Norway 200 Years! - (Danish Language Explained)
Вставка
- Опубліковано 6 вер 2024
- Parody of how Norway became independent from Denmark - and how the Danish language came to be. Why did Norway make it's own constitution in 1814? This video gives you a creative and funny, yet wildly inaccurate, history lesson.
▶ My channel: / exkild
▶ Andyax: / andyax
▶ Facebook: / 195033423929904
▶ Twitter: / eskildfors
▶ Instagram: telegraph.pixst...
▶ Homepage: www.fotofors.no
▶ Explanation: Norwegian and Danish are very similar languages, and even if most Danes and Norwegians understand each other, there are some subtle differences that can cause misunderstanding. e.g. The Danish sentence "May I" becomes "Have to" in Norwegian. Also, Denmark have their own number system between 50 and 90, which is not easy for foreigners to understand. This have caused lot's of lighthearted jokes between the Scandinavians.
▶ History: 2014 marks the 200 year anniversary of the constitutional convention which declared Norway independent: At the very start of 1814, Norway was still part of the absolute monarchy Denmark-Norway, and had been under Danish control for more than 400 years. The first major event during 1814 was the Kiel treaty (January 14th) which came into being during peace negotiations following the Napoleonic wars and Bonaparte’s defeat in 1813. Denmark-Norway was an ally of France, and thus on the losing side. As punishment, Denmark had to surrender Norway to Sweden. However, a majority of Norwegians wanted national independence and their own constitution. On hearing news of the treaty, which became known through proclamation at the end of January, and published in Norwegian newspapers soon after, Norwegians were in disarray, and many called for arms, having beaten the Swedes only five years prior, in the 1809 campaign. This triggered a short war with Sweden. However, Sweden's financial advantage proved too much to overcome. Nevertheless, when cease-fire talks began, Bernadotte made an important concession-he accepted the newly adopted Norwegian constitution, thus giving up any claim that Norway was to be treated as merely a Swedish province. In accordance with the Convention of Moss, Norway agreed to enter a personal union with Sweden. But the constitution was embraced as a national symbol of freedom. The Swedish king was denied the right of veto over Norwegian affairs, and never got the authority he wanted. Although nationalist aspirations were not to be fully realized until the events of 1905 - 1814 was the turning point that would lead to a fully independent Norway.
More info: en.wikipedia.or...
(And in reality, Norwegians actually spoke closer to Danish during this time period.)
Director, writer and editor: Eskild Fors
Cinematography: Anders Øvergaard
Dane: Sebastian Legaard
Norwegian: Joakim Hansen
Presenter: Eskild Fors
Music: Edvard Grieg
Stikkord: Grunnlovsjubileet 200 år, Norge 2014, 1814, Norge, Nordmenn, Danmark, Dansk, språk, humor, sketsj, ut i vår hage, nrk, komedie, parodi.
Kamelåså!
Apparently, Scandinavia was way ahead of us in motor vehicle technology in 1814.
+Stephen Gilberg Still funny. That is the humor of it.
Absolutely.
This comment litarely cracked me up! 😂
There was own fabrication of them in Scandinavia though, just not as early :p
Stephen Gilberg Ikr? I was like bruh, that’s a nice freakin bike for that time. 🤣
2:52 "Må jeg save", to anyone who doesn't get it. "må" in danish can mean both "must" and "may", but only means "must" in Norwegian. So the Dane is saying "May I saw?", and the Norwegian thinks he's asking if he has to.
Conversation from the Norwegian's perspective:
- Must I saw?
- Must?"
- Yea, must I?"
- No, you don't have to, I can do it myself."
Conversation from the Dane's perspective:
- May I saw?
- May?
- Yea, may I?
- No, you may not, I can do it myself.
Why are you upvoted, this is wrong. "Må" means "may" in Danish, and only "may". M
"Må" means "must" in Norwegian, and only "must". So the same words have different meanings in each language.
So the joke is, that the dane is asking if he is allowed to saw, but since the word means must in Norwegian, the Norwegian thinks he asks if he has to.
Lær dit sprog sønnike, "må" betyder i ingen kontekst "skal" på dansk
@@TheCHRISintheMIX Du tager fejl ven... Det kan sagtens betyde skal på dansk. "Jeg må løbe," "Jeg må gå ud med skraldet, nu hvor du ikke gider," "Jeg må få skaffet mig en ny cykel" eller "Jeg må være nødt til det" er nogle eksempler. Dog bruger vi mest "skal," når vi kan, men man kan godt bruge "må" :P
Kæft det var sjovt😂
@@TheCHRISintheMIX Du tager fuldstændig fejl. “Må” kan også betyde “must”. Som ham den anden siger “jeg må gå ud med skraldet” = “I must go out with the trash”. Så prøv at kend dine facts inden du kommenterer
@@TheCHRISintheMIX du MÅ ikke. Der har du den anden betydning af må.
I'm swedish, and as a impartial 3rd party, I can confirm that this is exactly what happened.
+pite9 Impartial Swedes? lulz.
You have got to be f#cking kidding me.. I'm Danish and I can assure you that this is NOTHING close to what rea.... Okay, maybe it is
fuck you Sweden , nobody likes you
Hahahahaha Scandinavians are funny! Hello from Australia. Can Norwegian's understand Danish people, like in that last part where they started fighting?
James Brown
Can't speak for the Norwegians, but I, as a Dane, understand both Swedish and Norwegian perfectly fine when spoken at least, ~90-95% of it when written..
Oh, so that's why Norway made alcohol so expensive!
Only a Norwegians feels that hahaha
Yes thats why. We fear that well turn danish
SVEIN and I fear the day we all stop loving each other!
Gud bevare alle de nordiske lande!
@@ulladose8648 ;) Ja brother!
Yeah. Dane gave Sugar To The World Which founded a lot of shiptravels back in Time. I do not remember, but a lot of people became rich, if my informations are correct but please just Help Me Understand Why could Be alcohol Legal and Not Out of Reach if it is the Most Poisonous Drink which was the cause of death in most cases for thousands of years.
I cannot even count the numbers.
I just wanted to ask Why are so many deaths in Greenland and who could help them to get all the informations they need to finnish unjustified genocide which is not conscious, of course..
Untill someone send them a helicopter more often with the Right Mental Help?
Probably the children do not want to die if their parents would be not alcoholics.
But alcohol erase pain from your brain to forget all those memories you hate - so you can be chill again?
But if you put a Curtain to a Shop
You can not erase the pain Behind
Because the cemetery knows
How many gravedigger they should hire
To put All those dead bodies to the ground???
I love the way narrator speaks. I barely started to learn norwegian and his speech is so clear and easy to listen to I can understand most of it with ease.
+The Conpheranseer I'm glad to hear that ;)
+The Conpheranseer Are you learning Norwegian online or from a book? If yes, what is the website or book called?
I did a " A1 - Beginner Norwegian with Audio" course on memrise.com plus googled some short stories in basic Norwegian. For pronunciation I used a lot of forvo.com and of course youtube videos like this one. I can say it's a great start, but surely there's still a whole lot to do left.
+The Conpheranseer Same. I don't speak any Norwegian at all but his diction is so clear and precise I feel like I can understand at least 15-20% of what he is saying.
+The Conpheranseer Norwegian speech? Easy to listen? Wow, dude, you're just a monster!
Danish: ja, må jeg save?
Norwegian: ... Nei du må ikke.
This part cracks me up more than it should. "Må" functions as a polite "may" in Danish but in Norwegian it comes off as "must" or do I have to when you use it in a question.
I just got simple humor I guess.
As a dane, i can confirm this is true. Except for the part about wanting to speak norwegian again. I'd rather stay drunk
kamelåså
TT Åååå! Kamelåsåååå!
Good on ya Dane, come over to so called "Tyskland" we have enough beer for everyone buddy :P
Danish irony is so dark(sophisticated), that most other countries - even their close neighbors up north, dont get it - they'll take your words literally without noticing/perceiving the irony in between.
Hilarious! 😂🤣
I love this friendly teasing within our Norwegian-Danish-Swedish family.
RIP Eskild. You are missed.
As a Dane, this is simply TOO GOOD!
You are missed, Eskild…
But you gotta respect the Swede he probably paid like 30$ for that case of beer
If it was indeed a case of beer (24 bottles) - I'm ashamed to tell you that the cost in Norway for that would be approx. 150 USD.
@ಠ_ಠ alcohol is made so expensive just because alcohol abuse is a real problem across Scandinavia. I don't think it's because of special interests.
@@user-xr3rb6pn9m shhh, don't jinx it!
@@user-xr3rb6pn9m a real problem across Scandinavia
ROFL
ok... back to fact ...im pretty sure our problems r manageable ..compared to the huge and untreated alcoholproblem, in generel, in Russia??!
@@SirAser.F__k.you.Google I live in Norway currently. Russia must tax alcohol the dame way, I agree.
As a Danish learner i pretty much understand just over half the words in this amazing video
Love the similarities and the cultural differences between the Danes and Norwegians
Tusind mange tak for det det var super fantastisk ♥
SÅDAN! :-D
Mange takk! =)
kamelåså 😝
I love that Edvard Grieg's music is playing in the background ^_^
+Nappy Bunny (ItsTheNappyBunny) Seems appropriate right? ;)
whats the title? thankyou!
Morning mood and Hall of the mountain king =)
Norwegian Dance no. 2 by Grieg is also used in this video.
*****
thanks mate! success for you!
Haha! Props from Canada. This was fantastic. I only wish it kept going. I would watch a full-length feature documentary in this parody style.
Thank you! There's more where that came from, and more to be ;)
hahaha love how their shirts resemble the flag colours of their countries!
Meanwhile, Karl Johan of Sweden sits in a corner thinking: "Finally, Norway split from Denmark. Time to invade."
And thus Norway traded one weirdo to the other...
No, but seriously, we love you neighbours! (From a Swede).
It would be the story of some drunk farmers from Finland to the baltic
I mean, they tried. They ended up just taking Skåne
He could not have sent that letter
-He neven learnt to speak Swidish so he knew only French.
@@vanumsuzu9348 As any respectable blue-blooded Swede he'd have servants to do this for him.
Like Christian IV: He'd speak French to his peers, German to his dogs, and Danish only to his lowly servants.
I know neither Danish nor Norwegian and I can't tell the difference between them but I still found this video very funny! Great job Eskild :)
norwegian sounds like this: blabla bluuu bla
and Danish like Rø Blø ÆÆÆÆ
and swedish like jaaa di daaa
:)
The Flying Gasmask i like your Swedish impression, very accurate
Danish sounds like the sounds you make when you gargle ...they also have a fucked up numerical system
You aren't in Denmark! I can see there is a hill. There are no hills in denmark.
+anders hansen We're a pancake.
End of story.
+Glorious Potato Himmelbjerget drenge.
+goat414 There are...they're just smaller ;)
Yes, clearly it's filmed in Norway :P But the hills add to the beauty right?
We have hills in Denmark.. But what we don't have, is mountains.. It is not the same guys..
As an American of English decent, I think the moral of the story is "God dammit, Sweden"
it's always Swedens fault
hehehe
No it was Walpole
Actually the King of Sweden was a French guy, so as a man of English decent, you get to "blame the Frenchies"
Scandinavian history summarized
Vi elsker jer stadig Norge
Frida Trolle Det gør vi nemlig! Sverige er derimod... en anden sag xD
Nej, vi elsker også Sverige
Frida Trolle Sshh ikke så højt, det er jo ikke meningen at de skal høre det!
HAHAHA Dansker vi elsker dere også :D
Hihi, skal vi ikke bare genoprette kalmarunionen?
I fucking love you norway. Come back :(
only if you stop drinking and start working
Excuse me?
Danska och norska stavar likadant, medan norska och svenska nästan talar likadant.
Ola Svensson Det beror lite på vilken norsk dialekt man pratar.
Riksnorska.
+Ola Svensson
Bah, tal bokmål min ven! Så kan vi danskere stadig forstå jeres bavl!
Ola Svensson er svensk, ikke norsk...
+Ola Svensson Norsk er dansk på svensk
As A dane I loved it. More beer Please.
Fantastisk video! Og skide sjov :)
Tusen takk =)
Haha' Jeg elskede det hele!
Jeg giver en øl hvis du kommer til Danmark ;)
Vh.
Jørgen
Ja takk ;)
TheFutski Ja, i det mindste kan vi da blive enige om at gøre grin med svenskerne :o) ... og der kommer med garanti altid nyt materiale fra øst ...
Yes, at least we can agree on poking fun ("make grin") of the Swedes :o) ....
and there is always a guarantee for new material coming from the East ...
Jeg er ked af at det aldrig blev til noget Eskild og jeg sender de varmeste hilsner til din familie og venner.
Jeg giver en øl på den anden side og må du hvile i fred
Spilministeriet ja bar kåm do
Vad har vi gjort för att förtjäna detta?
Watching this knowing that he's gone.. I don't know what it feels like, I miss him..
I literally JUST found out minutes ago.
I saw this video soon after it was posted in 2014. I had no idea what had happened in 2017. I'm a bit in shock at the moment...
lohphat adpocalypse maybe why would you be watching anyways if you dont understand Norwegian
Fordi jeg taler dansk.
lohphat sånn ja ok
What happened? Who is gone??
well played norway.. damn you.. this and kamalåså...gotta love the inter scandinavian teasing.
I really like this video. Keep up the good work , Eskild!
Thank you very much =)
Welp, as a Dane this made me chuckle. We Scandinavian countries just cant hate eachother.
Fandme en god video, men der var ikke nok Tuborg, nok det eneste problem jeg har.. Selv om det nu er en meget slem fejltagelse.
No he meant "we just can't hate each other ". We've had many wars and Norway has been under both the others, how ever in the end we still forgive each other.... It's like brothers fighting, we're still family at the end of the day...
0:23 this is unrealistic, i mean there isnt such a tall hill in denmark
2:37
The guy with the beer actually says: "...så er jeg sku´ klar på en arbejdsdag, du..."
(English: "now I´m ready for a day of work")
Our evil plan worked, we finally were able to break up the Dano-Norwegian empire.
This was pretty funny brother. Good work.
Greetings from Danmark ;o)
You'll be missed, you really added something great to this platform with your videos. Never forgotten! 🙏
That was hilarious! Thanks a lot for the video! Love both Denmark and Norway from Russia! 🇷🇺🇩🇰🇳🇴
If only Russia felt the same way about *its* neighbors.
@@hlorii6598 Booo!!!
RØD GRØD MED FLØDE! (greetings from Finland. We should also have video like this about Finnish and Estonian.)
What even happened to Lithuanian
airconditioning sounds there’s nothing related about lithuanian and the Finnic languages
ro gro me flow
I've been watching this video for years and I love it everytime I watch it.
"Jeg skjønner ikke" is the best way to describe how most of the people react to danish gibberish
I didn't know this history . . . thanks for educating all of us Australians :p
xD
Its weird tough :P
Nono, it's real! You understand it's real when you see that our language is close to identical when written, but completely potato when compared through voice xD
BMSWEB You see... Denmark was allied with Napoleon during the Napoleon war, while Sweden (Not 100%) Was kind of allied with England. Therefor when Napoleon lost the war, Sweden took over Norway. (That was demanded by Britain)
@@EpickDK1Gamers Yeah.. we sort of was forced in to the arms of Napoleon. Politics, diplomacy gone awry and a British bombardment on Copenhagen in 1807:m.ua-cam.com/video/OCddXfLdBTY/v-deo.html
2:25 The "gibberish" is "Fælles naboland" (Common neighbour country)
2:37 is "Så er jeg sku klar til en arbejdsdag, du" which roughly translates to "Now I'm ready for a day of work, mate".
2:52 "Må jeg save". In norwegian "Må" means "Must". So "Must I do the sawing?". But in danish, "Må" can mean both Must *and* May, so the dane is asking "May I saw?", but the Norwegian thinks he's asking if he has to. Then the dane thinks the norwegian says "No, you may not.", but from his perspective he's saying "No, you don't have to".
3:15 "Femoghalvtreds". This is a shortened form of "Femoghalvtredsindstyve", which is a shortened form of "Fem og halv tredje sinde tyve", which means "Five and half third times twenty". The danish number system is based on twenty, from a time when herrings were hanging on sticks in sets of 20. "Half third" implies that you already have all of the 2 first, but only half of the third, meaning 2.5. Then "times twenty" which is 50. Plus the five, makes it 55. The form "Femoghalvtedsindstyve" is valid, but is usually only used for ordinals (where it's required). The ordinal 55th in danish would be "Femoghalvtredsindstyvende" (Fem og halv tredje sinde tyvende / Five and half third times twenty th). Likewise 97th would be "Syvoghalvfemsindstyvende" (Syv og halv femte sinde tyvende / Seven and half fifth times twenty th).
3:50 "Oh well"
I'm learning Norwegian currently. "Så er jeg sku klar til en arbejdsdag, du" makes perfect sense in a written form for me, but not in oral one :)
Dude, this is an amazing video ! you should be really proud because it's sooo cool !!
Respect!
Comments like yours make me proud =)
I'm so happy right now. Nice video. Really funny, some words are the same as here. For example: forever is pronounced 'voor altijd' in the Netherlands and in your language it's 'for alltid'. I really have to visit Norway someday soon... the view in the first moments of the video where magnificent.
I'm glad I was able to satisfy your high standards! I've also noticed that Norway and the Netherlands have a lot of words in common. One of the many reasons I think your language is awesome =)
***** Haha 'high standards'.....Nahh they're not that high! I'm just glad that you guys made a new video!
Marye Although it wasn't much action this time, it was still closer to the videos "you've missed" ;)
***** You got that hundred procent right! That you remembered that line... Pretty awesome!
"Greeting from Sweden" -My foot. Tuborg is Danish. We don't need Swedes to make us drunk, we do that very well on our own. ^^
As a Swede, I need the Danish to get drunk. I may be a simple man enjoying a cold Carlsberg during the summer heat but I wouldn't have it any other way.
How glad I was to stumble upon yours and Andy's channels! My two favorite things: Film making and Scandinavia. After traveling a lot to all 3 countries as an American (plus Iceland and Finland, actually) I ended up with my own very strange language - so finally, I resolved to focus on only one - Swedish, unfortunately. I also very much appreciate your pronunciation at the beginning. It was easy for me to follow. Not to mention the video, which is simply brilliant.
Being swedish, I'm now feeling slightly guilty xD. But only slightly...
I keep coming back to this video every couple of years. Good fun :) Låt oss fortsätta vara vänner, skandinaver
What a great video even though I don't understand Danish or Norwegian it was funny to watch. Some words are even almost the same in German or English.
It's the same with Swedish and Russian. (That some words are nearly identical [in the pronounciation] to English or German)
I'm glad it was funny even if you don't know our languages. That was what I was hoping for =)
My high school teacher was german. Well, presumably is, he wasn't that old by the time i graduated. The point is, he learned norwegian in 3 weeks. So if you are coming from german, norwegian is not at all difficult.
That's good to know cuz I'll be studying in Norway for 6 months. So I'll take a language course. German is my native language btw.
I know its a joke but the incorrect linguistic history is irritating me haha. Danes and Swedes used to speak a similar language that was separate from Norwegian but Danish developed very differently from Swedish probably because of the close contact with German speakers. Denmark controlled Norway for many years so Norwegian took so many loanwords and spellings from Danish that the vocabulary ended up becoming almost exactly the same but the pronunciation still was radically different. So Danes never spoke Norwegian; its really the Norwegians in present day that speak a weird sounding variety of Danish. However strangely enough, Swedish is more closely related to Danish and Norwegian is more closely related to Icelandic and Faroese.
Yeah again, I know the purpose of the video isn't actually to educate people on history but man i just had to get that out there.
Haha den var virkelig god. Jeg har lært at passe på med at sige "må" og tal når jeg taler med nordmænd. Subscribed.
Det må du ;) Tusen takk =)
Eskild wonderful work. You gave me an idea that I should make a video when Estonia turns 100 :) Great video and nice editing work. Picture was extra pure quality :D Great script and actors were great. Keep up the great work and one day I wish I could visit Norway. Hopefully one day I can :) Keep up the good work, Eskild:)
Thank you very much! Looking forward to see your film about Estonia =)
This dialect sounds kind of familiar to the dialect spoken in Scotland. Even though Scottish and Norwegian are not closely related, it still shows how vikings back then made a significant influence on Scottish dialect.
I think so too. East Norwegian (spoken here) more so than West Norwegian. Probably because of strong (Low) German influence on West Norwegian pronunciation through the ages. Guttural R's etc....
But yes, Scottish-English sounds more similar to (East)Norwegian-like than any other spoken English. The rolling R, the intonation... yet it's harder to understand than any other spoken English...
Probably because it's so different from the English we're taught in school, and also from any other English we hear in the medias or in whatever English speaking country we chose to travel...
i agree Heywood
lol it's just coincidence. This was 1000 years ago, languages change far too much for there to be any similarities in pronunciation. Rolling Rs were pronounced in England too, not just Scotland, features just died out in some areas that's all. Also, apart from a few words the vikings wouldn't have had enough impact on Scotland for that to happen.
I’ve been trying to decide between learning Danish or learning Norwegian. This video has really helped me out.
Norwegian has a sweet ride. Norwegian for the win!
In all seriousness, I’m currently learning Icelandic. 🇮🇸
3:40 if it had been a Dane leaving, he would probably had ridden a bike
Well... actually they have a kind of alcohol prohibition in Norway. Any kind of alcohol advertising is banned there. There is only one kind of alcohol shop in Norway called Vinmonopolet which is a stated owned monopoly chain. In this way they keep a high price for alcohol and prevent people to get drunk unless they are very rich.
You can get alcohol up to 4.7% in a regular supermarket here in Norway (not enough to get wasted but still enough to get tipsy :)). And, in general, I think those policies are a good thing; I've read that in Denmark up to 20% of people are functional alcoholics, which is what Norwegians and Swedes try to prevent.
This is just absolutely amazing and hilarious!!! I really love it... Just the Icelandic part is missing;) Big Kisses from Ása
Very very funny, brilliant! I have learned a little of Swedish and Norwegian and deciding which language to focus on and learn. I think this sealed the deal to learn Norwegian! You guy are really good and looking forward to more videos especially as you make them accessible to the English speakers like this!
I have a friend who is Danish and she even says to others it sounds like speaking Norwegian with a hot potato in your mouth! lol
I especially loved how you altered the English translation to match the drunken Norwegian! Stroke of genius!
Thank you very much - that's very inspiring to hear! I'm also glad you've decided to learn Norwegian. The bonus is that all Scandinavian languages are very similar, especially written, so you can be able to understand Swedish and Danish as well. And feel free to ask me if you have any questions =)
***** Probably only written Danish. ;)
Damn Sweden, I can't understand the numbers my Danish fellows speaks now!!!!!
- Sincerely Norway
It's like when MJ starts saying the numbers on danish.....
Norway on every picture: WOW LOOK I HAVE MOUNTAINS
Europe: Bruh idc
A motorcycle in 1814 lol
Samuel Lo If thats the funniest thing you found in this video, you should question your intelligence.
***** I in no way implied that's the funniest thing in the video. I'm fully aware of the difference in pronunciation of Danish and Norwegian and their common origins and the historical contexts. The idea of accurately judging one's intelligence with a single comment is absurd. Thanks for the insults.
a user called Badum Tsss criticising non-intelligent humour gave me a chuckle though
Why the F'* did this get 35 dislikes. Damn funny stuff and yes I'm Danish :D
Loved it-
john rosenskjold Gettings dislikes on UA-cam is inevitable. What truly matters are feedback from the viewers, such as yours. So thank you! =)
Fine line between comedy and insult.Norwegian came from Old West Norse and Danish from Old East Norse.I am not a linguist but I do not believe Danes were speaking Norwegian at any time in history.
Haha so fucking lovely! well done guys, well done! As a Turkish who lived in Sweden 2 years, learned the language up to some level and who now tries to learn Danish, I loved the reasoning how the samarbate between Norsk och Dansk ended, with the beer sent by Swedes! Lol
MAN! What a wonderful video!!
MAN! What a wonderful comment!!
Jeg elsker haha
I'm Danish and man this is funny :D !
I'm funny and this is Danish :D !
+Eskild Fors. Can I just say I love watching every video you and Anders have posted I think I've watched them all at least 3 times.
Also what is the dialect you are speaking throughout this, it's really wonderfully pronounced and unhurried; usually when I listen to Norwegian on UA-cam it's spoken very fast. I ask because I want to learn to speak exactly like you do in the first minute and it sounds like a mix of Farsi/Urdu and some other Latin words, which is great :) (because I speak that).
Safder Ali Thank you, that's great to hear! I speak the most common Norwegian dialect, which people speak in eastern Norway, around the Oslo area. I'm often told I have a clear way of speaking - which I think is important, especially as a presenter like in this video =)
Thanks +Eskild Fors for the prompt reply. I'm going to go and check it out I thought it was the Eastern dialect but just wanted to be 100% sure :). Keep on making great and entertaining movies I can't wait to see the next ones :). Have a great day.
So the Danish speech problem is because Sweden sent them alcohol. Interesting. :-)
Fredrik Mellström lmao
No, your comprehension problem is because of abstinence.
Eskild, this is very good short film, thanks for sharing. I wish I can watch this video few years early.
Femoghalvtreds haha. The Danish number system is seriously messed up.
Back when it was thought up, it made a lot of sense. I just don't know why we've kept it haha.
not really THAT messed up, just a tad weird.
Yes it's 50. Treds is 60, Halvfjerds is 70 and halvfems is 90.
Mikey Ramone The danish numbers sound weird today, because some of the names are short forms of old ways of saying numbers.
halvtreds actually means "halvtresintyve" Meaning "halvtredje" (old way of saying 2,5) times tyve (20), giving you 50.
So what halvtreds actually means is 2,5*20=50
In a similar fashion, firs, is short for "firsindstyve", meaning fire(4) times tyve (20) =80 :D
we still use that kind of naming for 1,5, which is "halvanden" (half-second).
Oh man , why you left us😪 you were the most happiest person I watched, your smile 😢😓 will be missed, rest in peace 😢
***** Yeah im Canadian eh, and i love Scandinavia and Germany and I know the link between your nations has been broken but do you think it can be built again into a strong relationship between the Germanic states. Not to lesser the Scandinavians of course i love your guys. Anything you want to tell me go ahead you guys are the best, i love viking mythology and vikings and history in general from the medieval ages to today. my real name is Jesse. Again love your countries and love the language trying to learn it myself but its hard us North Americans are lazy and use English too much.
Fantastisk! Har ikke sett på kanalen din siden den legendariske iPad2-omtalen, så jeg har visst gått glipp av noe. Dette er veldig bra! :D
I didn't know that modern motorcycles already existed in 1814 :D
Or Tuborg beer :D
no techology only progressed after we left Denmark : )
This is the first video I watched from Eskild. I had no idea he passed away. I watched other videos saying RIP. This is crazy. I was taken by surprise to find out.
1:45 hälsningar från Sverige hahaha och med dansk öl, klockrent...
skulle varit Åbro ;)
I just found out that he is dead. He died 2017. This really saddens me. Rest in peace :(
Haha :D Noget af det sjoveste jeg længe har set :D Hovedsagen er at vi stadig forstår hinanden lidt ;) Men der er ingen tvivl om at vi mumler mere monotont end jer :D Jævla bra video! :D
As a Swede, this is just hilarious. Great work. I couldn't help but laugh when he took off on the motorcycle. In 1814.
Anyway, I wanted to say that it looks like the description has been cut off!
Thank you very much! But what do you mean with "the description has been cut off"? =P
*****
"And in reality, Norwegians actually spoke closer to Danish during this time period. Today, Norwegian and Danish people"
SniperPandan Hi, thanks for responding. Does it look like this even after you clicked on "read more"? It looks normal when I look at it, on different computers and different browsers.
*****
Yes, that's actually when I can see it, otherwise it doesn't get that far.
/data/utfr2.jpg (piclair punkt com) there you can see for yourself. Viewed with Firefox, latest update.
Have you tried on a different computer? It looks fine to me =P
I'm American but I think the Norweigians say that Danes sound drunk when they speak Danish. LOL Kinda like when I went to Britain for the first time and heard cockney, I thought what the hell is that.
This amusing video is especially funny to me because by the end of the year I lived in Norway, I could speak some of the language, but a lot of Norwegians guessed that I was Danish because I spoke "mushy Norwegian."
Det er sgu genialt.. Henter lige en Tuborg..
I dont understand but its so awesome that you are Danish! I actually like the name Danish.. Ive heard it in a story before and love it since!
+GE GE I'm not Danish ;)
+Eskild Fors tell her how Norwegian you are!
Norwegian is also much easier to understand for a Dutch guy than Danish. I got 90% of the Norwegian without the translation. Really clearly pronouncing the words shows it is not too far from Dutch. Dutch otoh might be like Danish to Norwegian though so this may not be working for Norwegian when it comes to Dutch.
wtf
Much like danish is drunk norwegian, dutch is german on drugs 😂
Still can't believe he's gone
I am from gemany, so if you say dansk is a weard language, it is quite funny. ;D
Great job guys, wonderful and hilarious! (Production wise, superb high standard as usual !)
Are all Dano-Norwegians this gorgeous??? If so, I'm learning the languages and leaving the States. They're like Nordic Gods!
When the vikings plundered Europe, they brought home all the prettiest girls - which resulted in an outstanding gene pool ;)
This is amazing!!! (Even through i feel slightly hurt as a Dane... ^_^)
gotta love the Danish reaction when norway leaves. so typical Danish :) shout out from denmark :)
Love it! I'd love to see behind the scenes too if you have any footage
I'm glad you like it! We did film a little behind the scenes, so I might make a video about that. I have made other behind the scenes videos as well, if you check out some of my other videos =)
I've seen them all! Great stuff
Thank you very much =)
Hehehe, det bedste var helt klart da nordmanden ikke forstod "femoghalvtreds". Virkelig godt klip. Og vil give jer ret i at det ikke giver megen mening at sige halvtreds i stedet for femti. Men der er en forklaring: tres (seksti) er en forkortelse af "tre sinde tyve", hvor "sinde" betyder gange. Tres betyder altså 3 gange 20 = 60. Man kunne dermed fristes til at tro at HALVtreds betød 60/2 = 30, men det er ikke tilfældet. I stedet betyder halvtreds at den sidste "tyver" er halv, altså: 20 + 20 +10. Samme tællemåde gør sig gældende for halvfjerds (70), firs (80) og halvfems (90). Virkelig dum måde at tælle på. Jeg undskylder mange gange på hele Danmarks vegne!
Ligesom halvanden = 1½
Halvtredie = 2½ (Halvtred-sinds-tyve = 2½ x 20 = 50)
Halvfjerde = 3½ (Halvfjerd-sinds-tyve = 3½ x 20 = 70)
Halvfemte = 4½ (Halvfem-sinds-tyve = 4½ x 20 = 90)
Kicka Syberg god pointe. Egentlig meget counter-intuitivt, nu hvor vi ikke længere udtaler hele halvfemsindstyvende
@@DanishCamp
Og nu hvor vi ikke siger halvfem for at beskrive 4½
@@lucaslucas191202 ... Kun når vi fortæller hvad klokken slår ^^
As a Norwegian that lived in Denmark in the mid-nineties it always brought me great joy to point out that the The 50 krone banknote had the sensible word "femti"on it... I'm sad to hear that this was "fixed" in 2009 to have the insane "halvtreds".
This explains why alcohol is so expensive in Norway and so cheap and accessible in Denmark
Is it me or does Norwegian have some really subtle similarities with German? A few words like most important (wichtigste in German) rang a bell. I've found that I can understand quite a bit of Dutch because it's so close to German as well.
Ja klar! ;) I learned German in school and there's quite a lot of words that are exactly the same, or very similar. I also feel that I can understand quite a bit of Dutch, as it's sounds like something in between German and Scandinavian. I think @MissxFreckles will agree ;-)
***** The Scandinavian languages were heavily influenced by the Low Saxon dialects of the Hanseatic League. About 50 - 60% of the daily Scandinavian vocab is low Saxon. These are still spoken throughout the east of the Netherlands and the north of Germany. I'll write the first two sentences of the video in (older) Low Saxon, and you'll see: "t Is non tweehoonderd joar seend Noorweagn zik ofskeidn van Denemaarkn. Dr zeent mennige groonden at ditte geskede, mer de wichtigste war sproake."
Martin ter Denge That's awesome, thanks! =)
***** You have gained my respect, knowing Norwegian, German and English fluently must be so cool. I wouldn't be surprised if you actually knew more than those.
I've struggled with German a bit since it's nothing like my mother tongue, Spanish. Being used to genders and knowing English did help out, but I haven't got declination down just yet. I've taken lessons for nearly 2 years now and really love the language. On the other hand, French was a breeze!
You've gained my mutal respect - and you know what? I've just started learning spanish as well! =D
This is brilliant Eskild!!! Very funny, loved the motor cycle! I am so glad to know a little more about your "history"... Great job!!
now i think there are more danes than norwegians here
Norway after more 200 years ... 2217 - Islamic republic of Norway
Hahaha här kommer vi svenskar och förstör (ödelägger) för er igen : 3
I found your video when I was looking for a polski or a swedish movie to listen to their languages. this is so funny, though I dunno norwegian ^_^
Ah comeon, no need to be offended. It was fun.
Though it was probably the other way around. I once saw poem on a statue in Oslo from 1800 something. It was written in perfect modern danish. Yes, the danish written language doesn't change much :)
Tak for den kære broder land, vi elsker også jer. :-)
Quite funny, especially because I'm a Dane, and I understand both languages quite well. But for Danes who does read the description, or see this as a joke, might be offended! :)
I'm glad you like it. And I think most people will understand this is just a light hearted comedy, especially considering the ending ;)
*****
Danes wouldn't be insulted at this attempt of Norwegian humour - we are used to it and bear with them, because we know they are completely harmless.
Swedes on the other hand would probably be ....
Denne videon minner meg om 17.mai for par år siden. Denne videon er min favoritt på kanalen din. Jeg synes det er veldig trist at en som er så profesjonell med kamera, bilde og sånt at det skulle skje. Jeg vil aldri glemme deg