Por que expressões típicas do Brasil estão pegando em Portugal

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 9 тис.

  • @lucianoferreira7040
    @lucianoferreira7040 8 місяців тому +2645

    "sem supervisao até altas horas da noite"... A maior preocupação dos pais neste caso é a criança falar 'brasileiro'???? Amor, eu conto ou vcs contam... Seu filho está exposto a uma infinidade de coosas terriveis. posso te garantir que falar 'brasileiro' é a menor das suas preocupaçoes. Pelo menos deveria ser...

    • @carlosbotura9350
      @carlosbotura9350 8 місяців тому +103

      A preocupação no caso nem é dos pais, mas da professora.

    • @juverlandelugli7742
      @juverlandelugli7742 8 місяців тому +117

      Você tem toda razão, não é o falar diferente mas os péssimos conteúdos que os miúdos absorvem....

    • @anselmoachkar1769
      @anselmoachkar1769 8 місяців тому +63

      Vc realmente não entendeu, a preocupação com o falar português do Brasil, vai muito além, não gostam da postura, a esperteza, da malandragem que existe em excesso nos nossos, falar português do Brasil é só mais uma coisa que não gostam em nós.

    • @gloriapiresduro
      @gloriapiresduro 8 місяців тому +75

      Não há "falar brasileiro". É português!

    • @andersonluciano3
      @andersonluciano3 8 місяців тому +39

      Aposto que estão espostas aos irmaos Neto e coisas piores, isso que dá não controlar o que os filhos consomem.

  • @jairfsj
    @jairfsj 8 місяців тому +3018

    Somos a maior nação que fala português, isso é inevitável.

    • @ivanbarbosa81
      @ivanbarbosa81 8 місяців тому +61

      A influência do português do brasil é grande em África agora mas em Portugal não .

    • @francoismendonca
      @francoismendonca 8 місяців тому +235

      @@ivanbarbosa81kkkkkkk Tem professores falando e você discordando. Portugal está cheeeio de Brasileiros. A música, a cultura e o entretenimento do Brasil é muito consumido aqui.
      A Língua é viva e essa mudança é inevitável, pois os portugueses não fazem filhos e o Brasil tem mais de 200 milhões de falantes. E grande parte desses são imigrantes.

    • @PedroSabido122
      @PedroSabido122 8 місяців тому +58

      Esse argumento não faz sentido nenhum. A Índia tem a maior população do mundo, tem inglês próprio e no entanto o inglês falado em Inglaterra é o britânico.
      Quando se conhece poucos exemplos dizem se coisas sem muito sentido…

    • @pipapaquigrafos
      @pipapaquigrafos 8 місяців тому +37

      Quantidade nunca foi qualidade....

    • @grasiribeiro1806
      @grasiribeiro1806 8 місяців тому +119

      ​@@PedroSabido122 Mas quanto de produção artística da Índia entra na Inglaterra? Os ingleses consomem muito de "Bollywood"? É justamente isso que vídeo fala, sobre a influência midiática, principalmente audiovisual de um idioma dentro de uma cultura.

  • @Lucas22Bosso
    @Lucas22Bosso 8 місяців тому +1413

    O que eu vejo mais, acompanhando youtubers e produtores de conteúdo portugueses, é a influencia forte do inglês no falar desse pessoal (expressões, gírias, as vezes até conteúdos inteires feitos só em inglês). Mas nunca vi nenhum xenofóbico achar isso ruim...além de racistas, hipócritas também.

    • @RyuFireheart
      @RyuFireheart 8 місяців тому +27

      Eu vejo mais é Brasileiro se esforçando pra falar termos em inglês mais correto do que portuguêses.
      Por exemplo nós falamos "Ex Box", enquanto eles dizem "Xis Box".

    • @caioasssumus
      @caioasssumus 8 місяців тому +157

      ​@@RyuFireheartja assistiu um yt mediano de pt? metade do que eles falam é inglês

    • @RyuFireheart
      @RyuFireheart 8 місяців тому +21

      @@caioasssumus Já, e ainda continuo a achar a pronuncia deles de inglês bem errada.

    • @caioasssumus
      @caioasssumus 8 місяців тому +46

      @@RyuFireheart estou a falar de misturar a lingua eles fazem isso muito mais que aqui, e me prove o contrario, e so entrar em um ig de qualquer português, em suma maioria os posts deles são em inglês.

    • @valtercarvalho
      @valtercarvalho 8 місяців тому +53

      Muito bem colocado, meu caro. Em 2019, um amigo foi participar de um congresso de história, em Portugal. Ele ficou impressionado com a quantidade de pessoas se comunicando em inglês durante o evento.

  • @ThePaiTroll
    @ThePaiTroll 2 місяці тому +196

    Os gajos de portugal estão a aprender o verdadeiro português! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
    Engraçado como é NÍTIDA a xenofobia quando a maior preocupação dos pais é uma criança falar "brasileiro" mas se ignora completamente o uso de expressões em inglês 🤣🤣

    • @AlceEguaravita
      @AlceEguaravita Місяць тому +3

      Não existe português de verdade, ainda mais que existem 9 países lusofônicos, ou seja, nove nações que adotam o português como idioma local

    • @FootBall-bf2xl
      @FootBall-bf2xl Місяць тому

      Espero que os extremistas nacionalistas portugueses se sufoquem com o próprio preconceito

    • @SamRodrigues77
      @SamRodrigues77 Місяць тому +7

      @@AlceEguaravita ele só está zuando, tirando um sarro kkkk

    • @RogeriaTers
      @RogeriaTers Місяць тому +4

      E palavras arabes e francesas também.

    • @futcomedia1719
      @futcomedia1719 Місяць тому +2

      Pai troll, tu por aqui?
      Tu é um dos responsáveis pelas crianças portuguesas estarem "a falar braziléiro". 😂

  • @mikaellincoln6828
    @mikaellincoln6828 8 місяців тому +912

    O que fortalece a existência da linguagem não é a literatura mas sim o "POVO", sem ele, idioma nenhum jamais sobreviveu ao tempo.

    • @Diegoix5ks
      @Diegoix5ks 8 місяців тому +2

      No Bostil tenho certeza que literatura nunca teve influência! So tem semi-analfabeto que mantem a "tradicao"! Nao e o caso das origens da lingua portuguesa la que foram digamos oficializadas na gramatica e dialetos oficiais como Portugal com Camoes,Inglaterra com Shakespeare, o italiano com Dante,frances com os livros de cavalaria e o teatro,russo com Tostoy e Dostoievski,chines com Confucio,Egito com os papiros dos mortos ,India com Os vedas e o ocidente inteiro com a Bíblia em latim,o arabe com o Corao e o grego com Homero !🐍😂

    • @Eva-Mina
      @Eva-Mina 8 місяців тому +2

      ​OSOforjas Não querendo ser xenofóbica, mas o português de Portugal é horroroso!
      O nosso é mais harmonioso, até elegante, não é aquele grunhido esquisito deles!

    • @Felipe-rn1gf
      @Felipe-rn1gf 8 місяців тому +16

      ​@OSOforjaslingua é lingua mn, tem isso n

    • @professorsilva9388
      @professorsilva9388 8 місяців тому +18

      Na verdade o que mantém uma língua é o PODER do povo, principalmente poder político, econômico, militar, influência cultural, etc. As línguas podem ser mantidas ou espalhadas com decisões de Estado, políticas linguísticas. Getúlio Vargas foi o homem que fez com que praticamente todos os brasileiros falassem português.

    • @EDSONPAULINO-jz1pm
      @EDSONPAULINO-jz1pm 8 місяців тому +4

      @OSOforjas Interessante, nunca tinha pensado dessa forma. E faz muito sentido!

  • @Liviahel
    @Liviahel 8 місяців тому +4325

    o colonizador tem medo de ser 'colonizado" kkkkkkk

    • @AndreMonz
      @AndreMonz 8 місяців тому +97

      Ainda têm os nossos espelhos?

    • @Liviahel
      @Liviahel 8 місяців тому +410

      @@AndreMonz provavelmente em algum canto, e o nosso ouro, o pau brasil, e as vidas tomadas, vão devolver um dia?

    • @AndreMonz
      @AndreMonz 8 місяців тому +142

      @@Liviahel felizmente, a vasta maioria dos portugueses não se identifica com o passado colonialista. Reparação histórica é uma ilusão, está na hora do Brasil acordar da mesma e aprender a caminhar pelos próprios pés no cenário actual global em vez de passar a vida nas suas lamurias.

    • @sergiorocha8648
      @sergiorocha8648 8 місяців тому +369

      Ué, e o Brasil por acaso ja andou pelos "pés" de Portugal? Pelo que eu saiba, quem precisou (e varias vezes) foi Portugal do Brasil. Faça me o favor...

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 8 місяців тому +49

      medo de falar brasileiro isso sim

  • @ThalitaPatricia
    @ThalitaPatricia 8 місяців тому +2517

    Eles não se preocupam com o uso do inglês no idioma deles? Parece mais xenofobia do que preocupação

    • @AndreMonz
      @AndreMonz 8 місяців тому +37

      Não, não é. Quando essas pessoas chegarem ao mercado de trabalho vão ter umas surpresas bem desagradáveis num país onde o trabalho não é de todo fácil.

    • @ThalitaPatricia
      @ThalitaPatricia 8 місяців тому +330

      @@AndreMonz kkkkkkkkkkk o modo de falar da pessoa vai tirar toda a experiência, conhecimento adquirido e profissionalismo, aham, sei... Conta outra

    • @AndreMonz
      @AndreMonz 8 місяців тому +5

      @@ThalitaPatricia Não foi isso que eu disse.

    • @bumble.bee22
      @bumble.bee22 8 місяців тому +47

      o ingles nao e uma ameaça p o portugues original, ja o brasileiro sim

    • @leonardoabreu946
      @leonardoabreu946 8 місяців тому +56

      O próprio francês, o português mediano (não generalizando pq não são todos que são assim) não costuma repreender se vê algo em francês quanto "repreende" quando vê brasileirismos

  • @clebsonsilva8081
    @clebsonsilva8081 6 місяців тому +294

    Uma coisa é certa, o português do Brasil é o mais procurado pelos gringos.

    • @EderFerreira-ee7qf
      @EderFerreira-ee7qf 3 місяці тому +17

      Sim e os estrangeiros quando aprendem o português até mesmo pra morar em Portugal eles aprendem o do Brasil, eles não sabem que é diferente 😅😅

    • @cjnge6828
      @cjnge6828 3 місяці тому +3

      estais em sofrimento, mas têm que aceitar a sorte que deus vos deu...não vale a pena a história é o que é, e não se pode mudar por um complexo de raça...

    • @lucasbastos7243
      @lucasbastos7243 3 місяці тому +17

      Fato. Nosso português é muito mais solto, prático e bonito, assim como o norte americano comparado com o britânico!

    • @Duds1996
      @Duds1996 3 місяці тому +21

      ​@@lucasbastos7243Vocês portugueses falam parecendo que tem um ovo na boca! Não tem nada mais bonito nesse idioma. Não é atoa que os gringos procuram o Português brasileiro.

    • @CeliaRibeiro-eu9mv
      @CeliaRibeiro-eu9mv 3 місяці тому

      @lucabastos depois dizem que os europeus são racistas…mas é com isto tipo de comentários que começam as guerras, interiores, nos corações dos seres humanos, triste mesmo de ler a falta de tolerância, a incapacidade a aceitar, a ver o outro como o seu igual.

  • @jandromarques
    @jandromarques 8 місяців тому +708

    Como espanhol que vive em Portugal, não vejo isto como um problema. Até nos países de língua espanhola partilhamos expressões entre nós todos. Isto é resultado da globalização e significa riqueza na linguagem 🌟

    • @JoseFerreira-vj3lq
      @JoseFerreira-vj3lq 8 місяців тому +31

      Se vives em Portugal então sabes bem que não há problema nenhum nem sequer se fala brasileiro em Portugal. É mesmo mentira desta reportagem.

    • @esteves8587
      @esteves8587 8 місяців тому

      O problema é que os tugas são cabeças fechadas!! Eles nunca admitem nada e acham um problema tudo que surge à frente.

    • @leleo_AR
      @leleo_AR 8 місяців тому +14

      Que pena que o Brasil não hablas o espanhol 🤔🤔🤔🤔 seria un mas grande orgulho...

    • @carlasoares6129
      @carlasoares6129 8 місяців тому +19

      Não existe idioma brasileiro, aprenda. O povo sim, é braileiro​@@JoseFerreira-vj3lq

    • @flaviolima6565
      @flaviolima6565 8 місяців тому +15

      O Espanhol e alguns idiomas nativos merecem ser cooficiais no Brasil.

  • @Afonso2001br
    @Afonso2001br 8 місяців тому +517

    Há 27 anos, visitei Portugal pela primeira vez e nessa ocasião fui conhecer os tios e primos de minha mulher, que são portugueses. Quando já estávamos lá, minha mulher ligou para a casa de uma prima, para marcar uma visita. Quem atendeu o telefone e primeiro conversou com minha esposa foi Sara, a filha da prima, que na época tinha 10 anos de idade. Depois de conversar com a menina e desligar o telefone, minha mulher fez o seguinte comentário: - Que estranho, Sara não tem sotaque português nenhum. Ela fala igual a nós! Na realidade Sara tinha aprendido a falar com nosso sotaque vendo as nossas telenovelas. E na sua inocência de criança, pensava que se falasse no seu modo normal, minha mulher não entenderia.

    • @vinhix
      @vinhix 8 місяців тому +44

      O problema é que muitas das vezes não entendem mesmo, por isso é que muitos portugueses trocam para sotaque BR a falar com brasileiros. Fazemos os mesmo com espanhois, italianos, franceses e afins, Portugal virou paraíso do turismo não só pela segurança e preço, mas também porque conseguimos nos entender com toda a gente.

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +14

      Isso vai mudar, até 2100 a Angola terá a maior população de língua portuguesa do mundo, superando o Brasil

    • @doencarza2
      @doencarza2 8 місяців тому +31

      ​@@pokemonward1747Angola tem menos de 36 milhões kkk. Tá doido não dá nem pra comparar

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +14

      @@doencarza2 tem 36 milhões atualmente, a previsão é que a população da Angola chegue a 180 milhões em 2100, enquanto a do Brasil, na mesma época, será 170 milhões. Na verdade, em 2040 a África será o lugar com mais falantes de português no mundo

    • @franciscocarlossouzadaroch9710
      @franciscocarlossouzadaroch9710 8 місяців тому +6

      "Giro" não é expressão portuguesa. Trata-se de uma gíria angolana.

  • @alesandroreffatti6347
    @alesandroreffatti6347 7 місяців тому +918

    O "engraçado" é que eles tratam isso como se fosse ruim. Nunca vi nenhum português reclamando da influência do inglês em Portugal.

    • @ismeniagomes4818
      @ismeniagomes4818 7 місяців тому +21

      Pois não nós não queremos perder a nossa indentidade

    • @nunosoares8500
      @nunosoares8500 7 місяців тому +21

      Portugal não têm influência do inglês! Gostamos é de falar e comunicar com todo o mundo!

    • @claudiaishi3483
      @claudiaishi3483 7 місяців тому +98

      Verdade, todos os que conheci pagavam pau pro Inglês num nível vergonha alheia 😂

    • @al4nfps
      @al4nfps 7 місяців тому +59

      e olha que o português europeu já foi muito influenciado pelo francês e eles não acharam ruim

    • @ludwigwittgenstein1280
      @ludwigwittgenstein1280 7 місяців тому

      Eles sabem os lixos que mandaram pra cá. Todos os indesejados.

  • @raphaeldebeza
    @raphaeldebeza 5 місяців тому +258

    "é bunitinho" 😂 muito melhor que 'giro' ! Pô, os portugueses precisam agradecer esse upgrade 😂

    • @joãovitor-c8u4p
      @joãovitor-c8u4p 4 місяці тому +3

      Bonitinho mesmo é o sotaque portugues de portugal ne

    • @cjnge6828
      @cjnge6828 3 місяці тому +4

      os portugueses é que sabem, se é bonito ou feio, o vosso remédio é aceitar, esse de tentarem fazer de nós parvos, está a acabar...
      o bonitinho, escreve- se com ó
      e não com (u)

    • @israelabrantes4991
      @israelabrantes4991 3 місяці тому

      @@cjnge6828meu ovo

    • @mistermatm8285
      @mistermatm8285 3 місяці тому +10

      ​@@cjnge6828 todo mundo sabe que bonitinho se escreve com 'o'

    • @lucasbastos7243
      @lucasbastos7243 3 місяці тому +2

      Exatamente, bonitinho é muito melhor que giro!

  • @igorgabrielll
    @igorgabrielll 8 місяців тому +1555

    Brasil 🇧🇷: eu lamento que tenham tanta raiva de mim, mas eu não posso evitar ser tão popular

    • @danielluiz260
      @danielluiz260 8 місяців тому +43

      boa cara ! é por isso que todos tem tanto medo do brasil e dos brasileiros

    • @markynogueira8223
      @markynogueira8223 8 місяців тому +111

      E uma vez na internet o português disse para mim que Portugal é maior do que o Brasil
      Eu disse
      Portugal já sediou olimpíadas?
      Portugal já sediou copa do mundo?
      Portugal já ganhou algo relevância em algum Esporte?
      Ele apagou o comentário 😂😂

    • @meetwheells
      @meetwheells 8 місяців тому +5

      KKKKKKKK

    • @omatematico9362
      @omatematico9362 8 місяців тому +22

      @@markynogueira8223 nossa. Que "grandes" conquistas.

    • @markynogueira8223
      @markynogueira8223 8 місяців тому +91

      @@omatematico9362 sim
      São conquistas que eles não tem
      Imagina ser um dos maiores impérios do mundo 500 anos atrás, e hoje não estar nem entre as 20 maiores econômicas, e ainda ser " colonizado" pelo ex colônia 🇧🇷

  • @aureliosantos898
    @aureliosantos898 7 місяців тому +231

    De certo modo, ninguém está forçando eles a falarem como nós.
    Falam porque querem.

    • @kaikydias934
      @kaikydias934 7 місяців тому +1

      Muito Jenio vc hein 😂

    • @migueljoao4549
      @migueljoao4549 6 місяців тому +7

      @@SABRINA-v99s e está tudo certo. Sempre consumimos conteúdo brasileiro por causa das novelas e da música. Eu sei as músicas dos Mamonas Assasinas TODAS de cor. Entre outros artistas, óbvio. Sei as gírias e até reconheço os sotaques das várias zonas do Brasil. AMO a cultura Brasileira e consumo bastante. Isso fez com que a minha geração falasse português do Brasil? Não! Então provavelmente não vai mudar nada! O Português na verdade nem liga. Os Brasileiros é que ligam para isso, porque ADORAM ser falados pelos outros. Faz lembrar o que fizeram com o Tyler James Williams. O cara tá lá no canto dele, e o Brasil exigindo que ele dê atenção. Saiam da bolha. Ninguém quer saber.

    • @MarcosPaulo-dc9eh
      @MarcosPaulo-dc9eh 6 місяців тому +1

      Eles consomem tudo do Brasil. Mas que normal.

    • @belliaxen
      @belliaxen 6 місяців тому +11

      Basta fazer os seus próprios conteúdos.
      Mídia portuguesa no Brasil nunca é mencionada.

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 5 місяців тому

      @@belliaxen Verdade, a midia sabe que os brasileiros são xenofobos e que por isso não consomem cultura portuguesa.

  • @rosicleidesoares
    @rosicleidesoares 8 місяців тому +1399

    Isso aí brasileiros continuem firmes . Bora colonizar Portugal ! 😂😂😂😂😂

    • @josealmeida3231
      @josealmeida3231 8 місяців тому +71

      Manda para cá uma jovem com menos de 25 anos...bonita...e elegante...que eu não me importo de ser colonizado por ela !!!

    • @Mr.Americaa
      @Mr.Americaa 8 місяців тому +42

      @josealmeida3231 façam o mesmo para nós kkkkkk

    • @Sir_lotus
      @Sir_lotus 8 місяців тому +21

      ​@@josealmeida3231 kkkkkkkk vc é esperto

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +26

      em 2100, o país com mais falantes de português no mundo será a Angola

    • @EmersonDSP
      @EmersonDSP 8 місяців тому +24

      A Viségima oitava unidade da federação kkkkkkkk

  • @liranza0215
    @liranza0215 3 місяці тому +40

    Ola, eu falo espanhol, estoy aprendiendo do fala portugués, seu idioma es hermoso!

    • @GetEnglish_RightNow
      @GetEnglish_RightNow 2 місяці тому +1

      Yes, Portuguese is a very fascinating language, it's really cool

    • @Valtergimenes
      @Valtergimenes 2 місяці тому +2

      Olá, a melhor forma de aprender um novo idioma é estar no país só falando com os nativos.
      Tenho parentes espanhóis que nunca haviam vindo ao Brasil e não conheciam o idioma português do Brasil, conheciam pouco o português de Portugal, quando estiveram no Brasil, em poucos meses aprenderam a se comunicar e leitura em português Br

    • @Eu-quero-dormir
      @Eu-quero-dormir 13 днів тому +1

      Obrigado, amigo(a), o seu idioma também é lindo, tomará que você consiga aprender português❤

    • @liranza0215
      @liranza0215 13 днів тому +2

      @@Valtergimenes Espero um dia poder ir para o Brasil 💪🏿

    • @elianaest2024
      @elianaest2024 8 днів тому +1

      Hola soy brasileira y estoy aprendiendo español😅

  • @MrFERNANDOKINJO
    @MrFERNANDOKINJO 8 місяців тому +463

    Inevitável ! População de Portugal 10 milhões contra 200 milhões de brasileiros se comunicando pela internet .

    • @FreedzMaark
      @FreedzMaark 8 місяців тому +46

      desses 10 milhoes, 8 são pessoas ignorantes que mal sabem usar a internet. vcs valorizam portugal demais.

    • @jaydee4876
      @jaydee4876 8 місяців тому +14

      @@FreedzMaark desses 200 milhões, 150 não tem acesso à internet.. é o que é meu menino

    • @Carlos.B.Brasil
      @Carlos.B.Brasil 8 місяців тому +63

      @@jaydee4876mentira, aproximadamente 80% da população brasileira tem acesso à internet, representando 156 milhões de pessoas com acesso à internet. (Fonte: TIC domicílios e IBGE)

    • @fcunhapmk
      @fcunhapmk 8 місяців тому

      ​@@jaydee4876pelo contrário, a internet está bem espalhada pelo Brasil, já trabalhei 5 anos na Tefelonica (operadora "Vivo" aqui no Brasil) e reparei que até em cidades no meio da Amazônia existe cobertura. Internet tem se tornado o novo meio de comunicação em massa entre os mais pobres, não é atoa que tiktok tem se espalhado tanto...pessoas com poder aquisitivos e com grau de instrução melhor não perde tanto tempo com isso

    • @marcosalcouto2017
      @marcosalcouto2017 8 місяців тому +42

      Somos 90% de falantes da língua portuguesa, 6% na África e 4% em Portugal (e diminuindo). Tudo bem, é o berço da língua, mas qual a relevância de Portugal hoje em dia? Culturalmente, o Brasil é muito mais rico e influente. As crianças e jovens já estão definindo o futuro de Portugal. O resto é papo e choro de gente retrógrada.

  • @RoseaneSuelen
    @RoseaneSuelen 8 місяців тому +184

    Essa questão dos youtubers acontece até no Brasil. Sou de Pernambuco e minha prima de 7 anos tem um sotaque que lembra de São Paulo.

    • @lucasribeiro7534
      @lucasribeiro7534 8 місяців тому +26

      Em Portugal também acontece. Sou de Aveiro, mas não tenho um sotaque aveirense como o da minha mãe (que diz "beijo" em vez de "vejo" e "aiágua" em vez de "a água", por exemplo). Não sei se é por causa do meu pai ser de Bissau, do português falado na televisão ser o lisboeta, dos meus professores serem doutras partes do país... só sei que acabei com um sotaque que faz os meus conterrâneos achar que sou um turista. 😆

    • @danielabenettisantana412
      @danielabenettisantana412 8 місяців тому +2

      ​@@lucasribeiro7534Bissau???

    • @lucasribeiro7534
      @lucasribeiro7534 8 місяців тому +11

      @@danielabenettisantana412 Sim... Capital da Guiné-Bissau, que ainda era portuguesa quando o meu pai nasceu. Lá, a língua materna da maioria é o crioulo, o que lhes dá um sotaque característico quando falam português.

    • @danielabenettisantana412
      @danielabenettisantana412 8 місяців тому +1

      @@lucasribeiro7534 😊😊👍👍👍👍

    • @adilson4706
      @adilson4706 7 місяців тому +4

      são paulo é a capital mais influente do Brasil

  • @cgribl6847
    @cgribl6847 8 місяців тому +84

    A língua é dinâmica. No decorrer do contato com novas culturas, vai assimilando novos vocábulos e falares.

  • @domingossaude
    @domingossaude 5 місяців тому +58

    Sou de Portugal e penso que a introdução de palavras usadas no Brasil, no dia a dia dos portugueses, não é por substituição, mas por acrescentamento. Nós falamos o português da escola, que é o erudito, falamos o português do dia a dia da região onde moramos que inclui várias palavras da gíria, falamos uma outra versão que é o calão, ou seja a maneira de falar em que se dizem palavrões, e falamos a maneira do Norte de Portugal, e a maneira do Alentejo. Agora acrescentámos o português das novelas brasileiras. O nosso idioma é muito rico, e está aumentando.

    • @vitolucasmartins4966
      @vitolucasmartins4966 2 місяці тому +3

      Mas tem muito brasileiro que vêm com esse revanchismo de que o colonizador está agora a virar colônia

    • @domingossaude
      @domingossaude 2 місяці тому

      @@vitolucasmartins4966 Eu penso que no final disto tudo, as pessoas todas estão a aprender o inglês, que agora em Portugal é obrigatório desde o primeiro dia de escola, e vão ficar a falar o seu idioma local com as características inerentes, e como língua para falar com outros povos, o inglês. Nós portuguese e brasileiros entendemo-nos bem a falar. basta não falar a correr, e saber vários sinónimos , para o caso de alguma palavra ser mais estranha.

    • @ednomartins4065
      @ednomartins4065 Місяць тому +2

      Sou brasileiro e não consigo entender como as pessoas gostam de problematizar tanto as coisas. Não deveria haver essa richa entre portugueses e brasileiros. Falamos o português que veio de Portugal e agora Portugal está usando mais expressões brasileiras e a vida ainda continua. O ouro e as riquezas do passado ficaram para trás. Vida que segue. 🇧🇷🇵🇹

    • @LUCIANAFRT
      @LUCIANAFRT Місяць тому +1

      Gosto do Português de Portugal por causa da formalidade no jeito de escrever e falar, no entanto o nosso tem mais variáveis. Casa de banho aí e aqui é banheiro. Tomar banho, banhar-se, tomar uma ducha, um chuveirão, usamos mais palavras para uma única coisa.

    • @domingossaude
      @domingossaude Місяць тому +2

      @@LUCIANAFRT Nós cá em Portugal também temos muitos sinónimos, mas o Brasil tem uma forma mais alegre de criar frases ou sinónimos interessantes. Eu penso que as duas formas juntas, é que constituem verdadeiramente a chamada Língua Portuguesa. E junto a isto o português de outros países, como os que ficam em África. Também têm vocábulos muito interessantes, e penso que tudo isto enriquece este idioma. Como podemos notar, esta é uma língua internacional, neste momento.

  • @andersonnascimento408
    @andersonnascimento408 7 місяців тому +66

    Em bom rigor, não existe português do Brasil, português de Portugal ou português de Angola, por exemplo. O que existe é a língua falada em Português e os seus diversos sotaques, em função da localização geográfica de cada Estado falante da língua. A incorporação de algumas expressões de determinados Estados para outros é fruto da facilidade de intercâmbio que existe a nível das relações estabelecidas.

    • @franklinyatra1973
      @franklinyatra1973 7 місяців тому

      Ora não me diga

    • @Pensador-xc5bp
      @Pensador-xc5bp 7 місяців тому +6

      Mais ou menos meu amigo, porque existe a gramática oficial e no caso há duas gramáticas oficiais a brasileira e a portuguesa, os demais países não possuem gramatica oficial e a maioria, infelizmente, segue a portuguesa que é a que mais perdeu a originalidade da língua. O Brasil segue segurando firme a língua ensinada e abandonada pelos portugueses.

  • @fabioberlengues4112
    @fabioberlengues4112 7 місяців тому +137

    Sou moçambicano e afirmo que algumas palavras como "você', 'fofoca' e 'dica', assim como o gerúndio não são brasileirismos, mas (talvez) mais típicos de brasileiros. Brasileirismos seriam 'trem' , 'curtida' e 'esporte'.

    • @JupiterLebre
      @JupiterLebre 7 місяців тому +14

      Séria interessante ouvir palavras mais únicas de mocambique, por ser mais incomum o contato com outros países que falam português

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 7 місяців тому

      Esporte?

    • @marceloffbh
      @marceloffbh 7 місяців тому +6

      @@titamaria6377sim, imagina o choque quando a gente descobre que “esporte” é “desporte” em Portugal?

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 7 місяців тому +4

      @@marceloffbh em Desporto é a forma arcaica de Esporte, ainda usada em Portugal. Dizer que a palavra esporte é um "brasileirismo" como "curtida" não é correto.

    • @manuelmartins1391
      @manuelmartins1391 6 місяців тому +1

      Boa malha! Gerúndio é "alentejano".

  • @Beatrizforever
    @Beatrizforever 8 місяців тому +230

    “Entrou pelo rádio e vc nem viu , nós é isso ou aquilo, né?! Cê não dizia ?! Seu filho quer ser brasileiro, ah, mas quem diria “

    • @charlesdias5539
      @charlesdias5539 8 місяців тому +9

      😂 sensacional

    • @gilvanmiranda3383
      @gilvanmiranda3383 8 місяців тому +11

      No caso, entrou pelo celular kkkkkkkkk

    • @Well_Nas
      @Well_Nas 8 місяців тому

      kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @Beatrizforever
      @Beatrizforever 8 місяців тому +6

      Referência: racionais

    • @thallestiti
      @thallestiti 8 місяців тому +24

      Cola o poster do Ayrton que tal o que ce diz? Sente o Brasileiro, vai tentar ser feliz!

  • @christianecampos5457
    @christianecampos5457 5 місяців тому +109

    A regra é clara, se tem português com raiva, o brasileiro tá feliz

    • @Mpl3564
      @Mpl3564 4 місяці тому

      Acontece que não tem português com raiva. Esse vídeo sensacionalista fala de 0,0001 % dos portugueses. Se isso é regra, só exibe o commplexo de inferioridade de brasileiros como você, que sentem uma enorme necessidade de exibir toda essa xenofobia. Falta de auto-estima, sabe o que é?

    • @Jm4hz
      @Jm4hz 4 місяці тому +1

      🎉🇧🇷🥳

    • @vastoaspecto
      @vastoaspecto 4 місяці тому +5

      Exageiro... Não é necessário criar conflitos sem motivo, isso só trás prejuízo.

    • @Mpl3564
      @Mpl3564 4 місяці тому

      @@christianecampos5457 xenófoba

    • @Mpl3564
      @Mpl3564 4 місяці тому +5

      @@christianecampos5457 Comentário xenófobo que a BBC Brasil faz questão de manter. Lamentável.

  • @j.dasilva4567
    @j.dasilva4567 8 місяців тому +412

    Sou português e digo: sem o Brasil, o Português estaria equiparado ao checo ou ao esloveno, ninguém quereria saber. Por isso, obrigado, Brasil. O que é pena é que não exista uma verdadeira política defesa interna e externa da Língua Portuguesa no Brasil, a começar pelo ensino primário no Brasil, que está muito mal.

    • @mrsmellyboy1
      @mrsmellyboy1 8 місяців тому +16

      HAHAHAAHAHAHHAHA. Adoro ver comentários destes, até mentir com os dentes vale para tentar ter razão. De português para português.

    • @vinibroetto
      @vinibroetto 8 місяців тому +23

      @@mrsmellyboy1qual foi a mentira?

    • @FreedzMaark
      @FreedzMaark 8 місяців тому

      @@mrsmellyboy1 portugues e assim, cheios de egos, ignorantes e mal carater mesmo.

    • @mrsmellyboy1
      @mrsmellyboy1 8 місяців тому

      @@vinibroetto Nenhuma!, mas burro sabe identificar burro, mesma espécie.

    • @j.dasilva4567
      @j.dasilva4567 8 місяців тому

      @@mrsmellyboy1 infelizmente a sua conversa é típica de uma parte de nós (mas apenas uma parte): invejoso, ignorante, e cheio de complexos de inferioridade que resolve tentando exibir superioridades que não tem.

  • @gemstonesparkle7915
    @gemstonesparkle7915 8 місяців тому +275

    É muita inocência por parte desses dois entrevistados chamarem esse fenômeno de “moda passageira”. Não está na moda, está se aprendendo por convivência digital, que só tente a crescer, e tem maioria esmagadora brasileira por quantidade de falantes.

    • @ZAPRandom
      @ZAPRandom 8 місяців тому +9

      Eu tenho 31 anos mas consumo muito UA-cam e tenho já muitas expressões como "nossa" quando vejo algo impressionante e de certeza que tenho outras mais. Amigos meus também. E vejo muita criança a falar português mas com expressões do Brasil também.

    • @akiraiton4331
      @akiraiton4331 8 місяців тому +18

      ainda mais pelo fato disso acontecer com as crianças/mais jovens de portgual. ou seja, são as novas gerações que estão sendo influenciadas, só tende a aumentar com o tempo

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 8 місяців тому +4

      Melhor deixar eles sonharem.

    • @adamastor3243
      @adamastor3243 8 місяців тому +5

      @@ZAPRandom Ok senhor brasileiro!

    • @palmeirasomaiordobrasil2608
      @palmeirasomaiordobrasil2608 8 місяців тому +8

      ​@@ZAPRandom Se até os países africanos lusófonos falam mais puxado pro português brasileiro. Lembrando que até a década de 1970 ainda eram colônias de Portugal. Portugal é muito pequeno e com uma população pequena, não tem como, eles serão muito influenciados pelo Brasil. Assim como o restante dos países lusófonos.

  • @prins1991
    @prins1991 8 місяців тому +68

    Si los niños portugueses están empezando a utilizar más palabras y expresiones brasileñas eso implicaría que están pasando más tiempo con sus móviles que con sus familias.

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 8 місяців тому +9

      Isso é fato, não só em Portugal.😞

    • @pityssauro7374
      @pityssauro7374 8 місяців тому +7

      Errado tu não está.

    • @quifix1
      @quifix1 8 місяців тому +2

      @@titamaria6377 sim há mais conteúdo com origem brasileira, tb são 20 e tal vezes mais população, mas fato aqui deste lado é para vestir, não é um facto!

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 8 місяців тому +4

      @@quifix1 e daí que fato aí é pra vestir? Aqui não é. Estou no Brasil, sou daqui e a palavra fato para nós está correto, é como falamos. Crianças grudadas em seus celulares é um fato quase mundial.

  • @eduardoargenton7047
    @eduardoargenton7047 3 місяці тому +9

    Mesmo no Brasil, existe sotaque paulista, carioca, baiano,.mineiro, sotaque do interior de cada estado, etc, e é um país muito mais interconectado. Cada região não perdeu o seu sotaque, mesmo exposto a mídia predominante de Rio-SP. Então antes de Portugal perder seu sotaque e características, os próprios regionalismos do Brasil iriam desaparecer antes, o que não parece ter essa tendência.

  • @isaquemartins107
    @isaquemartins107 7 місяців тому +156

    O negócio é que em Portugal existem poucos conteudos dublados pra crianças, e eles vao procurr no UA-cam onde existe muitos conteudos em português-BR

    • @ruiamaroruiamaro8410
      @ruiamaroruiamaro8410 7 місяців тому +16

      É verdade o que disseste, mas é completamente mentira o que estes vídeos dizem...as crianças em Portugal aprendem em escolas Portuguesas e têm pais, irmãos, primos, tios, etc...Portugueses que no dia a dia só se ensina e se usa o Português de Portugal.
      Estes vídeos são criados só pra dar engajamento para as visualizações.
      A única coisa que acontece actualmente é o mesmo que aconteceu com as gerações dos anos 80 e 90, derivado à exposição às novelas Brasileiras...ficaram a perceber as diferenças e entende-las perfeitamente na variação do Português usado pelos Brasileiros.
      Mas no dia a dia nos diversos ambientes sociais as crianças Portuguesas e tb os muitos filhos de Brasileiros que cá estão a estudar à algum tempo só usam o Português de Portugal.
      Portanto este vídeo é completamente falso e o que acontece é precisamente o oposto do que eles apregoam, na verdade os filhos dos muitos Brasileiros que cá vivem é que absorvem completamente o Português de Portugal.
      Este tipo de vídeos são de péssima humildade intelectual, pois andam a informar mal os Brasileiros que vivem no Brasil.
      O sensionalismo ao mais alto nível.

    • @mariahg25
      @mariahg25 6 місяців тому +5

      e crianças de filhos portugueses que vivem no Brasil por acaso não absorve e aprende a língua do portugues brasileiro? isso ocorre em qualquer país onde os pais são de outra nacionalidade, os filhos muitas vezes nem falam a língua dos pais e sim do pais onde moram 😂

    • @miguelrecio7464
      @miguelrecio7464 5 місяців тому +3

      Dublado/dobrado não existe em Portugal. Não se dobla/dobra a lingua original em Portugal. Usam-se legendas em PT/PT que tem a vantagem de se aprender as outras linguas e treinar a leitura correta do PT/PT. Essa é a principal razão para a diferença gigantesca na qualidade da educação básica e intermédia entre os dois paises e explica diferença da apetência Portuguesa e Brasileira para ler/ouvir/ver conteúdos originais em outras linguas! Vocês "doblam" tudo (palavra espanhola, que é outra nação que sofre do mesmo problema).

    • @miguelrecio7464
      @miguelrecio7464 5 місяців тому +2

      Os filmes da Pixar, da Disney etc, para as crianças até aos 5, 6 anos, têm versões "dobradas"em PT/PT de excelente qualidade, inclusive premiadas pela própria Pixar e Disney.

    • @Mpl3564
      @Mpl3564 4 місяці тому +4

      @@ruiamaroruiamaro8410 Perfeito! Finalmente, um comentário cheio de bom senso. Acresento que muitas crianças liam banda desenhada/quadrinhos da Disney e da turma da Mônica na variante brasileira e nem por isso passaram a escrever ou a falar como os brasileiros. Esperava mais credibilidade de um nome respeitável como a BBC .

  • @carlitos.mac1
    @carlitos.mac1 7 місяців тому +528

    O português europeu tem várias influência de outras línguas, mas parece que essa "BIRRA" é só com o português brasileiro.

    • @eunicerocha9663
      @eunicerocha9663 7 місяців тому +18

      Exactamente....tbm tem influência da lingua Portuguese de Angola

    • @foicex
      @foicex 7 місяців тому +11

      Essa "BIRRA" como dizes, foi e tem sido com todos os estrangeirismos, desde sempre, não só com o português brasileiro. É perfeitamente normal as gerações anteriores estranharem e tentarem corrigir a pronuncia dos filhos. Lembro-me perfeitamente da minha mãe corrigir-me ao dizer "Bué" em vez de muito ou até "Fixe", que são palavras muito usadas hoje em dia

    • @cis85198
      @cis85198 7 місяців тому +23

      @@foicex vocês reclamam de tudo, impressionante, sempre tem um português fazendo birra com alguma coisa na internet. Parece que são complexados, eu hein

    • @foicex
      @foicex 7 місяців тому +6

      @@cis85198 não reclamei de nada. Só apontei que é o fenômeno normal e que não é contra nenhum país em específico. Se ficas ofendido com isso problema teu

    • @vtVilao
      @vtVilao 7 місяців тому +4

      @@cis85198 aonde que ele reclamou aqui heim genio??

  • @celiov.junior56
    @celiov.junior56 8 місяців тому +110

    é só pensar no q as novelas tentaram fazer com o restante do Brasil e q não deu certo: todo mundo com sotaque carioca da zona sul, mas na "prática" cada estado continua falando do seu jeito

    • @diplomatamaravilhosa2813
      @diplomatamaravilhosa2813 8 місяців тому +24

      Mas a novela tem horário e momento. Tem a representação e identificação (quem se identifica com uma Helena que mora no Leblon?) O you tube está interconectado com a vida diária.

    • @antoniomultigames
      @antoniomultigames 8 місяців тому +10

      Em Portugal é a mesma parada só quem imita esse sotaque são crianças bem pequenas que passam o tempo assistindo youtubers Br quando eles crescem deixam de acompanhar e perdem esse contato os jovens portuguêses na maioria são bilíngues e acompanham conteúdo em inglês as novelas Br por lá ultimamente são fracasso jogam na madrugada pela baixa audiência

    • @lucaslou99
      @lucaslou99 8 місяців тому

      @@antoniomultigames só que quando eles crescerem eles vão ver outros youtubers de outros nichos e influencers brasileiros..., aposto que hoje voce provavelmente nem assiste mais os mesmo youtubers de 10 anos atrás, porém continua assistindo o youtube os gostos mudam o habito não kkk

    • @alexandredacunha4224
      @alexandredacunha4224 8 місяців тому

      Já viu que o seu comentário é de crianças das redes sociais? claro que se continuarem ignorantes essa será uma das linhas.

    • @alexandredacunha4224
      @alexandredacunha4224 8 місяців тому

      BBC, babacas para dividir. Faz issso com os Austrália, NZ, ,americanos e Britts. Vai sair um monte de linguistas…

  • @EdmoMattoe
    @EdmoMattoe 6 місяців тому +36

    Essas discussões são bizarras. Portugueses e Brasileiros deveriam investir no que nos une e não nas diferenças. No Brasil os únicos estrangueiros que podem prestar concurso público são os portugueses, gerações de portugueses construiram suas vidas no Brasil e hoje são brasileiros que trabalham e fazem suas vidas em Portugual.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      Português é chato, sisudo e metido. Não tem como gostar... povo triste. Parecem infelizes.

    • @userct
      @userct 4 дні тому

      Bingo! Um comentario que ninguem vai responder porque diz a verdade. Sou portugues e odeio esta birra dos brasileiros contra portugueses e vice versa para ver quem e melhor. Nao podemos nos todos viver unidos em vez de competir para ver quem e melhor? Ha muitos brasileiros com o sindrome da superioridade que me irrita profundamente porque todos os paises tem defeitos mas apontam defeitos aos outros. Preferia ver os 2 paises unidos sem comparacoes.

  • @valtercarvalho
    @valtercarvalho 8 місяців тому +62

    Isso é um exagero dos portugueses excessivamente preocupados, pois as palavras de maior uso no Brasil fazem parte do idioma, ainda que em Portugal tenham menor uso.

    • @mariasalete4032
      @mariasalete4032 8 місяців тому +3

      Correto a criança não fala errado quando fala bonitinho e não giro e não fala "brasileiro" por isso, até pq o sotaque é totalmente diferente.
      Poderiam falar camiseta como brasileiro fala e nao T SHIRT ....ah imitar ingles pode, falar não entendi no sentido de não percebi(a moda portuguesa) ai é problema......

    • @miaNfima
      @miaNfima 8 місяців тому +3

      O que me incomoda é quando a minha filha diz as palavras em brasileiro, mas não sabe dizer essas mesmas palavras em português de portugal. Eu estou sempre em cima disso para que ela saiba falar as duas e escolha como falar em cada momento. E também me incomoda ver pessoas a dizer "dar a ela" em vez de "dar-lhe". Nesse ponto gosto muito mais do português de Portugal e acho que faz muito mais sentido, com todo o respeito.

    • @n.m.m5460
      @n.m.m5460 8 місяців тому

      ​@@miaNfimaparabéns, o sr. é uma pessoa muito lúcida e sensata. Nacionalismo não é errado e dar opções para os filhos é muito mais edificante e educador. Eu também defendo minha língua portuguesa do meu estado e depois do Brasil, mas reconheço que o mundo não tem fronteiras.

    • @quifix1
      @quifix1 8 місяців тому

      @@n.m.m5460 E eu não percebo que queiram criar línguas artificiais, pois o que existe é PORTUGUÊS, portugues de Angola, do Brasil, de.... Mas isso parece ser mais dos Portugueses, porque pelo que sei, Brasileiro noutro país diz que fala Português não diz Brasileiro. Aqui os tugas têm de levar na cabeça com isso. E Viva a nossa língua com todas as variantes, sotaques..... é uma língua rica e variada, que serve como todas para comunicar e..... essencialmente e estas discussões são fúteis. Quem mija mais longe ...

    • @IPirata-FM
      @IPirata-FM 7 місяців тому +1

      Sim nós não ficamos preocupados por 75% da população falar Inglês! Isso acontece porque os filmes e séries em inglês, não são 'Dublados para Pretoguês!

  • @car0linasssz
    @car0linasssz 8 місяців тому +682

    Os cara invadiram o lugar que hoje é o Brasil, exploraram até o último fio de cabelo (e até o último centímetro de terra) e agora tão debatendo se é certo ou não o nosso "falar brasileiro" chegar lá em Portugal kkkkkk vai entender

    • @ataquesuino
      @ataquesuino 8 місяців тому +41

      Exploraram a gente,? Quanto anacronismo!

    • @marimoma4466
      @marimoma4466 8 місяців тому +98

      Os brasileiros são descendentes desses exploradores, cabeção😂😂

    • @ivanasouza1759
      @ivanasouza1759 8 місяців тому +41

      E, tens mais tu esqueceste, que O (Marquês de Pombal, baixou um decreto proibindo o uso da língua Geral(Brasílica no Brasil), pois certamente determinando que falassem o idioma Português como língua materna),ora e agora eles ficam com frescura dizend dizendo que não falemos Português ýa, Falamos " Brasileiros", e/ ou " Brasileires", ora essa. Nós Brasileiros não roubamos idioma de ninguém, apenas melhoramos à ( dicção), e não cortamos as ( vogais). Fato.

    • @eduardomassa7507
      @eduardomassa7507 8 місяців тому +39

      Esses trais "exploradores" são teus antepassados kk

    • @car0linasssz
      @car0linasssz 8 місяців тому +65

      Com certeza são NOSSOS antepassados, mas por isso temos que negar fatos históricos e ter orgulho desse passado? Me poupem!

  • @sr_cobra
    @sr_cobra 8 місяців тому +61

    Só quer mamão?
    Só quer mel?
    Só quer presente?
    Só quer Noel?
    Acha que é fácil fabricar papel?
    Tô com cara de Papai Noel?
    Vai na luta se quiser troféu🤨

    • @NMG1985
      @NMG1985 8 місяців тому +13

      E se o povo de além-mar
      Está a se incomodar
      Que pegue seu banquinho
      E saia de fininho!
      😂😂😂

    • @carolinegarcia7182
      @carolinegarcia7182 8 місяців тому +9

      Lá é Pai Natal que falam 😂

    • @leonardojbs5135
      @leonardojbs5135 8 місяців тому +5

      ​@@carolinegarcia7182kkkkkkkkk até o papai noel eles estragam

    • @carolinegarcia7182
      @carolinegarcia7182 8 місяців тому +1

      @@leonardojbs5135 soa estranho né

  • @diogosoares1309
    @diogosoares1309 6 місяців тому +5

    Vídeo distinto! Muito boa reportagem 👏

  • @joao2349
    @joao2349 8 місяців тому +58

    Seria interessante ver como a Inglaterra trata esse assunto em relação aos EUA que por décadas domina o mercado de entretenimento mundial (filmes, música e etc) e como sotaque, expressões e gírias influenciaram o "falar" dos ingleses.

    • @seilahqlq1
      @seilahqlq1 8 місяців тому +16

      A Inglaterra é alguém, então não perde tempo com asneiras.

    • @palmeirasomaiordobrasil2608
      @palmeirasomaiordobrasil2608 8 місяців тому +8

      Meu fii a Inglaterra (todo o Reino Unido em Si) já é um mundo por si só. Tem uma população de quase 70 milhões, diferente de Portugal que é só 10 milhões. Existem dezenas de sotaques em todo Reino Unido. E na verdade o inglês britânico que influência muitos e muitos outros países, que num passado não tão distante, já foram colônias britânicas.

    • @lucasribeiro7534
      @lucasribeiro7534 8 місяців тому +12

      Vivo em Inglaterra e eles dizem que os sotaques americanos são irritantes e que os americanos falam de maneira errada. Estão sempre a corrigir os meus amigos americanos (exemplo: diz-se "have a shower" e não "take a shower"!). Ficam também muito aborrecidos quando ouvem estrangeiros falar o idioma deles com um sotaque americanizado (por outro lado, tratam-me como se fosse um deles por ter um sotaque britânico... nem se apercebem que sou estrangeiro às vezes).

    • @seilahqlq1
      @seilahqlq1 8 місяців тому +2

      @@lucasribeiro7534 E se a pessoa falar Inglês com sotaque de outra língua, exemplo: o brasileiro falando Inglês com sotaque brazuca...daí, o que pensam os ingleses?
      Porque recentemente mandei uns aúdios prum hispano-americano ele achou meu sotaque típico de brasileiro, argentino ou alguém do mediterrâneo. Eu tinha aprendido Inglês Britânico aos 9 anos de idade (não tenho gravações minhas da época pra comparar), nunca morei fora, não faço uso diário (impossível no Brasil), hoje tenho 36 anos.

    • @lucasribeiro7534
      @lucasribeiro7534 8 місяців тому +4

      @@seilahqlq1 desde que fale e escreva a variante britânica, tudo certo 🤣 Eles não se importam tanto com a fonética, uma vez que há centenas de sotaques diferentes mesmo dentro do Reino Unido, de acordo com a região, ascendência, classe social, estudos... Por exemplo, (vivo em Bristol) o meu vizinho nasceu numa zona rural e pronuncia a letra "r" no final das palavras como um americano; já o dono da mercearia descende de egípcios e pronuncia essa letra como o "r" em "prato"; enquanto que a minha professora universitária, da classe alta, nem pronuncia o "r".

  • @renatopinto3186
    @renatopinto3186 8 місяців тому +81

    Como Português não me faz confusão nenhuma a influência do português do Brasil sobre o português europeu. O idioma evolui organicamente, é resultado do intercambio e da globalização.
    Portugal, principalmente no mundo dos negócios, abusa de palavras inglesas. O Brasil também é forte em anglicanismos. Juntos, com a restante CPLP devemos defender a identidade comum dos nossos povos.
    Como 'canta' Olavo Bilac, somos a última flor do Lácio! 🌺 🇧🇷🇵🇹

    • @FreedzMaark
      @FreedzMaark 8 місяців тому

      Fala isso pra xenofobia portuguesa contra os brasileiros. Obrigado, de nada.

    • @renatopinto3186
      @renatopinto3186 8 місяців тому +14

      @@FreedzMaark o comentário é público. É a minha opinião e já está falada pra quem quiser ler e entender, xenófobos incluídos.

    • @guilhermerelvas911
      @guilhermerelvas911 8 місяців тому +16

      @@FreedzMaark O que eu mais tenho visto aqui nos comentários é Xenofobia e Arrogância dos Brasileiros

    • @NellielSuzuya
      @NellielSuzuya 8 місяців тому

      ​​@@guilhermerelvas911será mesmo? Vejo quantidade esmagadora de Portugueses falando que português de Portugal é o "verdadeiro português" e que os brasileiros não falam português mas sim "brasileiro"... Só um burro para dizer algo assim porém ter nacionalidade portuguesa parece uma carta branca para ser arrogante e menosprezar os demais países falantes de Português principalmente Brasil...

    • @nitr0gen949
      @nitr0gen949 8 місяців тому +1

      @@guilhermerelvas911 É verdade, tens um absurdo de comentários por parte de brasileiros, depois estes tipos estao na boa com isso. Para eles nao ha problema quando o brazil critica o resto do planeta, mas se alguem fizer o mesmo, entao ha um problema. Nada contra brasileiros, mas existe uns mesmo sem noção, baixo iq, o que se pode dizer. No entanto, tens brasileiros que tambem nao gostam de brasileiros, por isso nao é de admirar.

  • @descobrindoopassadoperdido
    @descobrindoopassadoperdido 8 місяців тому +163

    A relação entre Brasil e Portugal é como o pai que saiu para comprar cigarro e nunca mais voltou, aí um belo dia o filho já criado pela vida descobre onde o desaparecido pai mora e bate na porta dizendo..."voltei para ficar papai, que saudade!"😅😅😅😅😅😅😅

  • @fich1023
    @fich1023 Місяць тому +2

    Pros portugueses, falar que a variante brasileira é uma língua própria é uma escolha idiota, pq a português brasileiro é incomparavelmente mais importante e influente hoje no mundo. Uma ruptura só faria com que menos pessoas no futuro aprendessem ambas as variantes.
    A menos que exista uma razão muito particular, em um caso geral as pessoas sempre optam pela variante que é mais usada no mundo, e no caso hoje é a brasileira.
    E vale considerar que o Brasil é um país com muito potencial para crescer e expandir sua influência pelo mundo no futuro, já Portugal...

  • @LipeRamonzinho
    @LipeRamonzinho 8 місяців тому +431

    Vamos colonizar Portugal, vai ser nossa colônia na Europa.

    • @joao1794
      @joao1794 8 місяців тому +11

      Bora meu nobre😂

    • @QuietnessClock
      @QuietnessClock 8 місяців тому +20

      Soft Power colonizador.

    • @MirtesGuimarães-x1x
      @MirtesGuimarães-x1x 8 місяців тому +8

      Já é

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 8 місяців тому

      Por enquanto os brasileiros só são, faxineiros, pedreiros, estafetas, ubers e fazem todo o tipo de serviço que os portugueses não querem. Chamar a isso colonização é mesmo para rir.

    • @EmersonDSP
      @EmersonDSP 8 місяців тому +28

      Mas o que eles tem de bom para nos ofercer?!?? 👀 kkkkkkk

  • @l089s3
    @l089s3 7 місяців тому +116

    moro em portugal e os adolecentes so escutam músicas brasileiras, funk, sertanejo e etc, claramente daqui uns anos vai mudar com certeza

    • @leonewade4980
      @leonewade4980 7 місяців тому +22

      ficará pior, eu sendo brasileiro, sei como isso é uma péssima influência.

    • @bethoramone1808
      @bethoramone1808 7 місяців тому +9

      O jeito vai mudar pra pior. Kkkkk😅

    • @leonewade4980
      @leonewade4980 7 місяців тому

      @@bethoramone1808 verdade kkkkkk

    • @MulaS-0
      @MulaS-0 7 місяців тому +5

      Eu ainda sou mais da Influência Americana-Mexicana Kk e Sou Portuguesa, cada um com seus Gostos 😂

    • @rfgfreitas
      @rfgfreitas 7 місяців тому +5

      Escutam alguns, funk é muito mau!

  • @PedroPauloFonseca
    @PedroPauloFonseca 8 місяців тому +25

    A língua está em constante transformação e isso é positivo.

  • @cutmagician
    @cutmagician 6 місяців тому +8

    É um facto que, muitas expressões idiomáticas brasileiras sejam utilizadas e isso é perfeitamente normal, tolerável e nada problemático. Também em outras eras, ainda sem internet fomos adoptando expressões de Angola, ou Moçambique, Cabo Verde. Chama-se a isso, globalização e e consolidação da língua, sobretudo com países irmãos.
    Durante décadas só víamos praticamente conteúdos televisivos vindo do Brasil, em concreto novelas, e isso nunca subverteu a matriz da nossa língua. Só a expandiu.
    Se alguém disser bonitinho em vez de giro, não estou a ver qual a corruptela. Continua a ser Português.
    Só é estranho quando o dizem com sotaque do Brasil, visto vivermos em Portugal. Mas o vocabulário é mais do que natural.
    Também conheço muitos brasileiros que usam o "pá" e isso só é salutar.
    Apesar de tudo isso, e de ser um fenómeno mais visivel nas faixas etárias mais novas, nenhum dos exemplos mostrados no vídeo são comuns.
    Quase ninguém diz geladeira, ou grama, muito menos bala e decididamente, ninguém diz ônibus! É uma generalização mal feita, ociosa e muito mal fundamentada.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      Olha minhas rugas de preocupação... 😂😂😂

  • @claudiok.dasilvaclaudinho8189
    @claudiok.dasilvaclaudinho8189 8 місяців тому +104

    Não tem jeito. Melhor desligar a internet em Portugal ! 😂😂😂

  • @patrickbarbosa22
    @patrickbarbosa22 8 місяців тому +26

    Um monte de BRASILEIRO falando "cult, brunch, call, mindset" e reclamando do português brasileiro RESPINGANDO em Portugal, gente, por favor...

    • @M4QU1AV3L1C0
      @M4QU1AV3L1C0 7 місяців тому +3

      Eu estou do lado de colonizarmos Portugal. Mas você está errado, o nome disso, ao qual você se refere, é anglicismo e não imposição linguística.

  • @fronterag40
    @fronterag40 8 місяців тому +272

    Portugal tem expressões angolanas, árabes, espanholas, inglesas, francesas, etc mas agora descobriram a pólvora 😂

    • @katiakammuschel9906
      @katiakammuschel9906 8 місяців тому +17

      São hipócritas.

    • @5432f
      @5432f 8 місяців тому +6

      tao com medo porque pra eles nos e macaco

    • @fronterag40
      @fronterag40 8 місяців тому +5

      @@5432f isso não é verdade a única verdade é que além de falar esquisito ainda escrevem pior 🤭

    • @adilson4706
      @adilson4706 7 місяців тому

      então né

    • @moraesdavsz
      @moraesdavsz 7 місяців тому +1

      ​@@5432fTenho certeza que os torcedores do boca acham mais que os portuguêses!

  • @marciobicotopan6264
    @marciobicotopan6264 Місяць тому +1

    Viva o Brasil! Amo meu país e nossa língua portuguesa brasileira! MEU PAÍS É MARAVILHOSO!❤❤❤❤🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷

  • @Sugurain
    @Sugurain 7 місяців тому +47

    Tive a oportunidade de ficar alguns dias em Portugal durante uma viagem que fiz para a Itália em 2017.
    Infelizmente só pude ficar 3 dias, foi o suficiente para um passeio para conhecer Lisboa, outro para conhecer Fátima.
    Sinceramente foi uma das melhores e mais marcantes experiências da minha vida, Lisboa era limpa, as pessoas eram educadas, não vi trânsito ou engarrafamentos, o metro era barato, limpo e pontual, a imagem que eu vi de "Europa" que eu via em filmes foi a exatamente o que eu vi lá. De Lisboa para Fátima a estrada era lisa igual um tapete, nunca vi nada parecido no Brasil que não fosse uma via recém asfaltada. Duas memórias que ficaram na cabeça é encontrar "Guaraná Antártica" no cardápio de TODOS os restaurantes em que passei, e de mais de uma vez ter ouvido música brasileira tocando no rádio.
    O sotaque português soa engraçado, eu tinha que me segurar para não rir em voz alta de certas expressões e placas de estabelecimentos. rsrsrs
    Admito, eu não tenho maturidade pra esse tipo de coisa. kk
    Em seguida visitei a Itália e, por mais que tenha adorado os pontos turísticos históricos... eu gostei mais foi de Portugal. Meu único arrependimento foi não ter ficado mais tempo.
    Me desculpe italianos, mas a Itália me lembrava mais o Brasil do que qualquer outra coisa, achei as pessoas significativamente mais mal educadas, especialmente em Roma. Falando em Roma: muita sujeira, ruas esburacadas, preços consideravelmente mais altos, transporte público inexistente. E como era verão, uma temperatura na casa dos 40°C era constante, só que , assim como no Brasil não se têm costume de ter aquecedor (já que aqui faz calor o ano todo) na Itália não se tem costume de ter ventilador/ar condicionado em muitas casas e estabelecimentos. Nunca passei TANTO calor na minha vida rsrs, e olha que já cansei de viajar para o nordeste!
    Sou decedente de italianos, e portanto tenho a cidadania italiana.
    Porém, se me perguntassem, quem roubou meu coração e aonde eu preferiria morar, foi Portugal! ❤

    • @pabloramires369
      @pabloramires369 7 місяців тому +10

      Temos uma rastejante invertebrada que certamente será ofendida nas ruas de Lisboa.

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 7 місяців тому +5

      O que isso tem a ver com o tema do vídeo?

    • @TremyAbill
      @TremyAbill 7 місяців тому +5

      Baba ovo

    • @joanaoliveira5811
      @joanaoliveira5811 7 місяців тому +1

      ​@@pabloramires369pessoas de bem não serão ofendidas, infelizmente maioria não tem educação e pensa que vive na selva .

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 7 місяців тому

      Que tiro foi esse? O tema do vídeo é outro.🤦🏻‍♀️

  • @EuValadares
    @EuValadares 7 місяців тому +98

    É meio falta do que falar, né? Em Portugal, as placas de "Pare" dizem "Stop". 😅

    • @-meganeura
      @-meganeura 5 місяців тому +4

      Claro, STOP se tens olhos pára.

    • @pedrooliveira-cg3ws
      @pedrooliveira-cg3ws 5 місяців тому +24

      @@-meganeura ou seja, está a reclamar de estrangeirismo e continuas a usar estrangeirsmos, hipocrisia que se chama? ou xenofobia? pois aceitas outras influências mas se melindra todo com um país latino.

    • @-meganeura
      @-meganeura 5 місяців тому +2

      @@pedrooliveira-cg3ws O que é que eu disse???
      Não me deve ter visto a reclamar de estrangeirismos de certeza, e não sou eu que uso stop nas placas de transito, é o governo, e quase toda a Europa por uma questão de uniformização!
      E o que é que a xenofobia ou hipocrisia tem a ver com o que eu falei?
      Portugal é um país latino.
      cada troll...

    • @-meganeura
      @-meganeura 4 місяці тому

      ​@@pedrooliveira-cg3ws Nem sequer percebeu que era uma "piada clássica" conhecida entre nós tugas, claro que STOP não significa "se tens olhos para."
      Depois dizem que somos literais. AHAHAH
      E onde é que fui hipócrita ou xenófobo??
      Não responde agora pq?
      Perdeu o piu foi?
      Acusa os outros sem argumentos, depois perde o piu...? atitude cobardolas... enfim...
      Ainda fala como se Portugal não fosse um país latino.
      É devido a PORTUGAL que o Brasil é latino!
      Santa ignorância!
      Não sabe nem o que significa "país latino".
      Depois querem que haja "ordem e progresso" ahahah cada um...

    •  4 місяці тому +2

      @@-meganeura engraçado que vocês usam a lingua do paaís que saiu da UE...

  • @Sicrano_
    @Sicrano_ 8 місяців тому +80

    Será que os britânicos também estão falando americano?

    • @isabellaselhorst9573
      @isabellaselhorst9573 8 місяців тому +36

      Eu falo inglês, e sim, isso acontece também. Mas os ingleses não estão muito preocupados com isso, eu acho, pq eu nunca vi eles reclamarem quando o assunto vem átona.

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +5

      Sim e entre o frances do Quebec e o da França também

    • @felipemanoeldasilva4095
      @felipemanoeldasilva4095 8 місяців тому +1

      ​@@pokemonward1747A língua número 1 em Quebec é o francês?

    • @jorgedeutsch4345
      @jorgedeutsch4345 8 місяців тому +13

      Não acho os espanhóis muito preocupado pela influência do espanhol das Américas, até adoram alguns sotaques como o argentino..kkk

    • @VinyZikss
      @VinyZikss 8 місяців тому +20

      acho que nao tanto, porque o reino unido não é um país tão pequeno e culturalmente fraco (aliás, eu diria que é um dos mais fortes do mundo nesse quesito) igual portugal. Eles até exportam muita coisa para os EUA (musica,filmes,atores,livros,youtubers,etc,etc) coisa que Portugal nunca conseguiu fazer no Brasil

  • @VictorGermoliato
    @VictorGermoliato Місяць тому +4

    Ou seja, o Brasil fala um português mais próximo do antigo, interessante

  • @Kaiquemacs
    @Kaiquemacs 8 місяців тому +227

    Nosso português 🇧🇷 é melhor e todo mundo sabe disso

  • @jorgeluis570
    @jorgeluis570 7 місяців тому +75

    "solta a rapariga Zeus" foi o que kratos português de Portugal disse antes de zeus matar pantora.

  • @vaessen100
    @vaessen100 7 місяців тому +6

    OLÁ JÚLIA, AMEI SEU VÍDEO ! ABRAÇO DE FORTALEZA CE

  • @MestreXian
    @MestreXian 4 місяці тому +5

    Um português notório disse que no Brasil se fala português "com açúcar"! já tava na hora de adoçar essa fala ...

  • @llpBR
    @llpBR 8 місяців тому +108

    Chama-se intercâmbio cultural. É bonito.

    • @j.m.leonardo9734
      @j.m.leonardo9734 8 місяців тому +2

      Não, isso não é verdade.
      Intercâmbio cultural implicava que fosse de forma mútua.
      Isto é algo que está a acontecer de forma unilateral.

    • @Israel220500
      @Israel220500 8 місяців тому +7

      ​@@j.m.leonardo9734Os portugueses trouxeram o idioma para o Brasil, agora estamos devolvendo algumas expressões.

    • @j.m.leonardo9734
      @j.m.leonardo9734 8 місяців тому +2

      @@Israel220500 Era bom que o Brasil também fosse mais receptivo à cultura portuguesa.
      Salvo por alguns Brasileiros, em geral o Brasil é muito vedado a tudo aquilo que vem de Portugal.
      Eu sei de sobra que Portugal também não é propriamente um país que produza muito, mas uma coisa tão invalida a outra.
      Além do mais do pouco de Portugal que chega a penetrar no mercado brasileiro, como o exemplo de algumas séries, são dobradas (ou dubladas como fezes dizem) como se tratassem de idiomas distintos.
      E até eu que sou dos poucos portugueses que é acérrimo defensor das dobragem, acho isso algo excessivo.
      Ao fim ao cabo é o mesmo idioma, o resto é só questão de hábito em ouvir certas expressões e afinar o ouvido para as vogais.
      Vamos, se até os Espanhóis conseguem e nem o mesmo idioma falam, para os Brasileiros tinha de ser ainda mais fácil.

    • @raulpires1969
      @raulpires1969 8 місяців тому +2

      Intercâmbio nada, é reparação histórica, roubou nosso ouro, roubamos sua cultura

    • @jonasborges94
      @jonasborges94 8 місяців тому

      ​@@j.m.leonardo9734por motivos diversos a cultura portuguesa não chega tanto pra nós. Mas tenho curiosidade em conhecer, vou pesquisar a respeito, principalmente no que diz respeito à música.

  • @miguelsoares2375
    @miguelsoares2375 8 місяців тому +30

    Não existe português brasileiro, existe português com pronuncia do Brasil, normal existe uma grande emigração de brasileiros em Portugal por todo lado lado, vem de um país gigante.
    Sejam bem vindos e que a vida vos corra bem em Portugal.
    Muita força de vontade para terem sucesso em Portugal

    • @bernardoo3686
      @bernardoo3686 8 місяців тому +4

      Excelente comentário. Que você seja muito feliz na sua vida! Pessoas boas merecem o melhor.

  • @gislannalsig7100
    @gislannalsig7100 8 місяців тому +39

    A informalidade cotidiana dos brasileiros deveria ser exportada para o mundo. A vida levada com leveza.

    • @u-jg3js9uh8X
      @u-jg3js9uh8X 7 місяців тому +2

      Imagine se o mundo inteiro fosse um BOSTIL, cheio de bostileiros. Seria como o filme 'IDIOCRACY'

    • @quesituacaocomplicada8312
      @quesituacaocomplicada8312 7 місяців тому +3

      ​@@u-jg3js9uh8XSeriam alegres e com menos xenofobia. O teu português já morreu, pai véi. A língua agora é brasileira😎

  • @bruno-essencial
    @bruno-essencial Місяць тому +2

    Estamos vendo ao vivo a mudança da língua no geral, não é só em Portugal, no “brasileiro” também mudou muita coisa desde que nasci, ou seja, a língua é viva e a mudança é inevitável, lutar contra isso é burrice.

  • @brunodesouza13
    @brunodesouza13 8 місяців тому +42

    Aqui no Pará ainda usamos a palavra "tú" ao invés de "você". O "você" geralmente usamos para flerte

    • @5432f
      @5432f 8 місяців тому +1

      tu e carioca tb

    • @eduardoewert3417
      @eduardoewert3417 6 місяців тому

      Mas flexiona o verbo da maneira brasileira

    • @doraluaintuitive171
      @doraluaintuitive171 2 місяці тому

      ​@@eduardoewert3417aqui em Recife a gente tem uma forma própria de flexionar o verbo depois de "tu", tu fizesse, tu fosse, tu comesse, tu agradecesse, tu gostasse, tu caísse, tu andasse... Muitas vezes a gente nem fala o "tu". Tipo pra perguntar se alguém gostou de alguma coisa. A gente só fala "gostasse"?

  • @ZecaLenzi01
    @ZecaLenzi01 8 місяців тому +48

    Como vovó já dizia:"juntos, mas misturados".
    Não seria bom os países de língua se unirem para falarem com mais graça o mais rico e lindo idioma do mundo.
    Amo o português de qualquer país que o usa.
    A todos viajantes do universo.

    • @vanjack
      @vanjack 8 місяців тому +2

      Não tenho maturidade para falar com um português sem rir. A 5a série reina!

    • @JorgeF2021
      @JorgeF2021 8 місяців тому +4

      @@vanjack isso é pura ignorância. O mundo não é só a sua aldeia do nordeste.

    • @vanjack
      @vanjack 8 місяців тому +6

      @@JorgeF2021 posso até ser, supostamente, um ignorante que mora uma aldeia do nordeste. Mas, é fato que minha região é a que possui maior número de notas Mil na redação do Enem, e claro, eles são de escolas públicas... E nem é questão de sorte, não é de hoje que ensinamos vocês como se faz. Dito isto, quem és tu para se dirigir aos nordestinos dessa forma? Estás com inveja ou isso tudo é apenas ódio irracional que você(s) carrega(m) no coração? Tu fazendo isso tu esperas que os Tugas te tratem com respeito? E se você não é BR, recomendo fechar a boca, pois estás expelindo fezes pelo buraco errado(sentido figurado).

    • @josealmeida3231
      @josealmeida3231 8 місяців тому

      USER....tal como dizemos em Portugal...."cada macaco no seu galho" !!!...Os macacos zucas que fiquem na selva brasileira !!!...Nada de misturas !||

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +4

      A lingua portuguesa vai crescer muito nos próximos anos devido ao crescimento populacional da África

  • @joaopolaro9627
    @joaopolaro9627 8 місяців тому +168

    Se fosse uma influência da Língua Francesa... não teríamos nem discussões como essa. Triste a xenofobia por parte da população de Portugal.

    • @VinyZikss
      @VinyZikss 8 місяців тому +40

      eu moro em portugal e é isso. Ninguem liga quando usam palavras em ingles a cada 4 palavras em portugues, tudo é cool e nice, mas quando é uma palavra brasileira.... 😱

    • @AnynhaRoque1
      @AnynhaRoque1 8 місяців тому +12

      ​@@eobifeaocafehahaha que engraçado! Porque vocês bem se orgulham muito da colonização e fizeram desaparecer vários povos e países. Inclusive, aqui no Brasil só falamos português porque vocês invadiram nosso território. Deixem de ser hipócritas e aceitem que idiomas evoluem, que encontros entre povos provocam mudanças e é natural. E deixem de xenofobia. Nós, brasileiros, não somos inferiores a vocês. O nosso português não é inferior ao de vocês. Tanto PT-PT quanto PT-BR são variações de um português que existia há mais de 500 anos.

    • @robin28900
      @robin28900 8 місяців тому +10

      ​​@@AnynhaRoque1teu territorio? Es indigenea? Que eu saiba indigeneas sao da Australia logo brasil nao é dos brasileiros mas sim indigeneas falas em colonização mas brasileiro tambem esta colonizar indigeneas!
      Fala sobre roubo terras dos povos originarios, sobre ouro, petróleo? Hummm falas de algo seculo 15 mas fazes isso em pleno seculo 21!
      Porque nao falas no presente?
      Se es contra colonização porque nao abandonam brasil e entregam aos indigeneas?
      Toda a gente sabe que indigeneas não são brasileiros .....
      Então chamas outro de hiprocrita mas tambem es lool
      Sabes qual o teu problema e da maioria do brasileiro? É não conhecer a historia do seu país pois ai a educação é uma lástima alias o que mais se vê é pessoas fumar weed porque escola não querem.

    • @igorlopes7589
      @igorlopes7589 8 місяців тому +1

      ​@@AnynhaRoque1 Os portugueses não invadiram o Brasil, eles invadiram as nações indígenas, elas foram as únicas vítimas de invasão

    • @marcelovitorino1495
      @marcelovitorino1495 8 місяців тому +18

      @@robin28900 o que é weed? É por isso que as palavras do português brasileiro estão chegando aí, pelo menos são em português e não em inglês.

  • @DuckHunt_05
    @DuckHunt_05 Місяць тому +4

    É nitido a xenofobia nas falas dos portugueses, "crianças sem supervisão" (como se falar pt br fosse algo ruim/perigoso e mtos mais exemplos, agr oq tem de portugueses que ficam misturando pt pt com inglês é gigantesco e disso ngm reclama né? mas a gente sabe mto bem o pq eles estão com medo e preocupados, pq o colonizador tem medo de ser colonizado e digo mais, ser colonizado por uma antiga colonia sua que ficou muito maior e mto mais rica que eles

  • @GilsonSiqueira-yf1eb
    @GilsonSiqueira-yf1eb 7 місяців тому +211

    Os portugueses deveria agradecer a nós brasileiros por falar a língua deles se não ela seria uma língua insignificante pelo o número de pessoas falando.

    • @audaliacarvalho2414
      @audaliacarvalho2414 7 місяців тому +20

      Perfeito! Apoiado!!!!!!

    • @isaquesoares7768
      @isaquesoares7768 7 місяців тому +18

      Verdade.

    • @pedritu147
      @pedritu147 7 місяців тому +6

      É importante para nós sem dúvida. Apesar de tudo estar sempre a mudar. O Brasil não teve muita escolha, ou utilizava o português ou teria que aprender uma nova língua.

    • @pedritu147
      @pedritu147 7 місяців тому +4

      @ryck-developer Há sempre essa possibilidade. E com o tempo acabará por acontecer, só depende dos brasileiros.

    • @pedritu147
      @pedritu147 7 місяців тому +5

      @ryck-developer o português do Brasil é uma versão dos „portugueses“. Outras versões surgirão. Se essas versões se tornarão línguas? É possível, mas criaria um afastamento maior dos países. E não vejo a quem isso interessa sinceramente… na minha visão o importante é manter o essencial. Palavras e expressões diferentes existem em cada terrinha de Portugal, imagine por esse mundão adiante… mas não pode negar que aqui está um português e um brasileiro a entenderem-se no seu idioma e isso por si só é quase mágico. E não existe por acaso.

  • @bope1617
    @bope1617 8 місяців тому +31

    Eu, como brasileiro, não tenho nenhum problema em aprender, falar ou usar gírias ou expressões que venham de Portugal. É a língua portuguesa, é a minha língua. As culturas são diferentes mas a comunicação entre nós pode ser igualmente dividade.

    • @JorgeF2021
      @JorgeF2021 8 місяців тому +4

      exatamente... eu sou professor em Portugal e oiço brasileirismos a toda a hora.

    • @ramonxavierdutra6380
      @ramonxavierdutra6380 8 місяців тому +7

      Eu tbm. Sou brasileiro e gosto de várias expressões portuguesas. "Fixe" é uma delas. Penso que os brasileiros poderiam incorporar ao seu vocabulário essas expressões.

    • @JabezSS
      @JabezSS 8 місяців тому +2

      o "problema" é que você é um dentre mais de 200 milhões; se algumas pessoas em Portugal têm esse movimento, é uma porcentagem 20 vezes maior em relação ao Brasil. Eu quis dizer que, como a população de Portugal é menor que a da cidade de São Paulo, é muito fácil que eles sejam "engolidos" pelos Brasileiros (modo de falar, portar etc).

    • @jamesclerk8378
      @jamesclerk8378 8 місяців тому +1

      ​@@JabezSS Não é tão problemático, visto que é o mesmo idioma. Pior seria, se fosse o inglês, francês ou espanhol.

    • @titamaria6377
      @titamaria6377 8 місяців тому

      @@ramonxavierdutra6380 fixe vai soar como “vixe”. Vai ser difícil diferenciar.

  • @BeatrizTantow
    @BeatrizTantow 8 місяців тому +140

    Tenho uma solução para isso:
    Façam uma máquina do tempo, voltem em 1500, arrumem uma maneira de não vir para o Brasil.
    De nada.

    • @BrownPol
      @BrownPol 8 місяців тому +11

      E mande pra cá os mesmos que colonizaram os E.U.A. kkk

    • @BeatrizTantow
      @BeatrizTantow 8 місяців тому +2

      ​@@BrownPolgeral falando EN-BR

    • @markdowding5737
      @markdowding5737 8 місяців тому +11

      @@BrownPol voces tiveram mais de 200 anos para melhorar o país desde que conseguiram a independência de Portugal e ainda nos continuam a culpar pelo estado do vosso país?

    • @Mateus.007
      @Mateus.007 8 місяців тому +7

      ​@@markdowding5737Eles foram doutrinados pela educação marxista do ministério da educação.

    • @markdowding5737
      @markdowding5737 8 місяців тому +1

      @@Mateus.007 faz sentido

  • @SamuelSilva-ux2ii
    @SamuelSilva-ux2ii 2 місяці тому +2

    Mas a língua é viva, fruto das interações humanas. Mesmo os portugueses que se queixam não falam igual aos avós deles.

    • @reibarata
      @reibarata 2 місяці тому

      ora nem mais, é inútil lutar contra a mudança da língua

  • @pabloramires369
    @pabloramires369 8 місяців тому +122

    De fato, brasileiros falam brasileiro, tanto é que não entendemos o dialeto falado por aquele pequeno país que está na europa

    • @caioasssumus
      @caioasssumus 8 місяців тому +14

      Eu falo português do Brasil, e entendo sim o português de Portugal e da Angola tbm.

    • @caioasssumus
      @caioasssumus 8 місяців тому +15

      Eu não sei o por quê, as pessoas estão tão xenofobicas, não faz sentido algum!

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому +1

      Enquanto brasileiros e portugueses se matam, a Angola comerá pelas beiradas e até o final do século 21 terá a maior população de falantes de português no mundo, extimado para ter mais de 180 milhões de pessoas

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 8 місяців тому +11

      Fale somente por você. Eu sempre entendi o português de Portugal, desde que eu era criança nos anos 90, quando assistia na TV a Cabo o canal RTP internacional.
      Geralmente quem não entende o sotaque lusitano são pessoas com pouca instrução ou adolescentes da geração Z.

    • @pabloramires369
      @pabloramires369 8 місяців тому +3

      ​@@Andre.felipe84...bem, no meu caso tenho mestrado em física, tenho 60 anos, falo leio e escrevo em 4 idiomas, sendo dois saxoes. Tenho QI 195 e não suporto pessoas que tentam falar sem abrir a boca.

  • @lucasmacario7477
    @lucasmacario7477 8 місяців тому +237

    Em breve Portugal será nossa 28ª unidade federativa 😂😂😂... Brincadeira, gente

    • @BrownPol
      @BrownPol 8 місяців тому +19

      😂 🤣 vamos ter algumas cidadezinhas do outro lado do oceano 😂

    • @manfriniaguiar6766
      @manfriniaguiar6766 8 місяців тому +4

      Ainda não é?

    • @j.dasilva4567
      @j.dasilva4567 8 місяців тому +7

      De algum modo já é, sem os brasileiros que trabalham aqui muita coisa ia correr mal. Eu só espero é que venha apenas o melhor do Brasil (que é muto bom), e não a criminalidade e a insegurança (que é muito mau).

    • @brunoribeiro1387
      @brunoribeiro1387 8 місяців тому +3

      Tem que devolver o OURO!

    • @anacristinaramosdecarvalho936
      @anacristinaramosdecarvalho936 8 місяців тому +5

      No way... Os Espanhóis tentaram conquistar-nos durante 5 séculos e não conseguiram. Olha agora o brazuca armado em carapau de corrida! LOL

  • @brunirezende
    @brunirezende 8 місяців тому +9

    Achei essa evolução da língua fantásticaaa! 👏🏻

  • @matheusaraujo3392
    @matheusaraujo3392 17 днів тому +1

    A forma como eles se referem ao português do Brasil como ''brasileiro'' já é xenofobia velada. Se é um professor de linguística, como pode não saber o idioma falado no Brasil?

  • @MarcosA1978
    @MarcosA1978 8 місяців тому +391

    Adoro quando xenofóbicos ficam irados

    • @fernandosalsinha687
      @fernandosalsinha687 8 місяців тому +22

      Não se diz xenofóbicos, mas sim xenófobos. Se queres insultar, ao menos insulta em condições.

    • @RenatodaSilveira.
      @RenatodaSilveira. 8 місяців тому +18

      @@fernandosalsinha687 Insulto? é um fato.

    • @fernandosalsinha687
      @fernandosalsinha687 8 місяців тому +13

      @@RenatodaSilveira. Um fato é uma roupa que se veste. Acho que querias dizer um facto. Mais uma vez, se queres insultar, ao menos insulta corretamente. Se não, apenas estás a insultar-te a ti mesmo. Bronco.

    • @marcelovitorino1495
      @marcelovitorino1495 8 місяців тому +55

      @@fernandosalsinha687 no novo acordo ortográfico se escreve fato, não existe facto. Se queres insultar ao menos insulta com conhecimento da norma, pois não temos culpa se teu país está na Idade Média linguística.

    • @fernandosalsinha687
      @fernandosalsinha687 8 місяців тому

      @@marcelovitorino1495 não se diz "se escreve", mas sim "escreve-se". Se o meu país não tivesse ido até ao teu país, ainda andavas a apanhar algodão na Amazónia, vestido com uma pele de animal. Pascaço.

  • @jovianomouraneto2515
    @jovianomouraneto2515 8 місяців тому +14

    nós brasileiros, temos como uma das maiores heranças a lingua português com todas as suas características clássica. Somos gratos a Portugal.

    • @carunchita
      @carunchita 8 місяців тому +2

      E a troca de palavras e/ou expressões entre os dois povos é enriquecedora e não um problema. Não sei onde foram buscar essas ideias de incentivo à desunião.

    • @CiprianoAlvor
      @CiprianoAlvor 8 місяців тому

      @@carunchita , faz essa pergunta aos jornalixos da cnn= communist news network.

    • @marcelomeneguel4388
      @marcelomeneguel4388 8 місяців тому +4

      Grato é o krl, ja dizia a música : nós aqui vocês lá , cada um no seu lugar .

    • @robertochaves9305
      @robertochaves9305 8 місяців тому +3

      Gratos? Fale por si.

    • @suzialvesdecarvalhogarcia5016
      @suzialvesdecarvalhogarcia5016 8 місяців тому +1

      grata, grata eu não sou. Até pq esse idioma foi imposto a todos que aqui já moravam. Mas, eu adoro ver portugueses bravos com as ex-colônias.

  • @marinhoizaias
    @marinhoizaias 8 місяців тому +17

    Se dois países tem a mesma língua, eles vão interagir. Se um deles tem 10x mais habitantes que o outro, é mais acelerado

    • @PedroSabido122
      @PedroSabido122 8 місяців тому +2

      Isso não faz sentido… aliás basta ver que Lisboa e Porto têm formas de falar diferentes e mantêm a sua autenticidade. Isto é só um vídeo para criar conteúdo…

    • @marinhoizaias
      @marinhoizaias 8 місяців тому +2

      @@PedroSabido122 a diferença linguística entre Lisboa e Porto é a mesma entre Brasil e Portugal? Creio que não

    • @PedroSabido122
      @PedroSabido122 8 місяців тому +1

      @@marinhoizaias precisamente 😅 se entre duas regiões em que existem menos diferenças, há mudança, muito menos há mudança só porque um país tem mais habitantes que o outro.
      Aliás, essa do “é mais acelerado” deixa implícito que há algo a mudar. Quando não há.
      Nem percebo bem esta imposição honestamente.
      Nota: sempre tive contacto com cultura brasileira e nunca mudei a minha maneira de falar.

    • @bra1387
      @bra1387 8 місяців тому

      ​@@PedroSabido122 Faz todo sentido, eu como Português de Lisboa estou amando essa conexão

    • @PedroSabido122
      @PedroSabido122 8 місяців тому +2

      @@bra1387 és tão Português de Lisboa que noutro vídeo dizes que o teu país é o Brasil e escreves Coreia com acento no “e” 😅 além de que começas uma frase com “nosso”…
      Não entendi honestamente 😂

  • @marcioaraujo6080
    @marcioaraujo6080 Місяць тому +2

    Ouvir uma pessoa de portugal falar, soa ruim aos ouvidos, nosso português aqui do Brasil é falado suavemente, sem esforço, ja o português de Portugal parece estar fazendo um esforço enorme para pronunciar. Até no cantar o nosso soa mais melódico, mais harmônico.

    • @PAXM-h7s
      @PAXM-h7s Місяць тому

      👍 a música que faz sucesso no mundo é BR. É improvável que quem está de fora se sinta atraído pelo sotaque PT, só quem nasceu lá está acostumado.

  • @Danilo-O
    @Danilo-O 8 місяців тому +10

    Eu gosto como soa o português europeu, eu prefiro que eles tentem manter a língua sem influências do Brasil. É como achar legal que todas as regiões do Brasil falem com sotaque de ator da globo por causa da grande influência das novelas e da emissora em si no país.

    • @pityssauro7374
      @pityssauro7374 8 місяців тому

      Finalmente alguém sensato aqui, glória.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      E eu tô nem aí pra Portugal 😂😂

  • @sung72763
    @sung72763 8 місяців тому +96

    Não é bem assim como os portugas disseram. Morei em Portugal e lá passa todas as novelas da globo, sem dublagem pra PT-PT. Sem falar que muitos ficaram tristes com a morte da Marília Mendonça. E, recentemente, a mãe do CR7 pediu pra contratar o Luan Santana pra cantar no aniversário dela. Você não vê o inverso acontecer. Portugal vai desaparecer.

    • @sadavirr
      @sadavirr 8 місяців тому +23

      amém

    • @markynogueira8223
      @markynogueira8223 8 місяців тому

      A cultura deles é praticamente
      Inexistente no Brasil
      Na questão audiovisual
      O Brasil é maior

    • @missenceladus
      @missenceladus 8 місяців тому +18

      Deus te ouça.

    • @MahouneArrow
      @MahouneArrow 8 місяців тому

      Acharam q só se expande com navegação quando o século 20/21 trouxeram a guerra cultural de influência. Tá aí, eles n souberam exportar cultura e entretenimento e nós sim.

    • @romeurqj
      @romeurqj 8 місяців тому +10

      Talvez n Portugal como país, mas como muitos já disseram: a língua muda, inclusive o nosso português já n é o msm d 100 anos atrás

  • @camilaviazemsky
    @camilaviazemsky 7 місяців тому +125

    Se crianças portuguesas estão consumindo conteúdo de felipe neto, o problema não é o sotaque, acho que os pais portugueses deveriam estar preocupados com a idiotização de seus pequenos.

    • @BrunoBernardino-l1s
      @BrunoBernardino-l1s 6 місяців тому +9

      Exato.

    • @lucasvilasanticosta1888
      @lucasvilasanticosta1888 6 місяців тому +8

      Pensei o mesmo kkk

    • @juliobraga8416
      @juliobraga8416 6 місяців тому

      Já vi q ninguém se preocupou com sua idiotização quando pequena.

    • @mcesarmello
      @mcesarmello 5 місяців тому +5

      Vim comentar o mesmo. Os pequenos portugueses estão aprendendo com os piores professores possíveis.

    • @ceciliacila1430
      @ceciliacila1430 5 місяців тому +1

      Pois acho é otimo isso, e quero mais kkkkkkkk

  • @ceciliamoura7304
    @ceciliamoura7304 2 місяці тому +13

    Me preocuparia se fosse ao contrário, o português brasileiro, é sem dúvidas o mais belo, ele soa gentileza ❤

    • @franck101
      @franck101 2 місяці тому +1

      O Português de Portugal é estranho.

  • @alexandrebenveniste804
    @alexandrebenveniste804 8 місяців тому +162

    Por isso que nem Carmen Miranda quis saber desse povo

    • @andré_floquet
      @andré_floquet 8 місяців тому +7

      Carmen é nossa brasileirinha e sempre será.

    • @bilie9117
      @bilie9117 8 місяців тому +1

      @@andré_floquetportuguesa e nem fez questão de mudar a nacionalidade, manteve a nacionalidade portuguesa. Foi preciso uma portuguesa para levar o Brasil ao mundo.

    • @andré_floquet
      @andré_floquet 8 місяців тому +1

      @@bilie9117 Carmen é importante para o Brasil, mas existem outros nomes brasileiros de igual relevância internacional como Pelé (futebol), Ivo Pitanguy (cirurgia plástica), Machado de Assis (literatura), dentre outros. O amor ao seu país natal fez Carmen não negar as suas origens, o que fez muito bem, entretanto o seu amor ao Brasil a fez exteriorizá-lo mediante palavras e ações e, isso de modo algum, rivaliza com sua nacionalidade portuguesa. Carmen é portuguesa de nascimento e brasileira de coração e o povo brasileiro a ama e reconhece tudo o que ela fez pela imagem do Brasil. Para além do que foi expresso aqui, cultiva-se apenas desentendimentos infantis entre povos que deveriam ser unidos como irmãos. Eu mesmo amo o Fado, estilo musical português lindíssimo, não o deixando de apreciar por ser brasileiro. O mundo precisa mais de união e amor e não fomento ao ódio e ao nacionalismo irracional. Um abraço a ti de um brasileiro daqui da cidade de São Paulo que deseja sempre o melhor para todo o povo português.

    • @TAILUNGFF
      @TAILUNGFF 7 місяців тому

      Carmen Miranda é Baiana! Sabe muito...​@@bilie9117

    • @ohdude6643
      @ohdude6643 Місяць тому

      Quer dizer do Brasil certamente, porque ela nunca deixou a sua nacionalidade original.

  • @agathakretli4582
    @agathakretli4582 8 місяців тому +19

    Desconhecem a história da própria língua. O português falado em Portugal hoje é uma transformação de séculos... como esperar que uma língua pare de evoluir e se transmutar? Só se estivessem isolados em uma ilha e, ainda assim, os fonemas mudariam naturalmente com o passar do tempo.

  • @pabloramires369
    @pabloramires369 8 місяців тому +48

    A apresentadora de um telejornal disse:
    Ao maio dia havra rlação de fritos.
    Tradução:
    Ao meio-dia teremos a relação de feridos.

  • @herbertoveltem4595
    @herbertoveltem4595 3 місяці тому +2

    A língua (todas) são vivas. Estão sempre e ao longo do tempo em mudança , não podemos nos esquecer que o advento da globalização é um fenômeno relativamente rescendente o que faz acelerar este processo.

  • @sabrinaisacksson841
    @sabrinaisacksson841 8 місяців тому +51

    Acho muito engraçado esse incômodo.
    Eu adoraria falar tupi-guarani, mas não tive essa opção

    • @talenasoares
      @talenasoares 8 місяців тому +1

      Oi. Nós, brasileiros,falamos uma língua própria por uns 200 anos mais ou menos. Depois que fomos obrigados a falar o português.A língua chama-se Nhegatu
      Vale a pena pesquisar sobre 💜

    • @Andre.felipe84
      @Andre.felipe84 8 місяців тому +1

      Óbvio. Você é mulata clara (mistura de brancos + negros). Então, você tem sangue português também.

    • @flaviolima6565
      @flaviolima6565 8 місяців тому +1

      Sou a favor do Espanhol e algumas línguas indígenas serem cooficiais no Brasil.

    • @mateuscosta9960
      @mateuscosta9960 8 місяців тому

      Não, não. Nosso idioma está excelente e ganhando notoriedade como o inglês americano. Não queira estragar isto.

    • @RodrigoFCalhau
      @RodrigoFCalhau 8 місяців тому

      tbm adoraria :) aqui em Pindorama (vulgo Brasil) se falava mais tupi-guarani até sec. 17/18. tinha que ter continuado.

  • @markynogueira8223
    @markynogueira8223 8 місяців тому +130

    O mundo só sabe da existência da língua portuguesa por causa do Brasil 🇧🇷😎

    • @carolinegarcia7182
      @carolinegarcia7182 8 місяців тому +10

      Ooo meu amigo , sorry mas muitos aqui na Europa continuam achando que nós falamos espanhol 😊

    • @cosmica11
      @cosmica11 8 місяців тому +12

      Grandes multinacionais pedem Português BR, o chat GPT entende melhor Português BR, cursos de inglês no exterior são na sua larga maioria, Português BR.

    • @BrunoAntuness
      @BrunoAntuness 8 місяців тому +21

      Aqui falamos Brasileiro, já os portugueses falam o Brasileiro Europeu

    • @EDSONPAULINO-jz1pm
      @EDSONPAULINO-jz1pm 8 місяців тому +1

      @@BrunoAntuness hahahaha

    • @j.dasilva4567
      @j.dasilva4567 8 місяців тому +12

      Sou português, e há muito tempo que eu digo isso: sem o Brasil, o Português estaria equiparado ao checo ou ao esloveno, ninguém quereria saber. Por isso: obrigado, Brasil. O que é pena é que não exista uma verdadeira política defesa interna e externa da Língua Portuguesa no Brasil, a começar pelo ensino primário no Brasil.

  • @alvaroanjos
    @alvaroanjos 8 місяців тому +16

    Tecnicamente, não existe uma língua “brasileira” separada. O que existe é uma variante da língua portuguesa que foi influenciada por vários fatores, incluindo a interação com línguas indígenas e africanas, bem como mudanças culturais e históricas no Brasil.
    Portanto, é correto dizer que o “brasileiro” como uma língua separada não existe. Em vez disso, o que temos é o português do Brasil, que é uma variante da língua portuguesa, cuja origem é de Portugal.

    • @RodrigoFCalhau
      @RodrigoFCalhau 8 місяців тому

      na prática são duas línguas diferentes

    • @juverlandelugli7742
      @juverlandelugli7742 8 місяців тому

      Pois é e não ressentimos por isso, aceitamos como riqueza da língua, haja vista uma boa parte das cidades brasileiras tem nomes indígenas...

    • @tanianobre4577
      @tanianobre4577 8 місяців тому

      ​@@RodrigoFCalhauas 6 palavras que escreveu não existem no Português PT 😅 tem razão são duas linguas totalmente diferentes !

    • @RodrigoFCalhau
      @RodrigoFCalhau 8 місяців тому

      @@tanianobre4577 na lingua fala é muito diferente, quando estive em Portugal, eu tive que falar ingles varias vezes, não conseguia comunicar com várias pessoas

    • @RodrigoFCalhau
      @RodrigoFCalhau 8 місяців тому

      "portugues" brasileiro recebeu 10000 palavras do tupi, mais 10000 de linguas africanas. não existe tecnicamente "portugues brasileiro".

  • @jonatas.v
    @jonatas.v 3 місяці тому +1

    Vamos dominar o português angolano também! Mas eu tenho uma dúvida, as regras da gramática portuguesa são as mesmas pra todas as nações ? Ou existem variações? Porque se forem diferentes as regras, a gramática do português do Brasil é a mais difícil, Sem dúvidas!

  • @harpyeagle8018
    @harpyeagle8018 8 місяців тому +25

    Querer separar o português brasileiro do português europeu e criar uma "língua brasileira" é a mesma coisa que querer separar o inglês americano do inglês britânico e criar uma "língua americana". O caso do Inglês americano é bem semelhante ao português brasileiro, ambos os idiomas tiveram um desenvolvimento diferente das demais variantes por conta dos países terem conquistado sua independência bem mais cedo que as colônias africanas, por exemplo. Além disso, em ambos os casos também houve influência indígena e de vários outros povos por conta da imigração, o que influenciou no sotaque e também no vocabulário. É como foi dito na reportagem, se um dia essa separação acontecer vai ser por motivos políticos mais do que qualquer outra coisa. Apesar das diferenças, o português do Brasil e o português de Portugal são apenas duas variantes da mesma língua.

    • @marcoantoniobrandaotada937
      @marcoantoniobrandaotada937 8 місяців тому +3

      Fala isso para os portugueses, que não aceitam o sotaque brasileiro. Aqui no Brasil, se algum estrangeiro tenta falar o português, mesmo com sotaque, o brasileiro vai tentar entender o que essa pessoa está tentando dizer. Já em Portugal, já vi vários casos de portugueses irritados com brasileiros que, na teoria falam a mesma língua portuguesa que os portugueses, mas que eles insistem em maltratar os brasileiros dizendo que não entendem nada do que está sendo dito. E quanto aos americanos, já vi vários americanos dizendo que não querem nem saber de outros países que falam inglês, e que o inglês deles é a forma correta de falar e que os ingleses tem que entender a língua americana, como se a língua deles já fosse uma outra. Assim sendo, acho que a língua brasileira é sim uma outra língua, pois nossa língua se assemelha mais na forma de falar com o galego do que com o português de Portugal.

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 8 місяців тому +1

      Mas acho que inglês americano e britânico não tem esse problema q o Portugal tem q eles tem na pronúncia q não dá pra entender a pronúncia

    • @harpyeagle8018
      @harpyeagle8018 8 місяців тому +12

      @@kaizennojujutsu6134 Só não entende a pronuncia do português de Portugal quem não quer. As pessoas mais velhas falam mais rápido e com um sotaque mais pesado, mesmo assim dá para entender perfeitamente. Já as pessoas mais jovens de portugal falam mais devagar e com um sotaque mais leve, impossível não entender sendo brasileiro. Você teve alguma dificuldade para entender o que os portugueses que participaram dessa reportagem falaram? Eu não tive! Pode perguntar para qualquer português se eles tem alguma dificuldade de nos entender, 99,9% vão falar que não! Só os brasileiros mesmo que tem essa frescura de "Ah, eu não entendo português de Portugal"; "Eu entendo mais espanhol que português de Portugal"... O que acontece é que os brasileiros que falam isso simplesmente se fecham e forçam para não entender o que os portugueses falam. Com o mínimo de esforço a compreensão é perfeita.

    • @harpyeagle8018
      @harpyeagle8018 8 місяців тому +4

      @@marcoantoniobrandaotada937 Meu amigo, você não pode generalizar desse jeito! Os portugueses que falam que não entendem nada do português brasileiro são claramente xenófobos, e são a minoria! Não entender uma palavra ou outra acontece, mas ainda sim dá para compreender perfeitamente. É o mesmo caso dos brasileiros que falam que não entendem português de Portugal, simplesmente se fecham e não fazem o mínimo de esforço para entender o que os portugueses falam. E essa questão do inglês é a mesma coisa que acontece com entre o português brasileiro e europeu, como eu já havia dito. E novamente, não se deve generalizar!

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 8 місяців тому

      @@harpyeagle8018 os portugueses do vídeo falam de uma maneira bem clara e divagar no Instagram tem um vídeo de jovens portugueses falando uma frase específica q não dá pra entender parece que é uma trend do tiktok eu vou procurar

  • @miguelfrazao8459
    @miguelfrazao8459 8 місяців тому +29

    O simples fato disso ser uma preocupação em Portugal já mostra um nacionalismo tolo. A língua portuguesa nos dois lados do Atlântico estão salpicadas de inglês, francês e espanhol. Há alguma preocupação com isso? Viva o internacionalismo!

    • @ArthAttack
      @ArthAttack 8 місяців тому

      Gostei da foto, Roger Waters

    • @JoseFerreira-vj3lq
      @JoseFerreira-vj3lq 8 місяців тому

      Esta reportagem é sensacionalista e nada séria. A única preocupação está na cabeça dos brasileiros que se vitimizam e no partido de extrema direita português que anda a ganhar votos com isso.

    • @rfgfreitas
      @rfgfreitas 7 місяців тому

      Se o português incorporar idiomas e regionalismos sem critério qualquer dia não passa de uma algaraviada em que ninguém se entende. Se isso está bem para os brasileiros, façam favor, agora não lhe queiram é chamar português.

    • @miguelfrazao8459
      @miguelfrazao8459 7 місяців тому

      @@rfgfreitas Esteja bem ou não, isso ocorre naturalmente com todas as línguas e não só com a última flor do Lácio. Aceite que dói menos.

    • @rfgfreitas
      @rfgfreitas 7 місяців тому

      @GabrielaPolaco mas alguém disse o contrário? Eu até sou contra o acordo ortográfico por limitar essas variações. Ou gostaria que ensinassem às crianças brasileiras o português de Portugal?

  • @jd3k
    @jd3k 8 місяців тому +10

    Na realidade isso não acontece. Algumas palavras como "dica" e "você", sempre foram utilizadas em Portugal porque são portuguesas.
    Já as palavras típicas do português-brasileiro, como "grama", "geladeira", "ônibus" , ninguém as utiliza, apenas as crianças naturalmente as usam porque elas experimentam e misturam tudo, inglês, espanhol, etc.

    • @marceloalvarado5550
      @marceloalvarado5550 7 місяців тому

      É Engraçado dica ser oficial na língua portuguesa.Apesar de usado até pela imprensa escrita como uma indicação bem feita, não se pode dicar nada a ninguém,só indicar ou dar um palpite.

  • @inesalmeidalima1447
    @inesalmeidalima1447 2 місяці тому +2

    Sou brasileira,vivo uma união de facto ( união estável) com um cidadão português, e cada vez que eu lhe tratava por 'você', ele me dizia--- 'pára de tratar-me por senhor, eu sou teu marido,carago! Trata-me por tu!' pois segundo o próprio dicionário de língua portuguesa, trata-se pelo pronome você, alguém a quem não se pode tratar pelo pronome tu. Tratar a alguém por você, mantém uma certa distância no sentido de que não é íntimo, não é pessoal.

    • @ohdude6643
      @ohdude6643 Місяць тому

      Exacto! Vc sempre em houve em Portugal mas é formal demais para ser usado em muitas circunstancias.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      Essa é a realidade dele. Logo teremos nossa própria língua independente. E falar vc será a regra. Espere só uns 200 anos.... 😂😂😂 Não deixa ele te humilhar. Levanta a cabeça mulher

  • @gabrielbabe
    @gabrielbabe 8 місяців тому +41

    O que me choca é o fato de linguistas e mestres universitários falarem "Brasileiro" se referindo ao Português Brasileiro. Como se não falássemos o mesmo idioma em diferentes versões.

    • @181arthur
      @181arthur 8 місяців тому +5

      Amigo eu morei dois anos em Portugal.. atualmente moro em Luxemburgo e tenho contato com portugueses o dia inteiro.. sei falar com sotaque de Portugal também quando necessário.. e posso dizer que sim nos falamos “brasileiro” e digo mais você deveria se sentir orgulhoso de eles disserem que falamos brasileiro, pq no fim eu super concordo com eles, no falamos brasileiro.

    • @pokemonward1747
      @pokemonward1747 8 місяців тому

      Enquanto brasileiros e portugueses se matam, a Angola comerá pelas beiradas e até o final do século 21 terá a maior população de falantes de português no mundo, extimado para ter mais de 180 milhões de pessoas

    • @Jirimum
      @Jirimum 8 місяців тому +11

      ​​@@181arthurRespeito seu comentário, mas não concordo. O fato de você ter contato com portugueses e saber falar com sotaque não muda o fato de que é o mesmo idioma. Sua opinião e até mesmo a opinião dos mestres não muda o que entidades renomadas (cheias de mestres) afirmam sobre o tema. Opiniões divergentes não tem poder de inserir (inventar) um novo idioma e atribuí-lo a um país que tem o português como língua oficial e reconhecida por todo o mundo.
      Essa treta de alteração de idioma entre colonizador e colonizado acontece com diversos países e em relação a diversos idiomas. Tu acha que todo inglês abastado, bem de vida, conhecedor e aplicador da norma culta da língua inglesa olha um nativo de algum país africano falante de inglês e se identifica, apóia e não se incomoda ? O mesmo acontece com outros países e outros idiomas.
      A diferença é que nós brasileiros estamos inserindo ( enfiando) nossos costumes, cultura e forma de falar e se expressar na sociedade deles e estamos fazendo isso não somente com crianças, mas adultos também.
      Pode pesquisar, há quase 10 atrás já havia discussão em pauta sobre esse assunto! Isso já ocorre há mais de uma geração.
      Diferente do exemplo que citei nós temos força e relevância no cenário pra fazer isso. Quem produz mais conteúdo audiovisual ? Nós! Quem está imigrando cada vez mais pra PT ? Nós! Conteúdo audiovisual normalmente é traduzido pra PT-BR ou PT-PT ? Pois é......

    • @181arthur
      @181arthur 8 місяців тому

      @@Jirimum eu concordo contigo, mas o que eu quis dizer é que ao perceber bem as duas formas de falar o português eu vi que não falamos mais voltado ao português de Portugal de antigamente em comparação ao português de Portugal atual. Por isso esse distanciamento e a necessidade deles de justificar que falamos o “brasileiro”.

    • @celiov.junior56
      @celiov.junior56 8 місяців тому

      @@181arthur essa besteira só existe entre portugueses e brasileiros, pq eles não querem ter nenhum tipo de assimilação com a gente (ou com qualquer outra ex-colonia), essa é a verdade. Vc não vê britânicos, franceses (existe uma pequena richa com o francês de quebec mas não no mesmo grau) ou espanhois levantando essa pauta. Portugal virou uma nação muito ressentida, perdem o holofote pra Espanha (e mais ainda pros outros países da Europa Ocidental); após a perda de suas colonias foi só ladeira a baixo economicament; há bastante emigração de jovens portugueses em idade ativa, tornando o país "velho"; e quando se trata de relevância lusófona, também perderam holofote pra o Brasil...

  • @marceloneves3824
    @marceloneves3824 8 місяців тому +128

    Os maiores lusófonos do mundo somos nós, assim, são os brasileiros que mandam no idioma. As rimas do poema " Os Lusíadas " só têm sentido no sotaque brasileiro.

    • @MahouneArrow
      @MahouneArrow 8 місяців тому +56

      Q era o português antigo q só o Brasil preservou em grande parte. Lá eles modificaram pra fazer um português francês q saiu um russo latino 😅😂

    • @fafersbr
      @fafersbr 8 місяців тому +29

      Era isso que eu estava pensando também. Quando se escuta alguém falar o latim clássico reconstituído, ou mesmo o eclesiástico, percebe-se que as vogais eram claramente pronunciadas, assim como é no italiano e no PT-BR. Em algum ponto da história, acho que no séc. XVII, os portugueses começaram a esconder as vogais no meio das consoantes e deu no que deu: conseguiram estragar a métrica dos poemas de Camões. rs

    • @josealmeida3231
      @josealmeida3231 8 місяців тому +5

      KKKKKKK !!!
      MARCELO...sabia que temos um Prémio Nobel da Literatura ???....Mas também temos um Prémio Nobel da Medicina !!!...Já o Brasil não tem nenhum Prémio Nobel !!!
      Já leu os Lusíadas ???

    • @franciscoevaristo
      @franciscoevaristo 8 місяців тому

      ​@@josealmeida3231😨

    • @Ricardo-oy1kp
      @Ricardo-oy1kp 8 місяців тому +29

      ​@@josealmeida3231 É verdade que Portugal tem alguns prêmios Nobel; no entanto, o Brasil possui uma riqueza cultural e científica que vai além dos prêmios Nobel. Nossa literatura é vasta e diversificada, com autores como Machado de Assis, Clarice Lispector e Guimarães Rosa, cujas obras são apreciadas globalmente, mesmo sem um Prêmio Nobel. Além disso, na área da medicina, o Brasil tem sido pioneiro em pesquisas sobre medicina tropical, saúde pública e tratamentos inovadores. Por exemplo, a descoberta da vacina contra a febre amarela por Oswaldo Cruz salvou inúmeras vidas e teve um impacto global.

  • @daniloevangelists8237
    @daniloevangelists8237 7 місяців тому +4

    O motivo da raiva deles é a influência do Português BR no mundo, já que em filmes e jogos o Português utilizado na legenda e dublagem na maioria dos casos é o Português Brasileiro.

    • @tanianobre4577
      @tanianobre4577 7 місяців тому

      Está mal informado, os filmes e séries são legendados e em Português PT. Cá só são dobrados os filmes infantis e também com actores portugueses a dar a voz.

    • @Henrique-r2b
      @Henrique-r2b 7 місяців тому +1

      ​@@tanianobre4577não são todos os filmes/séries/jogos/que tem legenda em PT-PT tem muitos que só tem PT-BR

    • @tanianobre4577
      @tanianobre4577 7 місяців тому

      @@Henrique-r2b Está a referir-se a filmes/jogos comprados? Há filmes que não têm legendas nem em português BR. Eu não tenho problemas em ouvir /ler em Inglês. Os meus sobrinhos pequenos pesquisavam muitos vídeos de jogos no UA-cam em inglês e eu ficava a olhar para eles e perguntava "vocês percebem o que estão a ver?! ..." é assim que o pessoal novo sabe falar línguas.

  • @vmbc
    @vmbc 7 місяців тому +5

    Eu sou português e acho que a unificação da língua portuguesa é coisa muito boa.

    • @vitorsilveira560
      @vitorsilveira560 6 місяців тому

      A língua portuguesa é só uma , já está unida. E deixem -se de intrujices, as crianças brasileiras que estão na escola primária aqui em Portugal nem podem responder á professora com expressões gramaticalmente erradas, tal como eu vou chamar ela em vez de eu vou chamá-lo . Gramaticalmente vocês são um zero a esquerda, é por isso que vocês não ganham prêmio Nobel de literatura. Deixem de ser asnos.

    • @fratello3902
      @fratello3902 3 місяці тому

      É soft power para Portugal. Eu não entendo o porquê de alguns portugueses ficarem chateados.

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      Meu sonho é separar de vez. Não tenho nenhuma ligação nem interesse em Portugal. Terra de gente triste.

    • @vmbc
      @vmbc 16 днів тому

      @@brasileiraD78 Você é livre de pensar o que quer mas não se esqueça que muitos brasileiros têm antepassados portugueses.

  • @titusgladius
    @titusgladius 8 місяців тому +18

    A professora Tereza também tem um pouquinho de brasileiro, ela quase não come vogal.

    • @MariaLePen
      @MariaLePen 8 місяців тому +7

      "Comer vogais" é usado no sul de Portugal. No norte,isso n acontece.

    • @kaizennojujutsu6134
      @kaizennojujutsu6134 8 місяців тому +5

      Pq ela não está com fome

    • @lucasribeiro7534
      @lucasribeiro7534 8 місяців тому

      Portugal tem vários dialetos. Um minhoto, um lisboeta, um algarvio e um açoriano falam de maneira diferente, e mais difícil de entender para um brasileiro nessa ordem exata (no caso do açoriano, nem o resto dos portugueses os compreende 😂).

  • @crisramalho
    @crisramalho 7 місяців тому +17

    O brasileiro é um homem que nasce no Brasil. A língua no Brasil é a portuguesa.

    • @leandrodmsi
      @leandrodmsi 7 місяців тому +1

      No brasil será "brasileiro" no futuro.

    • @robledoraziel
      @robledoraziel 5 місяців тому

      Isso está mudando muito. Eu não consigo compreender muito o português falado em Portugal por exemplo. São similares mas já são línguas distintas. Em jogos digitais já se tornou comum você ter que escolher o idioma e vir escrito Português (Portugal) e Brasileiro; como opções.

    • @ElizabethEllie-s7m
      @ElizabethEllie-s7m 5 місяців тому +2

      ​@@robledorazieltá a mudar como? Eu por exemplo sou angolana e oq VC falou ou escreveu sei lá, é 100% português. Só se vcs falarem diferente no futuro.

    • @robledoraziel
      @robledoraziel 5 місяців тому

      @@ElizabethEllie-s7m em relação aos povos africanos o nosso é muito parecido; por que vem de influência do povo africano em grande parte das palavras e por isso fica muito fácil de compreender.

    • @SilVia-hs2kb
      @SilVia-hs2kb 5 місяців тому

      @@robledoraziel Porque voce e burro e limitado.

  • @giselaine
    @giselaine 8 місяців тому +22

    A pessoa que diz que a criança fala "brasileiro", não deve ser levada a sério. Ninguém no Brasil está preocupado como que os portugueses estão falando 🤷🏽‍♀️

    • @augustamoreira4125
      @augustamoreira4125 8 місяців тому +1

      Desculpa, mas eu nâo acredito nisso ! Se o Proprio Brasileiro, faz racismo, com o Proprio Conterrâneo, que fala de outra maneira, agora vens dizer isso? E também hà Portugueses, que dizem, que nâo podem falar a lingua Portuguesa, no Brasil, como é que tù dizes essa mentira? Vos, Sois tâo bons, que nâo assumindes, que apesar de tudo, estais, muito atràs de nos !🤔 È COMO VOS DIZEIS :QUANTIDADE, NÂO È, QUALIDADE ! 🤣😂🤣

    • @giselaine
      @giselaine 8 місяців тому +11

      @@augustamoreira4125, querida, no Brasil falamos português, não brasileiro. Além do mais, o fato de os portugueses estarem estressados devido à mudança da língua portuguesa em Portugal, não impacta em nada o dia a dia do brasileiro. Na realidade, o fato vira uma boa piada por aqui. Se você se acha superior a qualquer pessoa ou cultura, vemos que boa pessoa não é.

    • @HeartsofPearl
      @HeartsofPearl 7 місяців тому +5

      @@giselaine amada, pelo menos você entendeu o que esse mulher falou, para mim foi como ler uma citação de 1800 kkkkk será que eles sabem que aqui no Br o comportamento xenofóbico deles vira piada? uma pessoa que se refere ao português do brasil como ''brasileiro'' jamais será levada a sério

    • @leticia_fortuna
      @leticia_fortuna 7 місяців тому

      Traduz, não falamos hebraico kkkkkkkkkk @@augustamoreira4125

    • @brasileiraD78
      @brasileiraD78 18 днів тому

      Com certeza. Que se explodam... Povo sem graça

  • @JulioCesar-sv4sp
    @JulioCesar-sv4sp Місяць тому +2

    Finalmente estão falando o português corretamente.