PORTUGAL X BRASIL - Músicas da Disney | Parte 6
Вставка
- Опубліковано 10 лют 2025
- Saudações marcianos e marcianas🖖🏻👽
"SE PREPAREM" que hoje o vídeo tem 20 minutos de puro entretenimento
★ Coco - Lembra-te de Mim (Portugal) - • Coco | Remember Me - R...
★ Viva: a Vida é uma Festa - Lembre de Mim (Brasil) - • Viva: a Vida é uma Fes...
★ Hércules - Não Sei Se É Amor (Portugal) - • Hércules - Não Sei Se ...
★ Hércules - Não Direi (Brasil) - • Hércules - Não Direi (...
★ Aladdin - Príncipe Ali (Portugal) - • Aladdin- Prince Ali (E...
★ Aladdin - Príncipe Ali (Brasil) - • Aladdin - Príncipe Ali
★ Rei Leão - Preparados (Portugal) - • The Lion King | Be Pre...
★ Rei Leão - Se Preparem (Brasil) - • O Rei Leão - Se Preparem
As minhas redes sociais:
► Instagram - @umameninademarte
► Twitter - @MeninaDeMarteYT
► Facebook (página) - / umameninademarte
❥ Se vocês querem ficar a conhecer um canal incrível cliquem neste link: / @jaypadroso
#disney #pixar
Este vídeo não tem como objetivo substituir o conteúdo original, pretendo apenas reagir, comentar e partilhar com várias pessoas um pequeno excerto das músicas
SE PREEEEPAREEEEEEEEM!!!
Nós avisamos, a tempos para tu se preparar. Pois Scar é muito bom.
Vim mais rápido que uma fecha
Eles acabaram mudando todos os dubladores do filme de 2019. Então ficou algo diferente mas ficou muito boa. Recomendo fazer uma parte 7
@@gustavopedro1368 O filme não ficou bom, e a musica perdeu o charme no "live action".
Pra parada eu estou!! Foi um dos eus melhores vídeos!!! 😍😍
GENTE ELA VIU O SCAR BRASILEIRO que alegria \o/ kkkkkk Que bom que gostou.
AINDA ESTOU ARREPIADA, FICOU MUUITO BOA!!
Vc tem que reagir ao grupo musical roupa nova em especial a canção
"Sapato velho"
ua-cam.com/video/pxN8VlkoSzc/v-deo.html
Não tinha como ela não gostar
Brasil
É muito bom essa música
SE PREEEPAAAAREMMMMM
Essa dublagem do Scar é nosso patrimônio cultural e orgulho
O trabalho do Jorgeh Ramos como Scar foi super elogiado inclusive pela equipe original do filme. Sua voz foi tida pelos Estúdios Disney como uma das melhores para a personagem. Isso até rendeu a Jorgeh um convite para a festa em comemoração ao filme nos Estados Unidos para ele realizar um número musical.
Tem vídeo no UA-cam? Dele cantando
Jorgeh Ramos dono de um voz poderosa, não merecia menos que isso 👏
@@Emilysilva.-. eu vi uma entrevista dele ele disse que não conseguiu ir por causa do visto na hora de ir algo assim.
@@lanicarvalho9355 que pena
Muito bom! A voz brasileira do Scar é sedutora e maligna ao mesmo tempo
sim perfeita pro Scar
A mesma do Jafar, mas infelizmente o dublador faleceu e no live action do Alladin colocaram uma voz... Sem comentários,rs
@@marcioxavier1484 mas a dublagem dele no live action ficou boa
Saudoso Jorgeh Ramos(1941-2014), dono de uma voz forte e entonada, que marcou a infância de muitos nos anos 90. Ele ficou conhecido por dublar vilões em desenhos e filmes, sendo os mais conhecidos Jafar, de Aladdin, e Scar, do Rei Leão, ambos dos Estúdios Disney. Ele também foi o responsável pelas narrações que anunciavam as estréias de filmes no cinema, sempre terminando com “Sexta-Feira, nos Cinemas”.
Sim, está voz tem todo um charme especial.
a versão brasileira de Se Preparem é boa demais, arrepio toda vez que escuto
Simmmmm, sinto isso agora que descobri esta versão :)
Concordooo
tbm me arrepiei toda
O brasileiro não sabe fazer uma música sem rimar faz parte do nosso charme 😁
quando eu era criança eu tinha uma mistura de medo com admiração do Scar, principalmente na hora da música dele 😂😂😂
EU TB KKKKK
Mano EU TBMMMMM, eu tinha raiva pq ele matou o mufasa, medo pq ele era um vilão e admiração pq ele era f***.
Essa era a intenção, "assustar um pouco"!
Lembrando que nessa época o dono da Disney era adorava inserir mensagem ante-comunistas e ante-nazistas nas obras! Era tipo um "alerta"!
Scar é o melhor vilão da Disney disparado.
Agora eu percebo essa sensação, eu sinto-me assim com o Scar brasileiro. Neste momento, sinto-me uma criança a descobrir este vilão com uma voz maravilhosa, obrigada :)
p.s - MAS TENHO MUITO MEDO DELE!!!
Hércules é um filme inteiro só de músicas incríveis. Não direi é a minha favorita. Eu fiquei surpresa com a versão portuguesa dela, achei maravilhosa. E você não é a única que percebeu que os portugueses rimam menos que os brasileiros. Também reparei já nos primeiros vídeos seus
A versão de Hércules, a versão portuguesa da protagonista para mim e mais bonita, mas a parte do coral da versão Brasileira é melhor!
Eu considerei a parte solo da versão portuguesa melhor. Muito boa.
Amei a versão portuguesa, estão de parabéns 👏🏻👏🏻👏🏻
O Scar nasceu no Brasil e foi morar na África, por isso q a voz é perfeita 😌
Eu sou brasileiro e gostei muito da música Príncipe ali em Portugal, ficou muito boa 😍
É uma das minhas músicas favoritas da Disney :)
Também achei melhor a versão portuguesa 🇵🇹... A brasileira nem eu entendo, mesmo sendo brasileiro 😌
@@marcosithaurelio
Nossa, que curioso, Príncipe Ali foi a única música em que eu tive uma predileção, que no caso foi pela versão brasileira. O gênio português não conseguiu trazer o aspecto "cativando a plateia" pra mim, mas continuam sendo versões muito boas e parecidas mesmo assim.
@@marcosithaurelio ele não disse que achou melhor kkkkkkkk disse que achou muito boa
ja eu gostei maisda versão brasileira de Não direi
A voz da menina no filme do Hércules na voz de Portugal ficou tão magnificaaaaa!
Tens razão as dobragem portuguesas são as melhores
Jorgeh Ramos, foi um Ícone na dublagem Brasileira, sua voz como Scar em Rei Leão sempre será lembrada, triste saber que não está mais entre nós com essa voz incrivel!!!
Mano a dublagem Brasileira do Scar é perfeita de mais mano, lembro-me quando eu era criança eu tinha um certo medo dele kkk e depois de Grande essa música me deu uma admiração incrível com a dublagem Brasileira
O Scar é meu personagem preferido de o Rei Leão, quando eu assisti pela primeira vez na infância, eu gostei dele logo de cara, mas ao mesmo tempo ele me dava bastante medo, muitas partes do filme são tensas, o 1° filme em si nos passa um suspense muito grande, ainda mais quando éramos crianças e estávamos assistindo pela 1° vez, as partes do Scar muitas vezes eu preferia nem olhar, saia da frente da TV kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Na versão brasileira, o dublador do Scar é o mesmo do Jafar(Aladdin). Fez um trabalho fenomenal nos dois filmes.
Infelizmente ele morreu. :(
O Jorge Ramos deu voz a vários personagens aqui no Brasil!! Entre eles podemos destacar:
Jafar(Aladdin)
Scar (o rei leão)
Rasputin (Anastácia)
Robert hawkins(super choque)
E o dr. Facillier de a princesa e o sapo
Na vdd quem dublou o dr.facilier foi o dublador Sérgio fortuna, a voz dos dois e um pouco parecida,eu sempre achei que era o Jorge Ramos tbm!
Por aqui, "valentão" tem um significado diferente de "valente". Valentão é uma gíria para alguém que usa da força física para humilhar, diminuir ou subjugar alguém mais fraco.
Ou seja, o famoso "bully".
@@20lagg Bully KAKAKAKAKAKAKALKKKKKKKKOKKKKKKKKKKKKKKKKKK KAKAKAKAKAKAKALKKKKKKKKOKKKKKKKKKKKKKKKKKK kakaakakak
@@SaM-ex9pw E que não assim que se escreve, o correto é Bullying
@@canterlotaj7286 Bullying é o ato e bully é quem pratica, então o cara tava certo
@@leticiaraianne ah entendi achava que ele queria dizer bullying, desculpa
A música do Scar deixa qualquer um arrepiado, muito sensacional
Que nós brasileiros saibamos sempre mais estreitar laços e afinidades com Portugal. A partir da nossa Língua Portuguesa, que Cervantes reconhecia como a mais sonora e musical de todas, que Portugal 🇵🇹 e Brasil 🇧🇷 passem a se tornar mais próximos. Obrigado, Rita, pelo seu trabalho!
Curiosidade: O dublador BR do gênio se chama Márcio Simões, ele dublou a maior parte dos filmes do Will Smith e essa foi a junção perfeita para ele dublar o gênio do live action. Ele nasceu p viver o gênio hahah
Recomendo ver a versão da música "Príncipe Ali" dublada em português do Brasil no live action. Aliás o cantor/dublador do gênio tanto no Live Action quanto o da animação é o mesmo, seu nome é Márcio Simões.
Quanto a versão de "Se preparem" no live action utilizaram outro dublador e a música foi bem reduzida também.
Achei bem ruim o live action, na verdade. A principe Ali não consegui deixar de pensar em carnaval de segunda divisão de cidade de interior...
Uma dúvida o dublador do scar na animação faz a voz cantada tbm ou só a falada?
Nossa, acabaram com "Se preparem" no Live Action 😭
Queria vê a reação dela na Live Action do Mogli
@@chicavampirx Posso estar errada, mas acho que ele fez as duas versões (cantada e falada)
Uma sugestão de música que você poderia reagir é "cavando mais fundo" de a princesa e o sapo, e "Você chegou" de Rio2. Essas músicas são simplesmente perfeitas!!
CAVANDO MAAAAAAIS ATÉ O FUNDO 🎵😍
Se eu não me engano, a versão de Portugal em "você chegou" É a mesma daqui do Brasil. Tipo eles pegaram o áudio do Brasil e colocaram no de Portugal
Up
NOSSA PRINCESA E O SAPO VEI SIM
eu acho que Rio 2 não é da Disney não mas seria bom sim
Acho o gênio na dublagem brasileira muito bom, adoro todas as músicas de Aladin mas "você tem um amigo aqui" é a mais engraçada.
29 mil subs é muito pouco pelo seu conteúdo criativo. Boa sorte e saudações dos seus irmãos 🇧🇷💓
Muito obrigada pelo comentário :) fico tão feliz em saber que gosta do canal, boa páscoa!!
@@UmaMeninadeMartePra você também TwT
No Brasil a palavra "legal", tem dois sentidos, o de ser algo divertido e também tem haver com as leis, é realmente bem confuso kkkk
So complementando um pouco: A gente usa "legal" da mesma forma q os americanos usam "cool"
Ou quando a gente n sabe oq falar para uma pessoa, "Cara ontem eu fui pra Disney e foi muito divertido!" "legal".
Incrível como essa guria transmite,passa pra gente oque ela sente quando escuta as músicas,achei muito legal mesmo.
A frase "Nem Mufasa nem Simba mas eu! Serei reeeeiii!!!! É foda de mais!!! Mas nada supera o SE PREPAREEEEEEEEEEEEEEMMM
Concordo plenamente cara
@Um cara legal essa é massa também
Parece o sistema falando com o povo
@@Sr.Shanks4 muitooo o Scar é um político nato kkkk Simba vs Scar é tipo um debate político brasileiro kkkk
O dublador do miguel aqui no Brasil é o Artur Salerno e cara o miguel foi feito para ele 😍......
Eu como fã de Dublagem quando assisto o filme não consigo imaginar que existe alguém por trás das telinhas dublando.
Artur Salerno(miguel) e Leandro luna(Héctor) fizeram um ótimo trabalho ❤
Gostei da versão portuguesa tbm ❤❤❤
Acho o dublador/ dobrador do Miguel muito bom, parece que a personagem é inspirada na voz dele. Tenho curiosidade em ver o filme inteiro na versão brasileira!! As vozes foram muito bem escolhidas, ainda só ouvi duas músicas do filme mas já sinto que vou amar :)
@@UmaMeninadeMarte por favor assista este filme na versão brasileira!!! Vc vai se apaixonar
Qual o nome do filme?
@@RuanPablo-zy1lm(viva a vida é uma festa)
a musica do scar na dublagem brasileira é a musica mais poderosa das animaçoes disney, nao tem como, sempre que ouço, arrepia
Não sei se você já assistiu o filme Spirit ( o dos cavalos), as músicas são muito, muito marcantes
Up
Spirit o "Corcel Indomável",né?
O filme de 2002.
Acho que é o Paulo Ricardo que canta nesse filme.
@@joaoB.oliveira_n esse mesmo, valeu. Me fez curtir a voz do Paulo Ricardo
Up
Up
Nossa, "se preparem" é muuuuito bom! E a risada no final? Fechou com chave de ouro!!!!
Fechou com chave de ouro?Com o ouro tirado do Brasil? Brincadeirinha .kkkkk Excelente dublagem e concordo, finalizou bem.
@@andreguimaraeswimmer6400 KKKKKKKKKK Ah não
Eu amo as nossas versões brasileiras das músicas da disney, então eu tenho uma certa preferência, mas a versão PT-PT de Hércules ficou realmente muito boa, a de Aladdin também ficou incrível
Gostei só da versão de Hércules, sou apegada a Aladdin kkkkk
o gênio fazendo a politicagem pro aladin interagindo com a galera pra dizer que ele é mega conhecido
Mano A voz do Scar é incrível Bate certinho com as características do personagem bem sombrio, é incrível 🦁❤️🖤
Por mim esse quadro pode ter 300 partes. Eu amoooo ❤
Eu amo a música Não Direi (Hércules) e simplesmente gostei demais da versão portuguesa, muito boa!
E gosto muito do seu canal e desse quadro, sempre que dá venho aqui rever os vídeos
Uma coisa que eu gosto na musica se preparem é o coral que faz toda diferença da um ar mais imponente ao personagem 😳❤
Eu gosto de assistir você reagindo, pq percebesse que você realmente gosta de fazer isso... Além de soar super sincera. Enquanto muitos canais por aí, fazem só por fazer, para gerar conteúdo, engajamento e não expressam em nada a sua opinião. Parabéns! ❤️
A voz do Scar brasileiro é fantástico!
A de Portugal achei bem parecido. 👏👏👏👍👍
Com todo o respeito.. mas não acho! O dublador português tem uma voz menos grave (oq no meu olhar é essencial para um vilão), que a do Jorgeh Ramos.
Talvez o Jeremy Irons esteja junto com ele. E mesmo assim eu coloco a dublagem brasileira a frente da dublagem original.
A música Se preparem quem o Scar brasileiro canta é muitoooo boa gente. Me arrepio todas as vezes .
Que bom que gostou da nossa versão achei a de vocês também de mais! Nem eu lembrava da voz de Scar, esqueci o quão grave ela é 😱🤩🤩🤩🤩
Rita, reage à música de Frozen 2 "Há coisas que não mudam" (no Brasil: Nada vai mudar). Essa música é maravilhosaaaa, tudo se encaixa perfeitamente.
Boa ideia seria fantastico ❄❄❄
Sim!
up
essa msc é foda, gosto mt tbm de não sei onde estou
amo essa e vem mostrar meu filme preferido
React A musica da barbie versão brasileira e Portugal por favor tava ansiosa pra esse vídeo scar amo demais a música dele
Sou louco para ver músicas de filmes não-Disney aqui. Aberturas de outras séries como Winx etc
@@mykaelmarciano eu também
Eu adoro o sotaque lusitano 💕💕🇵🇹🇵🇹🇵🇹
Vou ter estas músicas na cabeça durante MUUUITO tempo!
EU TAMBÉÉÉM!!! ❤
Qual?
Se você pensar em fazer uma parte 7, você precisa escutar a versão brasileira de "Música no ar" de Rei Leão 2,
Ah ótimo, agora vou ficar a semana toda só cantando "Que os amigos não me desamparem, SE PREPAAAAAAREEEEM"
Quando estava em Portugal conheci a novela Floribela, sabia q existia no Brasil, mas nunca havia assistido. Gostei tanto que comprei até o CD lá. Quando cheguei no Brasil fui ver a versão brasileira, é ótima também, mas até hoje so consigo cantar a versão Portuguesa hahahaha o sotaque é muito lindo
Rei Leão é o filme de minha vida e vê-la reagindo ao Scar dessa forma foi maravilhoso... Essa série é muito boa continue assim
Muito bonita a voz da Megan na versão portuguesa, canta muito.
Pronto "Scar se foi" kkk, agora Spirit alguem fala alguma musica dele ai!!! Pq eu não consigo me desidir!!! 😅😅😅😅
"Scar se foi...mas Zira está aqui! Pra te ensinar....a arte da vingança, o desejo de mataaaaaaarr!" rs
@@wellingtonrafael2441 Isso aí 😆😂😂😍😍😍 parabéns vc entendeu a referência!!!
Amo seu canal😍💕💕 você é muito simpática 💕🌸
Nossa... Eu amei ver sua reação ao ouvir a voz do Scar, realmente a voz deles é de dar medo kkkkkkk
Não sei se te falaram nos comentários, mas o dublador do Gênio se chama Márcio Simões, e ele dubla grande parte dos filmes do Robin Williams que é o gênio original. Então pra nós brasileiros não tinha como ser outra pessoa a fazer esse trabalho. Abraços e beijos de além mar.
Somos privilegiados por ter duas versões em nossa língua ❤️!!
Adoro, adoro muito esse quadro 😁😁😁😍😍🤩. Fico muito animada com as suas reações, beijos Ana 😁😉😉
Jorge Ramos foi um grande dublador, infelizmente nos deixou em 2014 . Curiosidade além do Scar em rei leão ele dublou o Jafar, vilão de Aladdin.
Cara, acompanho esses seus videos desde a parte 1, e eu AMO DEMAIS!!!!
Para A tristeza de todos os brasileiro q viram Rei Leão n teve a música Se Preparam no filme. ( quando eu era criança eu tinha medo dessa música kkkkk)
@Amanda ss,concordo, amo os dois,confesso q assiti bem mais vezes o live action,mas amo D+ o original,meu filme preferido é o rei leao !
Você tem o mesmo nome que eu
Muito bom seu trabalho. Seus vídeos proporcionam momentos de felicidade para todos nós. Tudo de bom para vc, e que continue assim 👏👏👏👏
Sou brasileiro, mas pontualmente gostei da versao portuguesa da música do Hércules. Amo Hércules. "Go the Distance" é uma das minhas canções favoritas da Disney
Não fui notificado pelo UA-cam. Show parabéns. Estava só na espera.
Referente ao filme Aladinn eu amo as músicas cantadas pelo Gênio pq eu sou admiradora do Márcio Simões (dublador), na minha opinião a voz se encaixa PERFEITAMENTE, a versão portuguesa é boa mais a brasileira eu sou apaixonada! E falando de Rei Leão não existe palavras p descrever a dublagem do Scar, ele encanta e nos aterroriza ao mesmo tempo. Eu amei a reação dela na hora que ele diz: NÃO VÃO COMER NADA SEM MIM kkkkkk
Eu passei a Amar tanto o sotaque de Portugal por causa dos teus vídeos
Mas eu pulei a música do Coco, pq independente do idioma esse filme me mata de chorar
A versão "Se Preparem" brasileira é simplesmente maravilhosa!
Por isso recomendamos bastante, vai na nossa que é sucesso.
AAAAAAA!! UHUUUUUL, FINALMENTE !!! ❤❤ (só faltou "vejo enfim a luz brilhar")
Você tem escutar a versão brasileira da música Minha intuição de Frozen 2, amo essa música
Seria fantastico 💖💖
vdd e mt boa
Simm !!
Brasileiro aqui , so eu que acho o português de Portugal TÃO LINDO?? Se algum português ler isso , cara , a língua/sotaque de vocês é tão bonita e gostosa de ouvir , nossa !!
Sua reação na música "Se Preparem" quando ele cantou -Não vão comer nada sem mim...foi muito boa😂😂😂Eu ri demais kkkk Já vi esse filme milhões de vezes e mesmo assim fiquei com medo do Scar😅
Nossa, eu adorei a sua reação da música do Scar principalmente na parte em que ele fala "Não vão comer nada sem mim!" Foi muito engraçado a cara que vc fez
Os vilões são especialmente maravilhosos nas canções....
Sugiro ouvir, se ainda não ouviu, "Música no Ar" (O Rei Leão II), "Meu, meu, meu" (Pocahontas) e "Amigos do Outro Lado" (A Ptincesa e o Sapo). Creio que a algumas dessas você já reagiu!
Parabéns pelo vídeo, eu amoooooo seu conteúdo!
Se ela reagir a música da Zira do Rei Leão 2, acho que ela vai se impressionar bastante ❤️
Adoro seus vídeos!! E realmente dá para ver uma grande diferença entre as 2 dublagens, mas com mensagens similares!! Quero muito ver esses filmes em PTPT!! Um grande abraço do Brasil pra você!!
A versão portuguesa da música da Megara do Hércules é completamente arrebatadora e canta muito!! Impossível ultrapassar. 🇵🇹🔥✨
Amo seus videos com essa temática, posta mais videos assim com frequência por vafor😁😁
Não sei se alguém já fez esse comentário. Mas um curioso fato é, Jorgeh Ramos, que é o dublador brasileiro do Scar também dubla o Jaffar de Aladdin (Outro trabalho completamente perfeito dessa lenda da dublagem brasileira)
Minha notificação favorita 😍 Como eu amooo esse canal ❤ O ruim é que vc demora muito pra postar 😁😅 Bjãooo 🥰🥰🥰🥰🥰
Outra curiosidade , Rita: o dublador Jorgeh Ramos (voz do Scar) infelizmente já é falecido. Ele alem de otimo dublador , sua voz era famosa por aqui nas vinhetas de anuncio de filmes nos cinemas
Scar é brasileiro! Haha! Excelente versão! O Rei dos vilões da Disney! Parabéns por essas reações sobre canções Disney, é muito bom!
Márcio Simões é o dublador do Gênio no Brasil, acho a atuação dele sensacional! E engraçado que ele dubla o Stitch também 🤣🤣
Stitch o meu amor.😍
O anjo mais bonzinho que o senhor tiver.😃
E o Patolino (Daffy Duck) também
Saudades desse quadro 🥺❤️ Fico feliz que teve uma parte 6. Gosto muitos desses reacts pq eu conheço as versões dos portugueses que eu nunca tinha visto. Gostei muito dessa versão PT/PT da música do príncipe Ali, mais que a versão brasileira
Muito boa a Disney de Portugal e adorei o sotaque!Adoro adoro!As crianças portuguesas devem adorar tudo também
Sou do Brasil e amei todos os seus vídeos de comparação entre músicas de Portugal e Brasil, eu cantava, ria, e quase chorava ao lembrar de cada desenho. 😍❤
Muito obrigada 😁
Se vc escutar a versao de "Se preparem" do live action vc arrepia de tão boa que ficou!
Na hora eu fiquei meio chateada pois tava esperando "essas" se preparem mas depois eu entendi a proposta e adorei(faltou a risada ecoando) mas ficou muito bom
Achei um canal pra maratonar essa noite
Não sei se ela fez, Mais pra mim uma grande animação Pra mim marcou minha infância.músicas impecável.
Spirit o Corcel indomável
Vamos votar gente da um like👍🏻 👇🏻👇🏻
Paulo Ricardo mandou bem pra caramba nessa música.
Nossa! Achei você muito fofa. O cuidado de falar do trabalho, do empenho dos profissionais envolvidos em cada trabalho, em cada música. De fato, todos foram feitos com muito profissionalismo. Creio que o português do Brasil é mais musical naturalmente, nós temos uma fluidez na fala que não há em Portugal, mas isso é o que nos atrai e a gente acha fofo no português de Portugal, a gente se encanta com o sotaque português, por ser diferente do nosso. O nosso é comum sos nossos ouvidos
As músicas dubladas no Rei Leão (1994), não foram usadas no live action do Rei Leão (2019), pois as vozes mudaram.
Eu também achei que as músicas ficaram um pouco mais lenta
Na live action foi só ladeira abaixo....
Enqto a dublagem da animação ganhou prêmios a da live action é uma vergonha
Adorei a versao de portugal do príncipe ali! Tem uma anergia incrível, super envolvente 😍
Tô muito atrasada para comentar mas, se vc continuar a reagir veja "Você chegou" do Rio 2 ☺️✨
Eu já chego tanto like, antes mesmo de assistir. Você arrasa menina.
Eu amo quando uma música brasileira causa uma reação nela como a do Rei Leão! Sinto que o Brasil fez um bom trabalho nessas horas.
Desculpe-me! Normalmente eu não sou de comentar aos vídeos mas tenho q dizer na cena 5:17 da canção do filme do Hércules em q a personagem na dublagem portuguesa diz : " Esqueci , lembrei".... Assim de súbito achei muito engraçado... Me identifiquei muito com a personagem... kkkk😸😸
Brincadeiras a parte excelente trabalho. E sempre bom ver vc fazer essas reações e um conteúdo de qualidade e diferenciado no UA-cam q eu prezo sempre por ver.
Espero q continue com o excelente trabalho. Desde já um grande abraço. 😉
Sou brasileira e adorei a versão portuguesa do filme Hércules
Eu também kkkk
Achei muito melhor a versão portuguesa do Hércules
Gosto muito dos seus vídeos de reação! ❤️
Uma pequena sugestão: você podia reagir as músicas de outros filmes sem ser da Disney, tem vários filmes com músicas legais, ia ser bem divertido. 💜 (Dica: a música do filme Rio "Eu quero festa" )
Quando eu era criança, morria de medo dessa música do Scar, realmente me dava arrepios hahahaha
Vídeos perfeitos - adoro ^^ Lindos vídeos - Amo todos os fílmes Disney - eu sempre digo: Disney é Disney ^^ Além do Filme eu Tenho o CD do Hercules em Inglês e em Português do Brasil - amo...
a musica da Coco tanto em PT, tanto em BR eu sempre choro, são lindas.
Se PREPAREM- Jorgeh Ramos foi PERFEITO pra dar vida e voz ao Scar, tem a combinação perfeita daquela voz grossa imponente com certa sutileza e elegância que torna o personagem tão amado pela maioria dos BR. Pena que na versão LIVE Action não aproveitaram os dubladores de 94.
nossa... a música do scar é uma das minhas favoritas!! amo demais essa música, a dublagem... tudo. é perfeito.
A palavra Legal, em português de Portugal, em inglês, em espanhol, representa um ato lícito ou dentro da lei. Não sei propriamente como a semântica deste palavra chegou ao nível de sinônimo para palavras como bacana, bom, ótimo no português Br. É quase como a palavra curtir. Que antigamente era o ato de preparar a pele de certos animais para confeccionar acessórios ou roupas. Outra bombar, tbm é uma palavra informal, representa algo que se cresce, que tem acessos, que faz sucesso.
Comecei o vídeo chorando já kkkkkkkkk
COCO é mto lindo, mano