Why does Portuguese sound like Russian? [English subtitles]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 3,5 тис.

  • @PortugueseWithLeo
    @PortugueseWithLeo  2 роки тому +22

    👇Tentei adivinhar palavras RUSSAS!👇
    ua-cam.com/video/N3Xp_CwkXnY/v-deo.html

    • @Renato_De_Bulhoes
      @Renato_De_Bulhoes 2 роки тому +1

      No Brasil pode ter-se um chicote de fios, de cabos elétricos, quando no mínimo dois fios estão juntos, encostados e você pretende uni-los, soldá-los a algum conector qualquer.

    • @leandrobarbosaguerreiro8437
      @leandrobarbosaguerreiro8437 Рік тому +1

      Leo, eu usei esse teu vídeo na minha monografia de conclusão de curso.

    • @nonami071
      @nonami071 Рік тому

      o que aconteceu com o áudio ?

  • @wcvagner
    @wcvagner 3 роки тому +2288

    Eu falo português do Brasil e ouvindo o Pavel tranquilamente diria que ele é de Portugal, português perfeito.

    • @angelastahl2953
      @angelastahl2953 3 роки тому +33

      É nois Vagner, tô na mesma

    • @austinjunior8163
      @austinjunior8163 3 роки тому +41

      Wagner com V?

    • @leakout9654
      @leakout9654 3 роки тому +4

      Kkkkkk

    • @bullymaguire632
      @bullymaguire632 3 роки тому +65

      @@austinjunior8163 era pra ser com v
      Mas brasileiro complica tudo e coloca w x e y em todo nome que dá

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 роки тому +44

      O Pavel fala muito bem, mas notam-se pequenas subtilezas que demonstram ter outra nacionalidade, aliás, tenho uma amiga dinamarquesa que tem dificuldade nas mesmas palavras, tal como ele...

  • @Luzitanium
    @Luzitanium 3 роки тому +751

    pra mim Russo soa a português ao contrário, quando gravas uma pessoa a falar português e depois ouves a gravação de trás pra frente tens o russo

  • @jackiedragonfly2461
    @jackiedragonfly2461 2 роки тому +36

    Ha ha! So true - I am Polish, and when I speak Polish with my mother, here in France, everybody asks "are you Portugese?" And i can do brilliant nonsensical Brazilian imitations, as i got all the sounds down packed! Don't actually speak a word of Portugese, but you guys have the most beautiful dogs in the world - Estrela!

  • @marshaflair977
    @marshaflair977 3 роки тому +1324

    A minha língua natal é russa e posso confirmar que foi bastante fácil para mim aprender português europeu. Ainda não sou tão fluente como o Pavel, mais vou continuar a praticar pois gosto muito!

    • @Solek95
      @Solek95 3 роки тому +73

      Os russos que migraram pro Brasil aprenderam facilmente a maior colônia fica no estado do Paraná.

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 3 роки тому +32

      Parabéns seu escrito em português ta perfeito

    • @marshaflair977
      @marshaflair977 3 роки тому +17

      @@Solek95 Espero que vou viajar lá um dia!

    • @martacoelho3235
      @martacoelho3235 3 роки тому +28

      Espero um dia poder aprender o russo. Beijinhos de Portugal 🇵🇹

    • @florentinamarques4010
      @florentinamarques4010 3 роки тому +8

      Super interessante, gostaria de aprender russo!☺

  • @TheDinosaurHead
    @TheDinosaurHead 3 роки тому +703

    Funny story, I was translating for my father at a hospital in the U.S. and the doctor who was Russian, confused our Portuguese conversation for Russian and began to speak to us in Russian.

    • @yeehaw693
      @yeehaw693 3 роки тому +20

      if u speak portuguese why are you writing in english?

    • @Mark778.
      @Mark778. 3 роки тому +99

      @@yeehaw693 your comment makes no sense

    • @Caio3
      @Caio3 3 роки тому +3

      @@Mark778. why?

    • @TheDinosaurHead
      @TheDinosaurHead 3 роки тому +77

      @@yeehaw693 I wasn't sure if you are genuinely curious as to why I was writing in English as opposed to Portuguese. Speaking and writing as essentially two different skills. I haven't had the need to write in Portuguese since I was a child, nor have I lived in Portugal since then. But I continued to speak to my family in Portuguese. Tambem posso escrever em portugues mas nao tenho muito confianca na minha grammatica.

    • @TheDinosaurHead
      @TheDinosaurHead 3 роки тому +18

      @@Caio3 because speaking and writing a language are two different skills. I haven't had the need to write in Portuguese nor have I lived in Portugal since I was a child, but continued to speak Portuguese with my family until now, so I lack confidence in my writing Portuguese, so i prefer to write in English.

  • @mariya-r7w
    @mariya-r7w Рік тому +7

    Я тоже из России 😊, из Сибири. Всем привет! Тоже изучаю португальский и испанский. Замечательные языки 😊

  • @thefelipevaldes
    @thefelipevaldes 3 роки тому +887

    Aqui na Indonésia tem muito russo. As vezes vejo eles conversando e fico em dúvida se é português/russo/ucraniano. 😂

  • @vasianina
    @vasianina 3 роки тому +460

    I am Russian. I don't know how UA-cam algorithms brought me here, but I'm glad it))

    • @luisamtr
      @luisamtr 3 роки тому +8

      I’m Portuguese and I don’t know how UA-cam brought me to this video ahahahah

    • @ulovil
      @ulovil 3 роки тому +11

      ну как... наверно, что-то по языкам смотрела ранее )

    • @afanasievnikitin
      @afanasievnikitin 3 роки тому

      Вася, ты ?

    • @adv-mauro
      @adv-mauro 3 роки тому +1

      Maybe, for to meet me!!

    • @MSilva-wg8qh
      @MSilva-wg8qh 3 роки тому

      Welcome 😊

  • @XE1GXG
    @XE1GXG 3 роки тому +1

    Cuantas veces--como hispanoparlante--he escuchado un susurro en el aeropuerto o la calle, me acerco alegre para decir "Olá, bom dia!", y las personas me ven,confusas,para decir "oH, sorry, no Spanish. Polish speak" . Agradável e utilissimo video.

  • @gabrielpestana5014
    @gabrielpestana5014 3 роки тому +494

    Sou brasileiro, meu pai é Português da Ilha da Madeira e eu achei a analise desse vídeo perfeita. A pronuncia do rapaz russo é assustadoramente perfeita, assim como sua capacidade de entender as variações com o português do Brasil, mas temos que lembrar que o Brasil é muito grande e existem centenas de sotaques diferentes por aqui, por isso é muito difícil fazer generalizações.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 роки тому +5

      Vdd

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 3 роки тому +19

      Eles estão levando em consideração o sotaque e do sudeste do DF q é considerado formal, se você pegar jornalistas de qualquer região vai entender do q eu to falando.

    • @SamuelSS1983
      @SamuelSS1983 3 роки тому +8

      eu ia comentar sobre isso, mas como você começou, vou me expressar como resposta ao seu comentário: não há duvidas que a lingua russa se assemelhe ao portugues de Portugal - PORÉM, se comparado ao portugues brasileiro, pode não ter semelhança alguma. Alguns estados e regiões do brasil marcam bastante o R, como o russo ou o portugues Portugal - no entanto, em boa parte do país, não há como associar as duas linguas (russo X ptbr) - como minas gerais, por exemplo, ou as cidades do interior de são paulo. Prova de grandes diferenças entre portugues portugal x brasil é que muitas vezes, brasileiros não entendem o que um portugues diz, e vice versa - como ele mesmo disse, as vezes o portugues 'de lá' "parece russo"...

    • @annamillan2903
      @annamillan2903 3 роки тому +15

      Portugal não é tão grande como o Brasil mas também tem muitos sotaques diferentes.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 роки тому +1

      @@annamillan2903 Portugal Ta e longe de chegar na expansão territorial do Brasil..

  • @andreteixeira8546
    @andreteixeira8546 3 роки тому +136

    Sou português e às vezes a ouvir o Pavel soava 100% a um nativo nascido e criado em Portugal. Tem um domínio fonético e prosódico inacreditável.

  • @FERRAMENTASTOOLS
    @FERRAMENTASTOOLS 2 роки тому +151

    Os russos sempre irão aprender melhor português do que nós fossemos aprender a falar russo. Incrível como eles conseguem não ter sotaque algum. Perfeito!

    • @Stoirelius
      @Stoirelius Рік тому +8

      Óbvio. Eles estão acostumados com o alfabeto romano, e nós não estamos acortumados com o cirílico.

    • @chaopauludo7821
      @chaopauludo7821 Рік тому +1

      ​@@Stoirelius *alfabeto latim

    • @Stoirelius
      @Stoirelius Рік тому +9

      @@chaopauludo7821 Também é chamado de alfabeto romano.

    • @rogeriocavalcante1985
      @rogeriocavalcante1985 Рік тому +1

      o Russo aí o Pavel ele começou a aprender português em 2008 e 4 anos depois em 2012 ele ja dava aula de português! impressionante! imagino que alguém de fala portuguesa levaria mais de 4 anos para aprender falar um pouco de Russo!

    • @evertonwilliam4524
      @evertonwilliam4524 Рік тому +2

      ​@@rogeriocavalcante1985Ложь мой братан! Я Бразилец и изучаю русский язык 1 год и сегодня почти я обеглый на русском

  • @danielgibson8832
    @danielgibson8832 3 роки тому +471

    Agora entendo porque quando um português começa a falar rapidamente comigo aqui no Brasil, parece que o cara tá falando "russo".... Eu não entendo nada 😂😂😂😂

    • @goncalonovais3605
      @goncalonovais3605 3 роки тому +56

      um português europeu? eu acho que um português é automaticamente europeu kkkkk

    • @hyanmimica4916
      @hyanmimica4916 3 роки тому +24

      @@goncalonovais3605 segue o roteiro kkkkk

    • @fernandoblanco6765
      @fernandoblanco6765 3 роки тому +5

      @@goncalonovais3605 foi boa kkk

    • @fernandar9105
      @fernandar9105 3 роки тому +9

      @@goncalonovais3605 , ele deve estar falando do idioma.

    • @elicp7709
      @elicp7709 3 роки тому +1

      Professorada kkkk

  • @hl8176
    @hl8176 3 роки тому +695

    European Portuguese sounds like Russian. American Portuguese sounds like Italian. African Portuguese sounds like Russian with some mixed African language. It's a beautiful language.

    • @Tony_Malini
      @Tony_Malini 3 роки тому +5

      *sounds like

    • @CiroOliveiraCO2
      @CiroOliveiraCO2 3 роки тому +89

      Very interesting your perception, which I agree in a great extent. Actually, as a Brazilian native, I realize some other aspects and nuances. African Portuguese, despite the influence of local African languages, phonetically is still very close to European Portuguese, since the colonial influence is more recent. As for Brazil, there are two aspects: One is the more distant colonial influence (Brazil is independent for 200 years, while most African countries were still Portuguese colonies until the 1970’s). You can observe the same with The proximity Australian and New Zealander English have to British English (phonetically moreover) as opposed to American English. The second aspect is the influence of other languages and cultures in phonetics and vocabulary. Brazilian Portuguese has enormous influence of indigenous languages, African languages too (slavery) and also other European languages like Italian and French. Brazilian Portuguese suffered high cultural influence from France in the 18th and 19th centuries and, concerning Italian, due to massive immigration in late 1800’s and the first half of 20th century. This Italian influence is moreover observable in southern Brazil (São Paulo and further south), while northern Brazil (Rio upwards) still keeps closer proximity with European Portuguese, blended with Indigenous and African influences. By the way, this Italian influence you can also observe in the Spanish spoken in Argentina, moreover in Buenos Aires.

    • @hl8176
      @hl8176 3 роки тому +24

      @@CiroOliveiraCO2 Interesting! The accents I heard were from São Paulo. Where there are German influences as well

    • @CiroOliveiraCO2
      @CiroOliveiraCO2 3 роки тому +34

      @@hl8176 sure. São Paulo is the “southern cousin” of New York, with a lot of influence from many different immigrant communities. German, Japanese and Syrian-Lebanese influences are also remarkable for the size of their communities, as well as the Spanish and Portuguese ones, but Italian influence is undoubtedly the largest.

    • @ohexavem9769
      @ohexavem9769 3 роки тому +2

      @@CiroOliveiraCO2 vdd

  • @sandraborges5421
    @sandraborges5421 Рік тому +9

    Eu sou brasileira, morei na França 3 anos e lá, uma certa vez, uma senhora perguntou se eu falava russo, quando me ouviu conversar com uma amiga, também brasileira.

  • @filomenavalenzano9741
    @filomenavalenzano9741 3 роки тому +543

    Muito interessante mesmo! Sou italiana e comecei a estudar português brasileiro há um ano (durante a pandemia) e agora sei porque tenho dificuldade em entender o português de Portugal...mas não vou desistir! Obrigada pelos seus vídeos

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому +36

      De nada! Fico feliz por saber que os meus vídeos te ajudam :)

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 роки тому +9

      Força Filomena!

    • @richlisola1
      @richlisola1 3 роки тому +52

      It makes me a tad sad that so many Europeans overlook Portugal when they think of speaking Portuguese-Granted Brazil is a huge country, more an Empire than a country, a vast and varied land. But Portugal is one of the oldest countries in Europe, the birthplace of the Portuguese language, and the genesis of the Reconquest. It is a true child of the Roman Empire, from the ancient world of Celts, to the outskirts of the Roman Empire, to the Germanic tribes, and lastly, a founding nation in the nation state system that rules our world.
      Brazil is beautiful, but for a European, especially an Italian, whose once empire made Portugal what it is today...I think you should learn more about, and learn the language of your Portuguese cousins. Brazil is nice, but Portugal is in you too.

    • @CLEIONMORAES
      @CLEIONMORAES 3 роки тому +76

      @@richlisola1 I don't wanna be mean ,but 3/4 Portuguese speakers are Brazilians ,so It makes more sense learn our accent than yours, but I understand your point of view, she could learn the diference between them in one or weeks If she gets interested to.

    • @joaomarques478
      @joaomarques478 3 роки тому +28

      @@CLEIONMORAES I totally get why Brazillian Portuguese is always the first that comes to mind when we are speaking about such language. But I think I speak for all Portuguese when I say that it's impossible not to be a little envious! We literally came up with the idiom and our historical heritage its just pure gold...
      I mean it kills me when I am about to translate something to Portuguese and the Brazlillian flag pop ups.
      Still I don't think that there is any plausible reason at all for us to always argue each other! All Portuguese is great!
      Love from Portugal!

  • @LuisFernando-mt5mi
    @LuisFernando-mt5mi 3 роки тому +278

    Então não era o único que achava o sotaque português de Portugal parecido com , o sotaque Russo 🇧🇷

  • @luxurysales5797
    @luxurysales5797 2 роки тому +3

    I confirm ! I am from Bulgaria and live in the UK and whenever I speak Bulgarian publicly they ask me if I am Portuguese. Hahaha :D

  • @alessandrooliveira4387
    @alessandrooliveira4387 3 роки тому +136

    Pavel é um dos melhores falantes de português não nativos que já vi aqui no UA-cam, se passaria facilmente por um nativo.

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 роки тому +1

      veja o canal da "Olga do Brasil", ela é a russa mais divertida que eu já vi.

  • @fernandateixeira6226
    @fernandateixeira6226 3 роки тому +201

    Não me conformo que ele fala português em dois sotaques diferentes, e eu sendo uma brasileira que convive com o sotaque português todos os dias há 3 anos nem consigo imitar

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 роки тому +21

      É uma questão de esforço... eu sou inglesa e falo perfeitamente português, tendo vivido 10 anos em Portugal e tendo avó portuguesa!

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 3 роки тому +20

      Sério ? Nunca fui a Portugal e sei imitar direitinho o sotaque lusitano.

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 роки тому +22

      @@Andre.felipe84 pensas tu que sabes imitá-los! Tal como no Brasil, eles têm uma enorme complexidade de sotaques de região para região... em primeiro lugar ninguém diz: "ora pois..." como se ouve em algumas rábulas brasileiras em que tentam tirar sarro de Português ... as mulheres não são todas Maria e os homens António "Tonho"... loool há muito estereótipo... eu vivi 8 anos em Lisboa, consigo mais ou menos fazer sotaque de "beto" que é tipo aquela pessoa de classe média armada em novo rico... equivalente à "Patricinha" no Brasil... mas há sotaques de bairro, estilo favela, misturando muitas origens... esses nunca sei fazer... há ainda das Ilhas; Açores meio fácil, mas Madeira meio difícil...

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 3 роки тому +39

      @@olgamarieribs6930 ISSO É ÓBVIO. Quando se faz uma imitação, o que se faz é uma cópia do sotaque mais conhecido ou do sotaque esteriótipo do país. Ninguém vai fazer imitação dos regionalismos, da linguagem de periferia etc. Ou você acha que o humorista Ricardo Araújo, quando imita o sotaque brasileiro, ele tá imitando todos os sotaques?? Óbvio que não. Ele apenas imitava o esteriótipo do sotaque brasileiro, que é a variante do Rio de Janeiro, o "sotaque carioca".

    • @olgamarieribs6930
      @olgamarieribs6930 3 роки тому +6

      @@Andre.felipe84 eu seiiii! Ainda bem que gosta do Ricardo Araújo Pereira, mais conhecido como RAP em Portugal... ele foi meu professor de Retórica Literária quando cursei Literatura Moderna... nunca conseguíamos deixar de rir com ele...

  • @alcionesacramento6801
    @alcionesacramento6801 3 роки тому +54

    Eu sou Brasileira e entendo perfeitamente o português de Portugal. Sei que os portugueses acham que não entendemos muito, mas não acho isso. Acho que entendemos muito bem. Até pq é a mesma língua, o que muda é o sotaque, assim como aqui no Brasil q temos vários sotaques e conseguimos nos enteder tranquilamente.

    • @danielzen3287
      @danielzen3287 8 місяців тому +3

      Concordo, certa vez vi uma discussão de Maranhenses (Sou do RS) e confesso que me perdi um pouco, dentro do Próprio Brasil complica as vezes

    • @fernandamoraes2986
      @fernandamoraes2986 25 днів тому +1

      ​​​@@danielzen3287 Sim. Sou do interior de SP e não consigo entender praticamente nada do que os catarinenses falam, por conta do sotaque "cantante" e arrastado. O mesmo acontece quando ouço o pessoal de Recife, pq eles falam bem rápido e com muitas gírias diferentes daqui.
      Inclusive, acho o sotaque do RS bem parecido com o de SP(Capital) em alguns aspectos. Vocês pronunciam o "R" da mesma maneira(bem burguês e isso não é um insulto) e também articulam as palavras de maneira bem similar.

  • @serialtrail-runner
    @serialtrail-runner 3 роки тому +55

    Estou impressionada com o portugues do Pavel, sotaque, pronuncia, concordancia. Fico muito feliz em ver que e possivel ser estrangeiro e falar tao bem uma lingua quanto um nativo. Parabens Pavel!

  • @lily_malakhova
    @lily_malakhova 3 роки тому +459

    é exatamente assim! Sou ucraniana, e para mim estudar o português de Portugal é mais facil do que o português de Brasil.
    A pronúncia é mais parecida.

    • @pablonosov3151
      @pablonosov3151 3 роки тому +47

      Viva! Obrigado pelo comentário. Normalmente a maioria diz que a variante brasileira é mais fácil. Que bom saber que alguém acha a pronúncia europeia mais tranquila para nós:)

    • @efercost
      @efercost 3 роки тому +33

      Mas a tua gramática é brasileira quando escreveu: para mim estudar. 🤣 O correto é: para eu estudar. 😉👍 A não ser que quisesse dizer: e para mim, estudar o português de Portugal... 😅👍

    • @carladesousa8735
      @carladesousa8735 3 роки тому +80

      @@efercost não, é a gramática portuguesa à mesma, apenas se esqueceu de colocar vírgula a seguir ao mim.

    • @efercost
      @efercost 3 роки тому +8

      @@carladesousa8735 Sim, estava sendo irônico. 😅👍

    • @sportm1lgrau550
      @sportm1lgrau550 3 роки тому +41

      @@efercost esse caso do "para mim" é engraçado. No Brasil existe a piada que os povos indígenas quando falam em português usam muito "mim", mas sempre em casos errados, como por exemplo: mim vou, mim pescou, mim fez e etc.
      Toda vez que vejo alguém usando o "mim" de forma errada eu lembro-me disso. Hahaha.

  • @carloskerzhakov3787
    @carloskerzhakov3787 3 роки тому +30

    Isto é pura verdade, aconteceu na Alemanha, um grupo de jovens pensava que eu estava a falar russo e na verdade estava a falar português!!
    Depois aconteceu me com dois jovens que pensavam que eu estava a falar português e estava a falar russo 👌🏻😂

  • @cassiorizzatolopes
    @cassiorizzatolopes 3 роки тому +204

    O que mais me impressionou é que o Pavel consegue transicionar do Português Brasileiro para o português de Portugal com tanta facilidade 🤗

    • @dagmarleite6479
      @dagmarleite6479 3 роки тому +22

      Verdade, nem nós do Brasil conseguimos imitar português de Portugal

    • @danilocassio5666
      @danilocassio5666 3 роки тому +14

      Eu nunca consegui imitar o português europeu

    • @rodrigofalcao1630
      @rodrigofalcao1630 3 роки тому

      @@dagmarleite6479 tu és foda então mano

    • @dagmarleite6479
      @dagmarleite6479 3 роки тому

      @@rodrigofalcao1630 eu escrevi nem, e o corretor mudou pra bem. Corrigi agora.

    • @x1t88
      @x1t88 3 роки тому +6

      É só pronunciar as vogais com a boca mais fechada. A pronúncia deles é mais "fechada" como a dos russos, por isso maior semelhança entre português (PT) e Russo. Já o Português BR tem pronúncia mais "aberta" pela influência italiana, principalmente em São Paulo e algumas regiões do Sul.

  • @portuguesewithmaria
    @portuguesewithmaria 3 роки тому +100

    Olá, Leo, adorei este vídeo! A minha língua materna é sérvio que também é uma língua eslava, mas meridional.
    Quando ouvi o português europeu, apaixonei-me logo, sentia-me "em casa" com ele ouvindo todos esses "chs", "js", "nhs" e "lhs".
    Força, e um abraço de coração!❤️

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 3 роки тому +2

      Bom sotaque...
      Não é que os Portugueses se preocupem muito com sotaques... desde que nós entendamos está tudo bem...
      ...mas não está nada mal

    • @portuguesnavegante5686
      @portuguesnavegante5686 2 роки тому

      conheço a servia tenho muintos amigos servios
      e falo algumas. palavras em servo croato
      abraço

  • @LucasFSilva
    @LucasFSilva 2 роки тому +54

    Vi brasileiros comentando:"-os brasileiros precisam de legenda para entender o português de Portugal", porém eu não preciso, eu compreendo perfeitamente😅

    • @Almightservant
      @Almightservant 2 роки тому +7

      Nem sempre é possível compreendermos o português de Portugal, dependendo da pessoa que está falando. Já estive em Portugal e tive uma dificuldade terrível de entender o que o cara da "portaria" estava dizendo (ao telefone) já estava a ponto de pedir que ele me falasse em inglês. Mas ao final, deu tudo certo. Do jeito que eles estão falando neste vídeo é muito fácil, mas no dia a dia é um pouco mas difícil, porém com o tempo a gente de acostuma.

    • @jeanlundi2141
      @jeanlundi2141 Рік тому +1

      @@Almightservant Obvio. Isso devia ser óbvio perceber. Assim como um português sem contexto, sem ter nunca ouvido uma novela brasileira, chegava ao Brasil (e ainda chega) e n perceberá muita coisa. Acho fantástico haver pessoas que n percebam isso.

    • @ruankun3643
      @ruankun3643 Рік тому

      prubremax teaulã

    • @carrinhodakikia
      @carrinhodakikia Рік тому

      ​@@jeanlundi2141 querida, não é a mesma coisa! Portugueses costumam ouvir mto português do Brasil no seu dia-a-dia enquanto alguns brasileiros têm dificuldade pois não costumam ouvir e tbm nos falamos mto rápido

  • @AB-kd9et
    @AB-kd9et 3 роки тому +158

    As a Polish speaker, i have fallen for Portuguese at first sight - it sounds so foreign and exotic and so homy and cozy at the same time. Our languages are for an acquired taste and I love it! ❤️ Thank you Leo and Pavel for and amazing episode!
    P.S. Polish has plenty of nasal sounds, that's arguably why European PT sounds even more familiar to us. 🙂

    • @nathanielfoote1725
      @nathanielfoote1725 3 роки тому +7

      Sou um falante nativo de inglês, e concordo com o português - parece exótico, estrangeiro, e acholhedor ao mesmo tempo.

    • @matheusmeneghini1196
      @matheusmeneghini1196 3 роки тому +4

      @@nathanielfoote1725 did you mean *acolhedor* ?

    • @nathanielfoote1725
      @nathanielfoote1725 3 роки тому +1

      @@matheusmeneghini1196 Sim, Claro! Obrigado :)

    • @joaomarques478
      @joaomarques478 3 роки тому +4

      @@nathanielfoote1725 Aquece-me o coração sempre que vejo um estrangeiro a dedicar-se ao português de Portugal.
      Obrigado :))

    • @mariliaferreira4932
      @mariliaferreira4932 3 роки тому

      @@matheusmeneghini1196 definitelly acolhedor is correct

  • @tvicsil8966
    @tvicsil8966 3 роки тому +57

    Tem 2 anos que quero entender o porquê dos russos que aparecem no youtube falarem português com o melhor sotaque que vi entre estrangeiros. E finalmente achei um explicação detalhada sobre isso! A melhor explicação!!!

  • @rafalkaminski6389
    @rafalkaminski6389 Рік тому +4

    "Psh" is more a Polish thing since many Words in Polish begins with prefixes przy- and prze-, while in russian IT is only pri- and pre- and that is why russians called sometimes the polish "psheki" 😅

  • @mariangelacafagna6378
    @mariangelacafagna6378 3 роки тому +77

    I studied European Pt at my Univeristy in Italy. I remember that during my first class I thought I accidentally went to the wrong classroom: the Russian one. But no lol it was Portuguese and I was shocked!
    I loved this video! Thank you for sharing it :)
    Looking forward to part II

  • @alexmonteiro3561
    @alexmonteiro3561 3 роки тому +45

    Gostaria de agradecer pelos dois manterem um diálogo mais lento e mais pausado. Ajuda muito na compreensão

  • @bibinoojen
    @bibinoojen 2 роки тому +16

    Love this video! Just found your channel, not trying to learn Portuguese, at least not intentionally, but looooooove how Portuguese sounds, both European and Brazilian. And love learning about languages in general. It was very interesting to hear the perspective of a native Russian speaker, esp about the stress-timed languages. Even though European Portuguese and Brasilian Portuguese are both Portuguese, they differ in this quite important feature that makes them sound so different! I didn't know sometimes even Portuguese hear Slavic languages from far away and think it's Portuguese 🤣😂

    • @djogu
      @djogu 10 місяців тому

      BR❤

  • @mig13brasil
    @mig13brasil 3 роки тому +177

    Sou brasileiro e estive muitas vezes nos Estados Unidos, a primeira delas em 1974, quando havia poucos brasileiros lá vivendo e mesmo viajando. Era muito frequente, quando falava em português junto a americanos, que me perguntassem se estava falando em russo. Ficavam surpresos quando lhes dizia que falava a língua do Brasil e de Portugal. Hoje, nas grandes cidades americanas, vivem muitos brasileiros e também é numeroso o número de turistas do Brasil, o que torna nossa língua mais facilmente reconhecida. Abraço!

    • @pauvermelho
      @pauvermelho 3 роки тому +14

      Há conterrâneos teus ainda em negação, acham que só o Português de Portugal é confundido com Russo

    • @mig13brasil
      @mig13brasil 3 роки тому +15

      @@pauvermelho Provavelmente por não terem passado por experiências como as que possibilitam a comparação. Na verdade, a presença de muitos dígrafos em nosso falar, tanto do Brasil quanto dos demais países lusófonos, talvez seja mais uma razão. Entretanto, o que dá maior ou menor semelhança entre o "som" das línguas é o universo fonético que seus falantes acionam. Estive algumas vezes na Croácia e em outros países da antiga Iugoslávia e, embora não domine suas línguas, de origem eslava como o russo, volta e meia tinha a impressão de ouvir português, tal a semelhança fonética de determinadas construções.

    • @silviosilva1137
      @silviosilva1137 3 роки тому +1

      Apenas o português de Portugal e de países africanos são parecidos com russo Brasil nada ver ninguém no Brasil fala tulfone, clstrol etc.

    • @jayf.1312
      @jayf.1312 3 роки тому +2

      @rtsdfe Que tem a ver isto??? NORTE-AMERICANOS, experts em generalizar o mundo, acham que os "outros" falam "russo"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @BrunoSilva-ec1sr
      @BrunoSilva-ec1sr 3 роки тому +1

      @@pauvermelho é apenas uma via de mão única, gringos podem achar russo e o sotaque brasileiro parecidos. Mas o brasileiro não reconhece a semelhança, não nos soa parecido.

  • @rondonalves2897
    @rondonalves2897 3 роки тому +144

    ao morar 4 anos na russia, vi várias palavras com som igual. "cheia" significa pescoço, "dura" idiota, "sonsa" é sol, "nada" é precisar, "feia" é fada.

    • @wilsonoliver6194
      @wilsonoliver6194 3 роки тому +40

      até imagino: Precisa de ajuda senhora? NADA! Ok então, se precisar, só chamar. kkkkkkkkk

    • @matheusryos2253
      @matheusryos2253 3 роки тому +5

      Na tua opinião os brasileiros tem essa facilidade tbm quando se trata de aprender russo ou ucraniano??? É claramente que o Português desse rapaz do vídeo é perfeito

    • @joaofabio5927
      @joaofabio5927 3 роки тому +1

      "escola" é praticamente a mesma coisa

    • @blendaborges4769
      @blendaborges4769 3 роки тому +1

      Gente é muito engraçado pq parece que o brasileiro inventou uma língua só pra gastar outra pessoa ckdkxkxmxmdo tipo: "você é feia" "what you said ?" "I said you look like a fairy"

    • @LeonardoTL
      @LeonardoTL 3 роки тому

      @@joaofabio5927 shkola школа huehuehe

  • @SandraM552
    @SandraM552 2 роки тому +7

    🍃Ele fala muitíssimo bem, explica com muita clareza e pronuncia muito bem as frases. Deve ser um ótimo professor.

  • @jamesjones-wv9ik
    @jamesjones-wv9ik 3 роки тому +38

    I had the great fortune to travel to Portugal and Spain a few years ago. I am a lifelong (almost) student of Spanish, and married a Brazilian (learning Portuguese over the last 25 years). We turned on the news in Lisbon. While I typically understand anywhere from 65-95% of a conversation (or news) in Brazil, it took me several minutes to realize the person was not speaking Russian, but Portuguese. Once I knew it was actually Portuguese and I focused harder, I was able to understand about 25-35%. Every time they went to a field reporter for a story, my comprehension returned to about 70%, but the anchor of the newscast was - by far - the hardest one to understand. Perhaps because of having a love of Spanish, I find Brazilian Portuguese not only easier to understand, but more natural. Curiously, Pavel was much easier to understand than Leo, for me.

  • @meninoalbert
    @meninoalbert 3 роки тому +79

    Aqui no Brasil quando não entendemos o que a pessoa está falando, dizemos que ela está "falando russo", pois pra nós é o idioma mais difícil de se falar Kkkkkkk

    • @kevinmurilo4527
      @kevinmurilo4527 3 роки тому +50

      Ou tá falando grego kkkk

    • @marcosferreira7692
      @marcosferreira7692 3 роки тому +4

      Verdade, falando russo...

    • @dianabixo9308
      @dianabixo9308 3 роки тому +5

      Na vdd penso q é pq é um idioma aparentemente difícil mas n q é o mais difícil pra nós, creio q a origem n seja essa

    • @neuzarodrigues4441
      @neuzarodrigues4441 3 роки тому +14

      Aqui em Portugal dizemos "ai estás a falar chinês" ahah

    • @jonasbaptista8841
      @jonasbaptista8841 3 роки тому +16

      Pra mim é mais comum dizer que tá falando grego, moro na Bahia.

  • @Shiizukahkill
    @Shiizukahkill 3 роки тому +33

    Ver o Pavel incentivou me a continuar a estudar para aprender a língua que quero. Vou chegar lá 💪🏾
    Rumo a fluência em língua estrangeira.
    Grande canal Leo, terceiro vídeo teu que vejo. Todos muito úteis. Keep doing well 🙌🏾

  • @cassia-in-vancouver
    @cassia-in-vancouver 3 роки тому +158

    I am Brazilian and my best friend is Russian, and here in Canada, many people think we come from the same place when we are talking in our own languages 😊

    • @VinyZikss
      @VinyZikss 3 роки тому +11

      but brazilian portuguese doesn't sound russian at all to me, only EP

    • @ayumiis
      @ayumiis 3 роки тому +4

      doesnt matter, this video is about european portuguese

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 роки тому +20

      @@ayumiis but she said what happened to her. Now you can only speak of European Portuguese because it is in the video?

    • @ayumiis
      @ayumiis 3 роки тому +2

      @@gabriellycunha4167 since the video is only about EP i dont know why she felt the need to talk about BP, as did many others. Brazillians have videos about their variant, this is not one of them.

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 роки тому +14

      @@ayumiis but have no problem she comments this here. this channel has some videos that talk about Brazil

  • @lilalila213
    @lilalila213 3 роки тому +60

    kkkk há mais de 15 anos eu nem sabia desta similaridade, trabalhava na recepção de hotel no RJ, uma russa bébada começou a conversar comigo e eu me esforçando pra tentar entender crente que era português de PT🙈

  • @inesitamuniz2562
    @inesitamuniz2562 2 роки тому +6

    Amo assistir o teu canal, quero assistir a parte II dessa palestra! Abraços de 🇧🇷

  • @lucianaantonovna5614
    @lucianaantonovna5614 3 роки тому +18

    Ele fala muito bem português!! E que delícia ouvir essas comparações. Quase uma mini aula!

  • @mariadavydova7567
    @mariadavydova7567 3 роки тому +125

    Portugese sounds like honey to my Russian ears😍

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 роки тому +11

      We love russian people. See youtube chanel "Olga do brasil", she is russian, we love her.

    • @mariadavydova7567
      @mariadavydova7567 3 роки тому +5

      @@rcrc1855 Thank you,i will check her channel out❤

    • @carol.q
      @carol.q 3 роки тому +7

      it's so cool to hear a language that sounds like ours but we don't know the meanings. we have a taste of how other people hear our own languages. to me russian is beautiful, so i suppose portuguese sounds beautiful too, especially the european one
      💙❤💚💛

    • @nigelwiseman8644
      @nigelwiseman8644 3 роки тому +4

      Don't put honey in your ears unless you wash it out pretty quickly.

    • @pedroopedroopedro
      @pedroopedroopedro 2 роки тому +1

      Preferes o português Brasileiro ou de Portugal?

  • @augustorodrigues9722
    @augustorodrigues9722 3 роки тому +8

    Que bárbaro.. adorei Léo. Eu estudei russo por um ano na facul da UFRJ , aqui no Rio. Me trouxeram muitas lembranças maravilhosas. Obrigaduuuuuuuuuu rsrsrs

  • @MariaLuiza-mg1nx
    @MariaLuiza-mg1nx 3 роки тому +133

    Minha boca abriu na hora que ele foi do português de Portugal pro português do Brasil :O Já é muito impressionante ele falar como um português, e depois ele mostra que consegue falar também como um brasileiro O-O

    • @jairrodriguesaparecido210
      @jairrodriguesaparecido210 2 роки тому +1

      Verdade, perceptível essa diferença como é interessante ouvir né...

    • @jeanlundi2141
      @jeanlundi2141 2 роки тому +3

      É facil. É questão de treino. È claro que se nunca consumiste contéudo sufeciente em PT-PT não vais conseguir. É uma questão de exposição.

    • @JoaoVictor-yf1hc
      @JoaoVictor-yf1hc Рік тому +1

      Russos tem essa habilidade para aprender português

  • @mmacedo1747
    @mmacedo1747 3 роки тому +53

    Sou do Brasil e minha namorada é russa (conversamos em inglês). É uma delícia esse aprendizado e a descoberta de "coincidências" nos dois idiomas. E sim, eu ainda tenho dificuldades com o "ы" russo, e ela, com o "ão" da língua portuguesa. Mas nos ajudamos e rimos no processo. Excelente vídeo! Parabéns aos dois!

    • @fabricio4794
      @fabricio4794 2 роки тому +3

      Delicia de aprendizado...a gente já entendeu....

    • @crislanykerline3167
      @crislanykerline3167 Рік тому +2

      Eu também estou estudando russo, eu acho que o "ы" tem o som do nosso "i".
      Diga que mandei parabéns para ela, estudar os sons do nosso idioma é pior que estudamos os deles.
      Eu acho que algumas palavras são complica, no fato do "о" poder ter dois tipos de sons, e não podemos ler como está escrito.
      O mesmo ocorre com o "у", que tem som de "i" ou "u".
      Por isso, um professor da internet, mandou nós sempre ouvir como os nativos falam.
      Parabéns para os dois!🇧🇷🇷🇺

  • @soniasoares7768
    @soniasoares7768 2 роки тому +2

    Adorei. Ganhou uma inscrita. Sou uma Intérprete e Tradutora de Línguas e achei este canal por puro acidente. Fantástico ver e ouvir o Pavel falando o Português perfeito e a dança entre o Português de Portugal e o Português do Brasil, lindo, sensacional. Obrigada.

  • @claudiaw7010
    @claudiaw7010 3 роки тому +76

    Sou chinesa e tou a aprender português há vários anos. Muitos portugueses dizem que o meu português tem sotaque russo 😅

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому +17

      Haha, a serio? Isso é bom, porque o sotaque russo normalmente é muito muito parecido ao português

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 роки тому +2

      Legal, eu gosto de ver o canal da Sisi "Pula Muralha". É uma chinesa que vive no Brasil e tem um canal no youtube e uma escola de Chinês.

    • @pedroalvaro7090
      @pedroalvaro7090 3 роки тому

      Macau é Portugal.

    • @realharlow
      @realharlow 3 роки тому

      o teu portugues esta perfeito

  • @herrprofessor
    @herrprofessor 3 роки тому +99

    Olá, Leo:
    Sinceramente fico espantado com a facilidade dos europeus do Leste para aprenderem esse nível de português em tão pouco tempo. A meu ver, essa atitude é de louvar e tirar o chapéu graças a esse feitio disciplinado, perfeccionista e exigente que tanto caracteriza os ditos povos eslavos. Parabéns!!!
    Um abraço de Múrcia, Espanha e continua assim com estes vídeos tão fascinantes
    Carlos M.S.

    • @47arual
      @47arual 3 роки тому +2

      Pra eles é mais fácil porque as línguas slavas têm todos os sons que, pelo contrário, costaria muito à gente aprender

    • @vitoraguiar9376
      @vitoraguiar9376 3 роки тому +1

      Seu perfeccionismo, disciplina e exigente é semelhante também aos indígenas aqui em são Paulo.

    • @camillesolange182
      @camillesolange182 3 роки тому

      Acho mesmo que as dificuldades fonéticas não ajudam. Como aprender uma língua sem reconhecer os seus sons? Como melhorar sem praticar? Eu não posso aprender bem as conjugaçoes porque não sei pronunciar bem muitos sons nasais. Não percebo bem o que as pessoas dizem também porque não reconheço alguns sons, e não posso conversar com elas. E não pratico muito. E não melhoro....

  • @diogomanes
    @diogomanes 3 роки тому +39

    Parabéns pelo lindo português, Pavel! Sou brasileiro e certamente diria que o Pavel é um legítimo nativo de Portugal! E entendi muito sobre a diferença do português brasileiro e o europeu.

  • @fabianolflauta8363
    @fabianolflauta8363 3 роки тому +63

    É impressionante como o Pavel (russo) fala bem o português. Fabiano - Rio de Janeiro, Brasil.

  • @BobOort
    @BobOort 3 роки тому +37

    Very interesting. I'm from English speaking Australia. I watch music videos every night, many Brazilian and many Russian and I found the similarity in the tonalities of both languages some time ago. Must be a clever IT robot that brought me here 😀 🎵

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому +3

      Good old Google doing it’s thing. I hope you liked the video!

  • @imanabd1360
    @imanabd1360 2 роки тому +5

    Olá, thanks for this brilliant video! I live in France and I hear both languages (especially Portuguese) spoken here very often. As curious as I am about languages, when I'm in the bus and I hear one of them I always have to focus to see if it's Portuguese or a Slavic language! 😆
    By the way, this aspect of "shortening syllables" is important in these similarities.. I totally understood you guys because my native language is the Arabic dialect of Morocco, and shortening syllables is an aspect that makes it so hard for people from the Middle East to understand us :')
    So yeah I'm quite familiar with the sound of Portuguese language and I have to say Pavel's accent is impressive! Great video 👏

  • @vitorjpereira2547
    @vitorjpereira2547 3 роки тому +264

    Os povos Eslavos tem muita facilidade com a Língua Portuguesa.

    • @joaobaptista8377
      @joaobaptista8377 3 роки тому +4

      Como a Romenia por Exemplo

    • @CaioHenrique-bt8qz
      @CaioHenrique-bt8qz 3 роки тому +61

      @@joaobaptista8377 a Romênia não e eslava, a língua deles e da mesma família do português derivada do Latim

    • @CaioHenrique-bt8qz
      @CaioHenrique-bt8qz 3 роки тому +13

      @@joaobaptista8377 mas a língua romena tem bastante influencia das línguas eslavas .

    • @RafaelSilvaRibeiro27
      @RafaelSilvaRibeiro27 3 роки тому +11

      @@joaobaptista8377 a língua Romena ela praticamente românica não é eslava

    • @thomas8823
      @thomas8823 3 роки тому +12

      Sim mas a lingua Romena apesar da influência eslava continua sendo uma língua super Latina, eu sou italiano e entendo o 70/75% do romeno sem nem saber falar, e minha língua é a mais próxima ao Latim com uma diferença do 12% só, a mais próxima ainda é a língua da Sardenha, uma ilha que fica na Itália com uma diferença apenas do 6%.

  • @lyzgomes5960
    @lyzgomes5960 3 роки тому +44

    Sou brasileira e acho o sotaque português de portugal muito bonito.

    • @jmlmo35
      @jmlmo35 3 роки тому +2

      Ora aqui está alguém com MUITO bom gosto 😉

    • @bernadosilva5661
      @bernadosilva5661 3 роки тому +3

      Claro, o sotaque dos países que colonizam é sempre o mais bonito em todos os idiomas, é só vc comparar o inglês americano e o britânico, espanhol latino e o europeu...

    • @tsz5868
      @tsz5868 3 роки тому +1

      Como falaram para uma jornalista brasileira "Nós falamos português, quem tem sotaque são vocês" nunca esqueci disso kkk.

    • @lyzgomes5960
      @lyzgomes5960 3 роки тому +3

      @ideias milionarias Para que a grosseria? Eu acho bonito e é minha opinião.

    • @lyzgomes5960
      @lyzgomes5960 3 роки тому

      @ideias milionarias Não.

  • @fdn22
    @fdn22 2 роки тому +7

    O Pavel fala muito bem o português. Ja tinha reparado que os russo e o português têm uma fonetica muito semelhante, mas nunca tinha visto uma comparação entre as duas línguas, nem ninguém a explicar o som das vogais e consoantes que os fazem tão parecidos. Muito bom trabalho!!

  • @orvenpamonag2234
    @orvenpamonag2234 3 роки тому +14

    European Portuguese is my favorite romance language after french. The distinct bunch of sibilants really catches my ears. 😊

  • @Vida75575
    @Vida75575 3 роки тому +11

    Moro em Israel há muitos anos e aqui há muitos imigrantes judeus russos. De início quando andava nas ruas e escutava alguém falando em russo achava que tinha ouvido português. Nos cursos de hebraico que fiz a maioria dos alunos era sempre de pessoas vindas da Rússia e sempre foi impressionante a dedicação e excelência que eles aprendiam. Esse rapaz não foge à regra. Parabéns é um prazer escutar vocês dois.

  • @franciscoferreiracarmo4397
    @franciscoferreiracarmo4397 3 роки тому +13

    Ótimo vídeo, obrigado. E parabéns ao Pavel, o português dele é perfeito, aqui no Brasil ele poderia se passar por português com facilidade!

  • @_juan.joao_
    @_juan.joao_ 3 роки тому +101

    01:30 o mesmo acontece com nós os gregos quando ouvimos ao longe espanhóis a falar. A nossa fonética é muito parecida à do castelhano!

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому +20

      Pois é! A primeira vez que ouvi grego parecia-me espanhol de Espanha. O canal Langfocus tem um vídeo interessante sobre isso

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 3 роки тому +8

      @@PortugueseWithLeo sim, já o tenho visto! É interessante, porque foneticamene o espanhol é a língua mais próxima ao grego apesar do facto de que não pertencem à mesma família.

    • @emilianofuentes4129
      @emilianofuentes4129 3 роки тому +9

      @@_juan.joao_ No espanhol temos muitíssimas palavras adotadas do grego, como as palavras Psicología, antropología, arqueología, aéreo, etc.
      Mas a fonética do grego é só parecida com a do espanhol de Espanha (castelhano), pois cá na América Latina (eu sou do México) não falamos assim, mas acho o grego e espanhol de Espanha bué de semelhantes na pronúncia, pois há muito eu estudei grego e ainda sei umas palavras!!!

    • @hectordanielcarvalho2809
      @hectordanielcarvalho2809 3 роки тому +3

      eu nao ouvi o hungaro mas dizem que e parecido ao espanhol.
      Quando eu ouvi grego nao achei

    • @_juan.joao_
      @_juan.joao_ 3 роки тому +2

      Τens razão! Adoro o teu país, um abraço forte ao meu México amado!

  • @amorabrava
    @amorabrava 3 роки тому +10

    Que bom abrir UA-cam de manhã e ver o meu amigo num vídeo do Leo! Ótimo trabalho!

  • @erikazalez4354
    @erikazalez4354 2 роки тому +1

    Great video Leo. . . I’m so happy I found your channel. As a student of Portuguese in Orlando Florida. . . I wanted to ask you if you could do a video on the 100 most used words in Portuguese.
    Muito obrigada 😊

  • @antonioalberto3736
    @antonioalberto3736 3 роки тому +8

    Esse vídeo é espetacular. Vou revê-lo. Um abraço de Brasília, Brasil.

  • @bobbixvv
    @bobbixvv 3 роки тому +15

    aaah eu teria tanta coisa a dizer sobre este argumento!
    primeiro, posso testemunhar esta semelhança: quando estudava português e russo na universidade, de vez em quando "ensinava" palavras portuguesas para a minha família e fiquei muito surpreendida porque mais do que uma vez me perguntaram "isto é português ou russo?"
    segundo, estudando em Portugal conheci diferentes rapazes de Polónia e da Croácia e seu português era perfeito
    terceiro, agradecei muito do Pavel e da sua preparação! especialmente o conceito das stress-timed languages, que nunca me explicaram mas que foi muito esclarecedor das sonoridades eslavas e portuguesa (not to mention the nightmare that are shifting stresses in russian)

  • @silviarangel3388
    @silviarangel3388 2 роки тому +3

    Feliz em ouvir a explicação do canal pra esta semelhança na sonoridade das línguas portuguesa e russa!
    Observei este fenômeno há pouco mais de 20 anos numa feira de produtos russos em São Francisco, Califórnia e os russos presentes chegaram a me perguntar de que região da Rússia eu era!!!
    Só que eu não compreendia a razão disto e, quando comentei o fato aqui no Brasil com amigos, todos acharam que era uma "maluquice" minha. . .
    E parabéns ao Pavel pela riqueza e clareza dos detalhes com que nos explica o assunto!

  • @walmirsantana3116
    @walmirsantana3116 3 роки тому +41

    Sou brasileiro que sempre que posso vou a Portugal para admirar as relíquias historic/cultural portugueses. Estive em República tcheca pude perceber forte ligação com a Rússia tem aquele país. Pretendo após pandemia vivenciar a cultura angolana, da qual sou admirador. Você fala muito bem português. Parabéns.

    • @paulomarcolino931
      @paulomarcolino931 2 роки тому

      O correto é - estive na República Tcheca.
      É errado dizer " estive em República Tcheca". Isso não é português do Brasil. É erro gramatical mesmo!

    • @news4news485
      @news4news485 2 роки тому

      🇦🇴

    • @news4news485
      @news4news485 2 роки тому +1

      🇦🇴

    • @Nam-cs3tr
      @Nam-cs3tr 2 роки тому

      @@paulomarcolino931 não existe pt e forma de falar errada, a escrita é apenas uma convenção

  • @TheAmazingCrazy
    @TheAmazingCrazy 3 роки тому +17

    Excelente vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻 sou brasileira e, apesar de a semelhança entre a língua portuguesa européia e russa ser mais acentuada, uma vez estava na Itália conversando com minha mãe e fomos confundidas com russas. Um forte abraço do Brasil!

  • @mateuszksiazek8961
    @mateuszksiazek8961 3 роки тому +5

    Eu sou Polones então muitas vezes escutei Russo na minha vida. E quando esteve em Lisboa algumas vezes quando so ouve o so do idioma achava que to ouvindo Russo e foi Portugês🙂

  • @mandyag5855
    @mandyag5855 3 роки тому +60

    O sotaque português de Portugal é muito lindo

  • @michaelalbano5180
    @michaelalbano5180 3 роки тому +24

    if any Russian teaches me their language, I teach Brazilian Portuguese. so you will have the gift to understand the best memes on the internet.

  • @manoelnery1
    @manoelnery1 2 роки тому

    Leo, querido, obrigado por falar pausadamente! Graças a isso, eu consigo acompanhar os teus programas!

  • @iracemakelemen1394
    @iracemakelemen1394 3 роки тому +46

    sou filha de Romenos, acho que a Língua romena lembra muito o italiano bem como a língua portuguesa do Brasil

    • @aryanemarques2089
      @aryanemarques2089 3 роки тому +4

      Verdade, quando ouvi romeno pela primeira vez percebi que parecia com italiano(também vi uma vez um video de um moço falando em latim uma vez, parecia bastante com o latim, mais qhe as outras línguas latinas eu acho)

    • @dolfoarmc
      @dolfoarmc 3 роки тому +8

      Romeno é uma língua latina

    • @rcrc1855
      @rcrc1855 3 роки тому

      Filha de romenos? Mas você é brasileira, né? Porque não existe nome mais brasileiro do que Iracema. É da língua Tupi.

    • @danone5100
      @danone5100 2 роки тому

      @@dolfoarmc sim! Acabei de pesquisar, As línguas românicas incluem espanhol, francês, italiano, português e romeno.

    • @lutzferrandoliveira7529
      @lutzferrandoliveira7529 2 роки тому

      Sim, Romênia significa pequena Roma. A Língua Romena de forma natural se parece com a PRINCIPAL Língua Neo Românica, o Italiano !

  • @ricardolichtler3195
    @ricardolichtler3195 3 роки тому +15

    Muito legal! Quando estudei russo tive algumas dificuldades com a pronúncia. Imagino que seja mais fácil para portugueses.

  • @tclbr7975
    @tclbr7975 3 роки тому

    Muito bom o bate-papo!! Foi ideal para preparer um chá e se deliciar com o vídeo :)

  • @miguel9536
    @miguel9536 3 роки тому +16

    Por isso adoro as duas línguas . Mesmo o sotaque lusitano é bem bonito. Comecei com o brasileiro. Sempre gosto de aprender português. O russo é uma língua doce e os sons nas músicas uma maravilha! Com pouco ou muito, gosto de ler e cantar. Очень люблю русский яэык конечно! Привет из Аргентнне De Argentina com amizade.

  • @IapetusRetroStuff
    @IapetusRetroStuff 3 роки тому +6

    Leo parabéns por mais um vídeo frantástico com um conteúdo muito interessante. E Parabéns ao Pavel pelo belíssimo português. Fico à espera da segunda parte :) Cumps

  • @noenemys2
    @noenemys2 2 роки тому +3

    Seu vídeo é muito bom. Falo português Brasil e entendo muito bem. Brasileiros admiramos sim, a língua portuguesa de Portugal. A nossa língua é linda.

  • @CC-xp2og
    @CC-xp2og 3 роки тому +92

    Palavra igual em Portugal e Rússia é wodka 🍸🍸🍸😄😄

    • @ricardoansantos
      @ricardoansantos 3 роки тому +2

      🤣🤣🤣

    • @marianarivas3770
      @marianarivas3770 3 роки тому +1

      KKKKKK

    • @ayumikv9987
      @ayumikv9987 3 роки тому

      eles dizem escola da mesma maneira também não sei porquê, na suiça quando estava a falar português com uma amiga uma colega russa ouviu e ficou admirada de ter entendido

  • @carlosdoriaespitia
    @carlosdoriaespitia 3 роки тому +126

    Sou colombiano, a minha lingua é o espanhol, mas falo português, ainda assim eu entendo o sotaque português de Portugal e o português do Brasil sem problema.
    Não entendo porque os brasileiros têm dificuldade para entender o português de Portugal.

    • @joaoteixeira7410
      @joaoteixeira7410 3 роки тому +45

      O brasileiro é assim..gosta de dizer mal só por dizer..

    • @italogiovanonni2017
      @italogiovanonni2017 3 роки тому +25

      Carlos, na verdade, nós brasileiros falamos a Língua Brasileira. A estrutura e a fonética da Língua Brasileira são diferentes da Língua Portuguesa.

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 роки тому +99

      @@italogiovanonni2017 Nao existe língua brasileira e sim português de Portugal e português do Brasil até pq fomos colonizado pelos portugueses

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 роки тому +44

      Carlos da pra entender sim o que eles dissem,só que alguns falam muito rápido aí acaba dificultando,outra coisa que eu percebi é que quando tem muitos portugueses conversando junto ao mesmo tempo aí fica difícil de entender, pq o som do português de Portugal faz muito chiado aí acaba dificultando. Esses dias vi 2 português coversando não deu pra entender muito bem o que eles falaram.

    • @jessicafreitas7076
      @jessicafreitas7076 3 роки тому +30

      O fato é se falarem devagar da pra entender mais quando se empolgam aí complica kkkkkkkk

  • @TRAVELZILLA
    @TRAVELZILLA 2 роки тому +13

    Eu sou brasileiro e portugues e adorei ouvi-lo pronunciar as 2 versões da língua! Excelentes observações com relação ao relação ao Português de Portugal e o Russo. Sensacional e a fonética dos 2 é parecida! Eu vivi com poloneses por muitos anos nos EUA e o POLONÊS lembra mais a fonética do português do Brasil…… várias vezes qdo falavam eu jurava que o chiado da língua polonesa me lembrava o português do brasil por um minuto. 😂😂😂 milhões de brasileiros tem descendência russa e polonesa e todos falam que seus ancestrais falavam um português do brasil muito mais perfeito que imigrantes de Itália, França, Espanha e Romênia, países latinos como os nossos! ❤️

  • @lucianacoelhoderezende7826
    @lucianacoelhoderezende7826 3 роки тому +215

    Nossa, o Pavel passa mesmo por português!

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому +40

      É não é? Fala mesmo bem!

    • @Dommanso
      @Dommanso 3 роки тому +9

      Fala MT bem português mas para um português ele n passa por português 😉

    • @hansel1jensen
      @hansel1jensen 3 роки тому +1

      Pois pois

    • @rodrigosil_
      @rodrigosil_ 3 роки тому +2

      @@Dommanso algumas vogais ele fecha em vez de abri-las mas em algumas partes parece mesmo nativo

    • @Dommanso
      @Dommanso 3 роки тому +3

      @@rodrigosil_ .ele fala MT bem e tem MT bom vocabulário...mas n é por de vez em qdo parecer nativo..que passa por português...até porque os seus ligeiros erros são típicos de estrangeiro.. e não de um português qd dá erros.👍

  • @vascomedeiros3600
    @vascomedeiros3600 3 роки тому +14

    Este rapaz fala tão bem português como qualquer nativo. Fantástico!

  • @dimitrisantos2376
    @dimitrisantos2376 3 роки тому +11

    Fico chocado como os russos dominam o português tão incrível

  • @odyss
    @odyss 3 роки тому +25

    Aprendi português europeu há muito tempo, mas nunca pensei que o sotaque fosse parecido ao russo. Depois aprendi russo e nunca relacionei a pronúncia com o português de Portugal. Interessante...

  • @fran-tl5by
    @fran-tl5by 3 роки тому +32

    Português de portugal é tãooooooo satisfatório pra um brasileiro, essa força com q são pronunciadas as consoantes, a palavra "eletricista" q vira "ltrcista"... in love with it

    • @gabriellycunha4167
      @gabriellycunha4167 3 роки тому +3

      Depende do brasileiro, tem alguns que gostam e alguns que não

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 3 роки тому

      @@gabriellycunha4167 exatamente por isso q eu disse "pra um brasileiro" ao invés de "pros brasileiros"

    • @vitorfalcao3519
      @vitorfalcao3519 3 роки тому

      prefiro o pt de Portugal do que o pt do nordeste do Brasil kkk

    • @fran-tl5by
      @fran-tl5by 3 роки тому +1

      @@vitorfalcao3519 aí já é demais, até pq o pt do nordeste é muito diversificado.

    • @darkhfjfj
      @darkhfjfj 2 роки тому

      @@vitorfalcao3519 pior que sou do nordeste(Maranhão), e só uso o sotaque se eu quiser! Mas eu prefiro falar o português padrão mesmo.

  • @heliacarvalho1111
    @heliacarvalho1111 3 роки тому +2

    Incrível o que destravou aqui pra mim , que estou vivendo em França, falando Português do Brasil, noiva de Um Português #Exatamente Portas Abertas em direção ao Meu Aprendizado... Merciiiiiiiii !!!

  • @Toubou63
    @Toubou63 3 роки тому +7

    Muito interessante, Leo! Descobri o seu canal há algumas semanas e o meu português melhorou muito. Comecei a estudar russo há seis meses e tive a impressão de que as duas línguas se parecem. Ambos têm uma linda sonoridade. Obrigado por me deixar descobrir o canal de Pavel.

    • @PortugueseWithLeo
      @PortugueseWithLeo  3 роки тому

      De nada! Fico feliz por saber que o meu canal te tem ajudado! :)

  • @maksimpobedinsky5458
    @maksimpobedinsky5458 3 роки тому +14

    Não sei o porquê do UA-cam ter-me sugerido este video, mas eu, como fluente em ambas as línguas, concordo

  • @miguelmig7776
    @miguelmig7776 2 роки тому +10

    Muito interessante isso tudo, nunca tinha parado p pensar na semelhança de sonoridade entre ambas as línguas para pessoas q não falam nenhuma das duas.

  • @escrituratalks
    @escrituratalks 3 роки тому +10

    Eu sou brasileiro e tô aprendendo russo, é muito engraçado ver essas similaridades entre idiomas tão distantes hahahaha

  • @dane2145
    @dane2145 3 роки тому +13

    This was very interesting, can't wait for the second part!

  • @bantorio6525
    @bantorio6525 2 роки тому +2

    @@@ ... Ótimo vídeo ... Minha língua nativa é o espanhol, mas também falo russo e entendo o que você está tentando mostrar ... A primeira vez que ouvi português europeu foi quando fui a Madrid. Um grupo de estudantes portugueses estava conversando durante o vôo e notei a semelhança da pronúncia do português com o russo ... simplesmente incrível ... obrigado aos dois...!!! ... ;)

  • @joannaadamczyk7117
    @joannaadamczyk7117 3 роки тому +11

    Ciekawy filmik! Moja znajomość portugalskiego jest na razie na niskim poziomie, ale myślę, że co nieco zrozumiałam 🙃. Pozdrawiam z Polski! 🇵🇱
    Like always, very good material! I'm curious about the second part! Thank you for making this videos! 😍

  • @kamenkokasikovic2499
    @kamenkokasikovic2499 3 роки тому +41

    Minha língua materna é o sérvio, caro professor. E então posso entender russo facilmente. A pronúncia das vozes é quase a mesma, mas não temos suas vozes anasais e quatro tipos de pronúncia da voz E. Acho que nossa gramática é mais complicada do que a portuguesa, embora não temos o seu mundialmente famoso infinitivo pessoal.

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 роки тому +2

      Zdravo! To je dobro! Ziveli 😁

    • @hugofernandes4778
      @hugofernandes4778 3 роки тому +2

      Muito mais complicada sim! 7 casos...

    • @kamenkokasikovic2499
      @kamenkokasikovic2499 3 роки тому +2

      @@hugofernandes4778 #1nominativ=Hugo #2 genitiv=Huga, Hugov (m), Hugova (f) Hugovo (n) #3 dativ=Hugu, #4 akuzativ=Huga, #5 vokativ=Hugo, #instrumental=Hugom, #7lokativ=Hugu. Nós engolimos preposições : ))) Regozija-te!

    • @gilvan201
      @gilvan201 3 роки тому

      Você usou um tradutor para o texto? Achei interessante, pois em vez de "vogal" traduziu como "voz".

  • @draganabarac01
    @draganabarac01 3 роки тому +2

    Lisbon is the most beautiful city in the world, and Portugal is one of the most beautiful countries in the world. ❤️ The city of Porto is very old and romantic city. The Portuguese should be proud of the beauty of their country. They have a beautiful nature, climate, architecture, cuisine, music (fado) ... Only people without souls don't like fado. Lisbon has a soul, and its name is ‘fado’. Fado was recognised by UNESCO in 2011 as an ‘intangible cultural heritage’. Lisbon, Portugal’s capital city, is the heartbeat of the country. It’s also one of the oldest cities in the world, predating even Rome. Lisbon is a city of old souls who value tradition, art, and creativity and are putting those facets of life to use in modern ways.
    The Portuguese people are some of the kindest I’ve come across in my travels. They are one of the best nations in the world, they are very polite and friendly open to foreigners. People with the beautiful hearts and souls.
    For me, the Portuguese language is the most beautiful language. I speak several languages including Portuguese, Spanish, French, English, German, and Croatian, my native language. Languages are my passion. European Portuguese and Slavic languages have the same phonetics. In Portugal, Russian speaking people learn the language quite easily. English speaking people don't use many of the sounds used in Portuguese, so they have a bit more difficulty.
    European Portuguese is sexy as fuck, it's a perversion for my ears. 😊 Spanish author Miguel de Cervantes once called Portuguese "the sweet and gracious language" and Spanish playwright Lope de Vega referred to it as "sweet", while the Brazilian writer Olavo Bilac poetically described it as "a última flor do Lácio, inculta e bela" (the last flower of Latium, rustic and beautiful). Portuguese is also termed "the language of Camões", after one of the greatest literary figures in the Portuguese language, Luís Vaz de Camões.
    Olavo Bilac once said "a Pátria não é a raça, o meio, o conjunto dos aparelhos económicos e políticos, é o idioma herdado ou criado por um povo". Fernando Pessoa wrote in Lisbon "a minha Pátria é a Língua Portuguesa". Saudações da Croácia. 😘

  • @toyuki1515
    @toyuki1515 3 роки тому +14

    On a trip to Lisbon, some friends and I got together at a restaurant. My Portuguese was still very poor, so they all spoke in English, which was perfect, of course! But one friend was not so fluent in English. His Portuguese accent was rather strong, and for me, it reminded me of the accent of a Russian woman who used to be my neighbor in the US! My friend’s English sounded very much like the English of the Brazilian singer and actress, Carmen Miranda! Her parents were Portuguese, and they emigrated to Brazil when she was very small. She was probably hearing European Portuguese at home and hearing Brazilian Portuguese on the streets. At times, her English sounds a bit “Russian” to me.

  • @Robertovdelgado
    @Robertovdelgado 3 роки тому +25

    1:06 Eu incluiria o português brasileiro. Apesar de nascido no Rio de Janeiro, onde esse -s- "português de Portugal" é mais característico, às vezes tenho a sensação de estar ouvindo um eslavo falando. Deve ser porque aqui "não se come vogais". rsrs Se não tivesse dito que Pavel é russo, eu diria que é português. Um português nativo talvez reconheça um traço mais "denunciador". Adorei o vídeo!👍🏻

  • @mariapetronilho7634
    @mariapetronilho7634 2 роки тому +2

    Conversa apaixonante!
    Adoro aprender línguas.
    Leio muitos livros de autores russos.
    O Pavel fala muitíssimo bem portugues.
    Estas frases são as minhas primeiras impressões acerca deste vídeo.
    Feliz dia de Natal e feliz ano novo!
    Abraço de Lisboa!