Quando brasileiros tentam falar mandarim

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 189

  • @jcksn8711
    @jcksn8711 5 років тому +225

    Eu tenho trauma com línguas tonais. Tenho medo de tentar dar um bom dia e acabar mandando alguém tomar no cu e ser preso

    • @krlaferre
      @krlaferre 4 роки тому +4

      Kkkkk

    • @karlly_
      @karlly_ 4 роки тому +3

      😂😂

    • @jcksn8711
      @jcksn8711 4 роки тому +2

      @PAULO TUTB 1989 que medo, velho kkk

    • @Daniel-lj4fr
      @Daniel-lj4fr 4 роки тому +14

      o português pode ser considero uma língua tonal porque, a unica maneira de saber se uma pessoa está fazendo uma pergunta é pelo tom

    • @jcksn8711
      @jcksn8711 4 роки тому +17

      @@Daniel-lj4fr Nesse sentido, talvez. Mas tom não mudaria o sentido da palavra

  • @kevind-neri
    @kevind-neri 6 років тому +387

    Que loucura! É quase como cantar... se errar o tom vai ter problema hehehe

    • @michelineoliveira1812
      @michelineoliveira1812 6 років тому +9

      Boa a sua comparação.

    • @marceloalvesdonascimento669
      @marceloalvesdonascimento669 4 роки тому +14

      Sim, é exatamente o que parece. Nós temos o costume de mudar a entonação da mesma palavra para demonstrar o que estamos sentindo no momento, ou por conta dos sotaques diversos que temos em nosso país.

    • @LilithVictoria537
      @LilithVictoria537 3 роки тому +4

      @@marceloalvesdonascimento669 ou até por conta da acentuação. Sábia, sabia e sabiá
      Só que na nossa língua muda o lugar onde fica a sílaba tônica mais forte, já na deles muda o tom que é falado. É muito incrível tudo isso, mas complica um pouco no aprendizado do mandarim kkk

  • @erickj.933
    @erickj.933 6 років тому +74

    Adorei a interação deles! O mandarim é um idioma muito difícil pra qualquer falante nativo de língua indo européia (português, alemão, inglês, etc).

  • @sandraban72
    @sandraban72 6 років тому +265

    Meu!! Eles têm milhão de significado pra mesma palavra!🤭😁🤐

    • @dusathemaid
      @dusathemaid 5 років тому +32

      Essa língua deve ter passado por um perrengue pra chegar nesse nível

    • @makky6239
      @makky6239 5 років тому +24

      @@dusathemaid um perrengue de 5 mil anos

    • @xiaomandarim
      @xiaomandarim 5 років тому +17

      Mas eu costumo dizer que não é difícil, é diferente.

    • @tailinda5002
      @tailinda5002 5 років тому +17

      @@xiaomandarim É difícil sim. Memorizar tons de fala é mais difícil que memorizar palavras.

    • @emiliosaymon5096
      @emiliosaymon5096 4 роки тому +2

      @@xiaomandarim Sim sim.

  • @done8731
    @done8731 5 років тому +74

    A ETERNIDADE É POUCA PRA APRENDER MANDARIN!

  • @jessicarodrigues8952
    @jessicarodrigues8952 4 роки тому +63

    Kkk eu estudo mandarim... e acreditem, não é tão difícil quanto parece!!! Os tons e a pronúncia é questão de tempo, treino e dedicação... não é uma língua impossível de se aprender 😄 再见! 🌹

    • @exkondor2667
      @exkondor2667 4 роки тому +5

      Acho que toda língua é sempre um bicho de sete cabeças, mas a prática leva a perfeição.

    • @littlecup5695
      @littlecup5695 3 роки тому +2

      Exatamente!

    • @alaxsantos8319
      @alaxsantos8319 3 роки тому +2

      Eu aqui aprendendo Árabe يالها من امرأه فاتنه 😉 não difícil em aprender não galera.

    • @fabioguimaraes545
      @fabioguimaraes545 2 роки тому +1

      Comecei também e estou achando o início mais fácil que inglês.

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому

      @@fabioguimaraes545 mais fácil que o inglês?duvido muito

  • @bia-zz4sj
    @bia-zz4sj 3 роки тому +4

    muitas pessoas falando que equivale a algumas palavras em português que tem PRONÚNCIA parecidas, como: "sábia, sabia" "paletó, palito" "coco, cocô" mas não pessoal, isto é pronúncia! Enquanto no mandarim o que muda o significado das palavras é a ENTONAÇÃO! Por exemplo, se você falar "sabiá!" ou "sabiá?" qualquer falante de português ainda será capaz de entender que é a mesma palavra, apesar da entonação diferente, enquanto no mandarim poderia sim mudar o significado. Tanto que no mandarim existe uma palavra que simboliza a pergunta, já que a entonação de pergunta que temos não poderia se aplicar, já que pode mudar o significado (já percebeu que nossa voz vai indo num tom maior quando perguntamos algo? essa é a entonação de pergunta! :) faça o teste: você vai tomar banho? / você vai tomar banho.)

  • @lucassouza2014
    @lucassouza2014 6 років тому +128

    Tam tam tam tamm = teremos problemas

  • @EduardoOliveira-uf5ls
    @EduardoOliveira-uf5ls 6 років тому +32

    Como bem disse Ariano Suassuna: É bom senso falar português! Rsrsrs
    Brincadeiras à parte, pense num idioma difícil! Só imagino o cidadão rouco pra poder falar....

  • @ricardongodoy
    @ricardongodoy 6 років тому +71

    Nem o português tá rolando legal, quanto mais o mandarim, "intenderam"?!?! Kkkkk

    • @MandarimTupiniquim
      @MandarimTupiniquim 6 років тому

      Essa doeu...

    • @marceloalvesdonascimento669
      @marceloalvesdonascimento669 4 роки тому

      @@MandarimTupiniquim ele só escreveu como pronunciamos a palavra 'entenderam' em boa parte do nosso país, rsrs...
      Entendeu a nossa dificuldade com o mandarim?! Rsrs...

  • @stankiewicz1992
    @stankiewicz1992 6 років тому +75

    E eu pensava que o alemão era dificil! Chinês é praticamente impossível!

    • @astronplayersastronauta1079
      @astronplayersastronauta1079 3 роки тому +1

      Agora imagina mandarim que é a língua mais difícil da china

    • @brawlville5879
      @brawlville5879 3 роки тому

      Não era mandarim 🤔

    • @Alice-iu7gx
      @Alice-iu7gx 2 роки тому +3

      Eu estudo os dois e acho o alemão definitivamente mais difícil. A parte mais complicada do chinês são os tons e os ideogramas (na opinião da maioria das pessoas, por que eu pessoalmente adoro os ideogramas e não acho tão complicado) mas gramaticalmente chega a ser ridículo de fácil em comparação ao alemão que é bem complexo.
      Adoro os dois idiomas mas definitivamente sofro mais com o alemão hahaha

  • @rikkimz_
    @rikkimz_ 6 років тому +32

    Chocado como a entonação muda totalmente o sentido da palavra
    😮

  • @escola83
    @escola83 5 років тому +162

    E tem brasileiro que fala que Português é o idioma mais difícil de se aprender KKKKKKJ

    • @Xxxx5471-jlll
      @Xxxx5471-jlll 4 роки тому +30

      sabia, sábia, sabiá

    • @博君一肖-u4c
      @博君一肖-u4c 4 роки тому +6

      O pt-br é mais difícil ksksksk o mandarim eu acho bem mais fácil

    • @1k4r09
      @1k4r09 3 роки тому +8

      é uma questão de complexidade, o Mandarin falado pode ter uma pronuncia dificil, mas ele é bem menos complexo que o portugues.

    • @RennanCesar248
      @RennanCesar248 3 роки тому +2

      @@博君一肖-u4c Português mais difícil ? Conta outra né. Você não precisa decorar 3 mil (literalmente) saber o significado de cada um e como se pronuncia com a entonação exata. Chinês é uma lingua desnecessariamente complexa, isto é fato

    • @enzorosa5999
      @enzorosa5999 3 роки тому +5

      @@Xxxx5471-jlll conjugação do verbo ter e ser, todos mudam. Saber quem é o sujeito, modificar a frase podendo coloca tudo em qualquer ordem sem alterar o significado ou podendo alterar o significado com a vontade do escritor. Uso do de acentuação, sonoridade da palavra, saber diferença entre duas consoantes juntas (encontros consonantais) fazem um som específico ou cada letra faz um som próprio distinto, ou se uma letra nasalisa a outra formando um novo som. Saber a morfologia da palavra, a origem da palavra, sabe o que significa cada prefixo ou sufixo ou vogal temática tem um significado próprio. Muitos acham que as palavras são apenas palavras pq alguém resolveu cria uma grafia pra aquilo que o representa. Mas na real é tudo uma fórmula, jogador por exemplo, se destrincha a palavra, vc vai encontrar que cada letra tem um significado. Uma letra diz ação, outra quem faz ação e qual ação. Por exemplo quero usar outro verbo que tem mesmo sentido, -pescador- o final é semelhante com o outro verbo. Não é coincidência. A diferença que português ensinado no colégio é mto fraco pelo que ele realmente é. Tem gente q não sabe distinguir tem do têm, ou este do esse, assim por diante.

  • @littlecup5695
    @littlecup5695 3 роки тому +5

    Cara, se vc parar pra pensar português tb é tonal
    Colher (algo) / Colher (objeto) (se falar errado significa outra coisa)
    Ou o exemplo que vi ali em baixo
    Sabia / Sábia / Sabiá

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому

      Pode até ser,mas mesmo falando errado a outra pessoa entende o que vc quer dizer,já no mandarim é algo completamente diferente.

  • @MarcioDuartekaralegal
    @MarcioDuartekaralegal 3 роки тому +4

    Também temos isso no nosso idioma. Vô, vó, vou, voou. Se falar separadamente é difícil entender

  • @gabrielilopes7545
    @gabrielilopes7545 6 років тому +19

    Eu ri demais kkkkk, muito bom, mandarim deve ser difícil para lembrar o tom das palavras, dependendo que qual tom você faz é outra palavra kkkk que loucura

  • @ritauntitled4250
    @ritauntitled4250 4 роки тому +2

    Muito divertido!

  • @oavatar7342
    @oavatar7342 6 років тому +23

    Estou aprendendo um pouco de mandarin, é bem difícil mas não impossível, e eu sou um pouco persistente.

    • @heroired3973
      @heroired3973 3 роки тому +1

      Já fala mandarim? Também estou aprendendo.

    • @arianeingrid39
      @arianeingrid39 3 роки тому

      @@heroired3973 ta aprendendo por onde?

    • @heroired3973
      @heroired3973 3 роки тому +3

      @@arianeingrid39 Tou assistindo as aulas da professora Xiao, aqui no youtube (são quase 200 videos); eu gosto de ler o ChineseGrammarWiki (gramática chinesa, mas a explicação é em inglês); para estudar vocabulário eu tento memorizar as listas de vocabulário do HSK (se não souber o que é o HSK aconselho pesquisar); e para treinar o ouvido vejo muita séries chinesas e pego recomendações no MyDramaList.

    • @caron-bilzerian8076
      @caron-bilzerian8076 3 роки тому

      😂 KKKKKKK eu aqui achando que o alfabeto chinês representa os desenhos de cada significado

  • @harrynsonjr8547
    @harrynsonjr8547 3 роки тому +3

    Kkkkkk uma língua mt bonita e o melhor é que e mt elegante vc filosofar em chinês

  • @ViniciusAlves55
    @ViniciusAlves55 5 років тому +1

    Natália Passarinho num vídeo feito pela Elisa Kriezis! MDS... 😍😍😍

  • @JoiceLopes.
    @JoiceLopes. 3 роки тому +11

    Aí tu altera a voz pra chamar a sua mãe e acaba chamando ela de cavalo 😶

  • @ollielefay
    @ollielefay 5 років тому +11

    Tô aprendendo Mandarim pela internet tem 1 ano e ainda tenho dificuldade em pronunciar essas frases. É um idioma fantástico, mas completamente diferente do nosso.

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому +1

      Como está sendo o processo?conseguiu?

    • @ollielefay
      @ollielefay 2 роки тому

      @@geazidejesus4380 acabei parando depois de um tempo. Minha pronúncia estava (está) menos pior e ainda consigo reconhecer alguns caracteres e frases fáceis. É o idioma mais divertido que eu tentei aprender. Espero tentar de novo em outro momento.

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому +1

      Realmente é um idioma muito lindo, mas eu acho difícil devido aos sons tonais, medo de querer falar algo,e sair algo que eu não queria dizer,mas eu acredito que conforme vai estudando fica mais fácil de ir acertando esses tons,mas Boa sorte pra vc e que você retorne aos seus estudos com o mandarim.

    • @ollielefay
      @ollielefay 2 роки тому +1

      @@geazidejesus4380 sim, com a prática vai ficando mais fácil. E dependendo do erro e da frase (se for muito longa), as pessoas vão entender pelo contexto. Obg, boa sorte pra você também. :)

  • @islasbatista3037
    @islasbatista3037 3 роки тому +1

    Muito bom 😸

  • @fjbdobrasil5420
    @fjbdobrasil5420 4 роки тому +2

    Me divirto demais !!! xua xun chu... kkk, tudo igual para mim...

  • @esterluccas5911
    @esterluccas5911 3 роки тому +1

    Muito engraçado! Very funny

  • @maxmartinsan
    @maxmartinsan 3 роки тому +3

    Obrigado, esse vídeo me fez desistir de vez da ideia de aprender mandarim um dia. kkkkkkk

  • @WillVRam
    @WillVRam 3 роки тому +1

    1:02 a cara da Sandra Passarinho tentando pronunciar ta parecendo de cachorros quando são importunados kkkkkkkkkkkkkkk
    3:10 BBC por favor faça um video sobre isso, sobre como os estrangeiros percebem nossa lingua, nosso idioma.

  • @Impassop
    @Impassop 3 роки тому +3

    Eu tinha vontade de aprender mas agora desanimei kkkkk

  • @liviamesquita17
    @liviamesquita17 4 роки тому +4

    eu já desisti do mandarim nos primeiros 30 segundos do vídeo KKKJJKK socorrooooo

  • @carolanjosmelo
    @carolanjosmelo 4 роки тому +2

    Eu amo esses vídeos. Eu ri muito do cara de azul falando, mesmo sem saber se ele tava certo ou errado kkkkk

  • @timetraveller500
    @timetraveller500 5 років тому +9

    Gente, adorei! Ri muito! Mas tivemos vingança hahahaha

  • @marceloalvesdonascimento669
    @marceloalvesdonascimento669 4 роки тому

    No vídeo 'Estrangeiros tropeçam no Português' eu comentei que não usamos tanto as cavidades faciais para falar como em outros idiomas! E nesse vídeo isso fica bem claro quando os brasileiros tentam falar mandarim!

  • @j.victor5918
    @j.victor5918 5 років тому +2

    É literalmente o idioma mais difícil do mundo

  • @mistermavix
    @mistermavix 5 років тому +8

    Eu estudei mandarim e realmente eh TENSO hahaha

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 3 роки тому

      Corajoso vc kkk,muito difícil esse idioma se eu errar posso estar xingando alguém sem querer kk

  • @sidneychagas1005
    @sidneychagas1005 6 років тому +2

    Hilário. Os brasileiros tropeçam na sua própria língua, quem dirá nas estrangeiras.

  • @s.o.7174
    @s.o.7174 4 роки тому +2

    Caraca! Mandarim é difícil demais!!!

  • @maiquephrancisco6371
    @maiquephrancisco6371 3 роки тому +4

    Definitivamente o chinês é bem mais complexo que o japonês. Geralmente vc romaniza o som dos ideogramas, só que a pronuncia chinesa é mais complexa, devido o som das palavras serem muito próximas.

  • @FranciscoSantos-dx3wy
    @FranciscoSantos-dx3wy 4 роки тому +2

    kkkkkkkkk bem engraçado quando-se erram no som, mas louco ainda é a confusão mental

  • @1k4r09
    @1k4r09 3 роки тому +2

    chines mandarim tem uma gramática muito mais facil que a do inglês, mas a pronuncia é dificil para nós.

  • @anderclelsonsousa4399
    @anderclelsonsousa4399 4 роки тому +2

    2:00 Olha o câmera-man kkkkkkkkkkkkkkkk

  • @marinadeandrade9022
    @marinadeandrade9022 5 років тому +1

    Meu Deus! Que difícil

  • @Mamaco_de_Ipatinga_MG
    @Mamaco_de_Ipatinga_MG 3 роки тому +3

    Existem linguas que se você não nasceu no país de origem, então só desista kkkkk

  • @exkondor2667
    @exkondor2667 4 роки тому +2

    Gente esses 4 tons não seriam como se fossem 4 acentos diferentes em palavras iguais. Pó, Pô, Põ, Pò. É que a nossa língua não é monossilábica como a deles, mas seria mais ou menos assim eu acho rs

  • @uelim9271
    @uelim9271 5 років тому +5

    Já pensou eu chamar minha mae de cavalo kkkkkk

  • @bcjojô
    @bcjojô 2 роки тому

    Nossa! Deu Tico e Teco aqui.

  • @sedessavidaeulevasseumsono2860
    @sedessavidaeulevasseumsono2860 6 років тому +8

    Kkkkkkkkkkk Que Onda é essa!? 😂😂😂
    Eu consigo falar de Boa😅😂

  • @gustarrezende
    @gustarrezende 6 років тому +2

    Ótimo vídeo! Que idioma difícil!

  • @vanddysilva8436
    @vanddysilva8436 4 роки тому +1

    Nossa que nervoso, deixa eu só no português e no espanhol mesmo. Que troço doido.

  •  6 років тому +2

    Mandarim já é difícil, cantonês então.

  • @muriloteixeiradasilvasanto1571
    @muriloteixeiradasilvasanto1571 4 роки тому

    Que difícil!

  • @indiapimenta
    @indiapimenta 5 років тому +5

    很有意思呵呵。
    我从巴西来的。

  • @sagejoker666
    @sagejoker666 6 років тому +10

    Como os chineses fazem quando estão resfriados ou tem algum problema na garganta? saem insultando td mundo? lollingua tonal deve ser um inferno pra aprender quando vc já não sabe falar uma.

  • @lucasoliveira8365
    @lucasoliveira8365 3 роки тому +1

    Kkkkkk que maravilhosooo

  • @evaldorodrigues607
    @evaldorodrigues607 6 років тому +78

    Nem reclamem tanto, pois o português têm situações parecidas, ex.: pálido, palito e palitó.

    • @alecianesantos4004
      @alecianesantos4004 5 років тому +20

      Sabia, sabiá e sábia

    • @tailinda5002
      @tailinda5002 5 років тому +21

      De jeito nenhum que essas diferenças são a mesma coisa!
      Sobre essas do Português a diferença é de qual é a sílaba tônica.

    • @Xxxx5471-jlll
      @Xxxx5471-jlll 4 роки тому

      sabia
      sábia
      sabiá

    • @LC00547
      @LC00547 4 роки тому +7

      Isso é questão de sílaba tônica, não de entonação. No português acho que não existe um caso de palavra que muda seu significado dependendo da entonação.

    • @zebi4578
      @zebi4578 3 роки тому

      @@LC00547 tem “mais” e “mas”, a palavra “cachorra” dependendo do jeito q se fala pode soar como um cachorro ou uma prostituta

  • @Zadithlayla
    @Zadithlayla 5 років тому +1

    Kakakakakakakakakakkakakakaoakakkaakkakakakakakkakaka ADOREIIIII

  • @ederantonio106
    @ederantonio106 4 роки тому +1

    我真的很喜欢学习中文!

  • @GabrielLima-28
    @GabrielLima-28 3 роки тому +2

    Resumo: só nascendo na China pra falar mandarim perfeitamente

    • @Dan-ec4xs
      @Dan-ec4xs 2 роки тому

      Nem os nativos kk, existe aproximadamente uns 50 mil caracteres no alfabeto, sendo que chineses com um alto nível de educação conhecem “apenas” 8 mil destes.

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому

      @@Dan-ec4xs na verdade são 80 mil

  • @77marassi
    @77marassi 4 роки тому +1

    我喜欢 este vídeo

  • @ValdilerOliveiraRibeiro
    @ValdilerOliveiraRibeiro 8 місяців тому

    Eu estou aprendendo a falar mandarim já tem uma semana.
    To apanhando muito pra as entonações

  • @celiageoufal
    @celiageoufal 3 роки тому +1

    Parece a mesma palavra só variando o tom?

  • @아이고-t3w
    @아이고-t3w 3 роки тому

    Jkkkkk tropeço mesmo 😅

  • @jeffcarvalho8676
    @jeffcarvalho8676 4 роки тому +3

    Ficaria com medo de chamar mãe e acabar chamando ela de cavalo 😂😂

  • @luãtutors
    @luãtutors 2 роки тому

    Kkk é difícil

  • @Caniballe
    @Caniballe 6 років тому +3

    Cara, qual nacionalidade fala bem mandarim? Isso não é problema de brasileiro, mas de qualquer ser humano que não nasceu falando mandarim!

  • @dossantos3800
    @dossantos3800 6 років тому +3

    Meu deus que loucura kekekekeke

  • @heloisalira9787
    @heloisalira9787 5 років тому +1

    Eu chorei de rir!

  • @filasdobrasil.1195
    @filasdobrasil.1195 4 роки тому +1

    Ta - Ta - Ta... Girafales, Professor.

  • @sandraban72
    @sandraban72 6 років тому +2

    Kkkkkkkkkkkkkkkkkkk... td igual .

  • @luciananicoliniross3152
    @luciananicoliniross3152 4 роки тому

    mamaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamaaaaaaaamamamamaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaammmmmmaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaakaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa foi isso que eu consegui falar kkkk

  • @user.lala_111
    @user.lala_111 4 роки тому +2

    Gente ? Só eu que tenho facilidade em pronunciar o idioma mandarim ????

  • @user.lala_111
    @user.lala_111 4 роки тому +1

    汉语不太难,发音也不太难。我在学习汉语。Só quem sabe mandarim vai saber ler isso rsrsrs

    • @vitordesa9953
      @vitordesa9953 3 роки тому

      不错,你学中文多久呢

    • @木日咯没热量乐事
      @木日咯没热量乐事 3 роки тому

      Tem estou aprendendo, já entendo bastante, tem alguma diga de onde posso aprender?

  • @Luukas001
    @Luukas001 6 років тому +7

    Prefiro aprender japonês véy

    • @littlecup5695
      @littlecup5695 3 роки тому +3

      Olha, eu como ex estudante de japonês e atual estudante de mandarim acho até então o mandarim mais fácil, o japonês é bem complicadinho, tem 3 alfabetos, pra começar a aprender direito na minha opinião vc deve saber os 3, e o último é basicamente mandarim, tb usam os caracteres, a ordem de escrever e o jeito de pronunciar, é tipo um meio mandarim junto com mais 2 alfabetos.

    • @containternet9290
      @containternet9290 3 роки тому

      @@littlecup5695 Japonês é bem mais simples, até porque os alfabetos japoneses são de origem chinesa, o chinês ainda tem os tons e bem menos entrada de palavras estrangeiras, pois qualquer nome ocidental é obrigado a ser escrito com caracteres chineses na China.

  • @julioc410
    @julioc410 6 років тому

    Kkkkk bem engraçado.

  • @Tapiramutaoficial
    @Tapiramutaoficial 6 років тому +4

    Muito muito difícil mesmo ... Só não é impossível pq eles falam né kkkk

  • @artesanatoorigamis6611
    @artesanatoorigamis6611 6 років тому +1

    Kkkkkk

  • @JeffersonGaziro
    @JeffersonGaziro 5 років тому

    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
    E eu achando que alemão é difícil!!!!!

  • @thaisaraujo8872
    @thaisaraujo8872 3 роки тому

    Meeeeldels hahahaha difícil, mas bonito

  • @danielribeiro2869
    @danielribeiro2869 5 років тому

    Tai Hao Le

  • @lonly1627
    @lonly1627 5 років тому

    Tam Tam taaam tá ta ksksksk

  • @jotapajos5103
    @jotapajos5103 Рік тому

    Eu sou Brasileiro é aprede mandarim muito rápido idioma chinês mandarim
    é mas fácil do que o japonês

  • @datavalisofficial8730
    @datavalisofficial8730 4 роки тому

    TaaHaAhNhan Han?

  • @murilo_psi
    @murilo_psi 6 років тому +1

    Ultra hard

  • @majorlegnars6808
    @majorlegnars6808 5 років тому

    Non capisco niente piu...sono molto confúcio...kkkk

  • @douglaspimenta3800
    @douglaspimenta3800 5 років тому

    eu no curso de mandarim kkkkkkk

  • @carlosishida1770
    @carlosishida1770 6 років тому

    我说汉语

  • @brawlville5879
    @brawlville5879 3 роки тому +1

    Eu achando que Russo tava complicado ._.

    • @diegosouza9528
      @diegosouza9528 10 місяців тому

      Russo e mais tranquilo, estudo russo

  • @andersonmurilofroesdesousa2064
    @andersonmurilofroesdesousa2064 4 роки тому +1

    japones e mais facil e mehlhor

  • @arthurpaixaodasilva2982
    @arthurpaixaodasilva2982 4 роки тому +1

    Conserteza nunca irei aprender e falar mandarim..!

    • @geazidejesus4380
      @geazidejesus4380 2 роки тому

      Com certeza se escreve separado,sendo assim nem o português vc sabe direito,quem dirá o mandarim kkkkk

  • @alexcordeiro9133
    @alexcordeiro9133 6 років тому +4

    Antes do mandarim, vamos aprender um pouco o português.
    Nesse texto, o certo seria "a fim" (separado).
    "Entender" (compreender) é grafado com "e". Intender é coordenar.
    A BBC e seus integrantes merecem todos os aplausos. As matérias, vídeos etc são otimos.
    Mas... dois erros crassos na mesma linha... Ficou feio. Muito feio. Até fiquei em dúvida se era mesmo da BBC.
    Abraços. Continuem produzindo esses vídeos excelentes. Não perco um.

  • @bcjojô
    @bcjojô 2 роки тому

    As tonalidades nos dão uma rasteira, é muito difícil de pronunciar corretamente . Em compensação até onde eu vi a gramática é mais fácil: não há conjugação de verbos, apenas uma palavinha após o verbo no infinitivo pode indicar o passado e pronto. Também não há palavras e terminações diferentes para cada gênero.

  • @juliamaria_goncalves
    @juliamaria_goncalves 6 років тому +1

    Jesus, que brisa é essa maluco?

  • @tailinda5002
    @tailinda5002 5 років тому +1

    Pior idioma que isso não deve existir!
    Quem foi o doido que inventou isso?!

  • @franciscovasconcelos2813
    @franciscovasconcelos2813 5 років тому +1

    o mandarim jamais será lingua mundial. depois dos grego só o inglês.

  • @diogonaves5386
    @diogonaves5386 3 роки тому

    Lingua mt feia

  • @dionatanbastos8793
    @dionatanbastos8793 4 роки тому +1

    Porquê aprender mandarim?? aqui é o Brasil... temos que aprender é falar nosso idioma de berço bem primeiro para somente então falar outras linguas. E a pergunta porque querem ensinar mandarim aqui? colonialismo chinês??

    • @gustaleblanc
      @gustaleblanc 4 роки тому +9

      Cara, desculpe, mas você é muito burro, sinceramente, ignorante demais, isso que você disse não faz o menor sentido.

    • @juliananogueira1064
      @juliananogueira1064 3 роки тому +2

      Por que aprender mandarim?? porque eu quero! fim.

    • @dionatanbastos8793
      @dionatanbastos8793 3 роки тому +1

      aqui não é um avatar ou um personagem não... exponho minha opinião e espero no mínimo respeito ou boto um monte de advogado atras... ai quero ver... internet não é mais terra sem lei...

    • @dionatanbastos8793
      @dionatanbastos8793 3 роки тому

      @@juliananogueira1064 certinha vc...kkk

    • @juliananogueira1064
      @juliananogueira1064 3 роки тому

      @@dionatanbastos8793 eita!!! Rsrs

  • @isabelcristinarigatto257
    @isabelcristinarigatto257 3 роки тому

    Kkkkkk