Hej, sokoly! (Hej, sokoły!) - Slovak remixed version

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 сер 2020
  • There is a summary of the song in English in the video “Hej sokoły - (Polish Popular version)”, which can be found on this channel.
    bit.ly/2YtRPkK
    LYRICS:
    You will be mine, in good times and bad times
    The wounds heal when you are here
    Whether it's sunny, whether it's cold
    you are my motherland
    Hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread around in summer and winter
    Hey, hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread, ring, ring, ring!
    I like you, my close ones
    The meadow in thunderstorm, the wind
    The love of daughters and scars of sons
    The sun shines sbove the country
    Hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread around in summer and winter
    Hey, hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread, ring, ring, ring!
    My love, my dear land
    We were little boys around here before
    Once you will find me below that dirt
    Birds are flying above the land
    Hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread around in summer and winter
    Hey, hey, hey, hey, falcons!
    They are watching from above everything that hurts us
    Ring, ring, ring the bells above the country
    Let the sound spread, ring, ring, ring!

КОМЕНТАРІ • 27

  • @steveboor1119
    @steveboor1119 Рік тому +3

    Hi, Slovakia. I'm a American yank, with Slovakian heritage. Family dairy farm. Also Scottish heritage. Semper Fidelis. USMC.

  • @Benjamin-ow8iv
    @Benjamin-ow8iv 6 місяців тому +4

    Обалденно! 👍

  • @user-yi1zy9st2c
    @user-yi1zy9st2c 3 роки тому +16

    Essa música está disponível em polonês, ucraniano, eslovaco, bielorusso, russo, rusyn, alemão e checo.

  • @user-tf7hf4jn6w
    @user-tf7hf4jn6w 2 роки тому +6

    Excellent!
    Лучшее, что слышал за последнее время!

  • @jeanpierrezutter587
    @jeanpierrezutter587 3 роки тому +3

    Thank you very much for this performance of Hej Sokoly in Slovak language !! Este remix está basado en las famosas interpretationes de Hej Sokoly por el conjunto I.M.T. Smile con Ondrej Kandrac y por el conjunto Kandrakovci !!

  • @user-ib9zm4ej9v
    @user-ib9zm4ej9v 2 роки тому +1

    Прекрасное исполнение, молоды!

  • @EiScarlatte
    @EiScarlatte Рік тому +1

    Uma palavra pra isso:
    Incrível

  • @SUDMONEYBAGS
    @SUDMONEYBAGS 9 місяців тому +1

    The worst thing about this song is that it ends

  • @user-vz6gh4cd2o
    @user-vz6gh4cd2o 2 роки тому

    this is epic, thanks!

  • @MafiaBossBivi
    @MafiaBossBivi Рік тому

    Gracias por darme este versión :)

  • @marekdemodemo9984
    @marekdemodemo9984 2 роки тому

    Výborná verzia! 👍

  • @The_UshinX_Oficial
    @The_UshinX_Oficial 3 роки тому +4

    Baladão Eslovaco

  • @viscondedoparana
    @viscondedoparana 3 роки тому +3

    Bão vídeo :V

  • @numbdeeds3878
    @numbdeeds3878 Рік тому

    I love this song so much as a hungarian, it reminds me of my younger days

  • @EpicEnej
    @EpicEnej Рік тому +1

    Pozdrav iz Slovenije!!
    Besedilo v Angleščini mogoče?

  • @anonymus2956
    @anonymus2956 2 роки тому

    Magyar korona??

    • @PernanbucFolk
      @PernanbucFolk  2 роки тому

      the former slovak one

    • @anonymus2956
      @anonymus2956 2 роки тому +1

      @@PernanbucFolk az a magyar korona nem a szlovák

    • @PernanbucFolk
      @PernanbucFolk  2 роки тому

      @@anonymus2956 en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Slovakia#/media/File:Slovensk%C3%A1_vlajka_1848_z.png

    • @nyikolajjevgenyevicsleonid4293
      @nyikolajjevgenyevicsleonid4293 Рік тому

      Maďarský erb? Hungarian logo?

    • @damien4233
      @damien4233 9 місяців тому +1

      Je to Uhorský znak. Uhorsko je rovnako Slovenské ako Maďarské.

  • @user-kq6bb7qc9q
    @user-kq6bb7qc9q 2 роки тому

    Українi народнiй
    Hеj Сокоly
    Перевод на Саха (ҺАҔ)
    Перевёл Чаҕаан. 𐰱𐰍𐰤
    Хара уулаах хаардаах сиртэн
    Эдэр эрэт атын миинээт
    Сөбүлүүрүн кыыска этээт
    Ыраах ыырдаах суолга турда
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Хоту дойду хоодуот уола
    Дойду ахсын кыыс элбэҕин
    Сахам кыыһа миэхэ ордук
    Имэҥ уотун бэлэхтэхпит
    Доҕоччукпун саныам ахтыам
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Хоту дойду хоодуот уола
    Саныы ахта күүтэ хаалта
    Сахам кыыһа сайыһаахтыы
    Атын сиргэ мин сылдьабын
    Умсулҕаммын наар ахтабын
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Хоту дойду ходуот уола
    Кыыһым сүттэн хомоттоҕун
    Күөх хонууга көччүйүөхпүн
    Харах ытыыр сүрэх ыалдьар
    Аны сатаан көрсүспэттэн
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Хоту дойду ходуот уола
    Уохтаах уоттаах утах бэрсиҥ
    Өллөхпүнэ харайсаарыҥ
    Дойдум куула халдьыатыгар
    Имэҥнээҕим аттытыгар
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чаҕаан. 𐰱𐰍𐰤
    Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
    Wsiada na koń kozak młody.
    Czule żegna się z dziewczyną,
    Jeszcze czulej z Ukrainą.
    Припев:
    Hej, hej, hej sokoły
    Omijajcie góry, lasy, doły.
    Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
    Mój stepowy skowroneczku.
    Wiele dziewcząt jest na świecie,
    Lecz najwięcej w Ukrainie.
    Tam me serce pozostało,
    Przy kochanej mej dziewczynie.
    (Припев)
    Ona biedna tam została,
    Przepióreczka moja mała,
    A ja tutaj w obcej stronie
    Dniem i nocą tęsknię do niej.
    (Припев)
    Żal, żal za dziewczyną,
    Za zieloną Ukrainą,
    Żal, żal serce płacze,
    Już jej więcej nie zobaczę.
    (Припев)
    Wina, wina, wina dajcie,
    A jak umrę pochowajcie
    Na zielonej Ukrainie
    Przy kochanej mej dziewczynie.
    (Припев)...

  • @sebas_olaya1708
    @sebas_olaya1708 3 роки тому

    OI ALGIEN ABLA ESPAÑOL :(