"Mother 3" and "Seiken Densetsu 3" ("Earthbound 2" and "Secret of Mana 2" respectively) have great fan translations, so you guys should check them out!
Really glad to see Shining Force 3 get a mention in there. I was really bummed when scenario 2 and 3 never made it, even though Scenario 3 is pretty independent of the other 2, which weave in and out of eachothers stories. But the fan translation I put the most time into was definitely Namco X Capcom on the PS2. Dave might like it since it's a strategy RPG. Other games I've played translated were Tales of Phantasia and Clock Tower on the SNES, Super Robot Taisen alpha gaiden on the PS1 and a bit of Front Mission 5 on the PS2. I also tried to play the 4th Super Robot wars on the SNES... Man, they have come a long way since then...
+MPK112233 Definitely, the schtick of making up your own hero by mixing different pieces was well ahead of its time, I'm struggling to think of any other game in the platforming genre at the time where you had that much freedom.
I don't like how some games mistranslate some words, but thankfully, thanks to the efforts and determination of the fans, they can make a proper translation.
The story for Shining Force III was actually the first rpg story that really got my attention. I was engrossed with that story and got really invested. I remember I was furious at King Benetram's reaction to what happened to Julian. I was like how dare you! I didn't get you this far for this!?
My favorite fan translation is one that I'm sure Dave will get a lot of enjoyment out of. Front Mission for the Super Famicom. Its a turn based Strategy RPG...with Battletech style mechs, that after you get a little bit into the story, you can completely rebuild how you like! You can even arm them all differently.
Captain Rainbow English Translation is complete! But they are not releasing it yet. -_- My fav Fan Translate is Dynamite Headdy for SEGA MEGA DRIVE, there is some weird dialog in that game. In the USA release of Dynamite Headdy for SEGA Genesis, they just straight up took out all the dialog boxes, stuff just happens. They couldn't even be bothered to just make stuff up.
CrayolaBambaataa that is curious, seeing as there is footage of their translation being implemented on youtube on their channel. Must be more to it, or maybe implementation is incomplete is what it is.
+stringanime Some dude is also now fan translating the other Japan only game by the same company on GameCube, Giftpia. Now we only need someone to translate the 3rd Chibi-Robo game on DS and Skip's legacy is all in English!
It's amazing that you guys are able to put these videos together in one week. I'm sure that some of the video ideas may have been discussed weeks in advanced, but still. You do a fantastic job! I'm always amazed at how much I learn from these videos. Thank you. And @GameSackDave I'll have you know that I took your recommendation on Noobow and played it! I emulated it, sadly, but I did play it. Very enjoyable and simple platformer.
I love that you chose games that aren't obvious like Mother 3, Star Ocean and Seiken Densetsu 3. Cocoron is SOOOO criminally overlooked and underplayed.
Seiken Densetsu 3 for the SNES. I loved Secret of Mana as a kid (still do), and I would have gone nuts for this game as well. The altered main and minor plots depending upon which characters you selected is an awesome feature.
"Maybe I'm supposed to substitute my thoughts for his." I feel that is very much the case. I am not big on RPGs or anything, but I believe the philosophy behind it is that if the protagonist doesn't speak, you can more easily place your own dialogue, or ideas thereof, in its stead. For example, if you found the protagonist insufferable, you would naturally feel less immersed (that is, depending on how you identify yourself). Whereas you may never actually have any input in the conversations, it still gives the impression the most accurate simulation of "you" is present, only if the alias you are controlling has no actual voice. The closest you can get to choice in conversation while still maintaining that sense of "true" identification with the player character (while maintaining his or her essential traits) are those situations where you are given choices of response dialogue that means essentially the same thing, albeit with different words or attitude, but still prompts the same response from NPCs.
+Highretrogamelord There's also Final Fantasy II & III for Famicom, V for Super Famicom, Tales Of Phantasia for Super Famicom and PlayStation, Seiken Densetsu 3 and Namco x Capcom.
I just gotta say, and I know you guys probably hear it all the time, but you guys are so creative with your ideas about videos and really convey what a game is about and it's always funny which is hard to do. Just want to say great job honestly. Can't wait for the next episode!
For some reason, when you mentioned the character named GameSack, it made me imagine a game called GameSack... It would be a side scrolling hack and slash. The plot is that you guys want to record a review, but you either have various console breakdowns or other equipment issues, so you have to go out and get that stuff fixed. Along the way, you get attacked by ninjas, zombie, etc. You know, like in real life. You'd go through different neighborhoods, like a snow neighborhood, a horror neighborhood, Ancient Egypt neighborhood, like you do in your actual town. You can choose whether to play as Joe or Dave and the different attributes will be different, Joe would be faster, for example, since he has blast processing.
+The Pickles I'm a Shigeru Miyamoto Nintendo kind of Fan-boy but I must acknowledge that Sega's Game Gear has great games among its library, this is something that recently took me by surprise. Definitively Game Gear deserves a full episode just for it.
+The Pickles My assumption is that they haven't covered it due to there not being an easy way to play it on TVs/Monitors without emulation and recording the screen through a camera always looks terrible, plus finding a working Game Gear is like finding a waterfall in a desert. Can't wait for that Game Gear adapter Retron is working on. Game Gear is one of my favorite systems from back in the day.
Do another one of these! I found a couple games I've never heard of from this video and would LOVE to see some more unknowns that I can check out! Love these videos, and love your channel. Keep up the fantastic work!!
As you guessed, the Shining Force heroes are not mutes but they are saying whatever you imagine they are saying in that very situation. I like this a lot as this is very immersive
Great Episode guys, I enjoy episodes like these since there will be a lot of games I may not have heard about since they were not originally released outside Japan.
God damn I love a good fan translation. Is there a better feeling than playing a game thats both nostalgic and a brand new experience at the same time?
One of the great things about modern systems having harddrives is that the patches can be applied to the game on the HDD. But also I guess the nice thing about Flashcarts for older games and systems with optical emulators. I guess it is just the less common ones and some in the middle that are still going be a little difficult.
I was a huge fan of Secret of Mana on the SNES and was so excited when I heard SoM 2 was coming out! So imagine my gut wrenching horror when I found out it wasn't coming to the UK. I still brought the Japanese version Seikan Densetsu 3 which I still own! As you could guess I had no idea what was going on and it was lots of trial and error but what an amazing sequel! So when the fan translation came out I had to get it and was my sole reason in getting into emulators! It's a fantastic game the graphics are amazing with incredible detail over the cartoonish first one. If you're a fan of the first Mana or action RPGs I whole heartedly recommend giving it a go! :)
kerbal666 Good man, me too. I can still remember the pictures for Duran, Hawkeye and Kevan - Kevin doing some kind of kick! Actually, do you remember ever coming across a SNES Akira in that mag which never saw the light of day?
Great episode as always, very nice to know that King of Colossus got a translation, played back in the day and also loved the soundtrack. That flower enemy always reminded me of Aztec Adventure. Oh, and Moon Crystal on the NES (one of the best looking games on the system IMHO) is another great platform with a nice fan translation (there is some nice cutscenes), in case Dave doesn't know this gem which I doubt, I think he will love it :) Thanks Joe and Dave!
"If you've worked on a translation patch for a game, let us know." Welp, this is just borderline retro and only for PC, but since you asked so nicely... I'm a translator over at thpatch, an auto translation portal/tool for the Touhou Project series (thpatch.net). It's really cool to work with, because you can edit your translations in a wiki table, and patch any of the 15 supported games in just a matter of seconds. It's even multi-lingual, which means anybody can translate the games in their own native tongue (or joke language).
Learning the balance of holding your units back while simultaneously leveling them is part of the fun of fire emblem. Makes you rely on choke points and each battle has much more tension in it as one false move means reset or living with your mistake. I will say that the GameCube one has a great feature where you can divvy out excess exp to your units. Helps build up weaker guys like mages etc
DJap did the translation for Tales of Phantasia which lead to me becoming a huge fan of the series. so that translation holds a certain place in my heart.
Dave Nintendo did remake the original fire emblem for the Nintendo DS called fire emblem shadow dragon and in fire emblem awakening that they add a casual mode that allows to remove the permanent death and in the upcoming fire emblem fates they added Phoenix mode where if One of your party members died they get revive you next turn
+Game Sack Dave There's also a DS remake of the SNES game (which in itself is a remake of the NES game..) that was never released in English but has a fan translation. It also introduced casual mode before Awakening did.
Today I've got the best Sega Genesis fan translation ever in my mail box!! Nadia: The secret of blue water. If you don't know it yet; just hunt it down on emulator, everdrive or reprocart! it's a '91 adventure game based on an anime made by Namco. It's got square enix JRPG graphics and awesome music and cutscenes. The game is very unknown so I'm here to spread the word: Get Nadia now!!
I know it is early to say it but I think I found the perfect character choice for Cocoron, make a character that flights, with that I mean you should use wings, than give it the boomerang, and than harvest as long as the level before the boss until you get the ultimate upgrade, which shouldn't take long. Than you have an inferno of boomerangs and a character that can easily dodge everything.
I'm not entirely sure if you've already covered this game, if not, if you do another games that weren't localized video, I recommend Kaeru no Tame ni Kane wa Naru (For the Frog the Bell Tolls) on the Game Boy. I've been recently playing it on an emulator with a fan translation patch and I think it's a really great game and I think it's a shame it was never localized.
Assault Suit Valken on the SFC was censored during its localisation. The original devs were surprised that the original vision for the game made it intact upon original release, and happy that it came out at all overseas in the form of Cybernator. Anyway, a wonderful fan translation exists that 'restores' the scenes that were cut and renders the official Euro / US release redundant.
You should do more of these. There is sooooooo many amazing Japan only games.. been playing front mission series: gun hazard fan translation and it's one of the coolest action rpg I've played.. leveling up a mech suit? And my guy. Buying new guns weapons armor for both the suit and the character. Really cool being able to leave the mech suit
+Game Sack: I'm sure you guys came across Star Ocean for the SNES, translated by the now defunct group, DeJap. This was my entryway to the Star Ocean series, and I'm loving it. It may not be necessary to check out as it came out for the PSP under "Star Ocean: First Encounter."
Thank you for covering Shining Force III more. I love part one, it's a killer SRPG engine. The worst part of untranslated games isn't the unknown story, it's making sure you are wearing the right equipment in RPG's.
When you guys get to part two, be sure to try the excellent PSX translation of Policenauts. There was supposed to be a patch for the Saturn version as well, but it looks like that was quietly abandoned.
Not sure if you're going to do a Halloween episode this year, but it's probably worth mentioning that Cocoron had some of its soundtrack borrowed by the early version of a creepy PC platformer called Eversion. Check it out if you've never played it. Just be sure not to read up on anything about Eversion, or it might spoil the game for you.
I know there's a good translation of Policenauts out there, it would be kinda cool to see a Kojima episode with that Snatcher, and some other games if you haven't covered those.
+Game Sack 14:00 If you don't like that you lose units in Fire Emblem, play Fire Emblem Awakening, Heroes of light and shadow (never released, but got a complete and polished translation), and Fates (coming very soon in 2016, while there's a fan translation taking place), casual mode lets your fallen units comeback after the battle's over, and phoenix mode brings back an ally in the next turn after defeated (Fates only).
I'd say there are two fantranslations you ought to feature next time around for certain. First is the translation of Seiken Densetsu 3 for the Super Famicom (One of the first fan translations I played a very long time ago) and the other is the fan translation of Mother 3 for the Game Boy Advance. Both are well-done translations of games that I'd have love to see official releases of, but never came state side.
The Mother 3 fan translation is the first one that really comes to mind. The Star Ocean translation was incredible as well. But some I'm interested in are fan re-translations - I think it was DeJap that did a version of Final Fantasy IV that was really well done. Sky Rendar Labs also did a re-translation of Final Fantasy VI that was pretty good.
Star Ocean for the SNES... We got the second game on the ps1 and it was an absolute hit, seeing as the rest of the series was localised after that. But until the PSP remake came out, the only way we could play the first instalment was the fan translated ROM. Great game, not my favourite in the series, but still great.
I like how you guys didnt go just for the ones everyone knows about and instead covered allot of the more obscure games to get translations. An interesting game to get a tanslation is Berserk Millenium Falcon on the PS2, a sequel to the dreamcast's sword of berserk you covered before on the licence games episode. It's worth giving it a shout out as it is a great game for anyone who's a fan of berserk and/or dynasty warriors style games as the gameplay is pretty solid. It's playable on both the console and the emulator(altho emulator's a but sassy with it's hud's).
From what I've heard, Sylvan Tale on the Game Gear is actually a fantastic Action RPG. Gameplay is similar to the Legend of Zelda series, and the main character can collect items to transform into various other forms like a merman or a mole. Of course, it was only released in Japan, but it's considered a hidden gem on the Game Gear.
Didn't Monster World IV on the Megadrive get an unofficial translation (before it came out on the Virtual Console for WII)? Cool game BTW, although I didn't love it quite as much as Wonderboy in Monster World (or the Dragon's Trap on SMS)
The Shining Force III trilogy is the greatest fan translated gift ever bestowed upon us mere mortals!
I remember printing out the translations in dot matrix back in the day to play it, before there were fan translations.
It's absolutely incredible, the best saturn rpg, probably top 10 rpgs ever made.
I'd say that it's second to Brigandine: Grand Edition on the PS1...maybe even 3rd after Langrisser IV on PS1.
@@CallMeNeutraL - It's good, but not better than Dragon Force...
Wish the ps3 could play them :/
"Mother 3" and "Seiken Densetsu 3" ("Earthbound 2" and "Secret of Mana 2" respectively) have great fan translations, so you guys should check them out!
So many great fan translations, this segment deserves its own series, still many out there that should get some recognition!
That Akira music during the intermission... you hit me right in the nostalgia gland
the fan translation team that were behind the gyakutan Kenji 2 game are LIFESAVERS
The Akira NES game is a good example of a game that's perfect for Save States if you want to try all of the different choices.
Shinng Force 3 Translation is Glorious. Thanks again for that. simply Amazing.
Really glad to see Shining Force 3 get a mention in there. I was really bummed when scenario 2 and 3 never made it, even though Scenario 3 is pretty independent of the other 2, which weave in and out of eachothers stories.
But the fan translation I put the most time into was definitely Namco X Capcom on the PS2. Dave might like it since it's a strategy RPG. Other games I've played translated were Tales of Phantasia and Clock Tower on the SNES, Super Robot Taisen alpha gaiden on the PS1 and a bit of Front Mission 5 on the PS2. I also tried to play the 4th Super Robot wars on the SNES... Man, they have come a long way since then...
Cocoron looks awesome. I would have loved that came back in the day.
+MPK112233 Definitely, the schtick of making up your own hero by mixing different pieces was well ahead of its time, I'm struggling to think of any other game in the platforming genre at the time where you had that much freedom.
+Agamemnon2 E.V.O. (okay that's a few years after)
I loved E.V.O. I rented it twice as a kid, which I rarely ever did. I'd love to own it now, but with the 200+ price tag, it is not going to happen.
yea, I just need to get a controller for the pc to play it on
Main levels are good, but one of the last levels are horrible (cactus one).
Hideo Kojima's Policenauts is a must for a second run of this theme.
I don't like how some games mistranslate some words, but thankfully, thanks to the efforts and determination of the fans, they can make a proper translation.
The story for Shining Force III was actually the first rpg story that really got my attention. I was engrossed with that story and got really invested. I remember I was furious at King Benetram's reaction to what happened to Julian. I was like how dare you! I didn't get you this far for this!?
"Your suit drains batteries faster than the SEGA Game Gear".
Game Sack is my favourite show on UA-cam. Keep it up, guys!
I was a big fan of the Front Mission Gun Hazard translation for the Super Famicon.
Wow I just found a Game Sack episode that I haven't seen yet.
My favorite fan translation is one that I'm sure Dave will get a lot of enjoyment out of. Front Mission for the Super Famicom. Its a turn based Strategy RPG...with Battletech style mechs, that after you get a little bit into the story, you can completely rebuild how you like! You can even arm them all differently.
Isn't it great that we have official translations of Fire Emblem on the Switch and DS now?
I appreciate all the time and effort you guys put into these videos. Game Sack is awesome!
Thanks!
Captain Rainbow English Translation is complete! But they are not releasing it yet. -_- My fav Fan Translate is Dynamite Headdy for SEGA MEGA DRIVE, there is some weird dialog in that game. In the USA release of Dynamite Headdy for SEGA Genesis, they just straight up took out all the dialog boxes, stuff just happens. They couldn't even be bothered to just make stuff up.
Oh, yay! Captain Rainbow looked like so much fun!
+stringanime I heard they had the translation finished, but haven't found anyone able to actually implement it in-game yet.
CrayolaBambaataa that is curious, seeing as there is footage of their translation being implemented on youtube on their channel. Must be more to it, or maybe implementation is incomplete is what it is.
+stringanime They've probably made some progress since I heard that, it was a while back. I didn't realise!
+stringanime Some dude is also now fan translating the other Japan only game by the same company on GameCube, Giftpia. Now we only need someone to translate the 3rd Chibi-Robo game on DS and Skip's legacy is all in English!
That end skit was great guys! Seriously awesome how you come up with a quality show every week.
I was wondering when you guys would cover fan translations. I loved every second of it! Im looking forward to more episodes about this subject.
It's amazing that you guys are able to put these videos together in one week. I'm sure that some of the video ideas may have been discussed weeks in advanced, but still. You do a fantastic job! I'm always amazed at how much I learn from these videos. Thank you. And @GameSackDave I'll have you know that I took your recommendation on Noobow and played it! I emulated it, sadly, but I did play it. Very enjoyable and simple platformer.
+SuperJTthunder Glad you liked Noobow. I used the GB everdrive to play it so don't feel bad.
Joe! The Genesis and Saturn console boxes in your game room are minty! Very jealous. Just gorgeous.
Hoping for a followup video from game sack to this episode someday!
GREAT video recommendations! Looking forward to more of these fan translation videos.
Thanks for the video!
Can't wait to see another episode of this because from what I'm reading, you guys just scratched the surface of these games.
I love that you chose games that aren't obvious like Mother 3, Star Ocean and Seiken Densetsu 3. Cocoron is SOOOO criminally overlooked and underplayed.
Seiken Densetsu 3 for the SNES. I loved Secret of Mana as a kid (still do), and I would have gone nuts for this game as well. The altered main and minor plots depending upon which characters you selected is an awesome feature.
"Maybe I'm supposed to substitute my thoughts for his."
I feel that is very much the case. I am not big on RPGs or anything, but I believe the philosophy behind it is that if the protagonist doesn't speak, you can more easily place your own dialogue, or ideas thereof, in its stead. For example, if you found the protagonist insufferable, you would naturally feel less immersed (that is, depending on how you identify yourself).
Whereas you may never actually have any input in the conversations, it still gives the impression the most accurate simulation of "you" is present, only if the alias you are controlling has no actual voice. The closest you can get to choice in conversation while still maintaining that sense of "true" identification with the player character (while maintaining his or her essential traits) are those situations where you are given choices of response dialogue that means essentially the same thing, albeit with different words or attitude, but still prompts the same response from NPCs.
Keep up the great work, guys! You have the best show on UA-cam and it's amazing how you can make a new episode every week.
I'm surprised the fan translation of Policenauts didn't make it into this episode.
I'm waiting on the Saturn translation as I hear that version is better. I should check the status of that project.
+Game Sack Some people here from Mexico worked on the Policenauts translation already available, it's pretty good if you wanna try it sooner.
+Highretrogamelord There's also Final Fantasy II & III for Famicom, V for Super Famicom, Tales Of Phantasia for Super Famicom and PlayStation, Seiken Densetsu 3 and Namco x Capcom.
+Highretrogamelord Or Mother 3. Seems like an obvious choice
Bc everyone looks forward to the obvious...
I love that you put in some soundtrack from the Akira-movie around 12:20 in this video. One of my favourite alltime films!
I just gotta say, and I know you guys probably hear it all the time, but you guys are so creative with your ideas about videos and really convey what a game is about and it's always funny which is hard to do. Just want to say great job honestly. Can't wait for the next episode!
You all gave me my first internet laugh out loud in months with that last segment. Good work.
another excellent game sack episode,i don't think that i will get tired of watching you guys
Bahamut Lagoon!!!!!O one of the best JRPGs ever, with tactical elements, plus you get to raise, and potentially even BREED, your own dragons...!!D
+skuzzbunny That's a good SNES pick for a future episode, I concur.
www.hardcoregaming101.net/bahamutlagoon/bahamutlagoon.htm
Akira Soundtrack is so fucking awesome :D
Great subject! Continue reviewing these fan-translations!
For some reason, when you mentioned the character named GameSack, it made me imagine a game called GameSack... It would be a side scrolling hack and slash. The plot is that you guys want to record a review, but you either have various console breakdowns or other equipment issues, so you have to go out and get that stuff fixed. Along the way, you get attacked by ninjas, zombie, etc. You know, like in real life. You'd go through different neighborhoods, like a snow neighborhood, a horror neighborhood, Ancient Egypt neighborhood, like you do in your actual town.
You can choose whether to play as Joe or Dave and the different attributes will be different, Joe would be faster, for example, since he has blast processing.
+Biohazard EXTREME Now I want to see this game! The question is... which platform?
I got to give out props to the people that translated the rest of Shining Force 3 disks which allowed me to finally finish the game.
"You play as a dude named GameSack" - love the humor here. The humor coach definitely did his job on Joe!
I was kinda hoping for a Game Gear episode. Ah well, the wait goes on...
+The Pickles go watch the master system episode and imagine everything being much worse. Game Gear covered.
theglurgle
but not every Game Gear game had a Master System equivalent.
+The Pickles I'm a Shigeru Miyamoto Nintendo kind of Fan-boy but I must acknowledge that Sega's Game Gear has great games among its library, this is something that recently took me by surprise.
Definitively Game Gear deserves a full episode just for it.
+The Pickles
My assumption is that they haven't covered it due to there not being an easy way to play it on TVs/Monitors without emulation and recording the screen through a camera always looks terrible, plus finding a working Game Gear is like finding a waterfall in a desert.
Can't wait for that Game Gear adapter Retron is working on. Game Gear is one of my favorite systems from back in the day.
+The Pickles God, why?
Do another one of these! I found a couple games I've never heard of from this video and would LOVE to see some more unknowns that I can check out! Love these videos, and love your channel. Keep up the fantastic work!!
Great video as always! Love it when you show off less known games - Cocoron especially was new to me, and looks great!
Aeon Genesis' translations have always been excellent in my experience. I thank them for translating some Super Robot Wars games and Cave Story.
As you guessed, the Shining Force heroes are not mutes but they are saying whatever you imagine they are saying in that very situation. I like this a lot as this is very immersive
I find it appropriate that you named your Rent-a-Hero character Bigsak, considering there's a town called Bigwood.
Seiken Densetsu 3, Famicom Tantei Club Part 2, Rudra no Hihou, Wonder Project J, and Wonder Project J2.
Live a Live. I have both the Japanese and the English translated version. The story is similar to the Japanese.
Great Episode guys, I enjoy episodes like these since there will be a lot of games I may not have heard about since they were not originally released outside Japan.
God damn I love a good fan translation. Is there a better feeling than playing a game thats both nostalgic and a brand new experience at the same time?
Why is the skeleton heavier when they can't put on any weight?
+nuk3townusa He's not fat, he's just big boned
Thank you all of you who do fantranslations :)
I hope that one day someone fan translates Surging Aura and Sorcerian for Mega Drive,
One of the great things about modern systems having harddrives is that the patches can be applied to the game on the HDD. But also I guess the nice thing about Flashcarts for older games and systems with optical emulators. I guess it is just the less common ones and some in the middle that are still going be a little difficult.
I was a huge fan of Secret of Mana on the SNES and was so excited when I heard SoM 2 was coming out! So imagine my gut wrenching horror when I found out it wasn't coming to the UK. I still brought the Japanese version Seikan Densetsu 3 which I still own! As you could guess I had no idea what was going on and it was lots of trial and error but what an amazing sequel! So when the fan translation came out I had to get it and was my sole reason in getting into emulators! It's a fantastic game the graphics are amazing with incredible detail over the cartoonish first one. If you're a fan of the first Mana or action RPGs I whole heartedly recommend giving it a go! :)
+kerbal666 agreed. anybody that hasn't played it yet should.
Then you'll remember 'Super Play' then? God I miss those mags.
WRFM PaRaDoX Yes!! It was in that very mag I found out it wasn't getting a release.
kerbal666 Good man, me too. I can still remember the pictures for Duran, Hawkeye and Kevan - Kevin doing some kind of kick! Actually, do you remember ever coming across a SNES Akira in that mag which never saw the light of day?
I still have that very mag and cut outs of Wil Overton great art! But honestly I was more of a GamesMaster reader.
Man, I never thought ANYTHING could run out of batteries faster than a Game Gear.
Some suggestions:
Royal Stone (Game Gear)
Battle Mania 2, Gleylancer, Twinkle Tale, Undeadline (Mega Drive)
Metal Gear, Metal Gear 2 (MSX)
Getsu Fuuma Den, Gryzor, Higemaru Makaijima, Joy Mech Fight, Lagrange Point, Wily & Right Rockboard (Famicom)
Gyakuten Kenji 2, Jump Ultimate Stars, SaGa 2 Hihou Densetsu, SaGa 3 Jikuu no Hasha (Nintendo DS)
Chojuin Heiki Zeroigar (PC-FX)
Clock Tower, Dark Half, Gunman's Proof, Live a Live, Romancing SaGa, Romancing SaGa 3, Shin Nekketsu Kouha Kunio Tachi no Banka, Super Genjin 2 (Super Famicom)
Great episode as always, very nice to know that King of Colossus got a translation, played back in the day and also loved the soundtrack. That flower enemy always reminded me of Aztec Adventure. Oh, and Moon Crystal on the NES (one of the best looking games on the system IMHO) is another great platform with a nice fan translation (there is some nice cutscenes), in case Dave doesn't know this gem which I doubt, I think he will love it :) Thanks Joe and Dave!
"If you've worked on a translation patch for a game, let us know."
Welp, this is just borderline retro and only for PC, but since you asked so nicely...
I'm a translator over at thpatch, an auto translation portal/tool for the Touhou Project series (thpatch.net).
It's really cool to work with, because you can edit your translations in a wiki table, and patch any of the 15 supported games in just a matter of seconds. It's even multi-lingual, which means anybody can translate the games in their own native tongue (or joke language).
Learning the balance of holding your units back while simultaneously leveling them is part of the fun of fire emblem. Makes you rely on choke points and each battle has much more tension in it as one false move means reset or living with your mistake. I will say that the GameCube one has a great feature where you can divvy out excess exp to your units. Helps build up weaker guys like mages etc
DJap did the translation for Tales of Phantasia which lead to me becoming a huge fan of the series. so that translation holds a certain place in my heart.
Great video, I really like having weekly Game Sack to look forward to.
You guys are giving the Bravely Default soundtrack some love. Obliged.
Dave Nintendo did remake the original fire emblem for the Nintendo DS called fire emblem shadow dragon and in fire emblem awakening that they add a casual mode that allows to remove the permanent death and in the upcoming fire emblem fates they added Phoenix mode where if One of your party members died they get revive you next turn
+Knightowl95 I will have to look for that. I hate perma death. Even in real life.!
+Game Sack Dave Real life has awesome graphics and sound, but that pesky perma death really can hinder the fun. :P
+Game Sack Dave There's also a DS remake of the SNES game (which in itself is a remake of the NES game..) that was never released in English but has a fan translation. It also introduced casual mode before Awakening did.
Good episode of lesser known titles. Gonna acquire 4 of them!
Clock Tower for the SNES has a couple translations, awesome game
The stuff Saturday nights are made of!
Vanillaware's Grand Knights History on PSP has a fan translation, and it's a pretty solid game.
Do you know if i can play it on my Vita?
+Game Sack
i can't believe you forgot mother 3 that game is the best
Forgot? Actually we were unable.
+Game Sack How so? Did you only want to do games you physically owned?
+Game Sack My question has been asked. Just replying so I get notified by what you say. Did Tomato say you shouldn't review it?
+Game Sack mostly asking cause you sound bitter about it
+Gamerguy8585 Yeah! Mother 3 has a really good translation :)
You NEED to make another episode like this!
One sacktastic episode a week? It sounds almost too good to be true.
Today I've got the best Sega Genesis fan translation ever in my mail box!!
Nadia: The secret of blue water.
If you don't know it yet; just hunt it down on emulator, everdrive or reprocart!
it's a '91 adventure game based on an anime made by Namco. It's got square enix JRPG graphics and awesome music and cutscenes. The game is very unknown so I'm here to spread the word: Get Nadia now!!
Policenauts directed by Hideo Kojima
Good job on the video, Shining Force III is my favorite game of all time. Best fan translation ever IMO.
I know it is early to say it but I think I found the perfect character choice for Cocoron, make a character that flights, with that I mean you should use wings, than give it the boomerang, and than harvest as long as the level before the boss until you get the ultimate upgrade, which shouldn't take long. Than you have an inferno of boomerangs and a character that can easily dodge everything.
Love that Akira music in the background, that kicks so much ass.
+jmatt781 They always seem to have awesome background music in the videos!
I'm not entirely sure if you've already covered this game, if not, if you do another games that weren't localized video, I recommend Kaeru no Tame ni Kane wa Naru (For the Frog the Bell Tolls) on the Game Boy. I've been recently playing it on an emulator with a fan translation patch and I think it's a really great game and I think it's a shame it was never localized.
as always guys great episode, thanks for all the hard work.
Assault Suit Valken on the SFC was censored during its localisation. The original devs were surprised that the original vision for the game made it intact upon original release, and happy that it came out at all overseas in the form of Cybernator. Anyway, a wonderful fan translation exists that 'restores' the scenes that were cut and renders the official Euro / US release redundant.
You guys are the cosmic ark to my atari! Keep up the great work!
You should do more of these. There is sooooooo many amazing Japan only games.. been playing front mission series: gun hazard fan translation and it's one of the coolest action rpg I've played.. leveling up a mech suit? And my guy. Buying new guns weapons armor for both the suit and the character. Really cool being able to leave the mech suit
Yeah man i was loading it to my SNES classic, such an awesome game. Man i love hakchi so many amazing games to play on an original System(Kinda),
what was that cartridge in the begging for the genesis that he plugged an sd card in to called?
+Game Sack: I'm sure you guys came across Star Ocean for the SNES, translated by the now defunct group, DeJap. This was my entryway to the Star Ocean series, and I'm loving it. It may not be necessary to check out as it came out for the PSP under "Star Ocean: First Encounter."
Thank you for covering Shining Force III more. I love part one, it's a killer SRPG engine. The worst part of untranslated games isn't the unknown story, it's making sure you are wearing the right equipment in RPG's.
O.O WHAT!!!!! No Translation in the back for that COVER!!????? you got SERVED!!!!!!
When you guys get to part two, be sure to try the excellent PSX translation of Policenauts. There was supposed to be a patch for the Saturn version as well, but it looks like that was quietly abandoned.
Where can I find the arranged battle music from Shining the holy Ark that is played at the end of the video?
Not sure if you're going to do a Halloween episode this year, but it's probably worth mentioning that Cocoron had some of its soundtrack borrowed by the early version of a creepy PC platformer called Eversion. Check it out if you've never played it. Just be sure not to read up on anything about Eversion, or it might spoil the game for you.
I need these weekly to keep me sane now
Hah, nice touch at the end by comparing the back of the PC Engine Japanese CD case of "Ys Book I & II" to the US TurboGrafx-CD localized version! ;)
I know there's a good translation of Policenauts out there, it would be kinda cool to see a Kojima episode with that Snatcher, and some other games if you haven't covered those.
+Game Sack 14:00 If you don't like that you lose units in Fire Emblem, play Fire Emblem Awakening, Heroes of light and shadow (never released, but got a complete and polished translation), and Fates (coming very soon in 2016, while there's a fan translation taking place), casual mode lets your fallen units comeback after the battle's over, and phoenix mode brings back an ally in the next turn after defeated (Fates only).
I'd say there are two fantranslations you ought to feature next time around for certain. First is the translation of Seiken Densetsu 3 for the Super Famicom (One of the first fan translations I played a very long time ago) and the other is the fan translation of Mother 3 for the Game Boy Advance. Both are well-done translations of games that I'd have love to see official releases of, but never came state side.
+Ritchian They cover seiken densetsu 3 before as secret of mana 2.
Cocoron looks awesome all the character customisation would make for great replay value and tactical game play, also.........a wizard tapia xD
The Mother 3 fan translation is the first one that really comes to mind. The Star Ocean translation was incredible as well.
But some I'm interested in are fan re-translations - I think it was DeJap that did a version of Final Fantasy IV that was really well done. Sky Rendar Labs also did a re-translation of Final Fantasy VI that was pretty good.
Star Ocean for the SNES... We got the second game on the ps1 and it was an absolute hit, seeing as the rest of the series was localised after that. But until the PSP remake came out, the only way we could play the first instalment was the fan translated ROM. Great game, not my favourite in the series, but still great.
I like how you guys didnt go just for the ones everyone knows about and instead covered allot of the more obscure games to get translations.
An interesting game to get a tanslation is Berserk Millenium Falcon on the PS2, a sequel to the dreamcast's sword of berserk you covered before on the licence games episode. It's worth giving it a shout out as it is a great game for anyone who's a fan of berserk and/or dynasty warriors style games as the gameplay is pretty solid.
It's playable on both the console and the emulator(altho emulator's a but sassy with it's hud's).
From what I've heard, Sylvan Tale on the Game Gear is actually a fantastic Action RPG. Gameplay is similar to the Legend of Zelda series, and the main character can collect items to transform into various other forms like a merman or a mole. Of course, it was only released in Japan, but it's considered a hidden gem on the Game Gear.
Didn't Monster World IV on the Megadrive get an unofficial translation (before it came out on the Virtual Console for WII)? Cool game BTW, although I didn't love it quite as much as Wonderboy in Monster World (or the Dragon's Trap on SMS)