Meet The Scout (Russian)
Вставка
- Опубліковано 24 лис 2008
- Младший из восьми пацанов с южной окраины Бостона, с малых лет учился решать проблемы кулаками. С семью старшими братьями за спиной, привык доводить драки до конца, прежде чем гадёнышам удавалось скрыться. Как же он научился быстро бегать? Да просто он бегал всегда и ото всех, пока не за него не впрягалась оголтелая свора родных братьев.
- Ігри
Отменный перевод, дали бы перевести какому-нибудь парню с Ростовской области, цены б не было
Заорал)
@alavan_na_vce_goda я
Простите я не понял
Боже его эта фраза про солнышко и птичек, она просто божественна
ради нее зашел пересмотреть
А про птичек он не сказал, по крайней мере в рус. версии
@@Kimo_uwu потому что есть стишок такой:
травка зеленеет
солнышко блестит
Это слова Мухаммеда Али
Травка зеленеет, солнышко блестит, а я делаю людям больно.
Девиз математичек
Grass grows, birds fly, sun shines, and brother,i hurt people.
Я тоже,но мне тоже достаётся.
Я неумолимый силы
I M A F O R C E - A - N A T U R E !
Meet the Дудь
Nameless One Пхахахахаха точняк бля
Сколько ты зарабатывеш?
@@user-hi2wu3cf6e лучше
Meet the gopnik
Meet the НАВАЛЬНЫЙ
It’s nice that they changed the lip sync for the Russian version. A lot of companies don’t do that.
"БОИНК!...БОНК!"
LMAO. Я люблю этого чувака!
Эх, а ведь когда-то давно у меня из-за этого видео погибло столько бедных маленьких скаутов, пока я не понял, что они не могут противостоять турели...
бедному хевику не дали поесть
Сук, сэндвич спиздил
ном
ном
Есть крутая sfm анимация POOTIS ENGAGE//LUNCHBREAK
Сразу узнаётся характер Бостонского мальчишки.
Ты, я смотрю, шаришь в населении Бостона
Прошло уже столько лет, а это видео все равно вызывает улыбку))
Скаут: БОНЬК! Хевик: НЕ ЛОМАЙ МНЕ ЯЙЦА
Боньк легендарная фраза скаута
In Soviet Russia, Sentry builds The Engineer
In Soviet Russia, sandwich eats heavy...
In Soviet Russia, If Hand Is Rotten, You Cut Off SCOUT!
in Soviet Russia, bullets shoots you
Мне одному кажется, что разведчик смахивает на гопника?
Как они видят себя в зеркале c:
Painted Cat Ты о себе в третем лице говришь?
О твоих друзьях :3
True, true...
Конечно
Lol russian is so cool language.
It s hard. I russian and much grammar rules is hard.
@@oroel4910 Как то так, а у тебя перевод был "Это сложно. Я русский (правильно не i russian а i'm) и много грамматических правил сложны"
@@illusiveeeМожет, он просто на английском не очень умеет.
They did not do the translation that well. No baseball fanatic from Boston, Massachusetts would ever speak Russian this fluent. XD
ok i know i'm replying very late, but the voice actor wanted to speak quickly to emphasize the character of the scout
А мне жалко Хеви он всего лишь хотел покушать бутерброд :(
Описание под этим роликом просто божественно.
He sounds kinda.....manly....
WTF?!
The freakin scout is a Heavy!
я тож токо благодаря разведчику в тф играть начал
Ооо, братан)
А я благодаря пулемётчику
Я благодаря шпиону, но за него сложовато играть, а когда выбрал скаута, я начал играть против ботов 60/0, хотя шпион иногда требуется, что бы уничтожить турель, по стелсу убить...
Но скаут мой мейн класс, у него самая высокая велосити в игре из всех персонажей, у него есть дабл джамп (что очень сильно помогает), дробовик. Со скаута изи хевика мочить, потому что с него мансовать изи, он с помощью дабл джампа за спиной оказаться, но шпион может убить в спину когда скаут отвлекает, крч, изи фраги
23 часа игры за разведчика: Ну не плохой класс)
In soviet Russia, Scout meets YOUUUU :D
no Heavy meets you
Отличные перевод и озвучка.
Я: жалуюсь на жизнь
Мои родители: 1:06
Жиза
RED: Soviet unions.
BLUE: Americans forces.
Death: Me!
xDDD
Оаоаоао это прекрасно 💕✨
На русском все ролики нравятся к тф 2, хотя не всегда спокойно на душе за голос солдата=(
Мне нравится такие видео и переводы!)
Копирайт гы-гы-гы
В оригинале "COPYRIGHT LOLOLOL"
@@professorxxx4142 угараю с твоей аватарки
Так круто спасибо
Кстати, а вы знали, что Развездчик сын Шпиона
Ну да)
Мой любимый класс)
Мой тоже)
значит ты гопник
Значит так: солнышко зеленеет, значит, брат, прёшся от травки)))
Так коротко и кратко что прям заржал)))
0:11 pyro looks like threating soldier to do his trick
0:11
солнышко зеленеет травка блестит
слушаешь,да? так вот - травка зеленеет,солнышко блестит,а я брат..делаю людям больно
1:06 - 1:08 Я хочу, чтобы 1 час это прослушивалось.
1:06 - 1:08
1:18 Что?? 😮🤯 мьюинг до того как он стал майнстримом?
А вообще "meet the" легендарные анимации
Коротко и понятно:))
травка зеленеет, солнышко блестит, а я брат, делаю людям больно!
Хеви такой упитанный что туда невозможно попасть :D
Спасибо,мы же глухие,ничего не слышим
Крутой класс
Хотел бы узнать: это официальный русский дубляж? Просто только про медика пока нет такого замечательного русского дубляжа. Хеви, Солдат, Шпион, песенка про Пиро, Снайпер, и вот Скаут в замечательном дубляже просмотрел. А вот медика только любительские дубляжи.
Дофига времени прошло, но вдруг кто-то такой же любитель пересмотра. У Буки не заказали Пирика и Медика, а она делать и не стала.
@@mraenter Разгадка найдена. Печально конечно, но что уж поделать.
@@user-ek3qk5np1x это всё после того, как TF2 официально стал бесплатным.
Дело в том что студия "бука", которая переводила и озвучивала team fortress 2 развалилась в 2009 году. Поэтому у нас нет озвучки "meet the pyro", "meet the medic" и множества фраз которые производятся во время игры.
я 1000 лайк поставил))))
Он крутой, он делает больно
Класс-класс
Я бл%%% был на окраине бостона там бл%%% каждый день драки
травка зеленеет, солнышко блестит, а я брат... делаю людям больно. =)
Мой любимый перс. Я зову его Саня
I agree with you all.
Осталось сделать тизеры Медика и Поджигателя
новая бита для разведчика 50 баксов
сендвич для хеви 5 баксов
выражение лица хеви (когда убирает сендвич) на 0:43 бесценно
0:43
Shamwow: Now available in Russia!
Быстро думайте, смехорехи!
Первый Ты должен отцепить чику, тупои
The traslesion is really good
в этом видео перевод норм и скаут тоже норм
БОЙНК! БОНК! УОООООУ!
По факту это мой любимый "meet the" потому что здесь прям сам скаут ломает четвёртую стену а именно разгаваривает с нами, + есть пару мемов как например bonk и "травка зеленеет" (ну лад про травку я сам придумал)
1:08 убило просто.... :D
The Russian word for Scout is really long.
0:43 - cockslap
And the fight with Heavy wasn't dubbed... nice.
WOOOO
недавно я прочит коментарий 1-го английского юзера и он написал что русская озвучка скаута веселей
Бедный Хевик, он хотел просто покушать(
Люблю эту игру ^_^ TF2
Yes.
Travka Zelenie! :D
Лучшое
я его люблю
Никто:
Вообще никто:
Я:Раздевенчик
Мне жалко Хеви, он просто хотел покушать но его побили, очень обидно за него
Уметь надо =3
Хевик, тебе даже поесть не дали(((
*БОЙНЬК!*
Есть те кто смотрит это в 2К17?
2018
@@TeRRru1 кпц
2K19
@@Sevenma даров
19
Включите автосубтитры.
1:07 вслушайтесь! Матюгаааааан!!!
Перевод нормальный!
И я не мужик я женщина и я увлекаюсь этой игрушкой а не барби
Женщина Владимир , я не чего не упускаю мне кажется что то с миром не так.....
+++
Значит ты будешь женщиной хорошей
угу
хоть и год этому комментарию, но хочу спросить, ты играла на силли серерах? (тип сервера лэйзипурпла)
Тут есть олды
Да❤
You know the Russians always make good stuff
You followin' me camera guy?
травка зеленеет
солнышко блестит
а я брат? делаю людям больно!
meet the разведчик
О питье подрывника,наверное...
A russian boston accent. cool.
жалко что маты "пи"-ками не закрывают, с ними поприкольнее
Poor Heavy. X|
2018
Чувак, это разведчик
@GummyBrains
The nature of onomatopoeia means it's the same in every language.
Besides, they wouldn't dub a classic sound like 'BAWNK!'. It wouldn't be as good.
с семью старшими? а кто младше его?
пиро хоть и упоротый но мой любимый класс
Представляем класс Разведчик быстрый класс
0:42 sounds like he says cocks up
He sounds so weird
неа неумолимая сила тоже мошная штука
1:07 Скаут сказал б**ть если послушать хорошенько
Лол, прямо в точку.
ты-бы ВЕСЬ потох-бы!!!!!!
Sub-Zero Marine да ты прав лайк
Sub-Zero Marine да ты прав лайк
Sub-Zero Marine Он и должен был сказать это. Потому что в оригинале он говорит: You be fucking dead!
@mrgtransporter как сам, it means How Are you?
Just an English comment passing through
я в реальной жизни похож на скаута- высокий ,быстро бегаю а также прыгаю.
Damn Gopnik
Только ща понял, он же на Пол Уо́кера похож! оО