KANTOŘI: Hej, sokoli!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 січ 2019
  • V prosinci 2018 vydala folková skupina Kantoři své už 13. řadové album. Na CD jsou vesměs písně z oblasti tzv. keltského folku (Irsko, Skotsko, Bretaň), ale úvodní píseň, jež dala navíc albu jméno, je ukrajinská. Tímto zdánlivým paradoxem Kantoři, alespoň symbolicky, dali najevo, že pro ně ani nadále nezná hudba hranice :-)

КОМЕНТАРІ • 45

  • @olhayakymiv-naremba2510
    @olhayakymiv-naremba2510 2 роки тому +29

    Ще один чудовий варіант моєї улюбленої пісні!

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 2 роки тому +5

      Дякую, нам теж дуже подобається пісня :-)

    • @valentynavalentyna9211
      @valentynavalentyna9211 2 роки тому +2

      Я, так розумію, що це на словацькій мові. По -моєму більше схожі польська і українська мови.

    • @user-nf6ob7tb1x
      @user-nf6ob7tb1x 2 роки тому +2

      @@valentynavalentyna9211
      Можливо і я вас здивую.
      Північна Словаччина, пІвденна Польща та є етнічні українські землі , асимільвані, але українські.
      Гімн України то є аранжування русинсько-української народної пісні.
      Автори аранжування і перекладу русинсько-української народної пісні "Гей соколи" Тимко Падура і Матей Камінський - обидва ру'сини українці.
      "А хто того Міцькевича знає а мене вся Україна і Польща співає!" Томаш Падура, великий Кобзар України - адаптував пісню і літературною українською мовою. Пісня слугувала закликом до спільного українсь-польського повстання проти росімперії в 1830.

    • @pumelo1
      @pumelo1 Рік тому

      @@valentynavalentyna9211 Ти нічого не розумієш, це чеською😉😁😁

    • @ShaddieDiab
      @ShaddieDiab 2 місяці тому

      @@pumelo1 Песня на чешском, оригинал польский.

  • @emahulkova5264
    @emahulkova5264 3 роки тому +19

    Konečně český překlad jsem moc ráda a moc vám všem děkuji Ema

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 2 роки тому +3

      Děkujeme - jsme rádi, že se vám líbí :-)

  • @martinkallus
    @martinkallus Рік тому +9

    Text:
    Žal, žal za děvčinu
    Za zelenou Ukrajinu
    Žal, žal pláče srdce
    Nespatřím ji nikdy více
    Refrén:
    Hej, Hej, Hej Sokoli
    Obletujte hory lesy pole doly
    Zvoň, zvoň, zvoň zvonečku
    Můj ty stepní skřivánečku
    Hej, Hej, Hej sokoli
    obletujte hory lesy pole doly
    Zvoň, zvoň, zvoň zvonečku
    Můj ty stepní zvoň, zvoň, zvoň!
    Ona sama tam zůstala
    Holuběnka moje moje malá
    A já tady v cizím kraji
    Ve dne v noci myslím na ni
    Refrén:
    Víno, víno, vínko dejte
    A až umřu pochovejte
    Na zelené Ukrajině
    Při milované děvčině.
    Refrén:

  • @jirijun137
    @jirijun137 Рік тому +5

    nádherná písen.

  • @lucyyluciii
    @lucyyluciii 2 роки тому +9

    Krásné❤️♥️🎀⭐👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @user-nf6ob7tb1x
    @user-nf6ob7tb1x 2 роки тому +3

    Fajno ste spivajete, ale maj fajno Koljorovci z Clovensko.
    Dike' moc krat.

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 2 роки тому +2

      Děkujeme - ano, Kollárovci mají pěknou verzi :-)

  • @radkahorakova4709
    @radkahorakova4709 Рік тому +2

    Paráda❤🎉😊

  • @pavelkajetan888
    @pavelkajetan888 4 роки тому +3

    A Honza Filip byl můj učitel zpěvu v Chlumci nad Cidlinou v roce ... hmmmm... 1971... je stále stejnej !!! :-)

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 4 роки тому +3

      Paráda! Honza zdraví a děkuje za kompliment :-)

  • @jeanpierrezutter587
    @jeanpierrezutter587 3 роки тому +8

    Thank you for this nice song !!

  • @yarushka100
    @yarushka100 5 років тому +6

    Srdcovka :)

  • @jennyholtorf4775
    @jennyholtorf4775 2 роки тому +4

    🖤🖤🖤🌹🌹🖤🖤🖤
    ❤️❤️ GREAT ❤️❤️🤗

  • @KharkivYanka
    @KharkivYanka 2 роки тому +1

    ❤️❤️❤️

  • @milenaspackova2438
    @milenaspackova2438 Рік тому +3

    Ano! Sokol ve střemhlavém letu - to je znak Ukrajiny - úctyhodné záběry! Tak to nenatočil nikdo, jen vy, Kantoři. Celou píseň mrazí. Jsou další působivé verze - tohle je ale česky, překrásně zazpíváno, zahráno a natočeno. Už tu vaši miluju a už ji neopustím, ta se nikdy neohraje a bude v mé duši. KANTOŘI💖, DÍKY VÁM, s jakým respektem a láskou jste to už v r.2018 nahráli! Určitě pomáhá statečným Ukrajincům v jejich boji za svou zem! A možná, že znají i vaše krásné podání! Ukraine will win!! Sláva sokolům, Sláva Ukrajině!💛💙

  • @KharkivYanka
    @KharkivYanka 2 роки тому +13

    🇺🇦❤️ 🇨🇿

  • @Gunny15
    @Gunny15 5 років тому +1

    Pamatuju si vás v kině v novém městě nad Metují 👍

    • @skupinakantori6880
      @skupinakantori6880 5 років тому +1

      To my si také dobře pamatujeme - bylo to fajn :-)

    • @Gunny15
      @Gunny15 5 років тому +1

      Mi jsme vás potkali před knihovnou na přechodu

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 4 роки тому +1

      @@Gunny15 No, tu hrubku vám, i když jsme Kantoři, promineme, když jsme kámoši od přechodu :-)))

    • @Ichtiandrhunter.1447
      @Ichtiandrhunter.1447 4 роки тому +1

      Super!

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 4 роки тому +1

      @@Ichtiandrhunter.1447 Díky :-)

  • @jaroslavplacek439
    @jaroslavplacek439 Рік тому

    Hej hej hej Valaši jak se žije na salaši ...

  • @pavelpospisil5939
    @pavelpospisil5939 4 роки тому +5

    Jemně hudebně zpracováno, kdy tam bude mír ?

    • @kantorifolk970
      @kantorifolk970 4 роки тому +2

      Děkujeme a také je nám líto, že se tam jen nezpívá a netančí...

    • @RaySpruance
      @RaySpruance 3 роки тому +2

      @@kantorifolk970 A když už zpívá, tak ukrajinská verze "The ballad of the green berrets"....

  • @user-nf6ob7tb1x
    @user-nf6ob7tb1x 2 роки тому +2

    Панове, але ж ви добре знаєте солов'їну. Слова в вас шиковні, але кліп трошки совковий.
    Fakt jo. My ne Ras"a.

  • @user-xj7mo1wh2b
    @user-xj7mo1wh2b Рік тому +2

    Бeзсмертний шлягер на віки! Який єднає Українців 🇺🇦 з Чехами 🇨🇿 , Словаками 🇸🇰 і Поляками 🇵🇱!!!

  • @DamirNa
    @DamirNa Рік тому

    1:42 и 1:50 Татары были

  • @user-kq6bb7qc9q
    @user-kq6bb7qc9q 2 роки тому +5

    Українi народнiй
    Hеj Сокоly
    Перевод на Саха (ҺАҔ)
    Перевёл Чаҕаан. 𐰱𐰍𐰤
    Хара уулаах хаардаах сиртэн
    Эдэр эрэт атын миинээт
    Сөбүлүүрүн кыыска этээт
    Ыраах ыырдаах суолга турда
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Уһук дойдум хоодуот уола
    Дойду ахсын кыыс элбэҕин
    Сахам кыыһа миэхэ ордук
    Имэҥ уотун бэлэхтэхпит
    Доҕоччукпун саныам ахтыам
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Уһук дойдум хоодуот уола
    Саныы ахта күүтэ хаалта
    Сахам кыыһа сайыһаахтыы
    Атын сиргэ мин сылдьабын
    Умсулҕаммын наар ахтабын
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Уһук дойдум ходуот уола
    Кыыһым сүттэн хомоттоҕун
    Күөх хонууга көччүйүөхпүн
    Харах ытыыр сүрэх ыалдьар
    Аны сатаан көрсүспэттэн
    Чэй чэй чэй эрэтчээн
    Ыраах суолгар ыыргар көтүт
    Ыллыы туойа күөрэйэхтээ
    Уһук дойдум ходуот уола
    Уохтаах уоттаах утах бэрсиҥ
    Өллөхпүнэ харайсаарыҥ
    Дойдум куула халдьыатыгар
    Имэҥнээҕим аттытыгар
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чэй чэй чэй эрэттэр
    Ыраах суолга ыырга туруох
    Түөрэх түспүт сирбититтэн
    Кынаттанан үөһээ дайыах
    Чаҕаан. 𐰱𐰍𐰤
    Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
    Wsiada na koń kozak młody.
    Czule żegna się z dziewczyną,
    Jeszcze czulej z Ukrainą.
    Припев:
    Hej, hej, hej sokoły
    Omijajcie góry, lasy, doły.
    Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
    Mój stepowy skowroneczku.
    Wiele dziewcząt jest na świecie,
    Lecz najwięcej w Ukrainie.
    Tam me serce pozostało,
    Przy kochanej mej dziewczynie.
    (Припев)
    Ona biedna tam została,
    Przepióreczka moja mała,
    A ja tutaj w obcej stronie
    Dniem i nocą tęsknię do niej.
    (Припев)
    Żal, żal za dziewczyną,
    Za zieloną Ukrainą,
    Żal, żal serce płacze,
    Już jej więcej nie zobaczę.
    (Припев)
    Wina, wina, wina dajcie,
    A jak umrę pochowajcie
    Na zielonej Ukrainie
    Przy kochanej mej dziewczynie.
    (Припев)...

  • @tomaszoleksyk7949
    @tomaszoleksyk7949 2 роки тому +2

    To polska nie ukrajinska

    • @aviatichy3394
      @aviatichy3394 2 роки тому +5

      To czeska

    • @bobzeepl
      @bobzeepl 2 роки тому +3

      ​@@aviatichy3394 lol to asi ne ty trubko :D Autor se narodil v Magyaróváru v Maďarsku, páru Slováků kteří tam jezdili za prací. Je to asi takový Čech jako Babiš:D

    • @KharkivYanka
      @KharkivYanka 2 роки тому +6

      To jest nasze wspólne! 🇺🇦❤️🇵🇱❤️🇨🇿

    • @modmaker7617
      @modmaker7617 Рік тому +3

      To jest czeskojęzyczna wersja polskojęzycznej ukrainskiej piosenki.

  • @user-fr5kb9kp3g
    @user-fr5kb9kp3g Рік тому +1

    Duze dobře!