Всегда считал что актёры дубляжа несправедливо обделены вниманием. По моему мнению их вклад в то что тот или иной фильм тебе запал в душу, просто огромен. Низкий вам поклон
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
да, они лучшие! но почему? потому что выборка. на их место метили сотни или тысячи. врятли джокер заговорил бы твоим голосом, просто потому что тебе захотелось
@@snakewolfen9344не всегда можно зарубежный юмор адекватно адаптировать под наши реалии, иногда правильнее и проще заменить шутку на локальную, оставив общий контекст. Так постоянно делают, не вижу в этом ничего криминального. Тем, кому подобное принципиально, лучше сразу смотреть в оригинале тогда уж.
Где?? Где вы у Чонишвили услышали грузинский акцент??? Один из шикарнейших мужских голосов, чистейшее произношение, прекрасное владение голосом и речью
Сергей Бурунов озвучил Леонардо ДиКаприо так, что собственный голос Лео кажется бледной тенью. А вообще согласен с кем-то, кто в каментах написал - родное кино в России очень убогое, а вот озвучка одна из лучших в мире.
Русский дубляж, это высшей пилотаж. Даже Луи де Фюнес, посмотрев один из фильмов со своим участием в русской озвучке. Воскликнул, - я даже и не знал, что я такой хороший актер.
Лично для меня голоса героев очень большое значение имеют. Все перечисленные люди -круты!!! У каждого свой шарм, свое очарование! Спасибо за их талант и эмоции которые испытываешь при просмотре фильмов с профессиональной озвучкой!
Я иногда не могу смотреть фильмы именно из-за непрофессионального дубляжа - голос должен соответствовать актеру. Мой поклон этим людям - они делают фильм на 50 %)))) И то, что они остаются за кадром - это не заслуженно!!!! Они огромные мастера своего дела и страна должна знать своих героев!!!
Согласна с вами.Я люблю индийского актёра ШРК.Его озвучивают разные голоса,и очень часто это режет слух.И конечно же,часто голос не соответствует герою.
@@ЕленаИванова-ж7о5щи я тоже смотрю только первые два сезона - когда весь состав озвучивал как нужно. А потом пошёл стриптиз с голосами и смотреть не хочется
Я аудиокниги на каком-то моменте начала выбирать по чтецу... реально Чонишвили лучший.... столько классики озвучил. Просто шикарный голос, абсолютно попадание в интонацию и внутреннее ощущение книги!
@@Netlin2009 послушал я отрывки из аудиокниг твоего ABADON. Голос хорош - вопросов нет. Но рядом с Чонишвили в плане актёрского умения делать нужные акценты и в плане эмоциональности - даже рядом не стоит. ABADON (а) предлагать вместо Чонишвили - это как предлагать студенческую курсовую рядового «троечника» или «четвёрошника» вместо докторской диссертации. Ну оно и понятно. У Чонишвили громадная школа актёрского мастерства и опыт за плечами (он российский актёр театра и кино, а не любитель-блогер с ютуба, читающий исключительно книжки)
У нас потрясающие актёры дубляжа 🔥давно это заметила, когда стала пересматривать фильмы в оригинале 🔥 ещё ни один фильм в оригинале не звучал лучше, чем в русской озвучке Браво!!!!
Все актеры дубляжа, упомянутые в ролике, просто огонь, не соглашусь только в одном, сериал Друзья просто невозможно смотреть в русской озвучке, такое непопадание по всем персонажам просто жуть. Правда тут про дубляж ролик, но все таки...
@@shamsiashurmamadov7451 Вы видимо пропустили строчку "Когда стала пересматривать фильмы в оригинале". Может вам научиться дочитывать сообщения полностью, а не бросать на середине?🙂😀
В России они лучшие в мире, как мне кажется. Так исторически сложилось, + режиссура дубляжа. И к сожалению, это, наверное, единственное направление, по которому наша киноиндустрия обогнала остальную планету.
@@audiohall8017 да, только это не единственное, мультипликационные фильмы тоже занимают большую долю на мировом рынке, поищите у Шихман, вы удивитесь как там все круто
Сергей Чонишвили - обожаю этот голос, документалки в его сопровождении простотзалетают в корень всех клеток мозга!!!) этот тембр.. просто только начинается повествование - весь мир пусть подождет, просто браво, божественный голос!!!!)
@@jeanaguzarovя предпочитаю смотреть в оригинале с субтитрами. Но я знаю нескольких людей, которые не могут одновременно смотреть фильм и воспринимать субтитры. Это особенности физиологии, врождённые.
Чонишвили тяжело слушать в аудиоформате при определенном ускорении х1.3-х1.5, его глубокий тембр превращается в какое-то бульканье. Поэтому его только на оригинальной скорости слушаю
@@kostantop чтобы не делать ошибок, актеры озвучки порой читают чересчур медленно и с большими паузами, порой это раздражает, особенно когда сюжет динамичный
Голос Сергея Чонишвили не спутать ни с кем, прекрасный и завораживающий. Вообще бывает слышишь настоящие голоса актеров Голливуда и понимаешь, что наши дублёры ❤💪
Мне не хватило в этом топе ещё одного актёра. Александр Клюквин. Шикарный голос, грамотная речь, потрясающая способность к перевоплощению. Аудиокниги в его исполнении - это песня! И ещё один актёр с потрясающим голосом и талантом - Михаил Горевой. Всем рекомендую поискать начитанные ими книги, каждая - это целый спектакль.
Точняк Клюквин очень несправедливо не упомянут лучшие его аудиокниги Мастер и Маргарита, Альтист Данилов, да и он озвучивал один значимый фильм Предостережение истории Нацизм.
Когда я начал изучать английский и смотреть фильмы в оригинале я долго привыкал к тому что голоса англичан обычные скучные и без изюминки а оказывается вот почему)) русские актеры превратили этоу сферу кино в искусство!! Спасибо им!
Я русский дубляж Великолепного века не могу смотреть. В оригинале голос и интонация Хюррем намного более яркие. А вот Сулейману хорошо подобрали голос дубляжа,попадание 10 из 10.
@@zarinazarinina6036А мне голос Ирины наоборот очень нравится. Он узнаваем.Потом смотрю другие фильмы и слышу знакомый голос, смотрю титры и точно Ирина озвучивала.
Посмотрела недавно оригинальное звучание Гарри Поттера. Блин, этот фильм для меня сделали наши актёры, они дублируют так, что оригиналы просто отдыхают
Проблема нашей озвучки в том, что текст им готовят полные дегенераты. Ну к примеру, Убить Билла. Там "старого цветного типа" перевели как пацана-мексиканца. Откуда они вообще взяли там мексиканца? Почему пацана? Там по сюжету был Сэмюэл Л. Джексон. Он вообще ни разу не пацан по возрасту и ни разу не мексиканец. Как это могли придумать и как одобрить? Потом даже на UA-cam появились конспирологические теории. Как же негр превратился в мексиканца? Наверное, убили какого-то мексиканца и его труп подбросили... но нет. Это просто бред переводчика, который, видимо, строчки перепутал или я не знаю, что.
Сергей Чонишвили рулит, его голос заставляет смотреть даже то, что не планировал. Как раз сейчас смотрю документальный фильм с его озвучкой Бородино. Ещё всегда было любопытно кто озвучивает Аль Пачино.
Странно,почему не показали список прекрасных фильмов с его участием. Я обожаю фильм "Любовники", Сергей Чонишвили там в главной роли, с не менее замечательной Глафирой Тархановой
Владимир Ерёмин ❤ Его голос Аль Пачино и Энтони Хопкинса 200% попадание, просто шедеврально 🥰 Владимир Антоник вообще удивил, никогда бы не подумала, что этот скромный дедуля - главный ‘мазафакер’ 🤣
Жаль что голос Аля Аль Пачино теперь рекламирует всякую хрень.Хорошо когда все в меру.Голос для Аль Пачино и Де Ниро в исполнении Еремина-лучше не найдешь,но вот растиражировали слишком в других сферах.Печаль!
Надо отдать должное и режиссерам дубляжа, тем кто так голоса удивительно подбирает и способен по слогу разобрать артикуляцию актера и внести шарм в каждый звук на озвучании
Зайцев - замечательный актер и великолепно озвучивает. Очень нравится озвучание в исполнении Каменковой - чудесной актрисы.Всегда очень точно и максимально совпадающее с персонажем.
Когда с сыном занимались английским, начали смотреть фильмы в оригинале. Помню, как неприятно нас удивил "Шестой день" со Шварценеггером. Он сыгран очень посредственно. Наша озвучка гораздо выразительнее! Именно дубляж сделал фильм лучше.
Маргарин - масло для тех, кто не знает,что такое настоящее масло. То же касается российской озвучки - по сравнению с украинской. Сериал "Друзья" рос. озвучка просто запорола
Нереально выделить кого то одного и уж тем более расставить такие голоса по местам от 1 до 10! Всех на первое место и всем огромного здоровья и творческого долголетия!! 🤝👏
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
Ну, только для российского ! Хотя я, лично, стараюсь смотреть в оригинале уже лет 20! Зная и привыкнув к настоящим голосам актёров, на другом языке уже и воспринимается по другому ! Как-то, так !
Самый любимый переводчик - Алексей Михалёв, ушедший так рано и недооцененный людьми. Обожаю его интонации, никто и никогда не озвучит «Аладдин» лучше него. Его голос Джинну подходит даже больше, чем голос великого Робина Уильямса. А из современных - одна из лучших озвучек, на мой личный взгляд, принадлежит Концнвичу, что наложил невероятный тембр величия и силы в голос Тайвина Ланистера. Это просто верх. Всем указанным тут мастерам - уважение за нелегкий труд!
Считаю,что наши актёры дубляжа настоящие таланты,у всех такие красивых голоса,как они вживаются всей душой и сердцем в каждую свою озвучку, они делают кино и актёров более интересными.
Самый шаблонный и абсолютно не драматический, тупой, прямолинейный голос. Им только партийную рекламу "Единой России" и озвучивать. И банковские заманухи для клиентов.
Для меня Чонишвили и Бурунов. Чонишвили выше всяких похвал. Аудиокниги всегда с выражением, просто профессионально. Да и сам красавец, голос супер. Бурунов просто Очаровашка ему все персонажи подвласны. И как актёр супер и голос такой же. Успехов и крепкого здоровья!!!
Александр Клюквин самый топ из дубляжа,именно он озвучивал Альфа,Жибера из фильма такси,Мозера из сериала Комиссар Рекс,краба Себастьяна из мультсериала Русалочка и многих других персонажей,также он озвучивает аудиокниги и является официальным голосом канала Россия)))
Слушал "Дюну" Герберта в озвучке Чонишвили. Озвучка на разные манеры речи и тембры для каждого персонажа, а их там не менее 15. Даже обидно выдать его в этом списке заметно ниже Гоблина.
Я - фанатка озвучки. Считаю, что актеры дубляжа - это актеры высшего пилотажа. Пример - советский фильм Театр. КАК озвучили прибалтийских актеров.. Да этот фильм слушать можно и балдеть от того как голосом играют роль. Смотрела Голодные игры в нашем дубляже и в оригинале. Мда... в оригинале все печально. Наши актеры. своими голосами добавили характера .чувств. Они озвучили актеров лучше .чем те сыграли. И так - очень часто. когда актеры озвучания делают свою работу лучше. чем играют актеры в кадре.
Забыли про Вадима Андреева! Он озвучивал Даниэля из такси, осла из Шрека, Брюса Уиллиса, Эди Мерфи и других. А еще сам снимается в фильмах и сериалах, например серия фильмов про майора Черкасова!
кстати ДА!!! осел из Шрека-это просто шедевр!!! я недавно посмотрела все сезоны про Черкасова и без улыбки не могла смотреть на Андреева в роли начальника Черкасова....его голос сразу напоминал мне осла...как раз перед этим Шрека пересмотрела))))
Больше других впечатлил голос султана Сулеймана в "Великолепном веке". Из советских актëров Николай Караченцов озвучил Бельмондо так, что кажется, что это его родной голос 😅
Каждый актёр дубляжа - в самое ❤!!! Именно они дают ЖИЗНЬ тому, что мы видим на экране! Именно от их голосов (актеров дубляжа) зависит образ, который ПЫТАЮТСЯ передать актеры, которых озвучивают. Не будь звука, не будь такого филигранного попадания и интонаций, и феерии эмоций, мы не воспринимали бы картинку полноценно.
Илья Исаев шикарный голос 👍❗" Любовь не по размеру"голос - Жан Дюжарден ,"Любовь без пересадок" голос -Николя Бедос , 1+1 голос Идриса , очень много французских фильмов озвучил Исаев 👍👍👍❗Владимир Антоник - Жерар Депардье"Невезучие "-2003 г.с Жан Рено.Владимир Ерёмин - Аль Пачино ,Игорь Тарадайкин - Хью Грант 👍👍👍👍👍❗И много классных актеров русского дубляжа 👍❗Всем им огромная БЛАГОДАРНОСТЬ за их классные голоса 👍🙏❗
Головчанский! Бесподобный голос Стрэнджа, Шерлока и Смауга! 🥰 Обожаю просто. Его озвучка книг - это прекрасное. Русскоязычные актёры дубляжа - это бесподобные профессионалы, всем браво! Не теряют школу и развивают её👍🏼 Не могу смотреть оригиналы, потому что родные голоса актёров не впечатляют настолько же, насколько впечатляет дубляж. Ну… Разве что Камбербетч почти так же хорош с родным голосом 😇
@@Наталья-ы3м4ю Хороший вопрос. Признаюсь честно, давно не слушал аудиокниг. Но последнюю помню. Булгаков, "Белая гвардия", читал кажется, Игорь Кваша.
Господи! Как же я им завидую... По-хорошему, конечно же! Мечта всей жизни - стать официальным "голосом" дубляжа... Жаль, что, по своему желанию, ты не можешь оказаться в нужном месте, в нужное время! Восхищаюсь этой работой.
в вас говорит типичный великодержавный русский шовинизм. Я профессиональный киновед, смотрю много фильмов и сериалов в оригинале, ничего черно-белого не вижу. Даже самый крутой дубляж не заменит оригинал. Так обычно кажется тем, кто плохо знает язык и сидит вслушивается вместо того, чтобы полноценно воспринимать кино.
Не согласна. Когда есть возможность - только оригинал с субтитрами! Высоко ценю искусство дубляжа, но там есть один фактор, существенно влияющий на мой выбор: чтобы перевод попадал в синхрон с артикуляцией персонажа, приходится подбирать что-то близкое по смыслу, но все же неточное (не всегда точное), а из-за разной средней длины слов в языках пропускается часть информации.
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
Все крутые, все нравятся!Вот лично для меня самый крутой актер дубляжа -Алексей Борзунов. Это голос Скруджа Макдака, голос моего детства. Еще Леонид Белозорович-говорящая рыба из армянского мультика и Валерий Захарьев-Мейсон из "Санта-Барбары"
Всегда считал что актёры дубляжа несправедливо обделены вниманием. По моему мнению их вклад в то что тот или иной фильм тебе запал в душу, просто огромен. Низкий вам поклон
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
им излишнее внимание совершенно не нужно. их знают те, кому это нужно знать. платят деньги и хорошо. что ещё нужно. а эта популярность им не к чему
на сто процентов
если актер говорит не привычным голосом, то фильм становится пиратским)
@@vladka4547 Эди Мёрфи признал голос осла в русской озвучки лучше оригинала. А луи дефюнес лично жал руку своему "русскому" голосу.
Голоса у наших актёров дубляжа завораживающие. Это признак таланта и мастерства.
Только увы сами переводы левое говно. В лучших случаях всего 30% оригинальных шуток убито
да, они лучшие! но почему? потому что выборка. на их место метили сотни или тысячи. врятли джокер заговорил бы твоим голосом, просто потому что тебе захотелось
@@snakewolfen9344не всегда можно зарубежный юмор адекватно адаптировать под наши реалии, иногда правильнее и проще заменить шутку на локальную, оставив общий контекст. Так постоянно делают, не вижу в этом ничего криминального. Тем, кому подобное принципиально, лучше сразу смотреть в оригинале тогда уж.
О, да, Сергея Чонишвили я слышу много где, но для ме
Где?? Где вы у Чонишвили услышали грузинский акцент??? Один из шикарнейших мужских голосов, чистейшее произношение, прекрасное владение голосом и речью
Перемены происходят лишь тогда, когда мы идем против того, наперекор тому, к чему привыкли❗
Его голос прекрасен и узнаваем из всех.
Обожаю голос Чонишвили!
Это мой самый любимейший любимец,и очень давно))) мммм,Чонишвилииии)))
У автора ролика слуховые галлюцинации)
У Чонишвили чистейший русский язык. Автор единственный, кто услышал у него грузинский акцент. Но и у всех остальных актёров голоса просто потрясающие
Согласен, обожаю ещё его озвучку аудиокниг. Думаю что автор видео специально так сказал, чтоб собрать больше комментариев.
@@domovenoklife7014 Наверняка. Брякнут ересь , лишь бы внимание было хоть какое.
Это не он услышал, а ИИ который ему текст составлял, и по фамилии решил, что там дрожен быть "грузынский акцэнт"
У Сергея Чонишвили нет акцента, ни грузинского, ни другого какого - нибудь. Очень глубокий, чистый, сильный, узнаваемый баритон.
Послушайте аудиокнигу Дюна в его исполнении. Это сильнее чем фильм.
Лучший чтец книг , в его исполнении даже колобок будет шедевральным)))
@@vladimirivanov7841 шо-то мне подсказывает, что "Колобок" в его исполнении будет похож на очередной эпизод "Криминальной России"))
Скорее бас...
@@sacredumore и все таки баритон.
Некоторые считают, что баритон-бас, но баса меньше.
Сергей Бурунов озвучил Леонардо ДиКаприо так, что собственный голос Лео кажется бледной тенью. А вообще согласен с кем-то, кто в каментах написал - родное кино в России очень убогое, а вот озвучка одна из лучших в мире.
Полицейский с рублевки - пошлая куйня, актеры оскорбляют и форму, и себя!)
Точно подмечено
Насчёт озвучки очень даже согласна, говорю на нескольких языках 😅 есть с чем сравнивать
Русский язык в разы красноречивее других языков поэтому и озвучка куда лучше
Выучи английский и посмотри фильмы дикаприо в оригинале .
Русский дубляж, это высшей пилотаж. Даже Луи де Фюнес, посмотрев один из фильмов со своим участием в русской озвучке. Воскликнул, - я даже и не знал, что я такой хороший актер.
Русский дубляж самый продвинутый. В США и Англии (вроде тоже) не делают дубляж. Только субтитры.
Да уж, лучше, чем Кенигсон, Луи де Фюнеса н кто не озвучил.
@Реввоенсовет иногда бывает такое ощущение тоже, но это зависит от звукорежиссёра и звукооператора, наверное.
@@Valtasar93 именно
Пойду Титаник пересмотрю с Буруновым!))))
Наши голоса дубляжа настолько крутые, что я даже не глядя в телевизор слышу, что сейчас говорит Аль Пачино или Роберт Де Ниро!
Сергей Чонишвили - неподражаемый, единственный!!! Его голос узнаешь из всех, потрясающий!!!
Рахленко и Концевич
Лично для меня голоса героев очень большое значение имеют. Все перечисленные люди -круты!!! У каждого свой шарм, свое очарование! Спасибо за их талант и эмоции которые испытываешь при просмотре фильмов с профессиональной озвучкой!
Чонишвили - это лучшее что бывает с документальными фильмами. мне может быть не интересно, но из-за голоса я все равно посмотрю
Zомби, ты просто ни одной документали в оригинале на английском не смотрел. Вот там дикторы. А швили - пффф
Только вечно озвучивает какую-то лженаучную хрень
Лановой был круче
Слушать аудиокнигу его голосом просто завораживает.
@@Светвокне-и5я А меня раздражает не могу в его озвучке ,и Клюквина не люблю,один из лучших Захарьев
Чонишвили - это уникум! 😊😮❤😊🎉 Обожаю его. Когда я его слышу, у меня ощущение, что жизнь имеет смысл 😂😊
Что бы ты не говорил, робот-бот, человеком ты не станешь😂
Да, ощущение надежности)
Голос Чонишвили самый запоминающийся, до мурашек... Его можно узнать из миллиона.
Да.
Терпеть не могу этот отрыжный голос
@@КонстантинГригорьев-л3ш Жаль вас таких. Озвучка Вин Дизеля вот это шикардос)
Смотрю много документалки и слушаю аудиокниги.У Чонишвили голос просто уникальный
@@ANDROID-gc6co Озвучка ДиКаприо - вот это шикардос. Так Чонишвили не сможет никогда.
Я иногда не могу смотреть фильмы именно из-за непрофессионального дубляжа - голос должен соответствовать актеру. Мой поклон этим людям - они делают фильм на 50 %)))) И то, что они остаются за кадром - это не заслуженно!!!! Они огромные мастера своего дела и страна должна знать своих героев!!!
Согласна с вами.Я люблю индийского актёра ШРК.Его озвучивают разные голоса,и очень часто это режет слух.И конечно же,часто голос не соответствует герою.
Могу смотреть Друзья только в одной озвучке... остальные жутко бесит!!!
@@ЕленаИванова-ж7о5щи я тоже смотрю только первые два сезона - когда весь состав озвучивал как нужно. А потом пошёл стриптиз с голосами и смотреть не хочется
Обожаю голос Сергея Чонишвили, когда озвучивает документальные фильмы, кино,это завораживает, появляется интерес, всегда какая то тайна в голосе!
Полностью согласна 👍
А ещё он аудиокниги озвучивает!
А мне он неприятен, хотя понимаю, что должен нравится, но нет...как то навязчиво звучит его тембр и манера.
Я аудиокниги на каком-то моменте начала выбирать по чтецу... реально Чонишвили лучший.... столько классики озвучил. Просто шикарный голос, абсолютно попадание в интонацию и внутреннее ощущение книги!
Обажаю его голос
У Чонишвили вообще нет никакого акцента! Идеальный русский!!!
И голос у него никак не 8й, а первый!!!
Чонишвили самый лучший голос нашего столетия.
Есть акцент, для тонкого слуха.
Есть.
@@ОльгаШепелева-с6шотвратительный скрипучий и однообразный голос, тяжело слышать дольше пары минут
Чонишвили - обладатель шикарного, незабываемого голоса.
💯
Бивис и Баттхед не дадут соврать))
и самого шаблонного
Нет у него грузинского акцента,думал что русский , пока не узнал кто он.
Чонишвили...Документалка в его исполнении - непревзойдённая!
Это да. Но из-за него не смотрю стс. Достает.
И голос Дизеля в Форсаже.
Безусловно
Хаха, даже не подозревал что о криминальных ужасах России вещает Вин Дизель три Икса))
Переводы Омар Хайям, он читает по моему.
Голос Сергея Чонишвили очень приятно слушать. Так же шикарен, как Всеволод Кузнецов😍 Странно, что в фильмах редко его услышишь.
русский сериал "С нуля". Я опешила, когда узнала его (до этого никогда не видела)
А вот именно потому, что слишком узнаваем )
Это как было, когда Караченцов дублил Бельмондо, тоже слышишь Бельмондо ))
А как же сериал "Next" 2001г. c Абдуловым?))@@arcparty2155
@@arcparty2155 курьер. Он там снялся молодой
ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ СМОТРЕТЬ ФОРСАЖ С ДУБЛЯЖОМ ЧОНИШВИЛИ - ДИЗЕЛЬ
А как же Рудольф Панков - Пуаро? Вот уж кто сотни переводов озвучил. Прекрасный актер дубляжа ❤
Обожаю Чонишвили, если слушаю аудиокниги, то обязательно ищу сначала его озвучку. Такой голос не возможно не узнать, сказка для ушей
@@Netlin2009 послушал я отрывки из аудиокниг твоего ABADON. Голос хорош - вопросов нет. Но рядом с Чонишвили в плане актёрского умения делать нужные акценты и в плане эмоциональности - даже рядом не стоит. ABADON (а) предлагать вместо Чонишвили - это как предлагать студенческую курсовую рядового «троечника» или «четвёрошника» вместо докторской диссертации. Ну оно и понятно. У Чонишвили громадная школа актёрского мастерства и опыт за плечами (он российский актёр театра и кино, а не любитель-блогер с ютуба, читающий исключительно книжки)
Я когда маленький был думал , что голоса актёров дубляжа , это настоящие голоса актёров
Да, типа они записывали много раз только на разных языках 🤦😂
А сейчас ты себя считаешь большим??
@@svetmaster391 , ну сейчас , явно не маленький
@@МаксимК-б6в а какой?
+
У нас потрясающие актёры дубляжа 🔥давно это заметила, когда стала пересматривать фильмы в оригинале 🔥 ещё ни один фильм в оригинале не звучал лучше, чем в русской озвучке
Браво!!!!
Все актеры дубляжа, упомянутые в ролике, просто огонь, не соглашусь только в одном, сериал Друзья просто невозможно смотреть в русской озвучке, такое непопадание по всем персонажам просто жуть. Правда тут про дубляж ролик, но все таки...
Анна сто пудов согласен.
@@shamsiashurmamadov7451 Вы видимо пропустили строчку "Когда стала пересматривать фильмы в оригинале". Может вам научиться дочитывать сообщения полностью, а не бросать на середине?🙂😀
В России они лучшие в мире, как мне кажется. Так исторически сложилось, + режиссура дубляжа. И к сожалению, это, наверное, единственное направление, по которому наша киноиндустрия обогнала остальную планету.
@@audiohall8017 да, только это не единственное, мультипликационные фильмы тоже занимают большую долю на мировом рынке, поищите у Шихман, вы удивитесь как там все круто
Анна Каменкова, Валентина Талызина-замечательные русские актрисы и обладательницы восхитительных женских голосов и мастера озвучки!👍
Каменкову обожаю !!! Очень люблю ее, такой страдающий, такой выразительный
Талызина прекрасна
Чонишвили в тройку лидеров . Его голос знают минимум 2 поколения. Бурунов - лучший 🎉
Сергей Чонишвили - обожаю этот голос, документалки в его сопровождении простотзалетают в корень всех клеток мозга!!!) этот тембр.. просто только начинается повествование - весь мир пусть подождет, просто браво, божественный голос!!!!)
Он тот, кто сделал моё детство. Он озвучил безымянного в серии игр Готика.
Это точно! Криминальная Россия!
ты гей что ли?
@@СтасН-м2у почему гей? Что за стереотипы?
@@leonardokerch7484 не понимаю когда незнакомых людей так вылизывают. это по-гейски. ну либо по-холуйски.
Озвучка Энтони Хопкинса - идеальная 👍 вообще не представляю его с другим голосом)
представьте теперь, ПРИКИНЬТЕ, что надо слушать ЭНТОНИ ХОПКИНСА ! А не кого-то ещё блин. И читать субтитры.
@@jeanaguzarov представили. И?
@@jeanaguzarovя предпочитаю смотреть в оригинале с субтитрами.
Но я знаю нескольких людей, которые не могут одновременно смотреть фильм и воспринимать субтитры. Это особенности физиологии, врождённые.
Чонишвили бесподобен. Особенно аудиокниги - шедевр, театр одного актера. Я бы дала ему 1 место)
Однозначно! Чонишвили лидер! При всей любви к Бурунову - переплюнуть Чонишвили не сможет никто.
Чонишвили тяжело слушать в аудиоформате при определенном ускорении х1.3-х1.5, его глубокий тембр превращается в какое-то бульканье. Поэтому его только на оригинальной скорости слушаю
@@ВиталийЦыганков-ф1ба зачем на ускорении слушать?
@@kostantop чтобы не делать ошибок, актеры озвучки порой читают чересчур медленно и с большими паузами, порой это раздражает, особенно когда сюжет динамичный
Можно было точку ставить и после слова "ему" 😂
Голос Сергея Чонишвили не спутать ни с кем, прекрасный и завораживающий. Вообще бывает слышишь настоящие голоса актеров Голливуда и понимаешь, что наши дублёры ❤💪
Чонишвили... мурашки от его голоса. Обожаю!
Князь Шадурский Владимир👍
Это точно!Шедевр!
@@КонстантинКурачев Все документалки с его голосом монументальны!
Готика 3 и прочие игры! Чонишвили лучший!
Кончаешь от его голоса?🤣
Мне не хватило в этом топе ещё одного актёра. Александр Клюквин. Шикарный голос, грамотная речь, потрясающая способность к перевоплощению. Аудиокниги в его исполнении - это песня!
И ещё один актёр с потрясающим голосом и талантом - Михаил Горевой.
Всем рекомендую поискать начитанные ими книги, каждая - это целый спектакль.
Да, Александр Клюквин силён - суровый, интеллектуальный, чеканный - несправедливо не упомянут!
Однозначно странный пропуск
Точняк Клюквин очень несправедливо не упомянут лучшие его аудиокниги Мастер и Маргарита, Альтист Данилов, да и он озвучивал один значимый фильм Предостережение истории Нацизм.
Клюквин - это сказка. Книги Терри Пратчетта шикарены в его исполнении.
@@brainfacker9328 юз
Голос Зайцева самый родной и очень универсальный! Это настоящий виртуоз владения голосом:)
Голос Сергея Чонишвили лучший. Невозможно представить док.фильмы без его голоса. Тембр, интонация-просто лучший .
Голос Чонишвили это просто супер! Обожаю слушать прочитанные им аудиокниги. И в кино он играл, с Пеговой, хороший фильм.
Подруга особого назначения. Отличный фильм.
Помню, что первый фильм с Чонишвили - сериал "Петербургские тайны" 1995 г. Во всяком случае, я его там впервые видела.
Ну не знаю, в аудиокнигах есть получше: Клюквин, Литвинов... Филиппенко.
Обожаю его голос!
Как раз слушаю Empire V в его озвучке - прекрасно
Когда я начал изучать английский и смотреть фильмы в оригинале я долго привыкал к тому
что голоса англичан обычные скучные и без изюминки
а оказывается вот почему))
русские актеры превратили этоу сферу кино в искусство!! Спасибо им!
Я русский дубляж Великолепного века не могу смотреть. В оригинале голос и интонация Хюррем намного более яркие. А вот Сулейману хорошо подобрали голос дубляжа,попадание 10 из 10.
@@zarinazarinina6036 я тоже смотрела с субтитрами, видимо тоже привыкаешь и ассоциируется человек только с этим голосом
@@zarinazarinina6036 где-то попадалось, что именно наш дубляж Сулеймана признан лучшим. Надо ради интереса оригинал посмотреть где-то.
@@zarinazarinina6036А мне голос Ирины наоборот очень нравится. Он узнаваем.Потом смотрю другие фильмы и слышу знакомый голос, смотрю титры и точно Ирина озвучивала.
@@zarinazarinina6036согласна, с Хюррем подкачали, а вот мужичков неплохо подобрали. В оригинале люблю Сюмбюля и Гюль-агу. 😊
У Сергея Чинишвилли уникальный голос . Такой низкий тембр и чистый голос.
Также у Ольги Зубковой красиввй голос .
Высокий тембр
Всем этим трудягам великое спасибо и низкий поклон, но Чонишвили.......его голос просто блеск брутала! Даже удивлён что он на 8-м месте!
Да , точно . И что - то не замечал у Сергея Чонишвили лёгкого акцента , хотя он грузин .
Так он в России родился
@@More-Vody 2:45 СЛОВА КОММЕНТАТОРА УДИВИЛИ
@@sergiolarson нет у него грузинского акцента.
Посмотрела недавно оригинальное звучание Гарри Поттера. Блин, этот фильм для меня сделали наши актёры, они дублируют так, что оригиналы просто отдыхают
Точно
Проблема нашей озвучки в том, что текст им готовят полные дегенераты. Ну к примеру, Убить Билла. Там "старого цветного типа" перевели как пацана-мексиканца. Откуда они вообще взяли там мексиканца? Почему пацана? Там по сюжету был Сэмюэл Л. Джексон. Он вообще ни разу не пацан по возрасту и ни разу не мексиканец. Как это могли придумать и как одобрить?
Потом даже на UA-cam появились конспирологические теории. Как же негр превратился в мексиканца? Наверное, убили какого-то мексиканца и его труп подбросили... но нет. Это просто бред переводчика, который, видимо, строчки перепутал или я не знаю, что.
Кроме голоса Рикмана
@@Наталия-ь4э Вот именно, Рикмана, никто не переплюнет
Это правда
Сергей Чонишвили рулит, его голос заставляет смотреть даже то, что не планировал. Как раз сейчас смотрю документальный фильм с его озвучкой Бородино. Ещё всегда было любопытно кто озвучивает Аль Пачино.
Посмотрите "Волк с Уолл-стрит" и Вы поймёте,что озвучка Бурунова затмивает Ди Каприо ))
Странно,почему не показали список прекрасных фильмов с его участием. Я обожаю фильм "Любовники", Сергей Чонишвили там в главной роли, с не менее замечательной Глафирой Тархановой
Аль Пачино озвучивает Владимир Еремин, очень классный актер, народный артист советской школы!
Как же круты актёры дубляжа! Обожаю их голоса. Без них фильмы - "не те".
Наши актёры дубляжа делают 50% от фильма. Огромное им спасибо.
Кузнецов это же ещё и Киану Ривз :)
Не пишите глупостей. Эти фильмы идут с огромным успехом по всему миру, а озвучивают их в разных странах разные люди.
Успех на рынке СНГ рынке действительно очень зависит от дубляжа@@Ольга1967
@@Ольга1967 и......?
@@Ольга1967 однако без классного, подходящего перевода смысл фильма терялся бы. Это же не немое кино всё-таки.
НАШИ актеры дубляжа делают -50% прцентов от фильма. Я уж молчу про переводы названий фильмов.
Чонишвилли моя любовь, могу слушая его потрясающий голос, смотреть любую фигню. Должен быть в тройке
Чонишвилли слишком тембровый, забивает картинку.
Так он любую фигню и переводит))
Владимир Ерёмин ❤
Его голос Аль Пачино и Энтони Хопкинса 200% попадание, просто шедеврально 🥰
Владимир Антоник вообще удивил, никогда бы не подумала, что этот скромный дедуля - главный ‘мазафакер’ 🤣
Жаль что голос Аля Аль Пачино теперь рекламирует всякую хрень.Хорошо когда все в меру.Голос для Аль Пачино и Де Ниро в исполнении Еремина-лучше не найдешь,но вот растиражировали слишком в других сферах.Печаль!
Он снимался в главной роли Ратибора в фильме "Русь изначальная" и ещё некоторых исторических фильмах.
А еще он обалденно озвучил Билла!
Надо отдать должное и режиссерам дубляжа, тем кто так голоса удивительно подбирает и способен по слогу разобрать артикуляцию актера и внести шарм в каждый звук на озвучании
Какие же они классные! Мое сердце стучит сильнее, когда слышу их знакомые голоса... Люблю и обожаю их❤️❤️❤️❤️
Чонишвилли-мой любимый закадровый голос, верю хронике, когда слышу его голос🙋🏻♀️👍❤️
Лучший мужской голос 🥰🥰🥰🥰
Это очень опасно так верить
@@Жорик-э9у опасно, но так пробирает до мурашек, что веришь)))
Да ладно,лучший.а Клюквин?он один из лучших,но не единственный,как оказывается
@@ksushalo782 согласен, если не анализировать информацию 🤔
Хороший голос - это дар божий! Приятная озвучка - это как мёд для ушей.
Зайцев - замечательный актер и великолепно озвучивает. Очень нравится озвучание в исполнении Каменковой - чудесной актрисы.Всегда очень точно и максимально совпадающее с персонажем.
даа, про Каменкову забыл! такой бархатный голос))
Я Николоса Кейджа не воспринимаю без голоса Станислава Канцевича.
Браво!!! Точное попадание в образ и в .....женские сердца!!!
Наши артисты дубляжа - самые лучшие, благодаря им приятно слушать любое видео.
Когда с сыном занимались английским, начали смотреть фильмы в оригинале. Помню, как неприятно нас удивил "Шестой день" со Шварценеггером. Он сыгран очень посредственно. Наша озвучка гораздо выразительнее! Именно дубляж сделал фильм лучше.
Маргарин - масло для тех, кто не знает,что такое настоящее масло. То же касается российской озвучки - по сравнению с украинской. Сериал "Друзья" рос. озвучка просто запорола
@@НаталіяБалуєвасадись 4
@@НаталіяБалуєваой мЛя... Ну Украина-то родина слонов:-/
там деревья выше и небо голубее... И дураки глупее😂😂😂
с актерами дублежа каких других стран вы их сравниваете?
Нереально выделить кого то одного и уж тем более расставить такие голоса по местам от 1 до 10! Всех на первое место и всем огромного здоровья и творческого долголетия!! 🤝👏
На мой взгляд, Чонишвили вне конкуренции.
Я всё детство тащилась от голоса Чонишвили, и так сильно хотела слушать его в фильмах...
Мне кажется актеры дубляжа обделены вниманием) потрясающую работу делают.
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
Великая актриса Анна Каменкова,дубляж с ее голосом это шедевр💞💞💞💞💞
❤
❤❤❤
Потрясающие голоса. Без них голивудские фильмы не были бы такими крутыми для российского зрителя
Ну, только для российского ! Хотя я, лично, стараюсь смотреть в оригинале уже лет 20! Зная и привыкнув к настоящим голосам актёров, на другом языке уже и воспринимается по другому ! Как-то, так !
Они и без русских покоряли бы весь мир
Согласна с вами но не только для Российского зрителя но и для зрителей стран СНГ.
Самый любимый переводчик - Алексей Михалёв, ушедший так рано и недооцененный людьми. Обожаю его интонации, никто и никогда не озвучит «Аладдин» лучше него. Его голос Джинну подходит даже больше, чем голос великого Робина Уильямса.
А из современных - одна из лучших озвучек, на мой личный взгляд, принадлежит Концнвичу, что наложил невероятный тембр величия и силы в голос Тайвина Ланистера. Это просто верх.
Всем указанным тут мастерам - уважение за нелегкий труд!
Считаю,что наши актёры дубляжа настоящие таланты,у всех такие красивых голоса,как они вживаются всей душой и сердцем в каждую свою озвучку, они делают кино и актёров более интересными.
С огромным уважением отношусь к актерам дубляжа 🙏🙏🙏
Очень сложная и кропотливая работа! Российские актеры дубляжа - супер гениальны! 👏👏👏👏👏
Наконец-то я нашёл,имена актёров дубляжа,благодарен за качественное видео.Но удивлён,почему такой крутой голос как у Чонишвили,на 8 месте.
Какие они классные!! Какие прекрасные голоса 👏👏👏
Для меня озвучка так же важна, как и сам фильм. Спасибо огромное за хороший дубляж!
Да да согласна, к одной озвучке привыкну, потом с другой смотреть уже не могу
+100500
ну вообще мне лично пофиг кто дублирует
Самый лучший голос и лучшее произношение у Чонишвили, он заслуживает первое место!
Самый шаблонный и абсолютно не драматический, тупой, прямолинейный голос. Им только партийную рекламу "Единой России" и озвучивать. И банковские заманухи для клиентов.
Сергей Чонишвили из-за тебя я влюбилась в Вин Дизеля 🤦♀️
Мурашки по коже от его голоса 😅😍🥰❤
😁голос стс
😂😂😂
А я к своему стыду даже не знал кто так круто Вин Дизеля озвучивал
@@ВалераБыков-л6й ты был не один в этом невежестве. Я вообще предпочитаю не разбираться в том, кто озвучивал то или иное. Разочаровываться начинаю.
Послушайте аудиокниги в его исполнении
Ирина Киреева-Хюррем Султан! Радик Мухаметзянов-Султан Сулейман! Их дубляж просто божественен!😊😊
Я в шоке! Голоса абсолютно не соответствуют внешностям актеров озвучки! Внешность обманчива! Аплодирую стоя! 👏🏻👏🏻👏🏻 Шикарные голоса👏🏻 😍
А Валентина Талызина? Внешность серой мышки, а голос - чудо!
Для меня Чонишвили и Бурунов. Чонишвили выше всяких похвал. Аудиокниги всегда с выражением, просто профессионально. Да и сам красавец, голос супер. Бурунов просто Очаровашка ему все персонажи подвласны. И как актёр супер и голос такой же. Успехов и крепкого здоровья!!!
Александр Клюквин самый топ из дубляжа,именно он озвучивал Альфа,Жибера из фильма такси,Мозера из сериала Комиссар Рекс,краба Себастьяна из мультсериала Русалочка и многих других персонажей,также он озвучивает аудиокниги и является официальным голосом канала Россия)))
КЛЮКВИНА просто обожаю. Бриллиант.
"...а война...война не меняется..."
Спасибо вам, я его обожаю ❤❤❤
Как же я люблю Комиссара Рекса❤❤с детства
Коломбо!!!!!
Голос Гаврилова, вот, который запомнился раз и навсегда)))
Голосом Сергея Чонишвили озвучиваются документальные фильмы StarMedia. Завораживает. Да и вообще наши актёры озвучки прекрасны! 🎬
о да, и остальные страны нам завидуют) шучу
Слушал "Дюну" Герберта в озвучке Чонишвили. Озвучка на разные манеры речи и тембры для каждого персонажа, а их там не менее 15. Даже обидно выдать его в этом списке заметно ниже Гоблина.
@@StalkerX86слушал Бивиса и Баттхеда в озвучке Чонишвили, и ещё Галилео
Я - фанатка озвучки. Считаю, что актеры дубляжа - это актеры высшего пилотажа. Пример - советский фильм Театр. КАК озвучили прибалтийских актеров.. Да этот фильм слушать можно и балдеть от того как голосом играют роль.
Смотрела Голодные игры в нашем дубляже и в оригинале. Мда... в оригинале все печально. Наши актеры. своими голосами добавили характера .чувств. Они озвучили актеров лучше .чем те сыграли. И так - очень часто. когда актеры озвучания делают свою работу лучше. чем играют актеры в кадре.
Полностью согласен!!
Забыли про Вадима Андреева!
Он озвучивал Даниэля из такси, осла из Шрека, Брюса Уиллиса, Эди Мерфи и других.
А еще сам снимается в фильмах и сериалах, например серия фильмов про майора Черкасова!
кстати ДА!!! осел из Шрека-это просто шедевр!!! я недавно посмотрела все сезоны про Черкасова и без улыбки не могла смотреть на Андреева в роли начальника Черкасова....его голос сразу напоминал мне осла...как раз перед этим Шрека пересмотрела))))
Больше других впечатлил голос султана Сулеймана в "Великолепном веке". Из советских актëров Николай Караченцов озвучил Бельмондо так, что кажется, что это его родной голос 😅
Каждый актёр дубляжа - в самое ❤!!! Именно они дают ЖИЗНЬ тому, что мы видим на экране! Именно от их голосов (актеров дубляжа) зависит образ, который ПЫТАЮТСЯ передать актеры, которых озвучивают. Не будь звука, не будь такого филигранного попадания и интонаций, и феерии эмоций, мы не воспринимали бы картинку полноценно.
А я влюбилась в голос Дрисса в фильме 1+1. Только один его смех делает весь фильм стопроцентной комедией! 😂
Поддерживаю
И Филиппа тоже классно озвучили 👍
Илья Исаев озвучивает, тоже кстати голос классный !
Илья Исаев шикарный голос 👍❗" Любовь не по размеру"голос - Жан Дюжарден ,"Любовь без пересадок" голос -Николя Бедос , 1+1 голос Идриса , очень много французских фильмов озвучил Исаев 👍👍👍❗Владимир Антоник - Жерар Депардье"Невезучие "-2003 г.с Жан Рено.Владимир Ерёмин - Аль Пачино ,Игорь Тарадайкин - Хью Грант 👍👍👍👍👍❗И много классных актеров русского дубляжа 👍❗Всем им огромная БЛАГОДАРНОСТЬ за их классные голоса 👍🙏❗
Мне никогда не забыть, как Рудольф Панков и Ольга Гаспарова озвучили фильм "Укрощение строптивого"!
Великолепно просто))
Челентано и Мути
Да-да дадададададададада
Рудольф Панков ещё Эркюля Пуаро озвучивает шикарно, и совсем иначе, чем Челентано
Александр Клюквин! Этот голос незабываем! Для меня самый лучший именно он.
Обожаю книги Гарри Поттера в его озвучке ❤
Александр Клюкин!!! Книги Терри Пратчетта в его исполнении, просто сказка и театр!!! Юмор автора, юмор переводчика и виртуозное исполнение!!!
Чонишвилли заслуживает, как минимум, место в первой тройке!
Готика!!!!
А Клюквин второе
Чонишвили я вырос на нём, когда смотрел документальные фильмы такие как 1812, Первая мировая ну и другие докфильмы из Стар Медиа
Согласен. Все докудрамы стар медиа на его голосе, которые очень органично вписываются в повествование! Но в целом 10ка хорошая и все голоса культовые!
Пленительный тембр
Головчанский! Бесподобный голос Стрэнджа, Шерлока и Смауга! 🥰 Обожаю просто. Его озвучка книг - это прекрасное.
Русскоязычные актёры дубляжа - это бесподобные профессионалы, всем браво! Не теряют школу и развивают её👍🏼 Не могу смотреть оригиналы, потому что родные голоса актёров не впечатляют настолько же, насколько впечатляет дубляж. Ну… Разве что Камбербетч почти так же хорош с родным голосом 😇
О да!
озвучка Буруновым Лео ДиКаприо в "Волке с Уолл стрит" просто бомбически в точку!!!
в "дороге перемен" так же🥺
Алексей Борзунов был прекрасным. Всю жизнь озвучивал и до сих пор его голос ни с кем не перепутаешь.
Обожаю наших актёров дубляжа!!! 100% АКТЁРЫ!!! Играют круче оригинала!!! Браво!!! Вы лучшие!!! Если бы не Вы, "кина" бы не было!!!
😆🤦♀️
Топ и цифра после - это гарантированный кликбейт, а потом ещё и куча комментов.
Я под огромным впечатлением!!!! Потрясающие работы актеров озвучки! Все молодцы и все уникальные
Озвучка просто шик! Именно этих дядек! Спасибо! На самом деле, ваши голоса - звезда зарубежных звёзд!
Долгих вам лет!
Всем кто участвовал в дубляже "Звёздных войн" и "Властелин колец", низкий вам поклон!
Антоник крут, это да
Телблог скатился ua-cam.com/video/es9XA3IhLWs/v-deo.html
И Шрека*
И гари потера
+
Голоса нашего дубляжа, актерам подходят больше, чем их собственные! ))
Согласна 👍😂
❤❤
Аудиокниги в озвучке Сергея Чонишвили это потрясающе) иногда ищу книги, именно те, что озвучивал сергей
Чонишвили - самая скучная озвучка какая может быть для аудиокниги. Это как слушать Алису - тупо, скучно и шаблонно.
@@Lorn_Malvo_66 а кого предпочитаете Вы?
@@Наталья-ы3м4ю Хороший вопрос. Признаюсь честно, давно не слушал аудиокниг. Но последнюю помню. Булгаков, "Белая гвардия", читал кажется, Игорь Кваша.
@@Lorn_Malvo_66 Акунина он читает потясающе!
Господи! Как же я им завидую... По-хорошему, конечно же! Мечта всей жизни - стать официальным "голосом" дубляжа... Жаль, что, по своему желанию, ты не можешь оказаться в нужном месте, в нужное время! Восхищаюсь этой работой.
Там либо талант, либо связи ((( ну это так круто
Оу ,привет.
@@Жаннановикова-ь7э связи у тебя, половые)))))) а у них талант
Вы ничем не хуже! Вы уже стали голосом многих персонажей)
@@insanewizard8514 Ну да... Широко известна в узких кругах)))
Всё ждал Андрея Ярославцева, но так и не дождался. Легендарный актёр дубляжа, подаривший детство целому поколению.
Тоже его ждал . Голос Оптимуса Прайма мне запал в душу.
Капитан Прайс !
Чонишвили в 1-й тройке как минимум должен быть.Такого голоса вообще нет
Как вы забыли Александра Клюквина? Это самый любимый голос кино и аудиокниг!!!
Чонишвили, очень много раз слышала его голос в рекламе! Голос просто идеален..✨
Роршах топ тембр
У Чонишвили потрясающий, глубокий тембр
Актёры дубляжа! Спасибо Вам Огромное за Ваш труд!!!
Всегда жду когда выйдет кинокартина с вашей озвучкой.
Они все супер! Голоса шикарные. Чонишвили гениальный
Кто-нибудь смотрел фильмы без нашего дубляжа? Они сразу же становятся "чернобелыми". Краски и глубину им придают наши артисты. Всем им низкий поклон.
в вас говорит типичный великодержавный русский шовинизм. Я профессиональный киновед, смотрю много фильмов и сериалов в оригинале, ничего черно-белого не вижу. Даже самый крутой дубляж не заменит оригинал. Так обычно кажется тем, кто плохо знает язык и сидит вслушивается вместо того, чтобы полноценно воспринимать кино.
@@h.v.m.обиженка?
Не согласна. Когда есть возможность - только оригинал с субтитрами!
Высоко ценю искусство дубляжа, но там есть один фактор, существенно влияющий на мой выбор: чтобы перевод попадал в синхрон с артикуляцией персонажа, приходится подбирать что-то близкое по смыслу, но все же неточное (не всегда точное), а из-за разной средней длины слов в языках пропускается часть информации.
Обожаю голос Чоношвили) обойдённый голос! Очень узнаваемый! Все программы, рекламы , невозможно переключить! Уникальный !
Некоторые из них, будут приговорены к уголовной ответственности за участие в геноциде и незаконном преследовании Свидетелей Иеговы, которых преследовали фашисты Третьего Рейха. Эти фашисткие деятели. озвучивали пропагандисткие и сфальсифицированные репортажи о Свидетелях Иеговы на Россия 1, Россия 24, 1 канал и т.д.
О, Чонишвили! Голос незабываемый. Все игры серии Готика в России, наверное, не стали бы хитами без этого голоса. И Еремин, он просто невероятен!
Все крутые, все нравятся!Вот лично для меня самый крутой актер дубляжа -Алексей Борзунов. Это голос Скруджа Макдака, голос моего детства. Еще Леонид Белозорович-говорящая рыба из армянского мультика и Валерий Захарьев-Мейсон из "Санта-Барбары"
Голос Чонишвили обожаю и узнаю в 90% случаев. Остальные голоса красивые, хороший тембр, но почему-то не могу различить их между собой.
Ну Ерёмин мегазверь, который Аль Пачино озвучивает. Там такой роскошистый вкусняк, что ни с чем не перепутаешь.
@@2Moris5 да, он реально классный. Он еще внешне чем-то похож на Аль Пачино
а не он ли озвучивал доминика из форсажа?
Классный дубляж-это 50% успеха фильма! Наши озвучивают великолепно!