¿Qué es el lunfardo?🇦🇷 Español de Argentina [@Modo Turista]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 тра 2021
  • 🇮🇹Etimología de ciao / chao / chau
    🇦🇷LUNFARDO
    👇Colaboración con @Modo Turista 👇
    • Batalla de Idiomas: AR...
    👇👇
    / linguriosa
    ttps://www.paypal.com/paypalme/linguriosaES
    👆👆Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO
    🎵Biblioteca de música para mis vídeos: www.epidemicsound.com/referra...
    🔴LINGUCOMUNIDAD:
    / discord
    📹DIRECTOS:
    / linguriosa
    🎁WEB:
    www.linguriosa.com/
    INSTAGRAM:
    / _linguriosa_
    FACEBOOK:
    / linguriosa-10622094746...
    ❤️ ¡No olvides suscribirte!❤️
    🇮🇹Etimología de ciao / chao / chau
    🇦🇷LUNFARDO

КОМЕНТАРІ • 4,8 тис.

  • @modoturista
    @modoturista 3 роки тому +1811

    Quedó buenísimo el video! Tremanda edición. Ha sido hermoso trabajar contigo!!! Sos una grosa! 😍

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +94

      ¡Capas! Me han encantado los dos vídeos. Acabo de terminar de ver el vuestro y me he reído muchísimo. Aquí lo dejo para el que no lo haya visto todavía:
      ua-cam.com/video/698KAtHXIU4/v-deo.html

    • @manorueda1432
      @manorueda1432 3 роки тому +10

      @@Linguriosa ¡ahora mismito voy!

    • @michimacho73
      @michimacho73 3 роки тому +17

      Muy lindo el diálogo, soy paceño , y muchas palabras tbn las usamos en La Paz: fiaca, laburo, pilchas (aymarizado a p'ilchas), chorear, fifí, morfar ...

    • @gustavogorla8979
      @gustavogorla8979 3 роки тому +10

      Este vídeo esta MORTAL!

    • @MaximilianoLA
      @MaximilianoLA 3 роки тому +7

      Todas unas genias!!!

  • @anargentine8152
    @anargentine8152 3 роки тому +2839

    Que gran país Argentina, nunca paro de sorprenderme con su gente y mezcla de inmigrantes de todo el mundo, ojalá algún día pueda conocer esa gente!
    Saludos desde la Matanza

  • @fugazzetaymantecol8964
    @fugazzetaymantecol8964 3 роки тому +1120

    Hay una banda de términos del lunfardo. Y los orígenes de esas palabras son muy graciosos. Por ejemplo, la palabra "berreta" deriva del grito que los Turcos emitían en el barrio de Once cuando vendían cosas de mala calidad, gritaban "barato, barato" y como su español no era el mejor se escuchaba como "berreta, berreta"

    • @cielcating6654
      @cielcating6654 2 роки тому +171

      En Uruguay la palabra berreta se empezó a usar en al década del 40 después que murió el presidente Tomás Berreta pocos meses después de asumir el cargo. De ahí que las cosas que son berretas duran poco.

    • @fugazzetaymantecol8964
      @fugazzetaymantecol8964 2 роки тому +96

      @@cielcating6654 Mirá vos, pobre Berreta 😂

    • @MaiiOrduna
      @MaiiOrduna 2 роки тому +33

      @@cielcating6654 F por el presi 😂

    • @manuelespejorevol2353
      @manuelespejorevol2353 2 роки тому +12

      una banda o una "bocha"? (te lo digo en cordobés jaja)

    • @angiesala2848
      @angiesala2848 2 роки тому +9

      @@manuelespejorevol2353 banda, bocha suena a viejo aca en Bs As

  • @kawanek.schwingel761
    @kawanek.schwingel761 Рік тому +96

    Soy brasileña, vivo en Buenos Aires y aún me cuesta un montón para entender los porteños. Estudié espñol de España (todavia estoy aprendiendo) y acá hay muchas palabras que son las mismas de Brasil y de España pero los sentindos cambiam, me encanta toda esa diversidad!

    • @julianacefar
      @julianacefar Рік тому +9

      Ay, me pasa lo mismo. Soy argentino, estudio português brasileño y me encanta cuando descubro una palabra que es la misma, pero tiene otro significado.

    • @RUI1997
      @RUI1997 Рік тому +1

      Si es asi, te abras reido mucho con: Estoy animado.

  • @MrLuiggie75
    @MrLuiggie75 Рік тому +176

    Acá en Panamá desde 1994 hasta 1997 pasaban el Show de Videomatch me gustaba verlo me hacía reír y todo PERO había veces que no entendía lo que hablaban sin embargo mi papá que era Peruano sí entendía porque muchas veces se reía nosotros lo mirábamos y entonces nos explicaba que significaban ciertas palabras como Choro u otras que no puedo mencionar parece ser que estaba familiarizado con el español argentino. Ahora que tengo más edad veo videos viejos de Videomatch o showmatch y ya me aprendí la forma de hablar en argentino y muchas palabras malas gracias a Yayo jajajajaj

    • @wounmaster4092
      @wounmaster4092 Рік тому +10

      JAJAJA un capo Yayo

    • @MrLuiggie75
      @MrLuiggie75 Рік тому +2

      @@herenaestefaniaolivieribec8020 en Perú dicen choro. un Saludo cordial gracias por escribir.

    • @MrLuiggie75
      @MrLuiggie75 Рік тому +1

      @@herenaestefaniaolivieribec8020 Oh! Comida peruana hmmmmmm. Papa a la huancaína, anticuchos, causa limeña, jalea de mariscos, ceviche, camote, mejor no sigo, ya me dio hambre, Chao, jajaja

    • @carseg8135
      @carseg8135 Рік тому +5

      ​@@herenaestefaniaolivieribec8020 en provincia de Santa fe siempre dijimos "choro", y eso que estamos a 250 km nada más de la capital de Buenos Aires. de hecho es muy curioso dónde vivo yo, estamos a 17 km de San Nicolás (Buenos Aires) y ellos dicen "Chorro" y nosotros siempre dijimos "choro" jaja.

    • @carseg8135
      @carseg8135 Рік тому +1

      @@herenaestefaniaolivieribec8020 Sii por favor!! Estaría encantadisima si lo encuentras y me respondes por aquí. 🤩🤩🤩 Muchas gracias de verdad!

  • @teleliving8679
    @teleliving8679 2 роки тому +699

    "Chongo" NO significa "novio"
    es un tipo con el que se tiene sexo casual.
    De nada.

    • @lorenzos2826
      @lorenzos2826 2 роки тому +10

      No mentira

    • @marcosamigorena9997
      @marcosamigorena9997 2 роки тому +115

      está muy normalizado usarlo para novio, asique también está bien

    • @thefran901
      @thefran901 2 роки тому +66

      Es más común usarlo para hombre con el que se tiene sexo casual, no novio, pero se puede usar para novio depende del cotnexto.

    • @alanreichel6666
      @alanreichel6666 2 роки тому +59

      Claramente chongo no es novio, tampoco es sexo casual, es la “fija” sin compromisos

    • @ElBrunno12
      @ElBrunno12 2 роки тому +22

      Seria sinonimo de amante

  • @awbinn3377
    @awbinn3377 2 роки тому +134

    He tenido una oportunidad para hablar con los argentinos. No podía entender mucho, porque en esa época acababa de empezar a aprender español. Mi maestra era venezolana y como soy de Polonia solo pude viajar a España. Pero desde entonces he mejorado mi español, entiendo mucho más, incluso la gente de esos países (Argentina, Uruguay y también Chile). Me encanta su forma de hablar. Simplemente derrite mi corazón. Abrazos y saludos desde Polonia

    • @krddr996
      @krddr996 10 місяців тому +11

      recalcar a los chilenos es importante, hasta a nosotros los hispano hablantes nos cuesta entenderles

    • @barbyferro7025
      @barbyferro7025 11 днів тому +1

      Tal cual jajaj

  • @Sibiriano1977
    @Sibiriano1977 Рік тому +82

    Yo admiro mucho a los Argentinos , saludos desde Rusia 🇷🇺

    • @Monisol235
      @Monisol235 8 місяців тому +4

      Nos encontramos un tour de rusos y otro de argentinos en Egipto en un viaje hace pocos años. Al escucharnos hablar, con mucha simpatía, los rusos nos preguntaron si éramos Italianos! Cuando les dijimos que éramos argentinos, nos reimos mucho todos y terminamos compartiendo un brindis juntos. Los rusos son muy alegres!

    • @azuletarodriguez
      @azuletarodriguez 7 місяців тому +3

      Muchos argentinos admiramos a los rusos ❤

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      @@Monisol235 Y muy borrachos y "violines".

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      @@azuletarodriguez Y muchos otros, no.

  • @akharot1736
    @akharot1736 Рік тому +50

    Amo argentina y siempre la llevare conmigo en su forma de hablar que nunca olvídare 🇨🇴 slds

  • @porqler0
    @porqler0 3 роки тому +607

    -Me da una pasta de dientes de la marca “cuélgate “ ??
    -perdón será “colgate”
    -ah pero vos sos también argentino???😂

    • @sujetoypredikado
      @sujetoypredikado 3 роки тому +37

      jajaja me hiciste recordar un cuento de Landriscina

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +41

      Jajajajajaja

    • @irenemilhomens
      @irenemilhomens 3 роки тому +3

      Hahahahha

    • @adriennedragophotography
      @adriennedragophotography 3 роки тому +3

      😂😂😂😂😂😂😂

    • @salvadormonter3312
      @salvadormonter3312 3 роки тому +3

      😂🤣😂
      Sucedió en México con familia de argentinos.
      El niño: papá.
      El Papá: si, hijo decíme.
      El niño: ¿qué e masiosáre?
      El papá: ¡calláte ché! Que e un extraño enemigo.

  • @wodroi
    @wodroi 2 роки тому +95

    Soy de China, y nunca visité Argentina, pero me interesó mucho el idioma local y su lunfardo. Muchas gracias por tu lindo video, puedo seguir sin ninguna dificultad.💐💐💐

  • @camiladinamarca1001
    @camiladinamarca1001 4 місяці тому +12

    Soy de Chile y también decimos muchas de esas palabras!!! Muy interesante video. Eres muy culta. Gran canal!

  • @DovahNick
    @DovahNick Рік тому +55

    Yo soy de Argentina, y con este vídeo aprendí palabras que ni sabia que existían.

    • @ajnc78
      @ajnc78 10 місяців тому +8

      Mandó fruta pero igual es piola la piba. Una troesma!

    • @carolinamarin1132
      @carolinamarin1132 10 місяців тому +1

      Porque todavía no conociste varias personas que hablen con tantos lunfardo pero en mí caso cuando fui a estudiar a otra provincia me sucedió se muchísimos lunfardo y no te voy a negar al principio me molestaba que hablen tan mal

    • @lucaspereyra5548
      @lucaspereyra5548 9 місяців тому +1

      ​@@ajnc78no mando fruta jaja algunas palabras son de hace años, palabras que utilizaban nuestros abuelos se fueron perdiendo.

    • @emiiiti
      @emiiiti 5 місяців тому

      Creo que exageraron un poco a propósito para dar ejemplos

    • @mercurio.plastico
      @mercurio.plastico 3 місяці тому +3

      Yo también soy argentino y lo que aprendí es que 10 euros la noche es barato, hay que pedirles más.

  • @Moodryc
    @Moodryc 2 роки тому +461

    Muy interesante como nuestros hermanos argentinos tienen tantas formas de expresión, la verdad muy bueno! Saludos desde Florencio Varela

    • @elbromas5909
      @elbromas5909 2 роки тому +7

      Somos de la misma ciudad xd

    • @flymetothemoon4461
      @flymetothemoon4461 2 роки тому +1

      Jajajajajaja

    • @lautarocoleman17
      @lautarocoleman17 Рік тому

      Aguante defensa y justicia el más grande de América 💚💛💚💛 y que el noba descanse en paz💛💚

    • @tintintin26
      @tintintin26 Рік тому +1

      Es el noba y te re suena

    • @tobi1449
      @tobi1449 Рік тому

      JAJAJAJAJA

  • @ilgattonero8702
    @ilgattonero8702 2 роки тому +103

    Soy argentino y enseño italiano, gracias al lunfardo mis estudiantes pueden aprender y memorizar muchas palabras y expresiones. Aún cuando muchos "italianismos" del lunfardo provengan mas precisamente de los dialectos regionales que del italiano estandarizado. Argentina es un país que cuenta con casi 4 millones de italo-hablantes. Cómo sea, me encantó el vídeo. ¡Sos una grossa!

    • @carog.3360
      @carog.3360 Рік тому +2

      Sì,eso que decís sobre los 'dialectos' (que en realidad son lenguas distintas muchas veces) es verdad. Estando en Italia a veces preguntaba por un término y no tenían ni idea, con lo cual se veía que no son parte del italiano.

    • @AlbertodeIBERIA
      @AlbertodeIBERIA Рік тому +1

      También hay muchas expresiones que provienen del castellano, lo que pasa que tendemos a fijarnos mas en las de fuera.. quizás el portugués/brasileño y incluso el gallego puedan haber influenciado al argentino en expresion e incluso acento.. pero si, el Italiano también influyo notoriamente en el castellano argentino .

    • @romansdump
      @romansdump 25 днів тому

      ​@@AlbertodeIBERIAy si hablamos español la gran mayoría de expresiónes regulares van a ser en español, pero no se las destaca porque no hacen contraste con el resto del habla hispana tampoco.
      Igual en este mismo video tenes ejemplos de palabras que vienen de lunfardismos del español como "garpa" que es pagar con las silabas invertidas

    • @anthonys.5909
      @anthonys.5909 21 день тому +1

      Forza 🇮🇹🇦🇷🇨🇦

    • @MsEdgar49
      @MsEdgar49 13 днів тому

      en argentina hay 4 millones de italo-hablantes? soy de acá pero sería una locura ese número, es correcto?

  • @pavcueto
    @pavcueto Рік тому +77

    En Chile ocupamos muchas palabras del lunfardo... Me imagino que por cercanía, así como por la enorme popularidad que tuvo el tango durante el siglo XX.
    Quisiera aportar con un pequeño detalle que me ha llamado la atención: En Chile (y supongo que en Argentina también) la palabra "araucano" está en franco desuso, ya que alude al pasado colonial. Actualmente se prefiere utilizar "Mapuche", y para referirnos al idioma se usa "lengua mapuche" o, mejor aún, Mapudungún (o Mapuzungún).
    Saludos! Me encantan tus videos

    • @pjs.x3025
      @pjs.x3025 11 місяців тому +9

      Sii en chile ocupamos arto esas palabras pero aquí somos super incultos nadie sabe qe todas esas palabras tienen un nombre y se llaman lunfardo kajaks

    • @Harrydim
      @Harrydim 10 місяців тому +7

      Agregar que el "araucano" es un trago muy bueno jajaja

    • @user-iu4gp8pc6o
      @user-iu4gp8pc6o 10 місяців тому

      ocupamos? 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 usamos.... no? saludos amigos chilenos

    • @himster22
      @himster22 10 місяців тому

      @@user-iu4gp8pc6osi ese de arriba es un huaso! 😂

    • @ariel8480
      @ariel8480 8 місяців тому

      lo que vi de muchos chilenos ahora que dicen ponele..son 10 lucas en ves de 10 pesos..

  • @ruron3494
    @ruron3494 Рік тому +54

    ¡Hola! Soy un estudiante en los EEUU y estoy aprendiendo español porque tengo una pasión para las lenguajes. (Lo siento si hago un error lol) Este video fue súper interesante! … a pesar no pude entender lo todo 😅 Todavía, el origen de las lenguajes es completamente incredible, especialmente cómo crecen las diferencias dentro una sola idioma. Me interesa mucho :) ¡Gracias y chau!

    • @lucianosaldivia5917
      @lucianosaldivia5917 10 місяців тому +2

      To make a mistake --> hacer un error❌ equivocarse✔
      I'm sorry if i make a mistake -> Lo siento si hago un error❌ Lo siento si me equivoco✔
      Good luck and keep learning, spanish is a beautiful language

    • @ulisesvera3132
      @ulisesvera3132 4 місяці тому

      ​@@lucianosaldivia5917 You can say "Lo siento si me equivoco" or "Lo siento si cometo un error". The latter is the closest one to the English version.

  • @alessiomarcello6864
    @alessiomarcello6864 2 роки тому +33

    Hola.
    Soy un italiano. Aprendì español con lectoras de España. Casado con una mujer cubana y adoro el acento Argentino y el lunfardo.
    Saludos desde Roma...Una
    ❤🇮🇹🇨🇺🇦🇷

    • @omarbilloni4195
      @omarbilloni4195 Рік тому +1

      En Argentina vivís en el cielo y el infierno , al mismo tiempo ......

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 Рік тому +20

    Sou brasileiro e entendi muito do que as argentinas disseram. Um abraço!

  • @CosimiCarlosA
    @CosimiCarlosA Рік тому +6

    Qué gente buena los Argentinos, los admiro un montón. Saludos desde Argentina

  • @Rilows
    @Rilows 2 роки тому +392

    Soy de Argentina y con este video me acabo de enterar que “garpar” es “pagar” al revés. Lo usamos tanto que ni me di cuenta de donde venía

    • @marcosnahuelmunoz4846
      @marcosnahuelmunoz4846 2 роки тому +12

      Jaja si de una

    • @micaelaaz
      @micaelaaz 2 роки тому +67

      Que dolobu

    • @lospazio
      @lospazio 2 роки тому +105

      Y "sarparse" es "pasarse" al revés. De "sarparse" viene "sarpado", que se usa toooodo el tiempo. Pero la gente no se da cuenta de que es así, por eso escriben siempre "zarpado". Pero esto no tiene nada que ver con los barcos.

    • @paulonaumann209
      @paulonaumann209 2 роки тому +16

      Eso lo hacen en Francia también (verlan), cambiar el orden de las silabas Femme = Meuf. curioso! 😁

    • @Caami199Serranista
      @Caami199Serranista 2 роки тому +17

      @@lospazio noooo me acabo de dar cuenta jajajaja

  • @yoferchu1
    @yoferchu1 3 роки тому +379

    Que buen video! Lo único para decir es que "CAPA", en ese diálogo, no significa Jefa, sino "genia".

    • @joakimlarsson9358
      @joakimlarsson9358 2 роки тому +38

      En realidad dependiendo del contexto de la charla...

    • @flamm4229
      @flamm4229 2 роки тому +17

      A veces significa jefa y a veces genia.

    • @terraargentea
      @terraargentea 2 роки тому +40

      Viene del italiano "Capo", jefe mafioso, primero se usaba "capo" para decir Jefe, luego para decir "genio", "talentoso", "habilidoso".

    • @yoferchu1
      @yoferchu1 2 роки тому +52

      Sii, soy argentina y sé las diferentes formas de usar "capa". Por eso dije que en ese diálogo (entre las 2 del hotel), cuando le dice "qué capa que sos", no se está refiriendo a la acepción JEFA, sino que quiso decir "qué genia que sos!"

    • @Estenshi
      @Estenshi 2 роки тому +5

      @@yoferchu1 exacto

  • @ValVal9
    @ValVal9 Рік тому +6

    Bravissima sei sempre super interessante!!! Un grande saluto a tutta la Spagna ed un grande abbraccio a tutta l' Argentina

  • @YodadeCai
    @YodadeCai Рік тому +13

    En un video biográfico de Polaco Goyeneche puse : Por el 2011, en Málaga, España; un alumno argentino de guitarra, ayudante de cocina para más señas... me puso a prueba para ver si sabía bastante lunfardo (soy español que jamás pisé tierra argentina) y visionamos la película "El Polaquito" y la comprendí entera. Me indicó de pasada la existencia (anteriormente a la fecha) de un tal "El Polaco". De repente me encontré este vídeo. Me ha encantado El Polaco y no soy tanguero. Saludos desde Cádiz, España.

    • @BAKERAGUSTINIANO
      @BAKERAGUSTINIANO 3 місяці тому +1

      Una actuación magistral del Polaco, en la película Sur, de Pino Solanas

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      Y pensar que Goyeneche no tenía de polaco ni el blanco del ojo.

  • @ginoyacobuzio4852
    @ginoyacobuzio4852 2 роки тому +143

    Wow ive been learning spanish for a year and i fell in love with their wonderful accent the first time i heard it...
    Greetings from Barazategui

  • @gastondiazlemos6149
    @gastondiazlemos6149 2 роки тому +233

    Jajaja
    -(Dale, cobra 10€)
    -emmm, serian 10€
    -(que me cobra 10€)
    -(re barato, decile que si)
    XD
    Tan real que duele, con 10€ me hago alto guiso

    • @juanpablos.ferreyra6007
      @juanpablos.ferreyra6007 2 роки тому +15

      por por hoy con 10 euros te compras la patagonia

    • @adanpark8837
      @adanpark8837 2 роки тому +24

      Cuando volví de Europa a mi pueblo natal (en Argentina) me sorprendió lo barato que esta todo . Con 100 euros soy como el narco del pueblo.

    • @algoTech537
      @algoTech537 2 роки тому +5

      10 euros son 1200 pesos ahora. Contame que te comprás con esa guita :)

    • @juanpablos.ferreyra6007
      @juanpablos.ferreyra6007 2 роки тому +13

      @@algoTech537 12 caramelos alka

    • @guelitocandia4909
      @guelitocandia4909 Рік тому

      Y con 15 peso?

  • @andrescopa3746
    @andrescopa3746 Рік тому +8

    ¡Amo tus vídeos! A ver si te animas a hablar sobre el origen de las "malas palabras" y por qué se las considera "malas". ♡

  • @juliallorente6588
    @juliallorente6588 22 дні тому

    Maravillosas ambas. Elena es lo más!!! Con ese desdoble de personalidad😂😂😂 y la pareja argentina es estupenda. Este vídeo también lo usaré en mis clases de español. Mil gracias

  • @serimartin
    @serimartin 2 роки тому +424

    Curiosidad: la palabra "lunfardo" viene del italiano (deformación de lombardo). Pequeño aporte: entre las lenguas que no se nombran en el video, y que dan origen al lunfardo, están el portugués (en especial el de Brasil), así sucede con "bondi" (bus, autobus) y "quilombo" (lío, desorden y antiguamente prostíbulo). A propósito, el lunfardo, como buen slang de expatriados, está lleno de denominaciones sobre la nacionalidad u origen: "tano" (deformación de napolitano) para designar a los italianos, "ruso" para designar a los judíos (probablemente por el origen ruso de parte de la migración judía), "turco" para designar a los árabes en general (por asociación con el Imperio Otomano) y "gallego" para designar a los españoles en general (en un curioso ejercicio de la sinécdoque). Al "vesre" también se le llama "hablar capicua" y la palabra "capicua" parece que también viene del italiano "capo-coda" (cabeza y cola). Y una de las palabras más usadas del lunfardo (y quizás una de las más usadas para designar argentinos) es "che", sobre su origen hay discusiones: algunos dicen que viene del guaraní y quiere decir "persona" otros que viene de una interjeción que se usa exactamente igual entre valencianos (y que se usaba antes entre árabes y judíos sefaradíes).

    • @jjsbgm
      @jjsbgm 2 роки тому +36

      Es un video de pocos minutos. No se puede exigirle un tratado sobre el lunfardo. Para eso está la Academia del Lunfardo. Che en guaraní es mi, mio (che patrón=mi patrón. Ergo indica respeto y/o pertenencia . ) Persona se dice avá (término con el cual el aborigen guaraní hacia auto referencia. Luego por racismo pasó a significar persona mala ). Muy buenos tus aportes.

    • @germanvazquez2008
      @germanvazquez2008 2 роки тому +52

      Al vesre es una cosa y hablar capicua es otra totalmente distinta
      Ej libros =brolis eso es al vesre
      Anda a lavar los platos, anda"
      Traeme esas cajas, traeme"
      Eso es capicua mi tio hablaba asi era colectivero mas porteño que el obelisco
      Saludos

    • @aarongil90
      @aarongil90 2 роки тому +8

      Pequeño aporte??? Deja,mejor leo la cadena de oracion de mi abuela!! 🤷🏻‍♂️

    • @andres9ec
      @andres9ec 2 роки тому +10

      Che se usa también en italiano.

    • @elisadiax
      @elisadiax 2 роки тому +1

      C"é o non c"é...

  • @NN-tg4pn
    @NN-tg4pn 3 роки тому +24

    El lunfardado nació en los conventillos, caseríos donde vivían varias familias y por lo general de distintos países cuando llegaron las primeras migraciones a la Argentina. Si quieres saber más escucha el tango el choclo de ángel villoldo

  • @enriquemartinezcaballero425
    @enriquemartinezcaballero425 Рік тому +4

    Eres sencillamente EXTRAORDINARIA.Como docente que soy te felicito y ¡te admiro!

  • @redaxelna
    @redaxelna Рік тому +4

    soy porteño y me encantó tu explicación sobre nuestro lunfardo!! muy pero muy buen canal!!

  • @virginiabianchi7412
    @virginiabianchi7412 3 роки тому +119

    Min 6:22 "cállate Dorotea que si nos interesa" 🥕

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +25

      Jajajajajajaja Dorotea es una impertinente...

    • @virginiabianchi7412
      @virginiabianchi7412 3 роки тому +15

      Pobre Dorotea, "anda más perdida que ladilla en huevo de Pascuas"😉
      No es lunfardo, pero estaría genial un video de refranes 🤔

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +1

      @@virginiabianchi7412 JAjajajajajajaja Me encanta

    • @jorgeandres3742
      @jorgeandres3742 3 роки тому +3

      @@Linguriosa que va! Dorotea es genial!! jajajja

  • @SebaVDP
    @SebaVDP 2 роки тому +46

    Si alguién te atiende así por tel en un hotel NO VAYAS!!! Re turbio el antro ese 😂😂😂😂 abrazos!

  • @lucasbravo6914
    @lucasbravo6914 Рік тому +7

    Que privilegio nacer en esta hermosa tierra argentina ❤️

  • @danielbancalari356
    @danielbancalari356 Рік тому +3

    Increíble vídeo! Soy uruguayo y no conocía los orígenes de algunas palabras del lunfardo. Y fue doblemente bueno porque viví en Alemania un año y si bien sabía que servus era esclavo en latín ni idea que terminó derivando en chau! Muchas gracias ❤

  • @florinbanica7149
    @florinbanica7149 3 роки тому +161

    Yo sabía que CIAO venía más especifico de Venezia, donde se usaba (y todavía se usa) el idioma “veneto” y la expresión original era “s’ciao” = sono suo schiavo (soy su esclavo) que se decían las personas nobles en situaciones formales, para expresar el respeto reciproco.
    De todas maneras, eres una creadora de videos increíble. ¡Muchísimas gracias por tu trabajo!

    • @miticogabry68
      @miticogabry68 3 роки тому +24

      Exactamente! En "veneziano", la expresión era "s'ciao suo" (su esclavo), en el sentido de "a su/vuestra disposición"...

    • @GracielaMLalia
      @GracielaMLalia 3 роки тому +8

      Ciao en italiano se usa para decir "hola" más bien.

    • @vizcondem0ntuen431
      @vizcondem0ntuen431 3 роки тому +12

      Yo sabia que en Italia, Ciao se usa tanto para saludar como para despedirse. Vean cualquier programa de entrevistas en la RAI (Radiotelevisione Italiana), y pongan los subtítulos y se darán cuenta de esa situacion...

    • @GracielaMLalia
      @GracielaMLalia 3 роки тому +6

      @@vizcondem0ntuen431 Más que nada se usa como saludo al llegar, no tanto para irse; se dice: addio! o ci vediamo, a dopo... Fue lo que primero me sorprendió cuando empecé a estudiar.

    • @vizcondem0ntuen431
      @vizcondem0ntuen431 3 роки тому +2

      Graciela, yo también estudie algo de italiano... y recuerdo muchas cosas....

  • @tiagocastrobl
    @tiagocastrobl 2 роки тому +16

    Genial. Acá en Río de Janeiro muchos llaman el backslang de TTK, porque dice que nació en el barrío llamado Catete, que en revés es TTK. El gracioso es que Jamás podria imaginar que se utiliza el revés en otras lenguas.
    Igual me encanta el castellano, hacemos un esfuerzito para intentar aprender um poquito con nuestros hermanos cuando salimos de viaje a visitar sua hermoso país.
    Saludos desde Brazil!

  • @SerMicromundo
    @SerMicromundo Рік тому +4

    ¡Gran video! 🇦🇷 Descubrí hace poco tu canal y me encanta conocer y aprender cosas del idioma español que no sabía.

  • @josemanuelmayagoitia1177
    @josemanuelmayagoitia1177 24 дні тому

    Gracias das muy buenas explicaciones en una forma locuaz y divertida. Saludos desde Chihuahua, México .

  • @persia1510
    @persia1510 3 роки тому +59

    Yo soy de Bayern y no sabía la historia de servus que utilizamos cada día, gracias por enseñarme 😂😂😂

  • @helicopterouniversal1942
    @helicopterouniversal1942 3 роки тому +43

    Me encanta lo bonita y buena onda que sos!!!
    Saludos desde Argentina 🇦🇷

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +6

      😊😊¡Gracias!

    • @lascosasporsunombre8991
      @lascosasporsunombre8991 2 роки тому +1

      a mi tambien, cuando se pone misteriosa, me rio mucho, una capa, saludos desde Salta

  • @carseg8135
    @carseg8135 Рік тому +12

    Excelente video como siempre, de altísima calidad, se nota que hay horas de estudio detrás de ésto. Te pido disculpas por la gente de mi país que hace comentarios fuera de lugar, quiero que sepas que no todos somos así, ( ya cada vez somos menos ). ¡ Gracias por tus videos educativos, aprendo y disfruto mucho de ellos !!

  • @rogelioduran3602
    @rogelioduran3602 Рік тому +1

    Me gustó el mano a mano con las argentinas. Me divertí mucho.Saludos desde Lima

  • @eunyong
    @eunyong 3 роки тому +80

    En portugués brasileño decimos tanbién,pero, escribimos Tchau.
    Saludos desde Brasil!

    • @misterios-resolvidos
      @misterios-resolvidos 3 роки тому +3

      Acho isso interesante, pois a 40 anos, ou um pouco mais, não se usava. Muitos modismos brasileiros, como "cara" entram no Rio da Prata, mas o contrário acontece mais ainda, por exemplo: "garra". Não sei se tchau não vem do Rio da Prata. Tchau tem o mesmo som que chau em espanhol.

    • @eunyong
      @eunyong 3 роки тому +1

      @@misterios-resolvidos conforme o tempo passa, mais e mais vocábulos vão a aparecer.

    • @thegjeff553
      @thegjeff553 2 роки тому +1

      En peru también se usa chau

    • @thegjeff553
      @thegjeff553 2 роки тому

      @Gonzalo Gonzalo no sabría decirte no escuché a venozolanos ni colombianos decirlo podría ser o no ignoro si usan en todos los paises

    • @soniabaes6556
      @soniabaes6556 2 роки тому +2

      En Paraguay si lo usamos. Chau

  • @marttinalcatel5421
    @marttinalcatel5421 3 роки тому +156

    "Dice que son fachas" ahahahahahaa.

    • @tuggaboy
      @tuggaboy 3 роки тому +16

      Vox pensando - hemos llegado a Argentina xD

    • @israelsalazardiaz3277
      @israelsalazardiaz3277 3 роки тому +1

      Me enleze a reír demasiado ahí 🤣🤣

    • @bossito4229
      @bossito4229 2 роки тому +7

      @@tuggaboy ya tenemos, se llaman "Juntos por el Cambio"

    • @Guchi_AoE
      @Guchi_AoE 2 роки тому +20

      @@bossito4229 No, se llama peronismo

    • @bossito4229
      @bossito4229 2 роки тому +3

      @@Guchi_AoE peronistas fachos?? No sé dónde vivís pero eso acá es al revés, los peronchos son todo lo contrario a un facho

  • @voxlibertas
    @voxlibertas Рік тому +5

    Me alegra tu dedicación al estudio y la divulgación de éste de forma tan pedagógica y original. 🙃

  • @marcelobarreiro4274
    @marcelobarreiro4274 Рік тому

    Sos lo MAS💪😍 Elena. Gracias por este buenisimo canal

  • @CarlosSanchez-mb8fv
    @CarlosSanchez-mb8fv 3 роки тому +147

    Hoy me enseñaste una bocha de cosas del lunfardo que ni me había preguntado, a lo Dorotea. Sos grosa, chabona.

  • @jessii_ramoss
    @jessii_ramoss 2 роки тому +139

    Gostei. (: Sou brasileira e gostei da forma como você explica.

    • @Bill.w.1934
      @Bill.w.1934 2 роки тому +4

      Saudade! Uma lembransa gostosa.

    • @Ana61234
      @Ana61234 2 роки тому

      @@Bill.w.1934 wtf

    • @priscilasilva3614
      @priscilasilva3614 2 роки тому +1

      @@Bill.w.1934 "Lembrança" em português se escreve com "Ç" e não com "S" ;)

    • @leandropxsilva
      @leandropxsilva 2 роки тому +6

      Engraçado que consigo entender o espanhol da moça, fala de forma muito articulada. (Eu não falo espanhol)

    • @priscilasilva3614
      @priscilasilva3614 2 роки тому

      @@leandropxsilva somos dois

  • @gonzalojuaristi8028
    @gonzalojuaristi8028 Рік тому +1

    ¡Madre mía! ¡Lo que estoy aprendiendo contigo! Y además lo haces superdivertido, junto y sin tilde.

  • @joHanna93100
    @joHanna93100 Рік тому

    te he descubierto porque alguien sube tus videos en tiktok y por dios, que maravilla 💜 haces un trabajo precioso, y me encanta como explicas y lo que sabes, pasaria horas escuchando

  • @BRStormysea
    @BRStormysea 3 роки тому +27

    Aqui no Brasil também falamos bastante essa palavra para nos despedirmos e a escrita é "tchau". A palavra mais formal é "Adeus" mas tomou uma conotação pesada como uma partida definitiva.

    • @priscilasilva3614
      @priscilasilva3614 2 роки тому +1

      Exatamente, "adeus" tem conotação de despedida final. Versões mais formais de "tchau" podem ser "até logo", "até a próxima" ou "até breve". Uso muito o "até a próxima".

  • @carpinchoConLentes
    @carpinchoConLentes 2 роки тому +12

    La gente de Argentina es muy agradable.
    Saludos desde Argentina!

  • @pol5798
    @pol5798 Рік тому +1

    Acá en Uruguay en vez de "pidámosle" usamos "vamos a pedirle". Después miro el resto del video, es genial que traten estos temas! 🙂

  • @pablonadef2167
    @pablonadef2167 Рік тому +1

    Hermoso video, muchas gracias. Saludos desde Tucuman, el interior. Aquí usamos bastante el lunfardo, sobre todo el vesre (lompa para decir pantalon, cheno para decir noche, el cheboli para decir boliche y grone para decir el color negro y el clasico chegusan para referirse a un exquisito y gran sándwich)

  • @nestorapolinar1198
    @nestorapolinar1198 3 роки тому +70

    Caramba el parecido fisico que tienes con Dorotea es Increible! ...

  • @Iefita
    @Iefita 2 роки тому +38

    Los videos sobre Argentina son los mejores videos sobre Latinoamérica, saludos desde Azerbaiyán.

  • @Arshabyn7
    @Arshabyn7 Рік тому

    Me encanta la pasión con la que hablas y lo mucho que aprendo contigo 🥰

  • @josealbertomartinez4922
    @josealbertomartinez4922 Рік тому +1

    Que buen video, también en la zona de cuyo tenemos nuestro lunfardo, a y la gran diferencia que tenemos que nosotros no pronunciamos la Ll cómo los porteños con Sh (inglés) saludos desde san Rafael Mendoza Argentina 🇦🇷

  • @RodrigoTarruella
    @RodrigoTarruella 2 роки тому +17

    El lunfardo pasó de los suburbios al tango, y allí se hizo popular. Hay muchos tangos repletos de palabras lunfardas: "chorra", "yira yira", o "milonga lunfarda"

    • @MateyGardelOriental
      @MateyGardelOriental Рік тому

      se..y todo incluido el tango nacio en MOntevideo /uruguay

    • @MarianaFlores-wm3rb
      @MarianaFlores-wm3rb Рік тому +6

      @@MateyGardelOriental el tango es argentino

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому +1

      @@MateyGardelOriental Sí, los uruguayos también inventaron la bomba atómica, la electricidad y la rueda.

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      @@MarianaFlores-wm3rb Más bien.

    • @MateyGardelOriental
      @MateyGardelOriental 2 місяці тому

      @@hectorosvaldoperez8379 puede ser..pero LA IGNORANCIA y la corrupcion la inventaron los argentinos

  • @alessia5540
    @alessia5540 3 роки тому +95

    En Italia el vesre se usa en Milán entre algunos jóvenes, se llama Riocontra (=> contrario).
    Por ejemplo, en lugar de decir “madre, padre” dicen “drema, drepa”

    • @miticogabry68
      @miticogabry68 3 роки тому +11

      Davvero? Lo scopro adesso... ^_^

    • @luisasalas8155
      @luisasalas8155 3 роки тому +6

      Acá en Colombia también es común, pero no tenía ni idea que tenía hasta nombre

    • @francisalquati1276
      @francisalquati1276 3 роки тому +3

      es increible adonde puede llegar la tonteria humana

    • @milebarb
      @milebarb 3 роки тому +1

      Ma che davvero?!

    • @alessia5540
      @alessia5540 3 роки тому +1

      @@milebarb sì ma lo usano in pochi

  • @MicKig
    @MicKig Рік тому +5

    me sorprende como nuestros hermanos Argentinos tiene tanta cultura, me encanta su idioma y creo que es uno de los mejores que he escuchado, saludos desde Buenos Aires.

  • @christianserafini2876
    @christianserafini2876 Місяць тому

    Me encanta el despliegue de cultura y conocimientos que compartes. Casualmente estoy ayudando a mi hija que empezó la escuela secundaria, y entre sus materias de idiomas, además del inglés y francés, en este año tiene latín. Me sentí algo sorprendido, pero en poco tiempo me ví maravillado por las raíces comunes de tantas palabras, y estamos aprendiendo prácticamente juntos. Y eso me llevó a tus videos, y sinceramente lo haces excelente. Nos gustó a ambos. Sigue así. y saludos desde Buenos Aires!!!

  • @damsarotti
    @damsarotti 3 роки тому +31

    ¡Es zarpado el carisma que tenés! Ojalá llegues muy lejos.

    • @Viajeroviento
      @Viajeroviento 3 роки тому +7

      es "sarpado", el lunfardo da vuelta muchas palabras, en este caso Sarparse viene de paSarse, no de Zarpa o Zarpazo.

    • @damsarotti
      @damsarotti 3 роки тому +3

      Bien, no sabía, buen dato.

    • @Viajeroviento
      @Viajeroviento 3 роки тому +1

      Si, a mi también. Me dejo careta jajaja

    • @lucascarreno3063
      @lucascarreno3063 3 роки тому +1

      @@Viajeroviento que onda amigo quede en shock

  • @juanschmidt1517
    @juanschmidt1517 2 роки тому +50

    Les sugiero escuchar "Milonga lunfarda", con Edmundo Rivero, y verán que entretenida es.
    Está en UA-cam cantada.

    • @aarongil90
      @aarongil90 2 роки тому +1

      Voy a escucharla...soy mas del folklore del chaco salteño,pero la busco asi aprendo algo nuevo!! 👍🏻😌

  • @gradyharbor2025
    @gradyharbor2025 Рік тому

    Me encantan tus videos...¡siempre temas interesantes y tan bien hechos!

  • @lucasmirandacoach1163
    @lucasmirandacoach1163 Рік тому

    Hola, estoy desde Brazil, yo tengo aprendido mucho por aca en su canal.👏👏Dios le bendiga!

  • @damianoberrettoni2063
    @damianoberrettoni2063 3 роки тому +31

    En detalle la palabra “ciao” nacio en la region que se llama “Veneto” . Es la region donde está Venecia y Verona (la ciudad de Romeo y Julieta) :)

  • @isawichis
    @isawichis 2 роки тому +34

    Waaa, hace mucho no me cruzaba con contenido de calidad en youtube. Tremendo el video, aprendí muchísimo.
    Saludos desde México!

  • @pepetomson1
    @pepetomson1 Рік тому

    Que buen video e interesante análisis! Muchas gracias por explicar esto. Sin duda somos muy graciosos al hablar 😂

  • @gonzalomorales9973
    @gonzalomorales9973 Рік тому

    Muy buen aprendizaje y mas aclarado el idioma...saludos desde mexico...

  • @cuerty654
    @cuerty654 3 роки тому +21

    Este video esta tan bueno, que se merece que se viralice y lo vean cientos de millones de personas.

  • @abofuoad5367
    @abofuoad5367 3 роки тому +17

    Cada vez me convences más..
    Ver tus videos, es como ver una película conmovedora por su atractiva heroína

  • @T.K.F
    @T.K.F Рік тому +2

    ya fue, me convenciste, me suscribo esto es súper interesante

  • @faviomarconi
    @faviomarconi Рік тому +1

    Buenísimo. Me manejo perfectamente en castellano e italiano pero no conocía el origen de ciao. Ademas como hijo de porteños ( gentilicio de la ciudad de Buenos Aires ) comprendo casi ( siempre aparece alguna palabra desconocida ) la totalidad de los términos lunfardos. Enrique Santos Discépolo fué un compositor de tangos ( Cambalache ) que tiene algunos escritos casi en su totalidad en lunfardo. Uno lleva en su título otra característica del lunfardo que es pegar palabras quitándole algunas letras, se llama " Qué vachaché " y significa ¿ Qué vas a hacer ? comienza con Piantá que significa Vete.
    Abrazos desde General Pico, La Pampa, Argentina

  • @amilcarbenitez5195
    @amilcarbenitez5195 2 роки тому +12

    Te quedo copadísimo el video! Capa total! Por cierto, soy de Paraguay, y aquí además del bilingüismo tradicional también usamos el lunfardo, especialmente en la capital y zonas aledañas. SALUDOS!

  • @Lulaa_the_human
    @Lulaa_the_human 3 роки тому +416

    Pero en el Río de la Plata no decimos "ciao" pronunciando "chaO", sino que decimos CHAU

    • @varclav
      @varclav 2 роки тому +5

      Y chau!

    • @pabloenriquefernandez7317
      @pabloenriquefernandez7317 2 роки тому +18

      ¡Chau chabón!

    • @pabloenriquefernandez7317
      @pabloenriquefernandez7317 2 роки тому +37

      @Maxi Rios En verdad, ese uso de "chau" en el lunfardo porteño viene desde los años '20. "CHAU PINELA" es el nombre un tango grabado en 1930 por la orquesta de Di Sarli, y se refiere a esa expresión popular que quiere decir: ¡Ya está, se acabó!

    • @Kenjylex
      @Kenjylex 2 роки тому +7

      Yo lo digo de las 2 formas y soy de buenos aires xd

    • @renemolina5159
      @renemolina5159 2 роки тому +5

      Esse CHAU viene del portugués que así se habla. Los argentinos vienen mucho a estas tierras brasileras y terminan llevándose varias palabras que se les pega y la terminan hablando un poco diferente, así como con palabras italianas.
      Un ejemplo es la palabra BACANA que significa algo bueno, y en Chile como en argentina le dicen BACÁN.

  • @juliohoraciosalto9052
    @juliohoraciosalto9052 5 місяців тому

    Joya!. Mi canal favorito. Saludos desde Tucumán Argentina

  • @mauriciofigueroasepulveda9400
    @mauriciofigueroasepulveda9400 Рік тому +1

    Paso a felicitar tu trabajo, este sería el tercer video. Tenía que decirlo, un abrazo.

  • @fernandogvasquez1517
    @fernandogvasquez1517 3 роки тому +40

    ¡La mejor actriz de todas!

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому +3

      😊😊😊😊

    • @diegoguillen4378
      @diegoguillen4378 3 роки тому +1

      ¡AMO cuando es extremadamente dramática! 😂 la mejor sin dudas 😂😍

  • @guimachado2128
    @guimachado2128 2 роки тому +40

    Este vídeo és simplemente genial.
    Soy brasileño y ahora vivo en argentina, en Brasil estudiamos el español con el acento de España, y cuando llegue acá no entendía casi nada que los argentinos hablaban.
    Hoy sé que cada país tiene su próprio acento, lunfardo y palabras para las cosas.
    Antes no tenía tanto aprecio al español , hoy trabajo y estudio en esa lengua y me encanta.
    Gracias y saludos.

    • @Ana61234
      @Ana61234 2 роки тому +5

      Bienvenido al 'quilombo', hermano jaja

    • @marie7622
      @marie7622 Рік тому

      @@Ana61234 🤣🤣

    • @marcelamoran2622
      @marcelamoran2622 Рік тому +1

      La manera de hablar de los porteños no nos representa.
      Te invito a que vengas a mí hermosa provincia y verás que esa tonada horrible ,no tiene nada que ver con nuestro verdadero ser argentino.

    • @Tenshi43
      @Tenshi43 Рік тому

      @@marcelamoran2622 no metas a todos en la bolsa, solo una minoría habla otro acento que no sea el río platense, en toda la Patagonia desde Neuquén hasta Tierra del Fuego se usa el río platense, no seas una resentida

    • @juancarlosgutierrez1280
      @juancarlosgutierrez1280 Рік тому

      El español es único y diverso y muy descriptivo digamos es mas y casi ** Quirurgico** incluso que el inglés.

  • @ElUniversoDeOliver
    @ElUniversoDeOliver Рік тому

    Una re chimba de vídeo! Se pasaron de lanza! Saludos

  • @celinher
    @celinher Рік тому

    Muuuy creativa!..simpática!.original!..😄👏🏻👏🏻👏🏻Soy argentina, viví en varios paises, poliglota y amante de los idiomas, la etimología y la lingüistica .
    Ya mismo me he hecho fan tuya !..Besos de la....🇦🇷🥰😘

  • @Eduardo60217
    @Eduardo60217 2 роки тому +56

    Como bien decís, el lunfardo es un vocabulario que originalmente se hablaba en los estratos más bajos de la sociedad, pero que con el tiempo fue abarcando a la mayoría de la población rioplatense. Hoy, aunque muchas personas se expresen utilizando un lenguaje más o menos culto, todos y todas conocen perfectamente el significado de los términos lunfardos. Ahora bien. Hay sí un tipo de vocabulario que viene de los presidios y que en la.actualidad se lo conoce como «tumbero» (en alusión a la cárcel como una tumba). A ese vocabulario, dentro del lunfardo, se lo conocía como «chamuyo canero». Si una persona mezclaba el lunfardo con el chamuyo canero, se decía que utilizaba un «parlamento rantifuso». Abrazo desde el Río de la Plata.

    • @gabrielius07
      @gabrielius07 Рік тому +3

      El lunfardo se fijó en la sociedad desde la poesía, el tango. Escuchen a Edmundo rivero, algunas de sus letras son absolutamente fascinantes. Hay que tener en cuenta que en esa descripción ilustra un mundo áspero, machista y delincuencial siempre atravesado por la soledad, el paso del tiempo, la división de clases, el desamor. No se trata de una apología. Es una pintura del bs.as. de principios del siglo xx. Saludos!

    • @SergioRodriguez-qp9ib
      @SergioRodriguez-qp9ib Рік тому

      ​@@gabrielius07 No tan así , el lunfardo se formo por los buros donde laburaban las mujeres vendiendo sexo , noches nocturnas gente de clase baja y media y de ahí salieron temas del tango . Cambalache palabra que se uso en un tema de tango , se refería lugares agitadores , disturbios , chusmerios

    • @anadutrey4303
      @anadutrey4303 11 місяців тому

      Una importantísima fuente del lunfardo es la germanía.

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      @@SergioRodriguez-qp9ib Un cambalache es una tienda donde se venden objetos de segunda mano.

    • @hectorosvaldoperez8379
      @hectorosvaldoperez8379 2 місяці тому

      @@anadutrey4303 Perdón, pero esto es una burrada.

  • @julieta1754
    @julieta1754 3 роки тому +80

    Linguriosa, ¡sos una geeeeeeeeeeeeenia, flaca!
    flaca= tía
    Soy una argentina viviendo en Tenerife, tutora de español y sos una gran inspiración para mi.
    Quisiera ser estudiante de español para aprender contigo. Ah, cierto que siempre seré una estudiante de español, tan vasto y bello idioma.
    Lo mejor para vos. Y gracias por reflejar que el español peninsular no es la única opción. :)

    • @alcocermiranda6140
      @alcocermiranda6140 3 роки тому +1

      * Genio*

    • @-Nicolas-
      @-Nicolas- 2 роки тому +2

      Hablar de español hoy en día es responder a una imposición que se sostiene desde el Estado de España (de allí insistir con el término "español", como denominación de origen). Nosotros hablamos a partir de una base que nos otorga el castellano, pero en el caso argentino - si nos remitimos al lenguaje vulgar - ya estemos en condiciones de afirmar que se trata de una nueva lengua. Y no estaría mal crear un instituto propio de la lengua, "Jorge Luis Borges" por ejemplo, para diferenciarnos del Cervantes español que nos excluye o nos toma como variedad en el mejor de los casos a partir de la RAE. Sobre la piba que lleva este canal, más de una vez se mostró despectiva con nuestra forma de expresarnos. Eso sí, tiene presente que es negocio en UA-cam criticar a los argentinos o elogiarlos. Una puerta interesante para sumar visitas argentinas, y especialmente latinoamericanas en general.

    • @alcocermiranda6140
      @alcocermiranda6140 2 роки тому +3

      @@-Nicolas- Déjeme adivinar: "les patriarcades nos oprimen"

    • @-Nicolas-
      @-Nicolas- 2 роки тому +2

      @@alcocermiranda6140 Mi mensaje es en parte serio y en parte no. Los argentinos apelamos al sarcasmo todo el tiempo, y entiendo que no todo el mundo debe tenerlo presente, pero cuando pasamos a complejos particulares ya hablamos de otra cosa y en lo personal no me hago cargo de ellos. Para mayor tranquilidad, es casi una utopía pretender que una sociedad adopte formas de expresarse a partir de una imposición minoritaria. Por lo menos en forma plena y definitiva, sin terror de por medio.

    • @susanaorellano2942
      @susanaorellano2942 2 роки тому

      "Para aprender con vos", diría una argentina.

  • @orlandobs6787
    @orlandobs6787 Рік тому

    De verdad eres genial, una artista, que divertido e interesante a la vez, mucho éxito

  • @danielmejia3240
    @danielmejia3240 Рік тому +1

    Cuando Dorotea dice que a nadie le interesa lo que dices, y aún asi aqui estamos enganchados viendo cuanto video ha sacado Linguriosa.... Para que, pero realmente que es muy interesante

  • @analeticialopez4247
    @analeticialopez4247 2 роки тому +34

    ¡Padrisimo! (Muy bueno 👏🏼👏🏼👏🏼) les mando mil apapachos (abrazos de corazón) hasta España y Argentina.
    Neta (de verdad) ¡como se aprende con ustedes!
    🇲🇽😄 💕

    • @josemariaszanto3284
      @josemariaszanto3284 2 роки тому

      haaa lo de los apapachos me hizo acordar a Hora de Aventura XD "El lobo apapacho" XD

  • @aliciacanobbio7322
    @aliciacanobbio7322 3 роки тому +5

    Buenísimo !!!!!!,el vídeo ,me reí mucho con el lunfardo nuestro,ja ja ,saludos abrazos desde Argentina y viva España.🇦🇷❤️🇪🇸

  • @Tourqueda
    @Tourqueda Місяць тому

    Yo te sigo porque te quiero mucho por todas las informaciones que nos ensenas en tu canal!😍 saludos desde Italia ❤

  • @adrianargento5044
    @adrianargento5044 Рік тому

    Me encantó tu video y me suscribí......Sos una Genia !!!

  • @Yunque2009
    @Yunque2009 2 роки тому +11

    Sou brasileiro da cidade de São Paulo, falo espanhol e adorei esse video. Ja vou seguir a Modo Turista de nossas vizinhas argentinas. Parabéns às tres (ou quatro).

    • @piruloro5792
      @piruloro5792 2 роки тому +2

      No te hagas el banana que los togas te van a descansar acá jajaj

  • @Prymail
    @Prymail 2 роки тому +27

    En Uruguay también se habla mucho y se conoce mucho el lunfardo sobretodo por el tango. No olvidemos que La Cumparsita es un tango uruguayo ya el título, es una muestra del lunfa. Diría que es un "idioma" rioplatense compartido por Argentina🇦🇷 y Uruguay🇺🇾

    • @omegajrz1269
      @omegajrz1269 Рік тому +1

      Uruguay y Argentina tuvieron la misma influencia de Italia

    • @tlonUQBARbabel
      @tlonUQBARbabel Рік тому +2

      El Lunfardo es de Buenos Aires y su zona de influencia, incluído el Uruguay

    • @SergioRodriguez-qp9ib
      @SergioRodriguez-qp9ib Рік тому +6

      El tango Argentino salió de los buros y boliches nocturnos de sexo Gentes de calles . La palabra Cambalache viene de disturbios , agitador , chusmerios lugares nocturnos . Es de buenos aires el lunfardo , Uruguay se apego al estar cerca .

    • @newpanda5982
      @newpanda5982 11 місяців тому

      ​@@omegajrz1269Influencia de muchos países

    • @jon_77arriola48
      @jon_77arriola48 10 місяців тому +3

      La palabra tango es una palabra africano. Al igual que palabras como milonga, candombe, quilombo, poronga, etc. El puerto donde se comerciaban los esclavos negros era Montevideo, no Buenos Aires. De ahí que Uruguay tenga población negra hasta ahora y Argentina no. Por lo tanto, es temerario decir que el lunfardo se originó en Buenos Aires y se expandió a su zona de influencia (Uruguay). Más bien que el lunfardo bebió de todos lados, sobre todo de Montevideo, dónde la población negra llegó a ser de hasta el 30%. La propia Cumparsita es una muestra de ello, una palabra diminutiva de las comparsas de los negros en Montevideo.

  • @user-gl5qm6fj8c
    @user-gl5qm6fj8c 11 місяців тому

    Hola, mira que estoy encantado con su canal y los contenidos que son muí rico, creo que sepas que soy brasileño por la manera que estoy escribiendo, vivo en España hace 1 año y 8 meses, busco aprender todos los días la lingüística española y lo castellano del los hermanos me gusta demasiado. Mira veo que hay muchas palabras en español que son en portugues. Me encantaría ver un vídeo de cómo se parece los dos idiomas ... Saludo ( Tchau ).

  • @lnr33
    @lnr33 2 місяці тому

    Fantásticos tanto los contenidos como la entonación, la edición y la duración de los videos. Te sigo porque me apasionan tanto los idiomas como la etimología. Y ni caso a Dorotea. 😂

  • @user-gg7ot6ec7d
    @user-gg7ot6ec7d 3 роки тому +14

    El manso sketch para llegar a chau! Jajajajaja. Tre men do

    • @claudiomartinez9496
      @claudiomartinez9496 3 роки тому

      ¿Sos de Mendoza?

    • @Linguriosa
      @Linguriosa  3 роки тому

      Jajajajajaja a "chau" y al lunfardo 😂

    • @diegoguillen4378
      @diegoguillen4378 3 роки тому +2

      @@claudiomartinez9496 en San Juan también dicen "manso". 😂

    • @hugogoldsworthy
      @hugogoldsworthy 3 роки тому +3

      En Chile se dice "manso" por algo muy grande o muy bien hecho. Es decir "el manso sketch..." ,sería algo así como: "que gran escena!"

    • @user-gg7ot6ec7d
      @user-gg7ot6ec7d 3 роки тому +2

      @@hugogoldsworthy Claro! Sería tremenda escena

  • @williequiroga3868
    @williequiroga3868 3 роки тому +3

    Joder, soy de Madrid y tus videos me parecen alucinantes. Se los recomiendo a amigos ingleses.

  • @oscarmendez6266
    @oscarmendez6266 Рік тому +1

    Damisela Dulcinea,os Mando UN afectuoso saludos y UN osculo fraternal.Ciao

  • @marinaarslanian
    @marinaarslanian Рік тому

    Que grandes las chicas de @modoturista!!!! Capas totales!