little tougher to grasp.

  • @Shoo_Reek
    @Shoo_Reek 7 місяців тому +8

    Норберт, у вас замечательные видео, спасибо вам за них. Во первых вы объединяете людей, помогаете людям лучше понимать друг друга. Это занятие особенно важно в те времена, когда людей пытаются разделить. А во вторых ваши передачи помогают мне лучше понимать мой родной русский язык. Когда слушаешь представителей различных языков славянской группы, начинаешь понимать значение и происхождение слов, которые регулярно употреблял, но никогда не задумывался над их смыслом.

  • @user-nj9rx2mu4x
    @user-nj9rx2mu4x Рік тому +1162

    Блин, как же приятно на это смотреть... Без ненависти, без оскарблений. Люди просто общаются....

    • @damir1
      @damir1 Рік тому +32

      11 месяцев назад.. Войны ещё не было

    • @machinehead477
      @machinehead477 Рік тому +123

      @@damir1 Была, она с 2014 года идет

    • @damir1
      @damir1 Рік тому +18

      @@machinehead477 Россия ещё не была так прямо задействована

    • @vladherasymchuk5820
      @vladherasymchuk5820 Рік тому +63

      @@damir1 була, напряму

    • @damir1
      @damir1 Рік тому +23

      @@vladherasymchuk5820 про это я знаю. Но не было ещё никаких могилизаций и признания Россией того, что они официально вторглись на территорию

  • @aq4186
    @aq4186 2 роки тому +823

    так интересно смотреть, ты вроде понимаешь, а вроде не понимаешь
    а вообще классная тема, я так люблю славянские языки, они такие красивые, особенно украинский

    • @malarkey4411
      @malarkey4411 2 роки тому +40

      Что интересно, я хорошо понимаю, что говорит девушка на украинском, хоть никогда и не общался с носителями этого языка. Это радует.

    • @evasinyagovskaya8785
      @evasinyagovskaya8785 2 роки тому +31

      @@malarkey4411 Добрий день)) носій цієї чудової мови, зараз все ще знаходжусь в Україні.

    • @malarkey4411
      @malarkey4411 2 роки тому +23

      @@evasinyagovskaya8785 у вас очень красивый язык.

    • @user-gw3tu3qo1v
      @user-gw3tu3qo1v 2 роки тому +4

      Йо, носій солов'їної. А тебе не торкає, шо ця викладачка промовила Є майже у багатьох містах? Це ж неправильно

    • @Iyospy
      @Iyospy 2 роки тому

      @@user-gw3tu3qo1v ну я помітила, а далі шо?

  • @larisam5365
    @larisam5365 10 місяців тому +19

    Говорю и на украинском, и на русском, и на польском, поэтому с пониманием словацкого вообще не было проблем

  • @barbarawroblewska5983
    @barbarawroblewska5983 4 місяці тому

    Świetnie się bawiłam 👍 Dzięki!

  • @evgi2329
    @evgi2329 2 роки тому +1571

    Должно быть соревнование в знании культуры и языков друг друга, а не весь тот ужас, что сейчас творится.

    • @demetrio3351
      @demetrio3351 Рік тому +48

      Proprio così!
      Niente guerra!
      Viva la pace!

    • @marionlash3570
      @marionlash3570 Рік тому +4

      Вот именно

    • @shino5586
      @shino5586 Рік тому +94

      Ну, деду старому захотелось развлечься пол конец жизни, вот он и напал на нас...

    • @evgi2329
      @evgi2329 Рік тому +45

      @@shino5586 да уж, теперь двум странам с этим жить.И конца и края не видно.

    • @shino5586
      @shino5586 Рік тому +23

      @@evgi2329 если так вдуматься то мы всегда так жили, минимум 1 война за век со времён существования обоих государств.

  • @RaduB.
    @RaduB. 11 місяців тому +206

    I've been studying Russian for two years during faculty, I've worked for one year with a Czech and I understand some Polish.
    I've almost guessed all the words in Ukrainian...
    And I am Romanian. 🙂
    That was interesting!

    • @Patricius1001
      @Patricius1001 11 місяців тому +2

      Гаманец- собрать деньги и угомониться, успокоиться.

    • @RaduB.
      @RaduB. 11 місяців тому +1

      @@Patricius1001
      возможно...
      Maybe...

    • @Patricius1001
      @Patricius1001 11 місяців тому +1

      @@RaduB. 👍👍👍 Я настаиваю!

    • @RaduB.
      @RaduB. 11 місяців тому

      @@Patricius1001
      Ну, это похоже. 🙂
      It looks like that.

    • @NeuroTechnic
      @NeuroTechnic 11 місяців тому +4

      @@Patricius1001 вот вообще нет. Это какая то народная этимология, в стиле Задорнова.
      Гаманец - имеет тюркские корни и смысл "кожанный мешок".
      Угомониться и, противоположное, гомонить (хотя и достаточно архаичное для русского языка) - имеет германские корни и пришло, скорее всего, через польское "gomon" (шум), а может быть и напряму с германских языков. Имеет тоже происхождение, что и английское game.

  • @user-tx1kz1yq1f
    @user-tx1kz1yq1f 10 місяців тому +1

    Очень круто, смотрю не первый выпуск и очень интересно. Молодцы ребята!
    Классно придумали

  • @Helga_Chornytsya
    @Helga_Chornytsya 7 місяців тому +4

    Впервые вижу такой формат изучения. Очень понравилось видео тем, что можно таким образом сравнивать и запоминать сразу несколько языков) Приятно удивил словацкий язык тем, что оказался более понятен и в написании и на слух, чем польский) Раньше думала иначе. К сожалению, пока не с кем практиковать и изучать эти два языка, а только украинский) А есть еще подобные уроки?

  • @lessia9034
    @lessia9034 2 роки тому +797

    Polish and Slovak languages are easy to understand for Western Ukrainians.

    • @ps1xp
      @ps1xp 2 роки тому +174

      No west or east, just Ukrainians

    • @TimeTraveller625
      @TimeTraveller625 2 роки тому +22

      Slovak has many dialects, this guy as he said speaks one of the easternmost ones, I spoke with many Slovaks and this one is a really interesting version of their language. Some parts of Ukrainian are easy to understand, some are not understandable. Funny, how I could straight away understand few sentences in a row just to land in some black hole of ignorance what is going on a moment later :D I'm Polish btw

    • @ISupportGenoZidrusni
      @ISupportGenoZidrusni 2 роки тому +19

      I am from west Ukraine, but as for me easier for understanding is Russian. Also I can understand some Polish, but Slovakian is unreal)

    • @tehdreamer
      @tehdreamer 2 роки тому +13

      @@ps1xp West Ukrainians are mixed with Polish. Lviv was Polish. What you got beef with that bud??

    • @Fyrotride
      @Fyrotride 2 роки тому

      Uhh, well infact im a ukrainian

  • @Bulapek
    @Bulapek 2 роки тому +775

    Haha czasami myślałem, że tam dwóch Polaków siedzi, język słowacki jest bardzo podobny do naszego!

    • @SlowCarFast1
      @SlowCarFast1 2 роки тому +89

      Slovak nerozpraval uplne spisovnou slovencinou, skor Sarisskym narecim/dialektom (severovychod Slovenska) cize mozno este podobnejsie Polstine ako spisovna Slovencina. Ale ajtak pravda, velmi podobne jazyky 🇸🇰🇵🇱

    • @angelinakopach632
      @angelinakopach632 2 роки тому +32

      Dokładnie! Norbert i Justin nie mieli żadnych problemów żeby się porozumieć!

    • @sonofelice6876
      @sonofelice6876 2 роки тому +2

      @@SlowCarFast1 яка є різниця між словацькою і словенською мовами ?

    • @Artem-nx7iz
      @Artem-nx7iz 2 роки тому +11

      Heh, wiecie co? Słowacski jest także podobny do Ukraińskiego i Rozyjskiego[:
      Хех, знаєте що? Словацька также дуже похожа на Українську та Російську[:
      Хех, знаете что? Словацкий также очень похожий на Украинский и Русский языки[:

    • @eugenebosh2199
      @eugenebosh2199 2 роки тому +13

      Myślę, że wszyscy uczestnicy są wspaniali! Nie zapominajmy, że zmierzyli się z takim czynnikiem, jak dostosowanie do brzmienia języka)! Jestem z Kaliningradu, a dla mnie język polski jest łatwiejszy i przyjemniejszy do zrozumienia niż nawet melodyjny ukraiński)

  • @user-ku6bs3nd3l
    @user-ku6bs3nd3l 10 місяців тому +12

    Все молодые люди красивые и должны жить в мире и радости, как можно все разрушить.

    • @katykate6296
      @katykate6296 9 місяців тому +1

      С помощью технологии сша легко и просто, бабло не воняет у них

    • @winfle
      @winfle 9 місяців тому +3

      @@katykate6296 або російськими снарядами і бомбами, ми всі дуже добре бачимо!

    • @katykate6296
      @katykate6296 9 місяців тому +2

      @@winfle в Донецке так 9 лет живут и всем было похуй представь, так что вы сами эту войну накликали, зеле никто не мешал соблюдать договоренности

    • @serotoninsky
      @serotoninsky 8 місяців тому

      США бомбит Одессу! @@katykate6296

  • @VladimirStrelchenko
    @VladimirStrelchenko 7 місяців тому +12

    Великолепный украинский язык. С каждым разом всё больше убеждаюсь, что он очень красив. Блягодаря таким видео я почти без проблем уже могу его понимать

  • @maximp9502
    @maximp9502 2 роки тому +269

    Вам белоруса не хватает, я 90% слов понял (слова одинаковы или максимально очень созвучны)!!! Белорусский и украинский - это 2 самых близких языка из славянских. Так же я словака (или словенец там, не помню) довольно неплохо понимал, а вот с поляком было чуть сложнее, так как треть, а может и больше слов мало созвучны с белорусским, приходилось многое додумывать по смыслу...

    • @user-cr5jw6pc2g
      @user-cr5jw6pc2g 2 роки тому +15

      Словацька і чеська дуже близькі. А особливо, кажуть, сербська та хорватська

    • @edwardendo2155
      @edwardendo2155 2 роки тому +16

      Странно потому что в украинском и польском очень много общих слов, а если говорить медленно, то кажется что даже больше общего чем с русским, значит у белорусского так же с польским должно быть

    • @Vsichka
      @Vsichka 2 роки тому +1

      я больш поляка зразумеў, чым славака

    • @fromgods
      @fromgods 2 роки тому +13

      А смысл какой от беларуса если он все поймет😅

    • @evasinyagovskaya8785
      @evasinyagovskaya8785 2 роки тому +2

      @@user-cr5jw6pc2g Так, сербська і хорваться схожі, і ще чорногорська. (я була у двох країнах з трьох названих, у Чорногорії та Хорватії.)
      Мабуть тому, що колись це була Югославія.

  • @user-cy3je1xd1c
    @user-cy3je1xd1c 2 роки тому +314

    As a ukrainian, I can say you: "Nice work, guys!". You've guessed the words really well!
    It's a pleasure to see, how people from different countries cowork together in such a friendly atmosphere!

    • @user-tf9ke3qu5x
      @user-tf9ke3qu5x Рік тому +2

      Смотрите-ка по-русски говорить разучился - истинный "украинец"

    • @qex564
      @qex564 Рік тому +34

      @@user-tf9ke3qu5x А с чего он должен к представителям разных стран на русском языке обращаться?

    • @user-cr9ir3pm3x
      @user-cr9ir3pm3x Рік тому +3

      @@qex564 Mi preferas Esperanton kiel internacia lingvo, ne la anglan. La angla estas nacia lingvo. Esperanto estas internacia lingvo.

    • @Yokioffical
      @Yokioffical Рік тому

      @@user-tf9ke3qu5x ти так кажеш, що здається, що ти не даєш йому казати чи на російській, чи на англійській тощо. Розумна знайшлася

    • @yaroslavbouchet1931
      @yaroslavbouchet1931 Рік тому +1

      @@user-tf9ke3qu5x много кто никогда и не умел говорить по-русски)

  • @ondrejaradsky7752
    @ondrejaradsky7752 5 місяців тому +7

    Чувак из Словакии разговаривает на таком сильном диалекте, что лучше мне понять остальных чем его 😂 привет из Словакии 🇸🇰 дай бог чтобы все по-быстрому закончилось и все опять нашли общий язык!
    Update: нет, польский тоже не понятен.

    • @user-qr8dj6cf5o
      @user-qr8dj6cf5o Місяць тому

      это наречие из региона шариш, ещё пиво с таким названием есть. Оно включает в себя польские и украинские слова, также небольшое влияние русского. А польский вот чистый звучит.

  • @annakistner2151
    @annakistner2151 11 місяців тому +2

    Дуже класне відео, із захватом подивилася! Дякую команді за таку цікаву ідею зі слов'янськими мовами 👏

    • @VVelikan
      @VVelikan 6 місяців тому

      Фу бля, який сором. Русня влаштовує геноцид українців, а такі як ти малороси їм радіють та плескають в долоні. Мабуть поки руснява ракета не вб'є твоїх рідних до таких як ти це не дійде. Чи й тоді теж не дійде? Срані манкурти.

  • @lessia9034
    @lessia9034 2 роки тому +145

    Водограй насправді дуже рідко вживається в розмовній мові у значенні фонтан, водограй - це струмені води, більше у гірських річках ніж у фонтанах.

    • @aleksandrasolodkowa2279
      @aleksandrasolodkowa2279 2 роки тому +15

      За 25 років слово водограй бачила лише кілька разів, і то тільки у літературі, у поточній мові ні разу не зустрічала 🙈😂

    • @vladimirmorozoff8153
      @vladimirmorozoff8153 2 роки тому +12

      @@aleksandrasolodkowa2279 Ну человек захотел показать, что у нас есть свои слова, а не общеизвестные заимствования! И правильно сделала. Красивые слова, хоч і рідко вживані. Я пока только два слова просмотрел, но надеюсь она не забудет загадать оч красивое укр. слово "обрій"! Або "мрія"! Перше унікальне тим, що в більшості мов використовується запозичення з грецької (горизонт). А в українській от є теж своє слово. :-)

    • @hansmiller8465
      @hansmiller8465 2 роки тому +1

      А як ви кажете Українською? Ще є інші слова крім фонтану?

    • @nataliyadanylyuk1240
      @nataliyadanylyuk1240 2 роки тому +1

      @@hansmiller8465 водотріск

    • @nataliyadanylyuk1240
      @nataliyadanylyuk1240 2 роки тому +1

      Та якби не Незалежність, то ми б сьогодні ,російською тут писали.
      Так, водограй -це більш поетична назва, але означає вона не лише те, що ви описали , але й фонтан.
      Загляньте в академічний український словник .А ось Л.Українка писала про Бахчисарай (тут вона пише про споруду, а не природу міста, тобто водограй ,виступає , як фонтан.)
      Хоч не зруйнована - руїна ся будова,
      З усіх кутків тут пустка вигляда.
      Здається, тільки що промчалась тут біда,
      Мов хуртовина грізная, раптова.
      Тут водограїв ледве чутна мова, -
      Журливо, тихо гомонить вода, -
      Немов сльозами, краплями спада;
      Себе оплакує оселя ся чудова.
      Стоять з гарему звалища сумні,
      Садок і башта; тут в колишні дні
      Вродливі бранки вроду марнували.
      Колись тут сила і неволя панувала,
      Та сила зникла, все лежить в руїні, -
      Неволя й досі править в сій країні

  • @ParaditeRs
    @ParaditeRs 2 роки тому +311

    I find it interesting that the Russian guy didn't understand what she said in Ukrainian but when the Slovak guy explained what he thought it was the Russian guy understood the Slovak. I think there might be a perception that Russian and Ukrainian are more mutually intelligible than they truly are.

    • @pixelPioneer44
      @pixelPioneer44 2 роки тому +115

      I am Russian. And for me the it is easier to understand the Slovak guy as well

    • @mesofius
      @mesofius 2 роки тому +69

      Ukrainian seems closer to Slovakian than Russian

    • @sshender3773
      @sshender3773 2 роки тому +61

      As a native Russian speaker, I'd still say that Ukrainian is hands down the most intelligible of the 3, followed by Polish and then Slovak. At least for me.

    • @amjan
      @amjan 2 роки тому +35

      No. They are similar. But the lexical overlap can be different with different words, simple as that.

    • @MissSlovakia2
      @MissSlovakia2 2 роки тому +30

      @Phiusmes, not really, depends on the dialect. Justin speaks a one of the north-eastern dialects. I don't speak his dialect, I'm from western Slovakia and for me it wasn't that easy to understand as for him.

  • @nadyapushisti112
    @nadyapushisti112 10 місяців тому +5

    Просто получила колоссальное удовольствие ❤ спасибо ! Дякую!!!

  • @Charmed_quark
    @Charmed_quark 5 місяців тому +4

    Как интересно, смотрю и думаю "ну чего тупят, все понятно же". Потом догадался перестать смотреть субтитры :)) Ужасно тяжело. В польском понятны только суффиксы по большей части :)
    Крутой эксперимент! :)

    • @Vfr143
      @Vfr143 2 місяці тому +3

      Да, субтитры я иногда включаю для себя даже когда смотрю сериалы на русском, а тут пытался понять другой язык, да ещё и по видеоконференции с несколькими людьми, которые говорили на разных языках. Думаю, что не будь я сам участником (этим самым Ильей), тоже поначалу подумал бы, что Илья "тупит", и что, безусловно, сделаю лучше, чем он)))

    • @Charmed_quark
      @Charmed_quark 2 місяці тому +1

      ​@@Vfr143 о, Илья, привет тебе :) Открыл сейчас снова этот видос - настроение шикарнейшее, вы очень классные все :)
      Я бы точно хуже соображал на твоем месте :)

  • @konstantingeist3587
    @konstantingeist3587 2 роки тому +175

    The Russian guy forgot Russian also has a native word for photo: "snimok".

    • @merlin7256
      @merlin7256 2 роки тому +54

      the russian guy in general i’m a bit surprised at…. грати/гра literally just needs one letter to become a russian word! (игра)

    • @Dyomaeth
      @Dyomaeth 2 роки тому +26

      In Bulgarian we use the word "snimka". I've always found it weird that some slavic languages use "foto/fotka" when we have a perfectly good slavic word for it :D

    • @user-gf9it2tl8j
      @user-gf9it2tl8j 2 роки тому +14

      Возможно, волновался парень.

    • @demoonk420
      @demoonk420 2 роки тому +27

      я вообще подумал о "Селфи"

    • @MissSlovakia2
      @MissSlovakia2 2 роки тому +9

      We Slovaks use the word snímka for the medical procedures like Röntgen or MRI... As a synonymom to the word fotka it is used just in a professional photographic sphere.

  • @rob285
    @rob285 2 роки тому +73

    i speak polish and a little russian. i thought all the time that ukrainian will be something in between of these two languages. Well, its not. To be honest without the help of justin i would recognize just one word. Thanks norbert for this nice video

    • @mesofius
      @mesofius 2 роки тому +15

      Ukrainian is closer to Slovakian

    • @lesia6519
      @lesia6519 2 роки тому +18

      @@mesofius exactly! I'm Ukrainian and (such a surprise!😏) I can speak Russian, but I've just realised, if I don't - Slovakian is the most closest language to Ukrainian, then Polish and just after those ones Russian🤷‍♀️

    • @alekseyl
      @alekseyl 2 роки тому +7

      yeah, I‘m Russian and I know a tiny bit of Polish, and I agree that Slovakian guy helped a lot to understand the words

    • @ledkicker2392
      @ledkicker2392 2 роки тому +3

      Belarusian is exactly in between Polish, Ukrainian and Russian

    • @Anton_Danylchenko
      @Anton_Danylchenko 2 роки тому +4

      That is due to the phonetics. Ukrainian phonetics is closer (but not very close) to Slovak than to Polish or Russian. Words are less palatalized. Sound "h" is common with Czech and Slovak. Sound "i" is used in places where Polish and Russian has "o" or "ie/je". Russian and Polish share a number of "Northern" phonetic features, including palatalization that are present also in Belarusian but absent in Ukrainian.

  • @viktoriavichkutkina9147
    @viktoriavichkutkina9147 10 місяців тому

    it's the best video I watched lately, so beautiful and brain-engaging

  • @volkischer_beobachter
    @volkischer_beobachter 6 місяців тому +6

    Отгадал всё, когда она не успела ещё договорить. Удивлён, что парни так долго соображали)

  • @americanexcursions3542
    @americanexcursions3542 2 роки тому +260

    Polish speaker who doesn't speak Ukrainian will always be tripped by Ukrainian "Bogato" (pronounced with that "H" sound they do). In Polish that means rich in Ukrainian that means "a lot" and "many". When she says "in a lot of cities", Norbert thinks she says "in rich cities'. Funny how Justin was tripped up by the word "laska", a Polish speaker would see that it means "łaska" (grace) and Czech or Slovak would think of "love". As a Polish speaker watching it I could read what she was saying which was helpful. Sometimes Ukrainians speak too fast. Knowing some Russian helps understanding Ukrainian too. Ukrainian is an East Slavic language just like Russian but shares a lot of words or roots of words with Polish.

    • @amjan
      @amjan 2 роки тому +5

      Właśnie teraz skojarzyłem, że ta czeska/słowacka 'laska' to musi być nasza 'łaska' :)

    • @user-sb2gt8dy6i
      @user-sb2gt8dy6i 2 роки тому +4

      @@amjan the word "láska" is actually only czech, that particular dialect of slovak and many more slovakian dialects have a lot of bohemisms in the north and east, and hungarisms in the south

    • @user-sb2gt8dy6i
      @user-sb2gt8dy6i 2 роки тому +3

      @@amjan Generally speaking, about 30% of Slovak words come from Czech, as the Hungarians occupied the territory of Slovakia for about 800 years. In the meantime, their language was preserved in the Tatra Mountains, and when the Czechs freed the Slovaks from the Hungarians, the Slovaks took the most words from Czech (which is the main reason why they are so close) Polish, Russian and Hungarian- considered that, it is pretty new lang I'd say :D

    • @user-sb2gt8dy6i
      @user-sb2gt8dy6i 2 роки тому +2

      @@amjan The Slovaks actually wanted to establish that Czech was their national language, but some people probably didn't want to

    • @jolevangelista
      @jolevangelista 2 роки тому +29

      In Russian bohato has the same meaning as in Polish. And it was a bit confusing for me as well.

  • @meerscheidt
    @meerscheidt 2 роки тому +512

    Мне - как русскоговорящему,больше всего понятен украинский язык.Польский тоже достаточно понятен.Словацкий наиболее отдалённый мне кажется

    • @Sofix__
      @Sofix__ 2 роки тому +134

      А вот мне наоборот, польский самый не понятный кажется )

    • @langorn6326
      @langorn6326 2 роки тому +31

      Я знаю русский, украинский, польский ещё немного чешский и по этому могу понимать словацкий. Словацкий это как смесь польского и русского

    • @Vlad-cm9ge
      @Vlad-cm9ge 2 роки тому +43

      @@langorn6326 ну скорее украинского и польского. Там же русского никогда и не было в тех краях.
      Я часто с друзьями сходился во мнении, что нам (украинцам) словацкий более понятен, чем польский. На счёт реальной языковой близости сложно судить его и русский, ведь второй мы просто знаем с детства, но исследования показывают +- одинаковое сходство (два языка одинаково близки)

    • @user-qk4vk4mj7c
      @user-qk4vk4mj7c 2 роки тому +28

      @@Sofix__ согласен, словацкий удивил, интуитивно понятно многое.

    • @77Vladys
      @77Vladys 2 роки тому +5

      Дійсно, зі словацьким було складніше.

  • @kotkill1
    @kotkill1 9 місяців тому +6

    Тот самый случай когда слушаешь человека который разговаривает на другом языке, но при этом ты понимаешь о чём он говорит не зная ничего о его языке.

  • @antrakirsone2992
    @antrakirsone2992 10 місяців тому +6

    Про фонтан я поняла всё 😂 Фотографии 🎉
    Полиглот, языковед, переводчик - самое лёгкое, а парни сами себя себя сбивали 😂
    Билет 🎉🎉🎉 Для русского парня - "квиток" похож на слово "квитанция".
    Кошелёк 😂
    Очень лёгкие слова, и, блин, я поняла всё, что говорили все на своих языках, хотя я вообще-то латышка 😅 Учила русский, но учителя были с польской кровью тоже. Так как на славянку я никак непохожа, многие считают меня полькой, так как на русском говорю без акцента, а в Латвии большая часть потомков поляков русскоязычные.
    Бонусное слово - ванна и что-то мягкое 😅😅😅

  • @liberman0
    @liberman0 2 роки тому +817

    Норберт,чаще делай выпуски со славянскими языками!Давно их не было.Очень интересно.

    • @zmaja
      @zmaja 2 роки тому +9

      Slažem se!

    • @cannonieh4469
      @cannonieh4469 2 роки тому +3

      слАвянские

    • @dnipro6427
      @dnipro6427 2 роки тому +5

      @@cannonieh4469 тартарские

    • @dnipro6427
      @dnipro6427 2 роки тому +7

      @@cannonieh4469 ярлыки московским князям писали на тенгрианском письме в орде , и читали они их без толмача

    • @dnipro6427
      @dnipro6427 2 роки тому +3

      @@cannonieh4469 тенгрианская сторона креста староверов фото смотреть

  • @sososo2445
    @sososo2445 7 місяців тому +1

    It would be great if you did a video with Surzhyk and have these nice guys back to see their translations. I would love to hear this dialect.

  • @ManAtPlay
    @ManAtPlay 11 місяців тому +2

    Це неймовірний формат, дякую

  • @SkeepyJeepyJohnson
    @SkeepyJeepyJohnson Рік тому +200

    Wow... I'm an English speaker who has been studying Russian and Ukrainian for a little over two years and I'm so shocked by how easily I understood all of that (not that I got any of them right).

    • @evgeniavasileva9795
      @evgeniavasileva9795 Рік тому +5

      ​@@mail-qh2qc Good luck! Thank you for your interest in our language :)

    • @demid5518
      @demid5518 Рік тому +2

      @@mail-qh2qc for what do you learning Russian? English is an international language, it's enough to know English!

    • @demid5518
      @demid5518 Рік тому

      @@mail-qh2qc well I think no, if you know Russian language - you can a little understand another Slavic languages. But the question is - for what?😂 Where when and why you will speak to any Slavics, except Russians . Because Russian is the most biggest nation from Slavs languages. Well, if you want practice on russian, you can ask me, I can help in free time. You're American?

    • @ng.tr.s.p.1254
      @ng.tr.s.p.1254 Рік тому +2

      @@demid5518 Where and when? On the internet at any time. As for why, personal interest is enough of a reason, no?

    • @demid5518
      @demid5518 Рік тому +1

      @@ng.tr.s.p.1254 your're Vietnamees? Ahahah🤝for you - ofcourse you can learn russin language, we are allies and friends for a long time. I know in my city some Vietnamees, they speak russian language very well, as a native 👍

  • @ProstyChlopiec
    @ProstyChlopiec 2 роки тому +111

    Па-беларуску: 1. Фантан. 2. Фатаграфія, здымак, фота. 3. Мовазнавец, лінгвіст. 4. Квіток, білет. 5. Кашалёк, гаманец, партманет, капшук. Б. Ручнік.
    Спадабаліся ўкраінскія словы "вадаграй", "святліна" - вельмі прыгожа гучалі б і па-беларуску! Але ў нашай мове прыжыліся запазычанні.

    • @OlexandrFedorow
      @OlexandrFedorow 2 роки тому +30

      У нас ці слова також рідко вживають. Але якщо водограй втрачає популярність, то світлина, навпаки, набирає.
      Дякую за білоруську!

    • @ddd7386
      @ddd7386 2 роки тому +13

      @@OlexandrFedorow все ж таки світлина доволі популярне слово.

    • @ronweasley9819
      @ronweasley9819 2 роки тому +9

      До речі, слово "світлина" доволі старе, воно ше з'явилося на початку 20 століття, але з часом через запозичене "фотографія" стало дуже рідкісним. Але за останні два десятиліття це слово все частіше й частіше використовується й повертається до життя! Тобу, білоруси також можете шукати собі свої слова!

    • @ukurainajin
      @ukurainajin 2 роки тому +1

      @@OlexandrFedorow Якщо чесно, не знав, що водограй десь мав ту популярність. Наживо ніколи не чув. Намагатимусь вживати :) А світлина, ваша правда, зазвучало частіше.

    • @alaksiejstankievicx
      @alaksiejstankievicx 2 роки тому +3

      @@ronweasley9819 Я мяркую, што "світлина" гэта калька (калькамі ў лінгвістыцы называюцца словы утвораныя з родных каранёў ці часцін, але на падставе іншамоўнага слова, напрыклад грэцкае (але таксама і на прамую запазычанае) тэалогія ператвараецца ў багаслоўе, а нядаўна пачуў ад Плунгяна, што рускае "выглядеть" гэта калька нямецкага aussehen, бо павінна было б атрымацца выглядывать). Фатаграфія гэта слова з грэцкіх каранёў (але не аўтэнтычна грэцкае як і большасць навуковых словаў) абазначае пісанне святлом, таму вельмі імаверна, што "світлина" калька.

  • @Mykhailov19
    @Mykhailov19 9 місяців тому +1

    Випадково це відео з'явилось у мене в рекомендаціях... Переглянув на на одному диханні.... Супер! Лайк Вам!

  • @user-qx9ej4xt5o
    @user-qx9ej4xt5o 10 місяців тому +5

    Миру - мир!

  • @wolodymyrkholod28
    @wolodymyrkholod28 2 роки тому +332

    Wreszcie!! Dzięki, Norbert, za filmik z językiem ukraińskim!

    • @sergeymalts3332
      @sergeymalts3332 2 роки тому +23

      Czekamy na filmik bez rasejskiego ;)

    • @user-cj2yr2wb4k
      @user-cj2yr2wb4k 2 роки тому +7

      @@sergeymalts3332 ахах, удачного ожидания (:

    • @SogoNotDrunk
      @SogoNotDrunk 2 роки тому +13

      @@sergeymalts3332 Норберт сам владеет русским и он совершенно не поддерживает ксенофобные и шовинистские устремления что русских, что украинцев :) Плясать под дудку вас, фашистов с обеих сторон, он не будет, и правильно.

    • @JanPrahne
      @JanPrahne 2 роки тому +17

      @@SogoNotDrunk чому це українці є шовіністами? Через те, що захищаємо власні території та земню?

    • @mortuaryassistant
      @mortuaryassistant 2 роки тому +3

      @@JanPrahne вашего там 3 села

  • @engcup
    @engcup 2 роки тому +217

    Как же красиво звучит все языки😌у девушки очень приятная речь, наслаждение!

  • @user-cb3tb1bl4m
    @user-cb3tb1bl4m 5 місяців тому +1

    С радостью узнала, что Инна говорит на суржике! Обожаю его, у меня бабушка и прабабушка на нём говорили, а я жалею, что вовремя не научилась. Некоторые слова помню, пару фраз могу сказать и акцент получится правильный)) Для меня это язык детства😊 Ласковый и тёплый😊 Ещё изучаю самостоятельно польский. Мне нравится следить, как одни и те же слова дрейфуют в родственных языках. Старалась не смотреть на субтитры. Порадовало, что по факту поняла все языки, какие-то больше, какие-то меньше, хотя словацкий слышала первый раз. Спасибо за удовольствие!

  • @yuppie6940
    @yuppie6940 10 місяців тому +4

    Рушник вполне Русское слово - бабушка всегда так полотенец называла.
    Забавно, что в Русском очень часто используют выражение "взять за шкирку", но слово шкира не используют.

    • @user_the_alya
      @user_the_alya 10 місяців тому

      А буряк?

    • @yuppie6940
      @yuppie6940 10 місяців тому

      @@user_the_alya и буряк русское, свекла это общее слово, а буряк конкретно красная свекла

    • @user_the_alya
      @user_the_alya 10 місяців тому

      @@yuppie6940 когда моя мама ещё в 80-е ездила в Сибирь, то они не знали этого слова, оно не совсем русское. Скорее просто в тех или иных районах России его употребляют.
      Например, различить русскоговорящих из Ростова, Харькова, Донецка или Белгорода труднее, чем из центральных областей России. Говор отличается
      А ставок у вас есть?
      Откуда вы?

  • @brunadonna3309
    @brunadonna3309 2 роки тому +647

    Pray for Ukrajina, from Slovakia ❤️

    • @honaiseek
      @honaiseek 2 роки тому +7

      Keď si zo Slovenska tak odpovedz na túto otázku: Aké ja hlavné mest Česka? (Odpovedz po Slovensky)

    • @brunadonna3309
      @brunadonna3309 2 роки тому +6

      @@honaiseek hlavne mesto česka je Praha ;) a ahoj

    • @afrosrb7828
      @afrosrb7828 2 роки тому +3

      @@brunadonna3309Na srpskom: "Glavni grad Češke je Prag" ili
      "Prestonica Češke je Prag"
      Ukrajinci i Česi često koriste slovo H umesto G kod drugih slovenskih jezika.
      SRPSKI: Glava, Glas, Glad, Glavni grad, Glup, Gnezdo, Gora, Goreti, Gotov, Granica, Grozni, Grožđe
      ČEŠKI: Hlava, Hlas, Hlad, Hlavní město, Hloupý, Hnízdo, Hora, Hořet, Hotový, Hranice, Hrozný, Hrozny

    • @neonderthal6668
      @neonderthal6668 2 роки тому

      🇺🇦🤝🇸🇰 🦾

    • @maksimychkrutoj
      @maksimychkrutoj 2 роки тому +6

      Скоро будет освобождена

  • @agrizic
    @agrizic Рік тому +40

    As Bosnian, I can understand Slovak and Russian, Ukrainian so-so but Polish is black magic for me.

  • @SNEZNA9
    @SNEZNA9 10 місяців тому +5

    Как радостно и приятно видеть такое ❤

  • @Jess-gs2pw
    @Jess-gs2pw 10 місяців тому +3

    Amazing how unique each language is. I understood the Slovak best out of the three, and I speak Ukrainian fluently.

    • @nicehummingbird
      @nicehummingbird 10 місяців тому

      I can understand Ukrainian language and read, but write in Ukrainian language it's too difficult for me😢

  • @SeventhEofficial
    @SeventhEofficial 2 роки тому +252

    Ukrainski jest raz krasivy jezyik. Hvala, Norbert!

    • @user-xv8ck1vp1l
      @user-xv8ck1vp1l 2 роки тому +11

      Что значит когда-то

    • @SeventhEofficial
      @SeventhEofficial 2 роки тому +8

      @@user-xv8ck1vp1l ja bil sam napisal to na medzuslovjanskom jezyiku. To jest jedn krasivy, lepi jezyk ja hocu skazat, kako kto vsi budu razumit, vsi budu ponemali

    • @stepanfedorov561
      @stepanfedorov561 Рік тому +1

      @@SeventhEofficial я уж подумал что ты на русском написал, просто латиницей..

  • @piotrbukowski9566
    @piotrbukowski9566 2 роки тому +84

    Slovak was definitely the easiest for me to understand. Then Russian. And Ukrainian appeared to be surprisingly hard, I thought it's a bit closer to Polish.

    • @sefko757
      @sefko757 2 роки тому +4

      Becouse he is definitely not native speaker... He sound like Polish to me too (I am Slovak)

    • @sefko757
      @sefko757 2 роки тому +1

      And it's not about region becouse I am also from this region 😀

    • @danutagajewski3330
      @danutagajewski3330 2 роки тому +7

      I was surprised how well I understood the gentleman who spoke Slovak. His speech pattern reminded me of how my grandfather spoke Polish (he grew up in Southern Poland). I, too, was sure I would understand Ukrainian better than Russian or Slovakian, but it was the hardest one for me!

    • @TheBrko95
      @TheBrko95 2 роки тому +5

      @@sefko757 no neznam,ja som native speaker slovenčiny a jak začnem dačo po našom dedinskom spišackom ta tiež by si na mňa asi jak na dilina kukal :D

    • @sefko757
      @sefko757 2 роки тому +3

      @@TheBrko95 akože može buc, že býva dakdzi kolo Poľska calkom, taže i hutori jak oni, neznam 😀

  • @user-tc1yl9si9j
    @user-tc1yl9si9j 5 місяців тому +1

    Молодцы ребята, это прямо сейчас необходимо делать такой контент

  • @senfistyleprojects
    @senfistyleprojects 7 місяців тому +2

    I have studied a bit of Russian and I understood a bit of each language. Polish was the hardest.

  • @Maria-ku2wu
    @Maria-ku2wu Рік тому +344

    As a Ukrainian, I understood everything they said. It was also very interesting to watch this and the similarities were quite shocking. They could also understand each other really well and it was great. I love how they bonded ❤️. I think each language was just as beautiful as the other and this should happen more often as it is true appreciation of languages.😁👍

    • @user-xg9yg8kg7i
      @user-xg9yg8kg7i Рік тому +1

      ⬜🟦⬜❤️🇺🇦❤️🇵🇱❤️🇸🇰

    • @Maria-ku2wu
      @Maria-ku2wu Рік тому +14

      @@user-xg9yg8kg7i ❤ 🇺🇦 ❤ 🇵🇱 ❤ 🇷🇸

    • @user-hl8rr7rz2z
      @user-hl8rr7rz2z Рік тому +14

      @@Maria-ku2wu 🇺🇦❤️🇷🇺❤️🇷🇸❤️🇧🇾

    • @user-cw8ty7gf7f
      @user-cw8ty7gf7f Рік тому +1

      @@user-hl8rr7rz2z смирись в ближайшее время нас к ним не отнесут

    • @user-hl8rr7rz2z
      @user-hl8rr7rz2z Рік тому +3

      @@user-cw8ty7gf7f ну адекватных русских отнесут

  • @marcint.
    @marcint. 2 роки тому +148

    Jeśli słyszę rozmawiających między sobą Ukraińców, to nie rozumiem, ale zawsze dogadam się z Ukraińcem jak mówi w swoim języku, a ja w swoim.

    • @sonofelice6876
      @sonofelice6876 2 роки тому +12

      Так воно і є!)

    • @piotrkulpa8034
      @piotrkulpa8034 2 роки тому +8

      Tez tak mam, mowia szybko, ciezko zalapac, podobnie mam ze Slowakami, ale jakos jak dochodzi do rozmowy miedzy mna a przedstawicielem tych krajow to juz jest lepiej. Najlatwiej mi wylapac rosyjski, ale pewnie dlatego ze uczylem sie go kiedys w szkole przez cztery lata.

    • @Doctor-an
      @Doctor-an 2 роки тому +5

      Для мене мова Кракова абсолютно зрозуміла. Коли їду туди до друзів, то не виникає жодних мовних бар'єрів! Від самого кордону і аж до місця призначення. Але, як потрапив у Вроцлав, то був засмучений! Думав, що розумію польську, а виявилось, що ні (((

  • @Alex-kg1xh
    @Alex-kg1xh 11 місяців тому +11

    She uses very rare words. “Vodogray” and “Svitlyna” - only old people from the West of Ukraine use them. Others usually say “Fontan” and “Foto”.

    • @user-nx7qb8rq8f
      @user-nx7qb8rq8f 11 місяців тому +16

      “Fontan” and “Foto” - використовують по всій Європі. А "світлина" і "водограй" = дійсно українські слова.

    • @M.Natalia.S
      @M.Natalia.S 11 місяців тому +11

      absolutely not... I am Ukrainian, not old and not from the West part. And I always use svitlyna, so it's normal modern word. Especially if the language of your device (cellphone or laptop) is Ukrainian then you see this word all the time. And vodogray I know even from my childhood but yes "Fontan" is more usefull.

  • @lolacroww9769
    @lolacroww9769 9 місяців тому

    i think it is safe to say that 'kwit' is a type of document especially confirming anything, transaction, departure, shipment. So check would be a type of 'kwit'(a transaction document). It can possibly be derived from "kwitować/pokwitować/zkwitować" meaning 'to confirm', although i am not sure whether it is official in polish language or maybe just a dialect. ✌️

  • @uzixx
    @uzixx 2 роки тому +147

    As a Serbian native speaker i understood Slovak the most, it would be interesting to put Slovak along with some other south Slavic languages, maybe a video idea?

    • @user-hy5dj6vn8i
      @user-hy5dj6vn8i 2 роки тому +22

      Коли так, пиши на сербском. Здесь тебя поймут если не полностью, то почти))

    • @Morrov
      @Morrov 2 роки тому +21

      Slovak seems to be the language that most Slavs are able to understand fairly well.
      I got like 95% of what he was saying here, only knowing Polish.

    • @verbrannte
      @verbrannte 2 роки тому +9

      Ја сам разумео све на руском, украјинском...готово све на словачком...јер причам руски, украјински и српски.
      Али, матерњи језик ми је мађарски. 😁😁

    • @martinfratric5304
      @martinfratric5304 2 роки тому +8

      But this is not Slovak. This is real village dialect from eastern part of country far away from real Slovak language. As a Slovak I had more troubles to understad this Slovak guy than Polish guy.

    • @pabbk
      @pabbk 2 роки тому +21

      @@martinfratric5304 Educate yourself before being disrespectful. What you call "real" Slovak language is in reality the official Standard Slovak. Eastern Slovak dialect is indeed a part of Slovak language just like Western and Central Slovak dialects. And I highly doubt you understand Polish guy more than the Slovak. I never understand people who come to UA-cam making false statements and misinform those who can´t have the knowledge of the reality. You just belittled your fellow countrymen just because you feel in a certain kind of way. Shame on you.

  • @user-uz8zn7zh4f
    @user-uz8zn7zh4f Рік тому +458

    Если бы такой формат обучения и общения был введён с начала школы, то никакие войны бы не происходили. Всем мира и добра.

    • @maryocecilyo3372
      @maryocecilyo3372 Рік тому +10

      É muito triste

    • @jizhachok
      @jizhachok Рік тому +3

      @@maryocecilyo3372 Si vero...

    • @gohuripaciveruveru
      @gohuripaciveruveru Рік тому +47

      Скорейшей перемоги Украине!

    • @leonidlykhovydko3645
      @leonidlykhovydko3645 Рік тому +48

      Да но к сожалению где-то живут люди которые действительно верят телевизору и что Украины, якобы, не существует

    • @Max-ft7kx
      @Max-ft7kx 11 місяців тому +22

      Всегда найдутся политиканы и болваны готовые убивать.

  • @Nana-sun
    @Nana-sun 10 місяців тому +16

    Я русскочзычная. Польский и словацкий было сложновато понимать. Сложнее всего словацкий. Украинский оказался для меня самым понимаемым). Я очень быстро отгадала слова, возможно потому что я часто слвшала украинскую речь

    • @Bakambol
      @Bakambol 9 місяців тому +1

      A myślałem ze polski jest dla was trudniejszy😮

    • @Nana-sun
      @Nana-sun 9 місяців тому +1

      @@Bakambol польский на самом деле не так уж и тяжело понимать

    • @Bakambol
      @Bakambol 9 місяців тому

      @@Nana-sun No to w sumie fajnie.Ja rozumiem rosyjski na piśmie ale tylko jak jest napisany moimi literami a nie cyrylicą😆

    • @Nana-sun
      @Nana-sun 9 місяців тому

      @@Bakambol да. А русские с детства учат латиницу, поэтому нам в письме легче понимать

    • @Bakambol
      @Bakambol 9 місяців тому

      @@Nana-sun to macie łatwiej ale skoro uczycie się łacińskiego to dlaczego używacie tej cyrylicy?Ciekawi mnie to trochę

  • @cristianadelange287
    @cristianadelange287 8 місяців тому

    I don't understand Slavic languages ​​but I was curious if you understand each other. listening to you, I understood some words that are also in Romanian, such as "bogat" I thought that the Ukrainian language and the Russian language are sister languages ​​or at least very similar. Does the Polish language use the Cyrillic or Latin alphabet to write?

    • @43786xD
      @43786xD 7 місяців тому

      most likely Latin. Although there is a Belarusian language (you can write in Latin and Cyrillic there)

  • @AdrianBoyko
    @AdrianBoyko 2 роки тому +149

    The Slovak made an interesting observation regarding Ukrainian “kvytok” and German “Quittung”. Looks like quit/kvit words (with related meanings) are all over the Romance and Germanic languages. Ultimately from IE *kweiə- which also gave rise to po-koji in OCS.

    • @thechto-to3151
      @thechto-to3151 2 роки тому +20

      I honestly love seeing Indo-European connections everywhere

    • @wyqtor
      @wyqtor 2 роки тому +5

      I hope we'll see the Baltic languages (Latvian and Lithuanian) here as well. They sound like ancestral forms of Slavic languages, to the point that they even resemble Latin or Sanskrit.

    • @luckyluckydog123
      @luckyluckydog123 2 роки тому +17

      presumably квитанция/квитанція, as well as Italian quietanza and French quittance, are all related. However their ultimate root is Latin and not German, from quietantia , related to English '(to make) quiet', Italian quieto ('calm/quiet')

    • @korana6308
      @korana6308 2 роки тому +8

      Djyakuye is a German Danke too.

    • @AdrianBoyko
      @AdrianBoyko 2 роки тому +3

      @@korana6308 😳 Never noticed! Proto-Germanic *þankō

  • @jurashmor7418
    @jurashmor7418 2 роки тому +92

    Странно. Всегда думал что польский легче понять чем словакский. Оказалось я не прав

    • @muravei1818
      @muravei1818 2 роки тому +26

      Словацкий самый легко понимаемый для всех славян, они как раз в середине находятся между всеми. А поляки звуки поменяли многие. Рь => Ж/Ш, итп.

  • @user-zm4vk2oi8l
    @user-zm4vk2oi8l 11 місяців тому

    классный выпуск, спасибо)

  • @lanalaruna5775
    @lanalaruna5775 10 місяців тому +3

    Как здорово на них смотреть ❤❤❤как они прикольно пытаются друг друга понять😍😍😍🥰🥰🥰

  • @vashthestampede4716
    @vashthestampede4716 2 роки тому +31

    The ukrainian and polish subtitles helps a lot. Pozdrawiam z Brazylij południowej polacy zniżkowy/potomków.🇧🇷🇧🇷🇵🇱🇵🇱

    • @MrCr00wn
      @MrCr00wn 2 роки тому +1

      Ariane Lipski! :)

    • @vashthestampede4716
      @vashthestampede4716 2 роки тому +1

      @@MrCr00wn Bardzo Miło Ariane.
      Matheus Tyszelski/Ciecilinsk/ Ciesielski. A pronúncia do meu sobrenome se perdeu, em português ficou escrito bem diferente.
      👍🏻👍🏻.
      De onde você é?

  • @MrTigerdaddy
    @MrTigerdaddy Рік тому +85

    I am Bulgarian. Understand and speak both Polish and Russian. Haven't heard much 🇸🇰, but find it easy to understand. But it takes a lot of concentration to get the Ukrainian. Funny. I guess if I listen more of it, I'll be OK. Love this challenge .

    • @lidiarapp7232
      @lidiarapp7232 Рік тому +4

      Обичам български

    • @benismann
      @benismann Рік тому +1

      that's weird

    • @user-dc5tq6he8y
      @user-dc5tq6he8y 10 місяців тому

      Дык потому что язык Краинский искуственно придуманный)

    • @user-wg5dv6ub6m
      @user-wg5dv6ub6m 10 місяців тому +12

      В Болгарии в такси по радио были новости. Я чуть не сошла с ума: все отдельные слова как будто знаешь, но в целом ничего не понятно)))

    • @badfyrepytweed3374
      @badfyrepytweed3374 10 місяців тому

      cause Ukrainian is the fucked up Russian lol

  • @user-go1nx9vz9b
    @user-go1nx9vz9b 3 місяці тому +1

    Норберт, огромное уважение тебе за идею и ее воплощение! Классный проект ❤ Объединяет людей) Славянские языки все родные и многогранные, богатые. Мира нам всем и благополучия!

  • @templarko
    @templarko 8 місяців тому +3

    23:00 Трохи пошукав інфу, кому цікаво:
    Слово "хаман" прийшло в українську із тюркських народів, а саме через кримських татар, бо вони були третьою державою, яка формувала українську ідентичність (Гетьманщина, Військо Запорізьке та Кримське ханство) та означає "шкіряний мішок", також воно зустрічається у узбеків, уйгурів та низки сусідніх народів (хамен/хамиян/хемиян/емиян) зі схожим змістом - "торбинка для грошей"/"кишеня"/"шкіра".

  • @user-zo2zh9ts1j
    @user-zo2zh9ts1j Рік тому +209

    Очень помогает письменное дублирование речи. На слух сложно сразу сообразить. В целом общее понимание о чём разговор на всех трёх языках.

    • @vladimirthegreen6097
      @vladimirthegreen6097 Рік тому +4

      На слух и в целом украинский отлично понимаю, думаю процентов 90, а вот хуже всего словацкий, его без текста и даже с ним сложно

    • @user-ot7kj5gv7j
      @user-ot7kj5gv7j Рік тому

      ​@@vladimirthegreen6097 ещё и словак молчун

    • @avsadeyt
      @avsadeyt 11 місяців тому +2

      @@vladimirthegreen6097 не знаю почему но словацкий я лучше понимаю, может потому что на украинском языке я не общаюсь, и в принципе не понимаю его