PORTUGUESA REAGE A SOTAQUES DO BRASIL

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 жов 2024
  • Saudações marcianos e marcianas🖖🏻👽
    Hoje trago um vídeo com vários sotaques brasileiros, espero mesmo que gostem!
    ★ Vídeo do canal ‪@Superinteressante‬ • SUPER Explica: Sotaque...
    ★ Vídeo do canal ‪@BabbelAprendaIdiomas‬ • Sotaques e Expressões ...
    ★ Vídeo do canal ‪@portadosfundos‬ • SOTAQUES
    ► PARA SERES MEMBRO:
    ★ / @umameninademarte
    As minhas redes sociais:
    ► Instagram - @umameninademarte
    ► Twitter - @MeninaDeMarteYT
    ► Twitch - / umameninademarte (umameninademarte)
    ► Facebook (página) - / umameninademarte
    ❥ Se vocês querem ficar a conhecer um canal incrível cliquem neste link: / @jaypadroso
    Este vídeo não tem como objetivo substituir o conteúdo original, pretendo apenas reagir, comentar e partilhar com várias pessoas os diferentes sotaques brasileiros

КОМЕНТАРІ • 2,4 тис.

  • @UmaMeninadeMarte
    @UmaMeninadeMarte  2 роки тому +583

    Vocês dizem "PORTA" ou "PORRTA"?
    E "CHEIRO" ou "CHERO"? 😉

    • @murilovieira8795
      @murilovieira8795 2 роки тому +30

      Eu falo porta e cheiro

    • @emanuel_deusconosco4856
      @emanuel_deusconosco4856 2 роки тому +61

      Porta e chero.

    • @enzoraiol3447
      @enzoraiol3447 2 роки тому +31

      Eu digo porrta e chero.

    • @kiyuto69
      @kiyuto69 2 роки тому +24

      Porta e chero. "Chero no zói" é a melhor expressão btw

    • @MarcioNSantos
      @MarcioNSantos 2 роки тому +21

      Porrrrta (típico sotaque carioca). O cheiro/chero varia um pouco, depende se está sendo falado rápido ou mais pausadamente. Acho que a perda do "i" em "cheiro", "cadeira" é muito comum na linguagem falada em muitos estados, como o próprio vídeo disse, por causa da influência africana. Acho que os estados que tiveram muita influência de outros países da Europa, mantiveram mais o "i".

  • @professormarciopicanco6576
    @professormarciopicanco6576 2 роки тому +659

    Aqui há diferenças de sotaque até entre bairros, imagina entre cidades e Estados.

    • @ligialg1000
      @ligialg1000 2 роки тому +20

      Sotaques e expressões regionais...locais...
      O correto mesmo usamos em momentos formais...discursos...etc

    • @matheusveigamatveiga1995
      @matheusveigamatveiga1995 2 роки тому +13

      Nó vdd kkkkkk aqui msm no bairro cada família de um quarteirão tem um jeito diferente de falar , é muito engraçado , outro dia eu tava até comentando com minha tia isso e imitando o sotaque dos meus vizinhos da rua de baixo 😂

    • @michellalbuquerque3916
      @michellalbuquerque3916 2 роки тому

      Não seria uma diferença no sotqaue das classes sociais diferentes?

    • @matheusveigamatveiga1995
      @matheusveigamatveiga1995 2 роки тому +3

      @@michellalbuquerque3916 não acho q isso seja o que influencia não, pelo menos onde eu moro , a diferença é no sotaque msm.

    • @michellalbuquerque3916
      @michellalbuquerque3916 2 роки тому

      Entre bairros? Blz.

  • @Nicknir
    @Nicknir 2 роки тому +1280

    no caso da libélula ninguém chama de cigarra pq cigarra é outro inseto

    • @heldericaromagalhaes1468
      @heldericaromagalhaes1468 2 роки тому +84

      aqui no norte muita gente chama libelula de jacinta

    • @sou_friffas
      @sou_friffas 2 роки тому +40

      Aqui na cidade que fica no Maranhão, a gente chama de catiringa. kkkkk

    • @UmaMeninadeMarte
      @UmaMeninadeMarte  2 роки тому +80

      Simmmmmm, eu também já ouvi cigarra mas para um outro inseto :D

    • @eloisabueno9589
      @eloisabueno9589 2 роки тому +11

      Aqui onde eu moro os dois insetos se resumem a cigarra, quando eu era pequena e via nos livros a libélula com o nome libélula eu já pensava "aaah pq isso? É uma cigarra" e aí até me questionava o motivo de no livro estar escrito outra coisa mas logo esquecia, só descobri que eram duas coisas diferentes quando vi uma cigarra pela primeira vez e isso depois de grande

    • @daviddias5495
      @daviddias5495 2 роки тому +9

      Aqui onde eu moro, na Bahia, a gente chama a libélula de "Câmbito".

  • @lukas_nascky5792
    @lukas_nascky5792 2 роки тому +1595

    Eu já assisti uns 10 reacts diferentes desse video e até hoje não encontrei uma alma viva que conseguiu entender o que o cara de Floripa falou kkkkkk

    • @alison7767
      @alison7767 2 роки тому +127

      Nem eu sei, só entendi mó faz copão marabalaia

    • @CleuberGoncalves999
      @CleuberGoncalves999 2 роки тому +61

      @@alison7767 Também não, alguém de floripa aí para traduzir kkkkk

    • @GabsBiel
      @GabsBiel 2 роки тому +541

      @@CleuberGoncalves999 sou florianopolitano, e ele disse "mofas com a pomba na balaia". Exemplo numa frase: Com essa taxa de juros não compro o carro, da minha parte, "mofas com a pomba na balaia". Querendo dizer que nem ferrando ele vai comprar esse veículo com essa taxa.

    • @CleuberGoncalves999
      @CleuberGoncalves999 2 роки тому +37

      @@GabsBiel Agora entendi. Obrigado!! :)

    • @lukas_nascky5792
      @lukas_nascky5792 2 роки тому +89

      @@GabsBiel agora posso morrer em paz. Obrigado, amigo.

  • @clerysonvenancio8069
    @clerysonvenancio8069 6 місяців тому +10

    Assistindo em 2024, fiquei feliz em conhecer o seu canal!!! Continue fazendo conteudos, adorei a sua energia .

  • @nena3044
    @nena3044 2 роки тому +4

    Muito linda e divertida. Parabéns pelo canal. Sou de São Luís, Maranhão. Nordeste do Brasil. Há uma grande colônia de portugueses aqui. Eu tenho dupla nacionalidade.

    • @BlueSky-pn1ye
      @BlueSky-pn1ye 2 роки тому

      Por muito tempo carregamos o título de Atenas brasileira devido aos vários escritores e por falarmos o português “mais correto”.

    • @antoniosantosfilho5334
      @antoniosantosfilho5334 5 місяців тому

      Foi o tempo em que falávamos o Português correto...​@@BlueSky-pn1ye

  • @laizessfaire
    @laizessfaire 2 роки тому +431

    Você pronunciaria BÓLÃO OU BÕLÃO?
    Portuguesa: BULÃO.

  • @ricardodacosta1410
    @ricardodacosta1410 2 роки тому +93

    Eu sou de Florianópolis, "mofas com a pomba na balaia" é alguém que está perdido nas ideias. Muito bom o vídeo!

    • @patiguina3113
      @patiguina3113 2 роки тому +15

      Gente! eu juro que não tinha entendido nada!!

    • @cesarvinicios
      @cesarvinicios 2 роки тому +9

      Krl eu entendi mofo na tumba com uma baleia

    • @Bl4z3MC
      @Bl4z3MC 2 роки тому

      Manézinho comunista. Tá aí uma coisa que eu nunca esperava encontrar kkkk

    • @yasmimanabella
      @yasmimanabella 2 роки тому +1

      Eu tmb não tinha entendido nada hahahaha

    • @iansognatore
      @iansognatore 2 роки тому

      po valeuzão, eu não tinha entendido é nada KKKKK

  • @alinerocha4854
    @alinerocha4854 2 роки тому +259

    Oi Ana! Sou de Florianópolis, SC/Sul, quando fala "mofas com a pomba na balaia" - é uma expressão que indica que a pessoa não vai conseguir atingir o seu objetivo.
    Sucessos e luz ✨

    • @e.r.sd.soficial
      @e.r.sd.soficial 2 роки тому +50

      Pode acreditar, acho que até brasileiros que não são de sua região como eu, não conseguiram entender o que o cara falou kkkk.

    • @JuliVB29
      @JuliVB29 2 роки тому +20

      Gente do céu!!! Eu jamais imaginaria isso!!! 😂😂😂

    • @neymarflamenguista7483
      @neymarflamenguista7483 2 роки тому +10

      @@e.r.sd.soficial cara falou tudo embolado nem eu entendi

    • @e.r.sd.soficial
      @e.r.sd.soficial 2 роки тому +4

      @@neymarflamenguista7483 Conheço pessoas que embolam por não saberem escrever direito, no meu caso, só não consegui arquitetar as ideias direito, por isso, ficou embolado.

    • @danielvictordj
      @danielvictordj 2 роки тому +3

      Se tu diz!

  • @joaovictormartinslima6755
    @joaovictormartinslima6755 2 роки тому +173

    Aqui na região nordeste, mais especificamente no Ceará cigarra e libélula são dois insetos bem diferentes kk

    • @paulad.2081
      @paulad.2081 2 роки тому +10

      aqui na bahia tbm.

    • @mariodasilva4205
      @mariodasilva4205 2 роки тому +8

      Em São Paulo e no Rio de Janeiro também são dois insetos distintos. Cigarra é o animal da fábula com a Formiga.

    • @elthiagodecastro
      @elthiagodecastro 2 роки тому +8

      Pois é. Nunca ouvi falar como sinônimos.

    • @matheusvale.s
      @matheusvale.s 2 роки тому

      minas também

    • @davicruz37
      @davicruz37 2 роки тому

      Aqui em Sergipe tbm

  • @renatalopes8974
    @renatalopes8974 2 роки тому +28

    Aqui a libélula é chamada "lava-bunda" (por que ela costuma tocar o bumbum de leve na água em pleno vôo, acredito que seja para botar os ovos).
    Temos a cigarra mas é outro insento, um bichinho barulhento que aparece em uma época específica do ano (não me lembro qual).

  • @adrianadvoss7320
    @adrianadvoss7320 2 роки тому +66

    PORTUGAL X BRASIL MÚSICAS DISNEY PARTE 8
    -um de nós(Rei Leão 2)
    -espiritos ancestrais(irmão urso)
    -sua mãe sabe mais(enrolandos)
    ABERTURA DE SÉRIES
    -As visões da Raivan(BR)

    • @milenareis4474
      @milenareis4474 2 роки тому

      Um de nós, ela já reagiu

    • @adrianadvoss7320
      @adrianadvoss7320 2 роки тому

      @@milenareis4474a música do exílio ela não reagiu ainda

  • @AgentDuck_
    @AgentDuck_ 2 роки тому +715

    Eles só usaram como exemplo sotaques do eixo sul e sudeste, e no caso do nordeste, erroneamente eles acham que todos falam com sotaque de Pernambucano, o que não é verdade, inclusive o nordeste é a região com mais diversidade linguística. Também, mais uma vez ... Esqueceram da região norte (o quê é bem típico do brasileiro negligenciar essa região). No norte, é a variante que mais se assemelha ao sotaque português (de Portugal), principalmente no estado do Pará. No Amazonas o sotaque é chiado também, só que é uma mistura de Portugal e carioca. Abraços 😃

    • @elthiagodecastro
      @elthiagodecastro 2 роки тому +39

      Pois é. Na maior parte do Ceará, no Piauí e no Maranhão, ninguém fala com esse sotaque. E não mostraram nada do Norte (região amazônica).

    • @MyrianConor
      @MyrianConor 2 роки тому +56

      esquecer o norte é bem tipico de sudestino e sulista mesmo. Só complementando.

    • @anagrant2666
      @anagrant2666 2 роки тому +31

      Sempre esquecem do norte da um ódio

    • @vykozm.8333
      @vykozm.8333 2 роки тому +33

      E também não é pernambucano, aquele sotaque é de Recife/Olinda. No interior de Pernambuco é bem perceptível a diferença do sotaque pra o recifense.

    • @gabrieldeabreuliraneto4385
      @gabrieldeabreuliraneto4385 2 роки тому +18

      Sim, eu sou do Piauí e o sotaque daqui não tem nada a ver com o de Pernambuco

  • @maicondiasferrazbortolani6515
    @maicondiasferrazbortolani6515 2 роки тому +64

    Sou brasileiro moro na Inglaterra e tenho amigos portugueses kkkkkk nós divertimos muito descobrindo novas palavras um do outro kkkkk a palavra mais diferente que ouvi foi o famoso "fiambre" o nosso famoso presunto ! A minha sensação e de que o sotaque do carioca lembra muito o do português! Muito bom o vídeo hahahah parabéns ❤️

    • @fernandomartins4628
      @fernandomartins4628 2 роки тому +6

      O nosso presunto é a pata traseira do porco 🐷 que é salgada e fumada um abraço aqui de Portugal 🇵🇹👍🇧🇷

    • @TekomoNakama6969
      @TekomoNakama6969 2 роки тому +6

      sou do RJ e morei em PT por anos. O sotaque do Rio é BEM parecido com o do Porto, tanto os meus amigos de lá quanto os de Lisboa concordaram

    • @camilavitoria7402
      @camilavitoria7402 2 роки тому +6

      Engraçado, eu sou de Recife e sempre falei fiambre kkkkk

    • @maicondiasferrazbortolani6515
      @maicondiasferrazbortolani6515 2 роки тому +3

      @@camilavitoria7402 sério ? Hahaha eu nunca ouvi, na verdade sou paranaense. É bom saber quando eu for conhecer aí eu já sei pedir um fiambre hahahajaj

    • @jorgepreto3253
      @jorgepreto3253 2 роки тому +3

      Sou da fronteira do Sul e aqui se fala fiambres em vez de frios

  • @arthursantana6970
    @arthursantana6970 2 роки тому +13

    Sou brasileiro e nem eu entendi oq o cara disse em 06:12. 😂😂😂
    Mto bom o vídeo!

  • @CanalSemObjetivo
    @CanalSemObjetivo 2 роки тому +2

    Adorei seu vídeo, é a minha primeira vez aqui, gostei do seu sotaque.
    Mal posso esperar para ver os próximos vídeos.

  • @vortex_ng5579
    @vortex_ng5579 2 роки тому +19

    Sou da Paraiba, Ela gostou do nosso Sotaque tambem yeeeeyy, um "chero" pra você! (um abraço pra você 👍🏻)

  • @charlesfreitas2912
    @charlesfreitas2912 2 роки тому +35

    Sua tentativa de R carioca é tão fofa! PORRRTA DOS FUNDOS!

  • @kau_arts01
    @kau_arts01 2 роки тому +24

    Mano, tu é muito engraçada, na moral, rachei de rir aqui em casa. Sou do Maranhão. Adorei seu canal! Sucesso pra ti!😉

  • @ricardoventura9642
    @ricardoventura9642 13 днів тому

    Vídeo excelente! O bom humor da apresentadora é contagiante!!
    Parabéns, você tem uma alma bem verde amarela.

  • @CanaldoUltimate
    @CanaldoUltimate 2 роки тому +3

    Caramba,cai de paraquedas aqui. Essa portuguesa é muito simpática! Ri demais com ela dos sotaques!! =D um abraço do estado de MS pra ti!

  • @cramosgouvea
    @cramosgouvea 2 роки тому +191

    Bom, sou de Minas Gerais e, como é um estado muito grande, temos dentro dele mesmo vários sotaques e pronúncias diferentes. E temos também o minerês, onde tiramos pedaços de palavras e frases o que o torna ininteligível para um português, por exemplo. Só para citar alguns: "ponto de ônibus" dizemos " PONDIONS" "onde você está" "ONCETÁ", dentre muitos outros, hahaha

    • @donmaikurosawa1500
      @donmaikurosawa1500 2 роки тому +17

      E quando você estiver esperando no pondions, que é o lugar onde pára o ons, responda direitinho se alguém lhe perguntar "cessasiesionspassavássi?" (você sabe se este ônibus passa na Savássi?). E mantenha sua casa arrumada: ponha a vassoura tradaporta e a lixeira dibadapia.

    • @rockbarcellos
      @rockbarcellos 2 роки тому +13

      tive uma namorada mineira e o mais estranho pra mim foi quando ela dizia por texto mesmo "nuuuuuu" eu não tinha ideia do q q isso significava, depois q ela me falou q é tipo um "nossa!" ou algo do tipo

    • @cramosgouvea
      @cramosgouvea 2 роки тому +16

      Rock Barcelos, na verdade o NU é o auge da admiração. Antes dele e um pouco mais brando temos o NÓ. Tipo assim: perdi 100 reais. - NÓ! Mais grave: perdi mil reais. - NU! Na realidade, NÓ é uma abreviação de uma expressão originalmente muito longa. NÓ = Nossa Senhora da Conceição Aparecida! Hahahahaha

    • @good_miimo2826
      @good_miimo2826 2 роки тому +5

      na maioria das vezes nem é sutaque, é a galera que não sabe falar direito

    • @cruzeirocrivellari
      @cruzeirocrivellari 2 роки тому +4

      Nuuuu ze, doidimais, dessnaipão mesm suoh

  • @felipecarioni17
    @felipecarioni17 2 роки тому +16

    Muito bom o vídeo. A variedade de sotaques do português realmente é algo incrível e fascinante

    • @UmaMeninadeMarte
      @UmaMeninadeMarte  2 роки тому +3

      É mesmo Felipe, tou a amar conhecer tantos sotaques diferentes. Para a próxima quero que vocês vejam alguns sotaques de Portugal, existem alguns suuuper diferentes 🤗

  • @danielsantos86554
    @danielsantos86554 2 роки тому +23

    Você é muito maravilhosa menina!!! Que simpatia! Eu adorei o react!

  • @everlyn.martins
    @everlyn.martins 2 роки тому +3

    No Paraná tbm chamam a Libélula de Lava-C*, isso pq o inseto sempre toca a bundinha na superfície da água dos rios hahahaha

  • @leandroditzel
    @leandroditzel 2 роки тому +27

    O sul do Brasil tem uma variedade enorme de sotaques. Só tomando como exemplo, no Estado do Paraná, você consegue identificar se a pessoa é da região de Curitiba (Capital do Estado), do norte do estado ou do Oeste do Paraná. Por aí, dá para ver a diversidade de riqueza em sotaques que o Brasil possui. Todos os sotaques são bonitos e, cada um com a suas características peculiares.

    • @bobovizinhoqueperturba2137
      @bobovizinhoqueperturba2137 2 роки тому +3

      Paraná é um dos estados mais misturados do Brasil, quero dizer em termos de povos que fora para este estado.
      Árabes, libaneses, judeus, japoneses, chineses, coreanos, alemães, italianos, poloneses, franceses, ucranianos, espanhóis, africanos e claro, portugueses.
      E sim, dependendo da região do estado que alguém é, irá falar diferente de alguém da capital. E isso vale para os outros estados do Brasil também, é muito louco.

  • @LuizHenrique-wj7xw
    @LuizHenrique-wj7xw 2 роки тому +117

    A coisa q é engraçada aqui em sp é q o sotaque daqui varia muito, pois muita gente de várias estados vem morar aqui, e como passam a vida aqui, acaba criando sua própria forma do sotaque paulista, não sei se rola muito isso em outros estados, mas aqui é super normal encontar pessoas q falam bem diferente da forma q eu mesmo falo.

    • @ConanGoodwin
      @ConanGoodwin 2 роки тому +15

      Brasilia é uma zona de sotaques, rs

    • @chicavampirx
      @chicavampirx 2 роки тому +19

      No estado de SP tem o sotaque do interior e o da capital pq qdo mais interior vc vai do no estado mas o R fica carregado.

    • @mateussenhaga216
      @mateussenhaga216 2 роки тому +16

      Eu por exemplo moro em sp desde quando eu nasci e falo cê, océ, tu, misturo todos os tipos de porta, vixe, leiti e etc... Acho q todo paulista ou paulistano fala diferente um do outro kkkk

    • @geovannasilva7685
      @geovannasilva7685 2 роки тому +3

      Aqui em Brasília acontece muito, não é atoa que tem pessoas que as vzs pegam várias características de diferentes sotaques kkkk

    • @jordan97060
      @jordan97060 2 роки тому +3

      Luiz Henrique, é certo que cidades grandes tenham sotaques de outros lugares, e em SP é muito mais forte, há muitos sotaques que não são paulistanos juntos aos vários sotaques da própria SP ou do próprio estado, aqui no extremo sul Parelheiros/Marsilac, já ouvi muitos dizendo expressões que não sei bem o significado, tipo "tabacuto" acho que soa assim sei la.
      Também substituem o som do G J, pelo H tipo:
      a gente vai fazer > a hent va faze.
      Girando > hiran
      ...(sim, muitos não terminam a última sílaba, principalmente quando estão com raiva ou falando rapido) posso estar maluco, mas tenho certeza que esses sotaques não são de são paulo

  • @marcelobonatto224
    @marcelobonatto224 2 роки тому +33

    Achei bem legal. Aliás, a forma que você fala conosco é bem legal, pois nós brasileiros conseguimos entender. E nesse vídeo você viu o porquê: brasileiro tem um quinquilhão de sotaques, principalmente aqui no Paraná, que é tão misturado.

    • @bobovizinhoqueperturba2137
      @bobovizinhoqueperturba2137 2 роки тому +1

      Paraná é um dos estados mais misturados do Brasil, quero dizer em termos de povos que fora para este estado.
      Árabes, libaneses, judeus, japoneses, chineses, coreanos, alemães, italianos, poloneses, franceses, ucranianos, espanhóis, africanos e claro, portugueses.
      Dependendo da região do estado que alguém é, irá falar diferente de alguém da capital. E isso vale para os outros estados do Brasil também, é muito louco.

  • @jorgesouzadasnevesleite4188
    @jorgesouzadasnevesleite4188 2 роки тому +3

    Você é muito simpática. Continue a procurar saber tudo sobre o Brasil. É um lindo país.

  • @el_gato_das_flores7183
    @el_gato_das_flores7183 2 роки тому +27

    Brasil é um gigante e cheio de sotaques diferentes !

    • @GaelFalconny0706
      @GaelFalconny0706 5 місяців тому

      Verdade eu amo todos❤❤🇧🇷🇧🇷 parece até que vc está em países diferentes kkkk

  • @Sergiolrs2008
    @Sergiolrs2008 Рік тому +1

    Nossa, ne diverti tanto que me inscrevi no canal.
    Abraços, desde São Luis, Maranhão, no Nordeste do Brasil.

    • @UmaMeninadeMarte
      @UmaMeninadeMarte  Рік тому +1

      Bem vindo!! Muito obrigada 🤗 fico muito feliz em saber que gostou.
      Um beijo grande para o Maranhão 😊

  • @yanaramelo8467
    @yanaramelo8467 2 роки тому +125

    Cá no nordeste, “cavalo do cão” é uma vespa (Pepsis formosa pationii). Ela é grande e persegue os animais e gente também, tem esse nome por ser muito agressiva. Inclusive pesquisei e o Google diz que é picada mais dolorida do mundo kkkkkkkkk Acredito que chamam libélula desse nome por a mesma possuir um ferrão

  • @camilanavarromotta8468
    @camilanavarromotta8468 2 роки тому +19

    Já sei que vou amar esse vídeo! Muito obrigada pelo seu conteúdo sempre. Beijos Ana 😘😘😘

  • @marcosbrito2512
    @marcosbrito2512 2 роки тому +11

    Ômi, deixe de marmota e venha nos conhecer de perto, kkkkkkkkkk; é tanto sotaque que você vai fundir a cabeça tentando não mixturar.
    O país hoje tá com a política mais atravessada de que bunda de calango mas o povo é forte e ainda se mantem firmes na receptividade e acolhimento, será uma ótima experiência viajar por aqui. 👍🏻

  • @cristinaarrudareis9986
    @cristinaarrudareis9986 2 роки тому +15

    Você é muito simpática! Você já fez algum vídeo sobre os sotaques de Portugal

    • @UmaMeninadeMarte
      @UmaMeninadeMarte  2 роки тому +8

      Ainda não, vou fazer para partilhar com vocês 😉😊

  • @rodrigocrispim
    @rodrigocrispim 2 роки тому +6

    Olá Ana! Você é muito simpática e engraçada! Parabéns pelo vídeo!
    Sou do Distrito Federal, capital do Brasil, localizado no Centro-Oeste. Nosso sotaque é uma incógnita para todo o país, até mesmo para os próprios brasilienses, que acreditam não ter sotaque. rsrs

  • @samuelbrito2614
    @samuelbrito2614 2 роки тому +6

    Adorei, este vídeo! Até encaminhei para um amiga de Portugal. Abraços!

  • @monkaviegas
    @monkaviegas 2 роки тому +21

    Meu Brasil é enorme. Sou do Rio de janeiro, região sudeste, e temos dificuldade de entender algumas palavras do nosso povo do norte e nordeste. Mas no final da tudo certo ok. Ah o carioca fala chiando kkkkkk. Forte abraço.

  • @danieldesousa4846
    @danieldesousa4846 2 роки тому +3

    Bom dia linda! eu tive o prazer de conhecer Portugal em 2019, andei por várias cidades como Porto, Lisboa, Évora, Fátima, Coimbra, Braga, Setúbal dentre outras, seu país é muito bonito e você é uma graça, linda!!! parabéns!

  • @arq.raimundofilho6286
    @arq.raimundofilho6286 2 роки тому +1

    KKK...
    Me diverti com você!
    Ótimo vídeo!
    Um abraço aqui de Macapá - Amapá - Amazônia - Brasil

  • @joel_ritzel2013
    @joel_ritzel2013 2 роки тому +6

    Aqui no Rio Grande do Sul tem uma forte influência castelhana no sotaque e até palavras: guampa=chifre, res=gado, cuzco=cachorro... Che, que alguns adaptam como "tche" é uma típica gíria argentina e até "buenas", também a gente usa muito aqui no RS

  • @akiehc.6998
    @akiehc.6998 2 роки тому +13

    Eu amo sotaque português!!!

  • @dancsgeo
    @dancsgeo 2 роки тому +4

    Tem um vídeo do Gregorio Duvivier com o humorista português Ricardo Araújo Pereira que é hilário também.

  • @bernardfrancesco8280
    @bernardfrancesco8280 11 місяців тому +1

    Adoro seus videos . Seguindo aqui . Abraços do Brasil .

  • @VisagemPescaeAventura
    @VisagemPescaeAventura 2 роки тому +19

    Moro no norte do Brasil e temos um linguajar próprio que mistura influencia portuguesa, indígena e crioula que nos rendeu até um dicionário específico, o dicionário papa-chibé hahaha é só procurar por panelinha 2.0 e sampleados para conhecer um pouco mais da nossa cultura.

    • @wallytr1804
      @wallytr1804 2 роки тому

      Mas quando já te lezo é.
      Kkkk

  • @meninocolgate
    @meninocolgate 2 роки тому +99

    O sotaque nortista/amazônico é o sotaque que mais se assemelha ao sotaque português, falamos chiado e usamos o tu conjugado: tu queres, tu fizeste...

    • @saayazzy
      @saayazzy 2 роки тому +10

      não tem nada a ver sotaque nortista com português, nos estados do nordeste também fala chiado, alguns falam "quisesse, pudesse"

    • @gabrielparker6976
      @gabrielparker6976 2 роки тому +2

      assim o queres e fizetes é mas pro sul tudo com ss nas frase, tipo: Tu,Visse tu olhasse, tu tais vendo

    • @mucholoco74
      @mucholoco74 2 роки тому

      Aqui na fronteira com o Uruguai também se conjuga o verbo dessa mesma maneira

    • @talliaify
      @talliaify 2 роки тому

      A pronúncia falada pelos portugueses até o século XVII, era mais aproximada à que
      nós, brasileiros, falamos.

    • @kaducamilo2012
      @kaducamilo2012 2 роки тому +1

      no interior da Paraíba fala-se "tu visse?", "tu fosse?", "tu fizesse?". Até o pessoal do sertão da própria Paraíba acha estranho.

  • @oswaldof3768
    @oswaldof3768 2 роки тому +8

    Rita! Venha ao Brasil e passeie pelas capitais e saboreie os nossos diversos sotaques "in loco". Tenho absoluta certeza que irá encantar-se. O convite está feito. E avise-nos com antecedência para estendermos o tapete vermelho para tão ilustre visitante.

  • @jvlsoficial2276
    @jvlsoficial2276 2 роки тому +35

    eu gosto do sutaque brasileiro e dos portugueses tbm :)

  • @Beatriz-gs8rq
    @Beatriz-gs8rq 2 роки тому

    Mas que menina simpatica, è o primeiro video que assisto e adorei esse jeitinho, ganhou uma inscrita!!

  • @jhwloch
    @jhwloch 2 роки тому +1

    Gostei do seu vídeo e suas reações. Confesso que também acho engraçado o jeito de falar (ora pois) e algumas palavras e expressões usadas por vocês. Não sei se sabes, mais aqui no Brasil ha muitas piadas sobre portugueses, e digo que os portugueses não fazem piada do Brasil porque (ainda mais na situação que vivemos atualmente) já somos uma piada. rsrs
    Tenho um amigo que jogou futebol por 10 anos em Portugal e adotou (ou pegou, sei lá como vocês falam) o sotaque, acho engraçado o jeito dele falar com essa mistura de português-brasileiro com português de Portugal.
    Ah. Tenho uma amiga no face que é de Portugal e uma prima que mora aí também.
    Com relação a diferentes expressões utilizadas nas regiões do Brasil, até acabei deixando uma amiga do nordeste brava comigo só porque a chamei de "rapariga" que aqui em Santa Catarina (e creio que também em Portugal) se refere a uma moça, uma jovem ou menina e no nordeste ... "rapariga" é "garota de programa" KKK.
    Parabéns pelo trabalho. Ora pois!

  • @perantegames8570
    @perantegames8570 2 роки тому +16

    Sou de Natal-RN, e a muito tempo acompanho o canal, desde o primeiro react da disney. E acompanho mais canais como a srta de portugal, Denzel Go Viral são de portugal, Super Casal Show, que é um brasileiro que é casado com uma Portuguesa, Sea3p0, e Wuant, mas esses vc conhece!

    • @1991drg
      @1991drg 2 роки тому +1

      Super Casal Show é legal demais! Sea3p0 também!

  • @Marcosantonio-vd6mt
    @Marcosantonio-vd6mt 2 роки тому +7

    Ganhou mais um inscrito, por você me lembrar uma atriz muito famosa em que eu sou muito fã. kkkkk

  • @meaa9
    @meaa9 2 роки тому +17

    Aqui em Recife/PE o semáforo é “sinal”, libélula é zigzag, cheiro se pronuncia chêro, D e T são muuuito fortes e secos.

    • @isaacramos6529
      @isaacramos6529 2 роки тому

      Semáforo é sinal e libélula é zigzag onde você mora,pelo menos nas escolas aqui de recife não se ensina assim como você fala.

    • @gilmarbarros42
      @gilmarbarros42 2 роки тому +2

      Isaac newton Ramos mas na escola não é ensinado mesmo a forma como se fala realmente na rua kkkkk

    • @soraiacecilia5157
      @soraiacecilia5157 2 роки тому

      Exatamente.

    • @soraiacecilia5157
      @soraiacecilia5157 2 роки тому

      @@gilmarbarros42 Pois é.

    • @carlyunicorn8874
      @carlyunicorn8874 2 роки тому +1

      Gente, eu moro no Recife errado entaommmk
      Sempre falei semáforo

  • @Jmpo733
    @Jmpo733 2 роки тому

    Estou acompanhando o video me divertindo muito.
    Entre 2002 e 2006 eu trabalhva numa Rede de Flat em São Paulo.
    Certa vez hospedou uma portuguesa. E eu sempre tive curiosidade de saber como vcs aí de Portugal nos ouvem. Perguntei a ela, de cara, se pra ela havia alguma diferença nos sotaques aqui do Brasil. Ela me disse que não percebia diferença alguma.
    Que bom foi cer seu video.

  • @cds7104
    @cds7104 2 роки тому

    Caí aqui de paraquedas. Gostei do vídeo, essa menina é muito simpática, e muito linda.

  • @vitorcordeiro9100
    @vitorcordeiro9100 2 роки тому +4

    Moça muito simpática se um dia vier ao Brasil vem aqui no Ceará comer um baião de dois com macaxeira frita e peixe assado. E conhecer nossas belezas naturais. Garanto que será muito bem recebida.

  • @marinacanales7334
    @marinacanales7334 2 роки тому +7

    Adorei esse vídeo, tu é muito simpática 😘

  • @EduCorreiaVoz
    @EduCorreiaVoz 2 роки тому +14

    Termo que se usa bastante em Florianópolis: Mofas com a pomba na balaia!
    Que significa que vc vai esperar muito por algo.

    • @euardo3469
      @euardo3469 2 роки тому +3

      meu deus eu moro aqui no RS e parece que tu tá falando grego kkkk é só 1 divisa

  • @karinemartins5531
    @karinemartins5531 2 роки тому +2

    Sou nova no canal e amei , parabéns pelo seu canal , sou brasileira da região de Minas Gerais - Belo Horizonte , vc poderia fazer um vídeo reagindo ao sotaque mineiro ,seria interessante temos várias gírias também 😅😊😊

  • @liratattoo
    @liratattoo 6 днів тому

    Amei seu jeito de reagir …..já sou seu fan ! Parabéns pelo canal! Vc é muito fofa !,,,😊

  • @thiagosousa2035
    @thiagosousa2035 2 роки тому +3

    Aqui a gente chama esse inseto de "bebe agua" kkkkk quanta originalidade ein

  • @MyrianConor
    @MyrianConor 2 роки тому +3

    HAHAHAHAHA se vieres ao Pará, vais ouvir porrta, o pronome na 2a pessoa do singular e os verbos como pregam a norma culta(como em PT) HAHAHAHAHAHA é uma particularidade muito engraçada e fofa.

  • @marushiolobato3251
    @marushiolobato3251 2 роки тому +33

    Me senti muito representado quando vi a paraense falando kkkkk
    A propósito, aqui no Pará chamamos a libélula de "Jacinta" e falamos "porrta" kkkkk

    • @gabslourenco8812
      @gabslourenco8812 2 роки тому +7

      Aí no Pará ainda falam bastante "égua"?
      Eu adorava quando encontrava meus primos e eles falavam "égua doido" pra tudo

    • @r.c_drawing47
      @r.c_drawing47 2 роки тому +3

      @@gabslourenco8812 E como falamos! KKKKKK

    • @ranissamiranda5483
      @ranissamiranda5483 2 роки тому +2

      @@gabslourenco8812 falamos sim hahah

    • @mayanelivia3258
      @mayanelivia3258 2 роки тому +1

      Eu sou do Pará e chamo libélula. Não sabia que era o mesmo animal Jacinta. Chamo mais libélula.

    • @Kyireī
      @Kyireī Рік тому

      @@gabslourenco8812 pra caralho

  • @thenaturalyogi5934
    @thenaturalyogi5934 2 роки тому

    I have to say this. Devo dizer. Estou muito feliz para encontrei o seu canal. Estou aprender Portuguese Europeu e acho que o seu videos e muito divertido. 🙏 Obrigada!

  • @sergiomaciel1446
    @sergiomaciel1446 2 роки тому

    PARABÉNS PELO CANAL LINDA!!! AMEI!!! UM GRANDE ABRAÇO DAQUI DO AMAZONAS!!! SUCESSO PRA VOCÊ!!

  • @DezaCibelle
    @DezaCibelle 2 роки тому +12

    Sou do nordeste do BRA kkkkkkk e realmente a gente termina não pronunciando algumas letras, principalmente quando se fala mais rápido

  • @helberesquerdo
    @helberesquerdo 2 роки тому +5

    quando a garota do Pará falou eu já sabia na mesma hora que era daqui do Pará.
    o que gera a dificuldade de entender são as gírias locais que são muito variadas nas regiões do pais, se eles não usarem as gírias então tudo fica mais fácil de entender.
    no vídeo da superinteressante eu só fiquei esperando falarem do norte do pais, aqui em Belém no Pará o sotaque é bem mais parecido com o sotaque dos cariocas e nos ficamos bem distantes de lá, talvez essa semelhança venha do fato de que a nossa região ficou dominada por portugueses e basicamente foram eles que deixaram, não tivemos tantas influencias de outras línguas.
    a partir da segunda guerra (se não me engano) aconteceu muita imigração de Japoneses para a região sendo no Pará durante algum tempo a segunda mais colônia do Brasil.
    E como outra informação também é sobre as estrelas que aparecem na bandeira do Brasil, cada estrela representa um estado e a estrela acima de ordem e progresso representa o estado do Pará.
    isso aconteceu pq o Pará foi a última província a romper com Portugal isso aconteceu no dia 15 de agosto de 1823, sendo que a declaração de independência do brasil aconteceu no dia 7 de setembro de 1822, ou seja, pouco mais de um ano após a independência do Brasil que o Pará aderiu a independência.

    • @mayanelivia3258
      @mayanelivia3258 2 роки тому

      Eu sou do Pará e não entendo gíria e nem quero aprender, saber. Prefiro falar normal, normal culta. Eu gosto de português, amo e não paro de assistir vídeos de professoras de português. Não sabia usar os porques e agora já sei por causa dos vídeos das professoras. Já sei escrever correto mais ou menos. Agora não entendo o que o brasileiro escrevo por causa dos acentos, pontuação. Leio e fico com dúvida se aquilo é pergunta ou afirmação, dúvida porque faltou artigo...
      Antes eu não gostava de português, escrevia errado e entendia o que escrevia. Como eu comecei a gostar e quis escrever correto, não entendo mais o que escrevem porque tem erros.

  • @nomedeusuariobr
    @nomedeusuariobr 2 роки тому +4

    Essa garota é muito simpática!

  • @tebapochonrodrigues2651
    @tebapochonrodrigues2651 11 місяців тому

    Kkkk que massa, amei o vídeo!
    Você deveria fazer um vídeo com os sotaques e gírias do nordeste seria muito engraçado 😂😂😂😂

  • @karlinks
    @karlinks 2 роки тому +1

    Parabéns Menina de Marte, dei boas gargalhadas com seu vídeo. Adorei. Abraços.

  • @jonasl.p.875
    @jonasl.p.875 2 роки тому +18

    nunca ouvi falar de chamar a libélula de cigarra, aq de onde eu sou cigarra é outro inseto.

    • @josefreitas5386
      @josefreitas5386 2 роки тому +1

      No sul do RS, chamamos de cigarra.Nem conheço libélula.
      No meu livro de Francês tinha a estorinha da "cigarra e da
      formiga" ( ....e.não "a libélula e a formiga")

    • @leonardoricardodossantos6803
      @leonardoricardodossantos6803 7 місяців тому

      ​@@josefreitas5386libélula é chamada de cabra-cega em alguns Estados do Nordeste, mais conhecido como helicóptero, mas pode ter vários nomes.

  • @henriquerocha9457
    @henriquerocha9457 2 роки тому +5

    Aqui no rj o semáforo a gente chama de sinal: "o sinal ta verde", "o sinal ta fechado", etc.

  • @samukaguitar3158
    @samukaguitar3158 2 роки тому +6

    No Brasil existem três formas de se pronunciar o R em determinados contextos, o "R" gutural, pronunciado com a garganta, usado muito no norte e nordeste e em regiões do sudeste como o Rio de Janeiro, e lembra bastante o "R" francês (inclusive, tem influência de franceses), o "R" vibrante, pronunciado com a ponta da língua, que é o mesmo usado em Portugal, mas também na Itália, Espanha, e diversos outros países, e esse tem duas variantes, o vibrato forte (que eu apelidei de metralhadora) e o vibrato fraco que é pronunciado com um simples estalar de língua, e por fim, o "R" retroflexo, pronunciado com o fundo da língua, e que é comum na região sul, sudeste e centro-oeste do Brasil, e tem influência indígena, e é muito parecido com o "R" inglês, mais precisamente o inglês americano (rótico).
    Palavras como "porta" podem ser pronunciadas das três maneiras, gutural, como os franceses, vibrato, como os espanhóis, portugueses, italianos, etc, e retroflexo, como os americanos e ingleses, e com destaque especial no sotaque caipira do interior de São Paulo, sul de Minas, Paraná, etc.

    • @nath6374
      @nath6374 2 роки тому +1

      wow parabéns! não sei se é da área de linguística mas explicou muito bem, um bom resumo

    • @samukaguitar3158
      @samukaguitar3158 2 роки тому +1

      @@nath6374 não, sou só curioso mesmo 😅. Tem muito vídeo bom sobre o tema no UA-cam, um que eu usei de base foi um vídeo do canal Mundano

    • @nath6374
      @nath6374 2 роки тому +1

      @@samukaguitar3158 ahh entendi! vou procurar esse vídeo. não sou da linguística mas nem qd precisei estudar o assunto encontrei um bom resumo. agora ficou claro pra mim pq vc dividiu em 3. enfim, parabéns! hahah

  • @GustavoAK-47
    @GustavoAK-47 2 роки тому

    OLA!! sou do Brasil, Interior de são Paulo.. cai de paraquedas no seu canal e gostei muito ABRAÇOS

  • @prof.rodolforocha7852
    @prof.rodolforocha7852 2 роки тому +1

    Muito maneiro o seu vídeo... parabéns!

  • @eloa6853
    @eloa6853 2 роки тому +9

    Aqui no Ceará, onde eu moro a gente chama "besouros grandes" de cavalo-do-cão kkkkkk

  • @jvcruz0
    @jvcruz0 2 роки тому +4

    Oiii Rita, tudo bom? Amei seu vídeo (nem é novidade, amo todos eles kkkk)!
    O bolão é a aposta que você faz na loteria... No Brasil ele é feito, controlado e pago (aos ganhadores) pelas Loterias da Caixa Econômica Federal.
    O mais famoso bolão é o da Mega da Virada, quando o resultado é dado na virada do ano.
    Abraços, sou seu fã! 🥰❤️

  • @leandro-kid_dente
    @leandro-kid_dente 2 роки тому +9

    11:04 a partir desse momento há uma grande junção de gírias e palavras que realmente existem na língua portuguesa BR, denominada de conversa informal

  • @marcianocalvi
    @marcianocalvi 2 роки тому +1

    Obrigado por enviar-me saudações, Abração!

  • @carlosherediajr6624
    @carlosherediajr6624 9 місяців тому +1

    CUMER I BIBER, CUMENTÁRIOS, PISSOAS,ISPRISSÕES, DIFRENTES,BULÃO(quando um grupo de apostadores fazem uma aposta coletiva e mais cara de uma combinação lotérica) 😂😂😂
    REALMENTE ÀS PRONÚNCIAS EXTRANHAS AS NOSSAS NOS CHOCAM E AS VEZES NOS FAZEM RIR, MAS NÃO HÁ, EM PRINCÍPIO, MALDADE, PRECONCEITO OU DEBOCHE NISSO.😂😂😂

  • @sidneyhoepner4009
    @sidneyhoepner4009 2 роки тому +3

    Beijos, amo as portuguesas. Falam lindo!

  • @Erickdouglashora
    @Erickdouglashora 2 роки тому +4

    Kkkkkkk acho muito engraçada a reação dela.

  • @kally4288
    @kally4288 2 роки тому +9

    Ansiosa pra assistir

  • @crisrodrigues4573
    @crisrodrigues4573 2 роки тому +2

    Amo o seu canal... rio mas de voce do que as reações kkk

  • @bruno.theseven
    @bruno.theseven 2 роки тому

    Muito legal seu react. Que bom que você voltou a gravar vídeos ^^

  • @gerardoneto658
    @gerardoneto658 2 роки тому +9

    Em vários estados brasileiros osga se chama de lagartixa, mas no Pará se chama de osga igual em Portugal.

  • @edsonpborges
    @edsonpborges 2 роки тому +11

    O "Tu" falado no norte e sul também é herança açoriana, eu sou de Santa Catarina, descendente açoriano e sentimos muita dificuldade de falar o "você" Curiosidade = A atriz Lilia Cabral e a cantora Fafá de Belém tem mães açorianas.

    • @alinedebetio
      @alinedebetio 2 роки тому +4

      Nossa! Isso explica pq eu tenho dificuldade de falar "você". Sou de SC e sou descendente de açorianos por parte de minha avó paterna

    • @italolisboa9448
      @italolisboa9448 2 роки тому +2

      Melhor sotaque

    • @lourencioramos6473
      @lourencioramos6473 10 місяців тому +2

      No pará usamos muito o tú, mas não temos dificuldades de usar o você, o tú é mais para os íntimos e o você para os demais.

  • @leidimarqueiros5923
    @leidimarqueiros5923 2 роки тому +16

    6:10 nem eu entendi o sotaque de Florianópolis kkkkk

    • @cleosilva1137
      @cleosilva1137 2 роки тому +3

      "Mofas com a pomba na balaia". Foi o que eu entendi (sou mineira).
      Pesquisei o significado na internet que quer dizer não conseguir atingir o objetivo. Creio ser o mesmo que "nadar, nadar e morrer na praia".

    • @mitoronaldinho1753
      @mitoronaldinho1753 2 роки тому

      @@cleosilva1137 Mas vc tbm é mineira né KAKAKAKAKAKAKAKA

    • @eknopsy
      @eknopsy 2 роки тому +2

      @@mitoronaldinho1753 mas ela tá certa

  • @fpmachado
    @fpmachado Рік тому

    Muito legal o vídeo! Parabéns! Bjs do Brasil.

  • @andrealeocadio8203
    @andrealeocadio8203 2 роки тому +1

    Eu acho lindo o sotaque mineiro, carioca e goiano.
    Acho lindo eles falarem porta,carta ,aberta,amor, cartão e doixxx é charmoso demais...Eu falo porrrta, carrrtao kkkk engraçado é: ai meu amor que calor kkkk é lindo demaixx: exxxqueci o ixxxqueiro na exxxquina da exxxxcola kkkkkk
    Muito fera!
    Eu adoro ouvir mineiros, cariocas e goianos falando.
    Visitar minha tiiiiia e bom diaaa em Olinda também é bonito.É interessante os diferentes sotaques.

  • @BlueSky-pn1ye
    @BlueSky-pn1ye 2 роки тому +3

    Aqui no Maranhão temos o famoso “marrapá” que serve pra muita coisa, sobretudo,pra expressar indignação em relação a cara de pau de alguém ou algo absurdo.

    • @eae_elixrs
      @eae_elixrs 2 роки тому

      Simmm kkkkkk, aqui no Pará agente usa mt o "marrapá"

  • @francisco4426
    @francisco4426 2 роки тому +26

    De Minas Gerais, Rio de Janeiro e Espírito Santo (Sudeste) pra cima (Nordeste e Norte) todo Brasil fala o R aspirado (RRRR). Estranho você dizer que não conhece ninguém que fale assim...

    • @matheusreis8442
      @matheusreis8442 2 роки тому +4

      Pois é, sou aqui do ES e muitos até confundem meu sotaque com o do RJ, só não temos o chiado mesmo.

    • @rrb9950
      @rrb9950 2 роки тому +1

      Sou do RS e não falamos o "R" de porta "aspirado"

    • @rrb9950
      @rrb9950 2 роки тому +1

      Sou do RS e não falamos o "R" de porta "aspirado"

    • @canalz7
      @canalz7 2 роки тому

      MORO AQUI NO ESTADO DO ESPIRITO SANTO, NÃO TENHO SOTAQUE, TAMBÉM NUMCA VI NIMGUÉM QUE MORA AQUI TER SOTAQUE COMPARADO A OUTROS ESTADOS, FALAMOS SEM SOTAQUE

    • @gabrielarlysson
      @gabrielarlysson 2 роки тому +2

      @@canalz7 Na verdade, você só não percebe seu sotaque. Do mesmo jeito que eu, do Nordeste, não percebo o sotaque das pessoas com quem converso.

  • @emersonmachadodepaula4378
    @emersonmachadodepaula4378 2 роки тому +8

    AMO ESTE SOTAQUE ! QUERIA MORAR EM PORTUGAL , TERRA DE ONDE MEU BISAVÔ NASCEU.

  • @gilbertofernandesdasilva5698
    @gilbertofernandesdasilva5698 9 місяців тому

    Sou Paulista Luso Brasileiro e AMO o sotaque Português, na infância e mocidade, ficava a admirar Meus Avós(Portugueses) a falar, aprendi muito contigo sobe sotaques do Meu Pais!!! Eu falo carro com a língua por trás dos dentes mas não descendo de Italiano!!! programa Porta dos fundo é o máximo rsrs

  • @mauriciopereira7904
    @mauriciopereira7904 2 роки тому +2

    Muito interessante as suas reações! Ficou muito bom o vídeo!

  • @theprimous403
    @theprimous403 2 роки тому +2

    Uma coisa tambem bem legal,é que quanto mais voce entra pra dentro do estado,ou seja,mais longe das divisas com os outros estados,o sotaque do estado fica mais forte,ex:pessoas que moram mais longe das divisas,do Estado do Rio de Janeiro com os outros estados(Espirito Santo,São Paulo e Minas Gerais),tem o sotaque mais forte,que é aquele s com som de x,ja os que moram perto das divisas,falam um sotaque misturado com o do outro estado,tipo,os que moram perto da dicisa com São Paulo,falam um sotaque Paulista,com dialetos e girias tanto do RJ quanto de SP.

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 2 роки тому +6

    17:31 você está se referindo ao gerundismo do Brasil, mas acho que algumas pessoas não perceberam isso, porque pra gente isso é normal. O gerundismo só começou a ser visto como exagerado por aqui, quando funcionários de centrais de atendimento por telefone passaram a fazer verdadeiros malabarismos sintáticos pra colocar algum gerúndio desnecessário numa frase. Tipo, em vez de "eu vou te ajudar", eles usavam "eu vou estar de ajudando"...

    • @pedromendesrbd
      @pedromendesrbd 2 роки тому +1

      Eu tenho verdadeiro nojo quando escuto alguém falar assim

  • @edloncorrea64
    @edloncorrea64 2 роки тому +1

    O seu canal é muito bom, parabéns!
    Aqui em Belém-Pará usamos o você de maneira formal e o tu pra pessoas mais proximas.
    Acredito que o português do belenense é bem próximo do português de Portugal.

    • @tozegaspar2868
      @tozegaspar2868 2 роки тому

      Exato. Mas atenção em certas circunstâncias se não conhecer a pessoa ou em caso que seja seu superior na sua área laboral em vez de "você" convém tratar a (pessoa) se for uma mulher de uma certa idade de senhora se for uma jovem de menina e se for um rapaz ou um homem adulto de senhor. Talvez isso pareça estranho no Brasil mas em Portugal é a forma mais educada para se dirigir a outra pessoa.

  • @irancruz9986
    @irancruz9986 2 роки тому +2

    A língua Portuguesa brasileira tem influência de várias linguagem,nós do norte falamos um sotaque mais pichado pra indígenas e nordestino isso varia de cidade pra cidade onde há uma influencia dos nordestinos e indígenas

  • @cachacakombat
    @cachacakombat 2 роки тому +7

    "deixa eu te falar" . Trabalhar de Telemarketing no Brasil é complicado.