Death Note Musical Japanese: Pathetic Humans w/ romaji lyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2018
  • This is the Japanese translated version of the song "They're Only Human" made for the 2015 Japanese production.
    I do not own Death Note the Musical or anything to do with it.
    Music: Frank Wildhorn
    Lyrics: Jack Murphy and Ivan Menchell
  • Комедії

КОМЕНТАРІ • 38

  • @Stibbian
    @Stibbian 3 роки тому +162

    English version: aw those poor humans
    Japanese version: 3:09 roasting session

  • @foreignroninl1555
    @foreignroninl1555 5 років тому +377

    Sad thing is that Ryuk and Rem’s descriptions of humans certainly have some truth to them.

    • @Klespyrian
      @Klespyrian Рік тому +2

      Perspective and truth are not the same thing,.

  • @jackiesharp018
    @jackiesharp018 2 роки тому +85

    Damn this feels less rem focused and more Ryuk focused. Even the title change reflects it. I love how slightly different the feels are.

  • @MorikoW
    @MorikoW 2 роки тому +118

    I like the Japanese lyrics better (after listening to both versions quite some time). I feel that Rem is pitying the humans and that Ryuk is just bored out of his mind and wants something to do. In the English version I don't really get that. Acting may play a part in that too of course. Just a different way of portraying the roles. Also the ending of this version: how about this? Makes sense, but the English version is saying something like 'let's call'. I don't get that. Both have great lyrics though. Just my opinion. Thanks for the lyrics video, makes it easier to pick up some words in my vocab.

    • @nonyabiznaszh148
      @nonyabiznaszh148 Рік тому +9

      "Let's call" - like in response to a bet, probably.

    • @cheyennerose2177
      @cheyennerose2177 Рік тому +15

      To me, after listening to the English version many times, it sounds like ryuk genuinely doesn’t care about humans at all. He likens them to ants and that’s exactly what humanity is to him. But rem has a curiosity and interest starting especially around humans feeling love but ryuk doesn’t care for such things, he just wants to see chaos. Their opening lines describe them perfectly “look at how they crawl around, across the ground like little ants” “yes but how they fascinate”. This musical just made me love the anime and manga even more!

    • @Mithcoriel
      @Mithcoriel Рік тому +5

      I took the "let's call" to mean "let's make contact"

    • @antomcmanus1775
      @antomcmanus1775 8 місяців тому

      Let's call like grim reapers

    • @MorikoW
      @MorikoW 8 місяців тому

      Right, that could be it! I always found it a bit strange because they aren't really 'calling' like grim reapers. They are just going down to look and in Ryuks case, have some fun.

  • @cas2762
    @cas2762 5 років тому +116

    Thanks for the translations! I wanted to listen to the Japanese version for quite some time and never managed to find translation so I can understand the words. You’re awesome!

  • @1AnimeChannel
    @1AnimeChannel 2 роки тому +13

    It's scary how Japanese and English Rem's voices sound similiarly

  • @chosenyou1917
    @chosenyou1917 7 місяців тому +4

    Japases words and emotion fit this song. They act well.

  • @TheCraziest1999
    @TheCraziest1999 5 років тому +58

    The quality is sick, man. Good job. Lov it!!

  • @LyricNear
    @LyricNear  5 років тому +84

    WHat? I'm aLIVE? Yeah. Sorry.
    I made this, then decided to wait until my next milestone, then gave up so here we are.
    More to come??? Not often but I'll start back up. Maybe twice a month.

    • @haweeweep8637
      @haweeweep8637 5 років тому +6

      So happy you've come back! Who would interest in Death Note musical without you?!
      Thanks for this beautiful song! Rem's and Ryuk's voices are wonderful in this duet and besides... Their lines fit so well the characters, don't you think? There is Rem's fascination for mankind, and maybe also a bit of pity for them, whereas Ryuk is full of scorn and amusement for the futility of men's life. So well done!

  • @hanafana16
    @hanafana16 3 роки тому +21

    why do i get a circus ish vibe from the music?

    • @SannySparrow
      @SannySparrow 3 роки тому +15

      Same ! Perhaps because to them we are all clowns 😂

    • @hanafana16
      @hanafana16 3 роки тому +2

      @@SannySparrow Yeah probably

  • @wordofyourbody3252
    @wordofyourbody3252 5 років тому +25

    I’m glad you’re back! I missed you a lot.

  • @alliburton2835
    @alliburton2835 5 років тому +7

    Holy fuck thank you for translating this thank you so much

    • @LyricNear
      @LyricNear  5 років тому +3

      Technically I didn’t translate it, I found the translated lyrics someone posted to tumblr and made a few edits as I did the video.

  • @1AnimeChannel
    @1AnimeChannel 2 роки тому +3

    There is mistake in 0:47 It' supposed to say waraeru ne, cause wareru means to break/divide

  • @somebudy150
    @somebudy150 Рік тому +4

    Why I got siblings vibe

  • @alliburton2835
    @alliburton2835 5 років тому +8

    You’ve saved my entire life

  • @alysia8214
    @alysia8214 5 років тому +16

    If it's not too much trouble I was wondering if you could do Inochi No Kachi. (I think that is what its called) I just love that song and it would mean a lot.

    • @LyricNear
      @LyricNear  5 років тому +9

      Borrowed Time in the English version, right? Sure.

  • @beastofedelwood1473
    @beastofedelwood1473 5 років тому +14

    Can we have Mortals ans Fools reprise next?

  • @rnacabbarl8041
    @rnacabbarl8041 Рік тому +2

    Woman's voice👌

  • @claracarlin3052
    @claracarlin3052 2 роки тому +20

    I think the lyrics are more interesting in Japanese, but, the english version seems to have more emotion

  • @keith3278
    @keith3278 5 років тому +17

    so you are alive

    • @LyricNear
      @LyricNear  5 років тому +5

      Almost had you worried there, didn't I?

  • @cheesy_yeety
    @cheesy_yeety 5 років тому +2

    1 guy left to sub!

  • @Rooiku
    @Rooiku 2 роки тому +2

    Uff no I prefer the english version of the musical. I mean it was written in English and I do think it shows, the lyrics and music just doesn't fit together well. A shame.

    • @lxdy_jinxx
      @lxdy_jinxx 2 роки тому +1

      What does english bullshit have to do with it lmao

    • @lxdy_jinxx
      @lxdy_jinxx 2 роки тому +3

      And you mistook romanji (the way syllables are shown for japanese sometimes) for english

    • @lxdy_jinxx
      @lxdy_jinxx 2 роки тому +3

      Im gonna fucking implode rn 💀

    • @aceofspades4391
      @aceofspades4391 2 роки тому

      @@lxdy_jinxx no they don't.