Український дубляж САМ УДОМА проти озвучки 1+1, Нового каналу та російського дубляжу | ОДИН ВДОМА

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 тра 2024
  • ➤➤➤ Підтримай україномовний ютуб! - Підпишись!
    ➤➤➤Український дубляж САМ УДОМА проти озвучки 1+1, Нового каналу та російського дубляжу | ОДИН ВДОМА
    Продовжую створювати для вас цікаві відео. Тож сьогодні пропоную порівняти різні дубляжі та озвучки "Сам удома | Один вдома" та дати відповіді на питання: Який український дубляж Сам удома найкращий? Що не так з дубляжем російською? І чому українці в 1994 році робили дубляж російською для росіян?
    Дуже вклався в це відео, тому сподіваюсь, вам сподобається!
    🤝 Підтримати збір на тепловізор:
    Номер картки банки - 5375411207228094
    send.monobank.ua/jar/4F1XjJJgXx
    🤝 Підтримка каналу гривнею:
    Patreon: / antonhr
    💳 privat : 5457082272380937
    або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
    / @serialytakino
    🤝 По питанням співробітництва писати в direct:
    / grishchenko.video
    ➤➤➤Ще цікаві відео:
    Геніальний український дубляж серіалу ДРУЗІ, проти російського💩:
    • НЕВЖЕ РІЗНИЦЯ НАСТІЛЬК...
    УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ БІЛЬШЕ НЕ БУДЕ?
    • УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ Б...
    Як закінчились ПРИГОДИ ДЖЕКІ ЧАНА?
    • Video
    ➤➤➤Таймкоди:
    00:00 Вітаю на каналі Серіали та Кіно!
    01:25 Порівняння голосів дубляжу Сам удома!
    03:53 Події, що змінили людей!
    06:15 Підтримайти збір!
    06:26 Загально про переклад Сам удома!
    06:52 Помилки в дубляжі!
    15:40 Квест для уважних!
    16:26 Висновки! Чий дубляж кращий?
    #самудома #одинвдома #українськийдубляж
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 945

  • @SERIALYtaKINO
    @SERIALYtaKINO  9 місяців тому +30

    🤝 Підтримати збір на тепловізор:
    Номер картки банки - 5375411207228094
    send.monobank.ua/jar/4F1XjJJgXx
    🤝 Підтримка каналу гривнею:
    Patreon: www.patreon.com/AntonHr
    💳 privat : 5457082272380937
    або ставайте СПОНСОРАМИ на ютуб:
    ua-cam.com/channels/XUMAOsX27mm8M_f18RpzIQ.htmljoin

    • @Imperial_Lizardgirl
      @Imperial_Lizardgirl 9 місяців тому

      Не підтримую твою здивованість від озвучення "саладкый телевизёр" бо тобі не занесли гроші)))
      на ЗСУ!

    • @DReGan357
      @DReGan357 9 місяців тому

      Помилки та краще,тобто остальные Украинцы типо гавно что говорят на русском?🤔

    • @Imperial_Lizardgirl
      @Imperial_Lizardgirl 9 місяців тому +2

      @@DReGan357 Так, бо більшість тих хто говорить на отсоссійський таке гуано, що це не дивно. Від самих отсоссіян "побратились" лайна а потім... ну навіть говорити не хочеться.

    • @DReGan357
      @DReGan357 9 місяців тому

      @@Imperial_Lizardgirl абсолютно наверное заявление пропитание шовинизмов по отношению к своим же гражданам

    • @Nikolaikolesnikov-Donetsk
      @Nikolaikolesnikov-Donetsk 8 місяців тому

      допоможіть будь ласка its nick мене та мою маму хочуть вбити

  • @user-hb5ew6ny9g
    @user-hb5ew6ny9g 9 місяців тому +1202

    озвучка від 1+1 залишиться назавжди в наших олдскульних серцях

    • @menestrel_of_middle-earth1469
      @menestrel_of_middle-earth1469 9 місяців тому +52

      Особливо мені врізалося у пам'ять "Хрест на пузі, щоб я здох" (хоч це і фраза із 2-ї частини, однак уже більше 20 років вона мене дуже сильно смішить)

    • @evence7727
      @evence7727 9 місяців тому

      @@menestrel_of_middle-earth1469 Максимально плюсую, в дитинстві також запам'яталась ця фраза

    • @ukrainian_bulochka7896
      @ukrainian_bulochka7896 9 місяців тому

      ​@@menestrel_of_middle-earth1469точно. Вона Гарі дуже підходить 😁

    • @dark_brownie
      @dark_brownie 9 місяців тому +16

      Таааак, саме 1+1 викликав теплі почуття, legendary shit

    • @pneuma_3668
      @pneuma_3668 9 місяців тому +7

      Це неймовірний і дотепний переклад- озвучка

  • @bodiachelli
    @bodiachelli 9 місяців тому +452

    Мені здається, що озвучку Сам удома від 1+1 ніякий дубляж не переплюне.

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  9 місяців тому +10

      Я б не був такий категоричний)

    • @user-nv4cv1qn1u
      @user-nv4cv1qn1u 9 місяців тому +4

      Погоджуюсь 1000000%😊

    • @sviatoslavkm_
      @sviatoslavkm_ 9 місяців тому +6

      @@SERIALYtaKINO Але треба було зробити голосами 1+1

    • @user-qe4oc5iu7r
      @user-qe4oc5iu7r 9 місяців тому +8

      Тільки якщо б ці самі актори зробили дубляж сучасно.

    • @paihitetty1706
      @paihitetty1706 9 місяців тому +9

      ну якби ті сами актори з 1+1 зробили дубляж в наш час і в такій самій якості, це було б круто

  • @konstantinchmyha9864
    @konstantinchmyha9864 9 місяців тому +274

    Яка ж російська мова ригачка
    Господи прости
    Кожен раз коли чую порівняння людей які розмовляли російською , а потім перейшли на українську - милуюсь. Враження, що людина змінилась на краще і стала милозвучнішою

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  9 місяців тому +34

      Насправді так і є, окрім мови змінюються ще й думки, а це набагато цінніше!

    • @zhekazhekanich1307
      @zhekazhekanich1307 8 місяців тому +14

      @@SERIALYtaKINOповедінкова модель також змінюється. Це чітко видно, коли людина починає бикувати, то одразу підсвідомо переходить на російську. Українською незручно, вона не для цього. Звідси і люди, які перейшли з рос на українську виглядають приємнішими, доброзичливішими, сучасними.

    • @robofat
      @robofat 8 місяців тому +4

      У мене так х жінками. Українскою ті ж самі дівчата звучать якось добріше чи шо ))

    • @borisov8389
      @borisov8389 4 місяці тому

      @@robofatшире рогатку раздвигают ?

    • @markianbudz
      @markianbudz 4 місяці тому

      ​@@borisov8389обидві мови жахливі. Англійська клас.

  • @user-us7rr9vz7s
    @user-us7rr9vz7s 9 місяців тому +93

    Озвучка від 1+1 геніальна) І не тільки через ностальгію) В ній є душа) Дякую вам за цікавий і якісний контент)

  • @kateat4520
    @kateat4520 9 місяців тому +51

    Озвучка від 1+1 назавжди в моєму серці)
    «поглянь, що ти накоїв, паршивцю!» - це ж класика😂

  • @alina.mykhailenko
    @alina.mykhailenko 9 місяців тому +442

    Я не дивилася ваш канал, коли ви ще були російськомовним, але хочу вас запевнити що українською у вас навіть голос краще звучить!!! Значно більше пасує і звучить більш органічно!!! Вам дуже пасує! Дякую за класний контект 💛🩵

    • @svitlanak975
      @svitlanak975 9 місяців тому +22

      Аналогічна думка, тому навіть не буду нічого зайвого писати.

    • @games47697
      @games47697 9 місяців тому +16

      Я так само думав коли ще в змосковщенному дитинстві бачив одну й ту саму рекламу московською та українською мовами. Та й з фільмами те саме. Може суржик і звучить дебільно, але з нормальною вимовою українська завжди краща за московську

    • @ginarossi7197
      @ginarossi7197 9 місяців тому +28

      Українською голос звучить нижче і приємніше для слуху, прям органічно якось. А російською зависоко.

    • @juliet_313
      @juliet_313 9 місяців тому +8

      Підтримую! Українською Ваш голос звучить значно краще !

    • @kateat4520
      @kateat4520 9 місяців тому +5

      І я тут влізу, підтримую!)

  • @halyna5013
    @halyna5013 9 місяців тому +110

    1+1 найкраща озвучка. Тільки її передивляюся, інші якось важко сприймаються.
    А щодо вашої української, вона просто чудова 👏

    • @user-zr9ng4tk3t
      @user-zr9ng4tk3t 9 місяців тому +2

      1+1 озвучка,а не дубляж

  • @zoryusha3522
    @zoryusha3522 9 місяців тому +33

    1+1 поза конкуренцією, як на мене🤗 обожнюю і кожен рік передивляюсь❤

  • @victoriauacz9655
    @victoriauacz9655 9 місяців тому +60

    ніколи б не подумала що ви в минулому розмовляли російською 😮 у вас прекрасна українська!

  • @tattyana723
    @tattyana723 9 місяців тому +48

    Озвучка від 1+1 в саме серденько ❤

  • @user-pm8hx9hb8c
    @user-pm8hx9hb8c 9 місяців тому +98

    1+1 для олдов, дубляж для нових поколінь

    • @user-qe4oc5iu7r
      @user-qe4oc5iu7r 9 місяців тому +2

      Тоді ми і про дубляж не мріяли, а перша озвучка на ура сприймалась.

  • @user-dr7jw4cq4d
    @user-dr7jw4cq4d 9 місяців тому +15

    1+1 це та озвучка, яка повертає в дитинство!

  • @deathfront921
    @deathfront921 9 місяців тому +33

    Це самий ламповий різдвяний та новорічні фільми нашого дитинства,а дубляж 1+1 в наших❤русняве то не👎

  • @user-mv7uy9mb4d
    @user-mv7uy9mb4d 9 місяців тому +13

    1+1 це найкращий переклад, моє серце завжди з ним

  • @user-is3jb2zv1k
    @user-is3jb2zv1k 9 місяців тому +89

    Еталонна озвучка лише від 1+1!!!
    Автор відео, як на мене, чудово розмовляє солов'їною. Так тримати.

    • @user-pk5cy8qn2v
      @user-pk5cy8qn2v 8 місяців тому

      Сама пизд*та озвучка була від ICTV💪👍

    • @user-is3jb2zv1k
      @user-is3jb2zv1k 8 місяців тому +1

      ​@@user-pk5cy8qn2v ICTV не озвучувала Сам удома. Доречі, я ніколи не бачив щоб ICTV показували цей фільм.

    • @qpuJlocoqp
      @qpuJlocoqp 4 місяці тому +1

      Я з дитинства пам’ятаю «Один вдома» лише на 1+1 . А ось на «Новому» завжди був Гаррі Поттер

  • @bohdarnytsia
    @bohdarnytsia 9 місяців тому +101

    пара слів за українську мову: вам дуууууже пасує українська, у вас навіть тембр голосу глибший став😍 тому не слухайте деструктивної критики, ваш контент чудовий 🌟

    • @supportbob
      @supportbob 9 місяців тому

      а який раніше канал був?

    • @borisov8389
      @borisov8389 4 місяці тому +2

      @@supportbobуркостанкапутTV

  • @tsoy__jiv
    @tsoy__jiv 8 місяців тому +35

    А мені подобається,коли чуєш оригінальну доріжку,особливо у Друзях,відчуваєш настрій персонажу.Більш за все наш дубляж грішить тим,що вимикає усі оточуючі звуки ,і ти просто дивишся незрозуміло що,якась дія і мертві голоси-ні вітру,ні стуку,ні потяга і т.д,і т.п,оце дійсно бісить.Найкращий переклад -це Альф😉😉😉

    • @alexpod7790
      @alexpod7790 5 місяців тому

      Цим грішить не тільки український дубляж..

    • @maxv5113
      @maxv5113 4 місяці тому +4

      Оригинальная дорожка позволяет хоть немного прочувствовать оригинальную игру актёров. К примеру, в этом же фильме крик Кевина или кривляния злодеев никак не перевести, а лучше не пытаться переводить. Смотрел этот фильм в немецком дубляже, там вообще ужасный перевод, голоса не соответствуют и заглушены оригинальные голоса.

    • @muroc_1563
      @muroc_1563 4 місяці тому

      Ось і я про те. Ніколи не розумів людей які мріють про дубляж того чи іншого фільму. Дивлюся тільки з озвучками

    • @memoria.7
      @memoria.7 4 місяці тому

      А мені не подобається озвучка "Друзів". Я вже краще в оригіналі подивлюся

    • @tsoy__jiv
      @tsoy__jiv 4 місяці тому

      @@memoria.7 , логічно, якщо досконало знаєш англійську)))Я б сам із задоволенням подивився в оригіналі,але мій англійській ось такий😭😭😭,тому такі,як я,і обирають кращу озвучку до вподоби 😉😉😉

  • @olgaarvidsson
    @olgaarvidsson 4 місяці тому +1

    Ваша українська дуже дуже гарна. Ви прекрасний!!!❤❤❤

  • @kyotospace5921
    @kyotospace5921 9 місяців тому +50

    Мені дуже сподобалась листівка на вході в деякі магазини у Львові, де написано "Люди, що намагаються говорити українською - ви не смішні, ви чудові!" Хтось вас підтримує, хтось не розуміє як це важко, і сміється, чи цькує, але їм не доводилося переходити з мови, якою вони думали і розмовляли все життя, тому не переймайтесь, ви молодець!

    • @borisov8389
      @borisov8389 4 місяці тому

      Мне нравятся таблички в парках Польши :
      С собаками и украинцами вход запрещён 😂

    • @nataliia_nataliia
      @nataliia_nataliia 4 місяці тому

      ​@@borisov8389вам рашистам вже у Фінляндію вход васпрєщон, з Карабаху вас погнали, а він сміється
      Вчи китайську, скоро у вас там китай буде, от тоді і посмієшся!

    • @borisov8389
      @borisov8389 4 місяці тому

      @@nataliia_nataliia Китай и Россия союзники.
      Я в России никогда не был

    • @borisov8389
      @borisov8389 4 місяці тому

      @@nataliia_nataliia на карту давно смотрела?

    • @nataliia_nataliia
      @nataliia_nataliia 4 місяці тому

      @@borisov8389 зачепило? З вас весь світ сміється 🤡. Так, подивисб на карту, Фіни в Нато а ви і не пікнули. І на карті росіян вже нема в Карабаху. Скоро вас і в Придністров'ї не буду і з Криму попруть 🤡

  • @user-ns7gb7gl3p
    @user-ns7gb7gl3p 9 місяців тому +12

    Який раз переконуюсь, що людина українською і російською звучить настільки по різному наче їх двоє

  • @moroz_ir
    @moroz_ir 9 місяців тому +51

    У вас українською навіть голос красивіший) особисто мені подобається озвучка 1+1, вона мені рідніша😅

  • @user-mx6qh7ur1h
    @user-mx6qh7ur1h 9 місяців тому +50

    Чесно кажучи, якість озвучки для мене звключпється не у точності перекладу, а у приємності голосу, голоси 1+1 це просто мед і краще просто немає🤷🏼‍♀️

  • @user-qq9er1dl1b
    @user-qq9er1dl1b 8 місяців тому +1

    Український дубляж кращій за російський,більш живий,колоритний.Особливо комедії.

  • @user-gz4ro9ce8j
    @user-gz4ro9ce8j 9 місяців тому +53

    Українська мова робить голос ведучого дуже гарним❤

  • @4545katekate
    @4545katekate 8 місяців тому +7

    Мені здається у вас навіть голос став приємніший після того як ви перейшли на рідну❤️❤️❤️

  • @everchee
    @everchee 9 місяців тому +5

    За українську - однозначно лайк та респект!
    Помилятись - це нормально.

  • @user-lu2gf7bu6z
    @user-lu2gf7bu6z 8 місяців тому +9

    Сумно, що люди почали усвідомлювати важливість мови, як своєї ідентичності у світі, лише після 24го лютого. Та й то, на жаль, не всі.
    До речі, ви стали абсолютно іншою людиною, перейшовши на українську.
    Успіху вам і процвітання!

    • @user-wx3zp6th2m
      @user-wx3zp6th2m 4 місяці тому

      Далеко не всі усвідомили.

  • @natalidenisova1912
    @natalidenisova1912 4 місяці тому +5

    Озвучка 1+1 это любовь. Такие тёплые воспоминания из детства. «Один дома» смотрела и на русском, но вот озвучка 1+1 она будто органичнее вписывается в сюжет фильма. Ещё, помню, «Всі жінки - відьми» смотрела на плюсах и на СТС. И именно озвучка 1+1, ассоциируется с этим сериалом, как-то мягче, роднее и понятнее звучит.

  • @JohnyBugg
    @JohnyBugg 9 місяців тому +19

    От і знову ж таки, у цьому фрагменті порівняння Антона руською і Антона Українською: наче тембр голосу міняється, руснява мова - наче дитина мала яка тіки вчиться розмовляти та «сюсюкає», а Українською звучить як доросла, досвідчена людина!👍 чи то може мені так здається через фіксацію на язіке🤔 Чи вважає хтось так само?

  • @ua3544
    @ua3544 9 місяців тому +18

    Переклад 1+1 топ
    Не критичні неточності в порівнянні зі світ тв, але ж наскільки кращі голоси...
    Воно того варте

  • @momhumor
    @momhumor 9 місяців тому +1

    Яке класне відео, з душею і своїм стилем! Тільки мені здалося, як ведучому пасує українська мова в порівнянні з російською?

  • @nazarmarusyn5077
    @nazarmarusyn5077 5 місяців тому +2

    Дуже гарно говорите на українській

  • @IgorDemikhov
    @IgorDemikhov 9 місяців тому +26

    Як оксамитово звучить Ваш тембр Українською мовою, і як програє йому працівний расєйській язик у Вашому ж виконанні!!!!!! кажу як людина яка займається звукозаписом вже майже 16 років

    • @vitaliiamazur9254
      @vitaliiamazur9254 8 місяців тому +4

      погоджуюся)
      додам до вашого коментаря маленьке виправлення: «бархатисто» - калька з російської. українською буде «оксамитово» ❤

    • @IgorDemikhov
      @IgorDemikhov 8 місяців тому +1

      @@vitaliiamazur9254 дякую, виправив )))

  • @yurababakin490
    @yurababakin490 8 місяців тому +1

    Друже!У Вас-гарна українська мова!

  • @MariiaInUSA
    @MariiaInUSA 4 місяці тому +1

    Озвучка 1+1 завжди буде на першому місці, плюс завдяки саме озвучці, я вивчила багато англійських слів, люди які це робили, ви Ван лав 😘

  • @olenamartynets5754
    @olenamartynets5754 9 місяців тому +4

    Така різниця у тембрі голосу коли ви говорите українською і говорили російською! Українською так приємно звучить!

  • @user-fo2oi1fe5w
    @user-fo2oi1fe5w 8 місяців тому +4

    В перший раз дивився українською на телеканалі 1+1 . І кожного року була традиція .

  • @5.562
    @5.562 4 місяці тому +1

    Дякую за випуск, український дубляж найкращий! Дивно чути як ви гавкали до того як навчились розмовляти.

  • @robofat
    @robofat 8 місяців тому +2

    Неприємно вразило интервью акторки дубляжу. Хоча я сам після школи був багато років російськомовним, ніколи такого про рідну мову не казав і не думав так. Дякую своїй вчительці українськох мови у школі.
    Щодо перекладу 1994р, він такий неточний, бо це був ще пост совок - люди не знали що таке клейовий пістолет, мікрохвильовка, а те що додому приносять піцу на замовлення було фантастикою( я в кінці 90-х дитиною це уявити не міг).
    Є така книга "Над прірвою у житі"(Над пропастью во ржи) У старому радянському перекладі там чизбургер назвали "сирник" тому что совєцькі люди не мали уявлення що таке чізбургер

  • @Iryna.Doliuk
    @Iryna.Doliuk 9 місяців тому +5

    Дуже гарно говорите українською 🧡 успіху Вам

  • @be-marianna
    @be-marianna 6 місяців тому +5

    Наскільки у вас кращій голос і вимова українською! Російська вам не пасує. Насправді, я ще не бачила жодної людини, якій би більше пасувало говорити російською.

  • @vitaliyakuts4563
    @vitaliyakuts4563 5 місяців тому +1

    Дубляж 1+1 просто геніальний

  • @user-vl9tf9dm3c
    @user-vl9tf9dm3c 8 місяців тому +1

    Передивляюся переклад від 1+1 тому, що в дитинстві подивився вперше з цивм перекладом, дякую за те, що розвиваєте Український ютуб!!!

  • @user-jj1ev4fw8g
    @user-jj1ev4fw8g 8 місяців тому +12

    Я дуже люблю коли наші при озвучуванні роблять адаптації під нас українців. Особливо в сімпсонах.

    • @messibest5232
      @messibest5232 8 місяців тому +2

      Сімпсони українською це взагалі вищий клас, краще за оригінал🇺🇦💪👏

    • @BelikeMe-cq9kc
      @BelikeMe-cq9kc 5 місяців тому

      Та ну, дубляжі огидна річ. Стільки акторів у різних фільмах та мультфільмах, а дубляж всього 5-7 голосів. І кожен фільм як один і той самий.

  • @AnnetChaika
    @AnnetChaika 8 місяців тому +8

    Ви виглядаєте серйозніше, коли говорите українською😍😍😍

  • @marharyta5703
    @marharyta5703 8 місяців тому +2

    У вас шикарний голос українською😍

  • @olehmarchenko1822
    @olehmarchenko1822 9 місяців тому +1

    Так правда , треба всім переходити на українську мову

  • @annakladko998
    @annakladko998 9 місяців тому +11

    Для мене звичною є від 1+1, з Вашого ролику дізналася про озвучку від світ тв

  • @user-cf4wd6uv5l
    @user-cf4wd6uv5l 9 місяців тому +8

    Мене зацікавив варіант, від світ тіві, але озвучка від 1+1 - це дуже теплі спогади. Так що я подивлюсь дубляж, але озвучка буде на завжди приорітетніше)

  • @anatoliisamoilenko7390
    @anatoliisamoilenko7390 8 місяців тому +2

    Дякуємо за відео! Хай квітне україномовний ютуб і Україна 🇺🇦❤️💪

  • @kamovnakamovna7316
    @kamovnakamovna7316 8 місяців тому +2

    вже багато років дивлюся Сам удома тільки в перекладі 1+1 - мій улюблений!) і ще балато фільмів та серіалів...це неймовірно, як в ті роки круто робили озвучку українською!)

  • @chopakk_marta
    @chopakk_marta 9 місяців тому +3

    у Вас краща українська ніж у мене львівʼянки🫶🏼 дякую за свідому позицію щодо мови!😍

  • @MrXRey619
    @MrXRey619 9 місяців тому +3

    Озвучка від 1=1 цє просто шедевр)

  • @andronbaton8696
    @andronbaton8696 4 місяці тому +1

    Озвучка від плюсів, для мене, однозначно найкраща. Це такі приємні спогади, про Різдво, дитинство❤

  • @cheburapin
    @cheburapin 8 місяців тому +1

    Не вірю, що можна так змінитися, щоб від "нє магу слушать укрАінскій, нє звучіт" перейти до щирої підтримки українського дубляжу

  • @user-jj1ev4fw8g
    @user-jj1ev4fw8g 8 місяців тому +16

    Помітила що люди які перейшли на українську в моїх очах стали розумнішими, тому що наша мова така, гарна, мелодійна, насичена. Тому й люди що нею розмовляють міняють свої вібрації та думки на більш позитивні😊

  • @user-bw7fr2ig8r
    @user-bw7fr2ig8r 9 місяців тому +4

    ого, ніколи б не подумала, що ви російськомовний.
    Вам дуже пасує українська)

  • @yuramaster4354
    @yuramaster4354 9 місяців тому

    Дякую за українську. Доклався до збору. До перемоги

  • @vadimanimevrg1265
    @vadimanimevrg1265 8 місяців тому +1

    Дякую за обзор

  • @user-tc4ok6db9e
    @user-tc4ok6db9e 9 місяців тому +4

    Оце вухо ріже як Ви російською говорите, у вас чудова українська

  • @hoterhat6721
    @hoterhat6721 9 місяців тому +8

    Для мене 1+1 . Особливо фраза "прямо в шнобельман")))).

  • @countrysidefreedom
    @countrysidefreedom 4 місяці тому +1

    шикарний огляд і дякую за те що показали як змінюються люди, і як вони визнають свої помилки

  • @user-gq5ds3uh1s
    @user-gq5ds3uh1s 9 місяців тому +28

    Ніколи не дивився російський дубляж Сам удома, хоча з дитинства по кабелевому були й НТВ, й ОРТ з РТР. 1+1 найкращий. Саме з плюсами та ICTV вивчав українську мову.

    • @user-zq2id2vp5l
      @user-zq2id2vp5l 8 місяців тому +4

      Особливо після Альфа.

  • @fckarpaty15
    @fckarpaty15 9 місяців тому +4

    Круте відео, цікаво було порівняти дубляжі, і дякувти Богові що український дубляж житиме. А Ви великий молодець що перейшли на українську, а помилки роблять усі і постійно, навіть ті що все життя розмовляють рідною, так що не слухайте цих "академіків"

  • @USA-CANAL-ks6up
    @USA-CANAL-ks6up 4 місяці тому

    1+1 робіть і далі таку озвучку, це просто рай для вух))))

  • @user-ex5eq9xc3f
    @user-ex5eq9xc3f 4 місяці тому

    У вас прекрасна українська. Бажаю успіху у вашій діяльності

  • @wtfisit9493
    @wtfisit9493 9 місяців тому +3

    Дубляж від sweet TV чудовий, але озвучка від 1+1 то любов ❤️

  • @mykoladobrutskyi1854
    @mykoladobrutskyi1854 9 місяців тому +6

    Такого робити неможна!!!
    До Різдва дуже далеко, а настрій появився 😢

  • @_maryna_bondar_
    @_maryna_bondar_ 4 місяці тому

    Дякую, що озвучили імена прекрасних українських акторів озвучування та дубляжу! Олену Узлюк завжди впізнаю 🤗
    П.с. Звісно ж Гіренкова в той період часу виступала проти українського дубляжу, згадайте хто був при владі, і саме в той час відбувалося переслідування однієї відомої студії дубляжу, знищувалося українське…

  • @user-viktor_gulii
    @user-viktor_gulii 9 місяців тому +1

    дуже цікаве відео, дякую за те що розвиваєте український ютуб

  • @marinahappiness
    @marinahappiness 8 місяців тому +4

    Лайк вже за те, що не обісрали акторку дубляжу, як це люблять багато хто робити зараз. Забули, що людям властиво помилятись і змінювати свою думку.
    Щодо дубляжу, то озвучка 1+1 це ж дитинство!! ❤

    • @maxv5113
      @maxv5113 4 місяці тому

      Люди не меняются, они лишь на время играют нужную роль ради своих интересов ...

  • @user-zg1dg4fj7q
    @user-zg1dg4fj7q 9 місяців тому +3

    Порівнючи всі варіанти, для себе виділяю озвучку 1+1, вона найрідніша і сприймається мені краще в емоційному контексті 🫶

  • @romagorbenko
    @romagorbenko 8 місяців тому +1

    Сам удома, ураааа
    Всіх з наступаючим новим роком

  • @victoriazhovnoruk8081
    @victoriazhovnoruk8081 8 місяців тому +2

    У 94р. ніхто, мабуть, й не знав, що таке той клеєвий пістолет і що то за макарони, які можна просто розігріти в мікрохвильовці)) Тож і переклали, як могли.

  • @user-ky5eb8bs4t
    @user-ky5eb8bs4t 9 місяців тому +8

    Я би хотіла подивитися порівняння озвучки фільму "Кучерявка С'ю".

    • @user-wb1qt8dn4j
      @user-wb1qt8dn4j 8 місяців тому +1

      Так "Кучерявку С'ю" аж передивитися захотілося❤

  • @PanKrabz
    @PanKrabz 9 місяців тому +60

    Ех Антоне чому ж ти не робив контент солов'їною з 14-го року?! Українська просто шикарна!

    • @Tania_Vesna
      @Tania_Vesna 9 місяців тому +3

      Я коли глянула уривок була шокована
      Чудова українська респект за перехід на державну🔥🔥🔥🔥🔥

    • @supportbob
      @supportbob 9 місяців тому

      а який раніше канал був?

    • @PanKrabz
      @PanKrabz 9 місяців тому

      @@supportbob www.youtube.com/@GRYSH4ENKO/videos

    • @newwbalance
      @newwbalance 9 місяців тому +1

      Треба ж перевзуватись!

    • @iladraws
      @iladraws 5 місяців тому +1

      @@newwbalanceіди посри.

  • @user-jj1ev4fw8g
    @user-jj1ev4fw8g 8 місяців тому

    Для мене озвучка 1+1 це спогади дитинства, вона найкраща, хоча новий канал теж не погана. Я іншу просто не сприймаю коли хочу подивитися щось з дитинства українською. І взагалі зараз я бачу на скільки сильно я звикла до нашої озвучки, бо вона супер. Серце радіє коли чую рідну мову. Є навіть улюблені голоси хоч я не знаю хто їх озвучує.

  • @molky
    @molky 9 місяців тому +6

    хорошое видео, когда вы показали разницу как вы говорите на рус и на укр, вам очень сильно идёт украинский, прикольная толстовка

  • @user-dr3ke1sy3b
    @user-dr3ke1sy3b 9 місяців тому +8

    Жіночка, явно не в собі)) якась притрушена! Лідери, звичайно 1+1 в укроїнському та світТВ

  • @BelikeMe-cq9kc
    @BelikeMe-cq9kc 5 місяців тому +1

    Це самий найкращий варіант- коли йде оригінал і поверх нього переклад українською. Школа, що у кінотеатрах не так. Наприклад, голос Ольги Сумської усюди чутно, що робить фільми однакові.

  • @Djcvtjkjehg
    @Djcvtjkjehg 8 місяців тому +1

    Ну дуже-дуже приємна праця від авторів і такі добрі спогади.

  • @Nataliaburdova
    @Nataliaburdova 9 місяців тому +21

    Озвучка від 1+1 ❤❤❤

  • @linak3129
    @linak3129 9 місяців тому +19

    А ви помітили на скільки відрізняється ваш тембр голосу українською?

    • @SERIALYtaKINO
      @SERIALYtaKINO  9 місяців тому +6

      Це просто 2 різні людини)

    • @menestrel_of_middle-earth1469
      @menestrel_of_middle-earth1469 9 місяців тому +3

      А що тут дивного? Говорячи різними мовами, людина по різному напружує свої голосові зв'язки. Особливо коли говорить не рідною їй мовою.

  • @moyevlasneimya
    @moyevlasneimya 9 місяців тому +2

    Мені щиро цікаво, коли порівняння чого завгодно із російським стане історією

  • @user-qe6jg9os6b
    @user-qe6jg9os6b 4 місяці тому

    1+1 найкраще як на мене 🥰
    Голоси приємніші та милозвучні!

  • @yarikandany
    @yarikandany 9 місяців тому +7

    озвучка від 1+1 і новий канал файно озвучили

  • @user-hh4qg7zu3x
    @user-hh4qg7zu3x 6 місяців тому +3

    Дякую за український контент!

  • @andrewzhuk8713
    @andrewzhuk8713 5 місяців тому +4

    Те, що зараз Анастасія змінила свої погляди - я називаю пристосуванням. Було вдосталь часу, щоб зрозуміти хто є хто.

  • @nataliavardynska4535
    @nataliavardynska4535 4 місяці тому

    ВАМ ДУЖЕ ПАСУЄ УКРАЇНСЬКА МОВА👍👍👍👍👍👍

  • @badrobot4793
    @badrobot4793 8 місяців тому

    Найліпший переклад студії Labosh !!!!!!

  • @valentyn.lanovyi
    @valentyn.lanovyi 9 місяців тому +7

    мій улюблений дубляж це 1+1) а на рахунок тих хто Вас виправляє, то цікаво послухати на скільки вони чисто говорять українською)))

  • @WinVideoable
    @WinVideoable 9 місяців тому +3

    озвучка 1+1 з мого дитинства!)

  • @user-cx8cn4cf8j
    @user-cx8cn4cf8j 8 місяців тому

    Братан послухав твою російську раніше і скажу що українська в тебе крута!!!як в мужика))

  • @UA-wi8nf
    @UA-wi8nf 8 місяців тому

    Дякую за роботу.

  • @user-sw5sw6cu4x
    @user-sw5sw6cu4x 6 місяців тому +5

    Антоне, українською ви звучите в 1000 раз краще,просто неперевершено❤

  • @englishto-go6972
    @englishto-go6972 9 місяців тому +8

    Ніколи б не здогадалося, що ви раніше не говорили українською 😮

  • @voloDYAKo
    @voloDYAKo 4 місяці тому +1

    а мені завжди подобалась озвучка від 1+1 . Це прям голоси усіх серіалів та фільмів дитинства.

  • @nemo8801
    @nemo8801 4 місяці тому

    Українською голос автора каналу звучить набагато приємніше,це факт! Канал цікавий,так тримати!👍

  • @vitaliiamazur9254
    @vitaliiamazur9254 8 місяців тому +11

    заговоривши українською, ви стали іншою людиною. голос інший, погляд інший. ви стали собою!