Moonlight Shadow - cover in Russian | Лунная тень - кавер на русском
Вставка
- Опубліковано 7 лют 2024
- Moonlight Shadow (by Mike Oldfield ft. Maggie Reilly) - cover in Russian
Translated and performed by Olga Klochneva
Перевод и исполнение: Ольга Клочнева
Ей опять явилось в сновидениях,
Как был подхвачен он лунной тенью
Он погиб в тревоге и смятении,
Встретив несчастье под лунной тенью
Скрыл от неё в ту ночь субботнюю мрак,
Как вдали, за толпой зевак,
В безнадёжную схватку он вступил, и никак
Было ей не пробиться к нему
Деревья вечером шептались,
Заворожённые лунной тенью
Пели песню скорби и печали
Шелестом листьев под лунной тенью
Силуэт оружия в чьих-то руках
Разглядела она сквозь тьму
Он был ранен шесть раз незнакомцем в бегах,
А она не пробилась к нему
Я лишь молю,
Что мы снова увидимся в раю
Я лишь молю,
Что увижу любовь там мою
Ночь без сна, нет утешения.
Мысли летят вслед за лунной тенью
Я твой образ вижу всё яснее,
Словно начертанный лунной тенью
Звёзды шлют свой яркий свет свысока,
Серебром озаряя тьму
Ты придёшь сейчас ко мне? Но никак
Было ей не пробиться к нему
Я лишь молю,
Что мы снова увидимся в раю
Я лишь молю,
Что увижу любовь там мою
Скрытый мраком ночным вдали
Окружена она огромной толпой
Бушует ветер перед близкой грозой
Ей никак не пробиться к нему
Встретил несчастье под лунной тенью
Встретил несчастье под лунной тенью
Скрытый мраком ночным вдали
А она не пробилась к нему
Не думал что мужчина может прослезиться от песни, но это превосходно, спасибо за этот шедевр
Оригинал это грустная песня. Но в вашем исполнении она не просто грустная, а чувственная
Сколько раз слышал эту песню, даже не подозревал, что там такой драматичный сюжет!
Как же это бесподобно!!! Я и не знал, что это грустная песня... Восхитительное исполнение и перевод!
У канала так мало подписчиков, при этом каверы завораживают не меньше чем оригиналы.
Aw this is such a nice song and the way you sing it is so beautiful 🫶
Отдельно отмечу что текст на английском вызывает замешательство - кто, чего, куда? Он рассказывает историю как будто из спутанных кадров, с логикой как во сне. И перевести не просто близко к тексту, почти дословно, и при этом передать ощущение - это не просто отличный уровень владения языком, но самим духом поэзии
Огромное спасибо, как приятно))
@@CactusInAScarf По ассоциации вспомнилась прекрасная иврито-арабская песня Menasim, которая возникла на рассвете в уме певца, целую ночь разъезжавшего по дорогам Самарии, мучимого бессонницей и тоской.
Она имеет похожий, отрывистый и запутанный, но пронзительно берущий за душу текстовый строй. Она позже стала тематической для сериала "Фауда"("Хаос").
Почти 4 минуты волшебства, Скрытого под нежным кружевом сна, посеребренным инеем слез. Спасибо вам, вы Чудесны!
Большое спасибо!
Какой прекрасный голос!
боже, я как раз эту песню недавно полюбила безумно, и теперь вот такой прекрасный, волшебный кавер!! спасибо большое!! о таком и мечтать я не могла!
Оооу большое спасибо!! ❤️
Great video. Congratulations on 35 thousand subscribers. Your voice is just amazing.
Thank you so much!! 😊
Спасибо, теперь это одна из любимых песен моей девушки
Я бы насторожился)))
Ольга, у вас потрясающая песня получилась! Благодарю вас за смелость поделиться своим творчеством! Храни и направляй вас Бог!
Это шедевр. Интересно что за история у оригинала этой чудесной песни
У вас такой красивый голос и, думаю, сложно перевести так, чтобы рифмы совпадали💔
Прекрасно!!
Приятный голос и приятный текст - все соответствует!👌🤗😸
Красиво сделано, как всегда!
Великолепное исполнение! большое спасибо❤❤❤
Очень приятно встретить перевод этой песни.)) Я слышала эту песню 10 лет назад. Очень красивая ❤
Наконец-то. Кавер на русском на этот хит. Замечательно.
Существует и другой кавер, но там корявый перевод.
Безумно красиво!
Супер! Просто супер!
Какая красивая строчка "Бушует ветер перед близкой грозой"
Вся композиция, одна большая красивая строчка
Класс! Давненько от вас не было видосов!Я очень-очень рад!
Чудесное исполнение и голос милый и прекрасній браво!.😊😊👍👍👏👏👏👏
Большое спасибо!! :)
Жду песни в вашем исполнении больше, чем других исполнителей. Песня грустная, но ваш мягкий голос придаёт ей ноты далекой надежды, что когда-нибудь они вновь встетятся. Спасибо за то, что исполняете песни. Если однажды повезет, хотелось бы услышать песню Belle - ZAZ в вашем исполнении. ❤❤❤
Большое спасибо!! Я, кажется, не знаю такую песню, но я послушаю! :)
Блин, как красиво! Одна из моих самых любимых песен!!! Отличный перевод и прекрасное пение!
Удивительно неожиданно! Как раз пару дней назад слушала оригинал. Прекрасно вышло!
Прекрасно! ✨
Божественно и волшебно
Большое спасибо!! ❤️
I love this song and this is SUCH a good cover!! Your voice is so incredibly beautiful ❤️
Thank you!! ❤️
Спасибо, это прекрасно. Подарок под день рождения очень душевный)
Большое спасибо!! С наступающим!🎂🥳
Очень красивая! Una de mis canciones favoritas, ahora idioma ruso, que estoy aprendiendo y es hermoso! Saludos desde Argentina. Спасибо большое!!
Muchas gracias ;)
@@CactusInAScarf Я благодарю тебя!!! 🤗
Бог мой, это просто невероятно. Спасибо большое, что продолжаешь делать такие кадры ❤️
Спасибо, Егор! 🥰
Чудесно )
Вы прекрасны, как всегда❤
Большое спасибо! ❤️
Одна из любимых песен 🫀
огонь
На данный момент это лучший перевод этой песни, который встретился мне на просторах интернета.
Очень классно перевели! Полностью сохранили и ритм, и ощущение. Даже часть звуков на тех же местах, что в оригинале.
Спели нежно. :)
Большое спасибо!! :)
Очень красиво❤
Большое спасибо!! 🥰
Мечты сбываются!
10 из 10, получилось очень классно 👍
Большое спасибо :)
Бай э мунлайт шадоу, огонь-кавер
😊❤
😍
Очень поэтичный перевод.
Теперь хочется услышать Diamonds and Rust
Your voice is so beatiful❤🧡💛💚💙💜🤍🤎🖤
Thank you!! ❤️
This is very nice.
I always liked this song, and you sing it beautifully. Sorry, I don't understand the language.
Thank you so much!
А можно ещё "Ту Франс" тех же автора и исполнителя? Тоже очень интересная, пожалуйста
Огромное спасибо. Выложите плз. ссылку на wav. Очень хочется послушать в хорошем качестве.
В этом видео музыка тоже в wav 😃 Думаю, отдельно файл лучше звучать не будет))
Ольга, прекрасное исполнение. Пожалуйста проверьте указанную почту или инсаграмм. Написал туда с предложением о сотрудничестве.
Очень нравится ваше исполнение и ваш голос. Может вам понравится исполнить песню из прекрасной игры "Warframe" - "For narmer". Очень хотелось бы услышать этот кавер в вашем исполнении)
Hi, I know I've asked this before but I can't find it. And now I've found the time to finally record it. Can I use your version of Wellerman on my short?
Hey, of course you can! :)
Вау, очень круто, такое уютное ощущение. А можно где-то скачать ее?
Большое спасибо!) Я могу чуть позже отправить ссылку на скачивание
@@CactusInAScarf буду благодарен
Такая жуть, таким милым голосом и исполнением, я лет 30 не знал про то, и лучше бы не знал (узнал перевод за пару месяцев до вас))), возможно Майк выражал таким образом своё недовольство своим контрактом, но это шедеврально)👍
Большое спасибо!! Ахахха очень возможно :)
@@CactusInAScarf Кстати у Мэгги и Майка есть ещё одна чудесная песня "Гет то Франс". Так, варианты накидываю)
Оля, у вас удивительное чутьё на перевод песен. Именно так и надо было петь эту песню по-русски.
Когда-то я делал свой перевод этой песни, но ваш - лучше. Гораздо.
Большое спасибо за такую высокую оценку! А не поделитесь вашим переводом? Мне было бы очень интересно почитать!
@@CactusInAScarfпожалуйста:
То был час последнего свиданья,
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной,
Тревожным было расставанье,
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной.
Мрачная тайна на субботнюю ночь,
Так быстро он стал от неё далёк,
Погибая в драке, он оставил её,
Всё равно он был обречён.
Растворяясь в шорохе деревьев,
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной,
Духом став погребального пенья,
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной.
Помнит она только недруга ствол,
Так быстро он стал от неё далёк,
И шесть путь насквозь прошили его,
Всё равно он был обречён.
Лишь жить,
Молить,
Чтобы встретиться на небесах, может быть.
Лишь жить,
Молить,
Чтобы встретиться на небесах, может быть.
В самый мрачный час предрассветный
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной,
Он остался только привиденьем,
Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной.
"Будущей ночью, по дороге из звёзд,
(Так быстро он стал от неё далёк)
Приходи и останься, милый, со мной"
(Всё равно он был обречён)
Лишь жить,
Молить,
Чтобы встретиться на небесах, может быть.
Лишь жить,
Молить,
Чтобы встретиться на небесах, может быть.
Отделена от него толпой
(Так быстро он стал от неё далёк)
Страшная ночь, где даже воздух тяжёл,
Всё равно он был обречён.
Большое спасибо! Мне очень нравится ваша версия! У вас получилось, как в оригинале, во всех куплетах использовать одну и ту же строчку «Он сгинул во тьме, в тени ночи лунной»/«Carried away by a moonlight shadow» и «Так быстро он стал от неё далёк»/«Far away on the other side» 👍👍
@@CactusInAScarf вам спасибо за вашу оценку)
Из мультфильма The Snowman" песня "Walking in the Air" исполните на русском🙏
Обожаю эту песню! :)
Для подписчиков было бы не плохо сделать коллаб, с кем-нибудь более жирным, как например сделал
Dryante Zan. Мне твой голос очень нравится, ты молодец, прям рай для ушей. Привет из Франкфурта
Большое спасибо!! Да, коллаб - это интересная идея :) Привет из Потсдама 👋
Прекрасный голос.
Миди дорожка сопровождение, мне не очень нравится.
Очень красиво
Я бы песню назвал: "Унесённый лунной тенью"
ибо припев об этом только и поёт.
этим бы голосом да спеть другой перевод гр "повело". тут прекрасный голос, а там перевод красивее при ужасном исполнении. точнее в том переводе есть более удачные участки, а в этом наоборот кое-где, местами не очень удачно получилось
Перевод ни о чем, не передает настроение.
Однозначно лайк❤
божественно!!!! лучше оригинала
Блин, я влюбился в этот голос, как и в первый раз когда услышал Тарию Турунен
Я вот вроде с детства аглицкий знаю, но на столько простым и складным языком не переведу. Тут талант нужен