¿Quién es LATINO?
Вставка
- Опубліковано 18 тра 2024
- ¿La palabra LATINO a quién hace referencia?
👇👇Si quieres y puedes apoyar este PROYECTO
/ linguriosa
www.paypal.com/paypalme/lingu...
🎙️ MI PÓDCAST: go.podimo.com/es/cienciasyletras
📚Bibliografía:
www.geografiainfinita.com/202...
verne.elpais.com/verne/2019/0...
journals.openedition.org/etud...
es.wikipedia.org/wiki/Unión_L...
🦖¿Quieres recibir contenido extra gratuito de cada vídeo? Suscríbete aquí:
eepurl.com/ivHI02
📱Mi canal de Telegram con noticias lingüísticas:
t.me/lingutelegram
🔴LINGUCOMUNIDAD:
/ discord
🎁WEB:
www.linguriosa.com/
INSTAGRAM:
/ _linguriosa_
FACEBOOK:
/ linguriosa-10622094746...
🎵Música de mis vídeos: www.epidemicsound.com/referra...
Dorotea (Patreon):
Los Señores de la RAE (Patreon):
Y luego estamos los canarios, que somos hispanolatinoeuropeoafricanos 😂😂 🇮🇨
Y guanches.....😉
😂😂😂😂😂😂 buenísimo 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂
😂😂
amigo los canarios son unos pajros amarillos 😹
Pues casualmente los canarios no son hispanos pero son españoles, tampoco son latinos porque no son del Latio o Lazio, no son africanos por las Canarias ni están en Africa ni en su plataforma continental, pero si, son europeos porque esta poblada por europeos en su mayoría, pateras aparte.
Hace unos años estuve en Maputo, Mozambique y hablando con un empresario local, el se definió "latino africano". Me pareció correcto.
Bem interessante. Faz sentido. 😊
Me parece perfecto
Toda la razón tenía
Si mi abuelo paterno es frances
Abuela materna es ñhañhu (nativoaamericana pura)
Abuelo materno austriaco
Abuela materna inglesa.
Soy "latino"? Segun ustedes.
Las lenguas que me enseñaron mis padres en casa fueron frances, aleman ingles y ñhañhu.
El españo solo me obligqron a hablarlo en el colegio.
Que soy y que son mis padres...segu ustedes?
Y no...en los examenes geneticos y ancestros no hay mada español, portugues o italiano. Nada.
Eres lo que se te de LA gana
Soy brasileña y estudiante de español y te conprendo bien porque hablas claramente y no tan rapidamente.
Y se le entiende todo, di que si ,
más maja y más " salá " que las
pesetas .
🙂🤪
Macacooo
Oi, tudo bem?
Hola Linguriosa! Soy Cesar de Brasil. Encontré tu canal y me quedé encantado. Hermosísimos los vídeos. Estoy maratonando todos! Sos súper sympática! Gracias desde Belo Horizonte/Capital.
En Italia llamamos "latino/latini" a los antiguos romanos. Dante usaba el término "latino" para referirse a los italianos alrededor de dos siglos antes de que Cristóbal Colón zarpase hacia América. Para referirnos a las poblaciones desde México hasta Argentina de habla española y portuguesa (Brasil) utilizamos predominantemente el término "latinoamericano". De todas maneras, nos referimos también en general a los países latinos como aquellos donde la lengua nacional es una lengua romance.
Anch'io sono italiano, sono figlio di madre brasiliana e padre italiano, sono nato in Colombia. In Italia abbiamo un’identità leggermente più forte che in altri paesi dell’Europa latina. Ho 45 anni, ricordo che prima dell'Unione Europea avevamo un sentimento latino più forte, poi abbiamo cominciato a considerarci soprattutto europei
Supongo que por culpa de la influencia de USA muchos olvidan que latino vendría a ser una abreviatura de latinoamericano, que por otra parte ese término le sirve a los estadounidenses para reivindicar el uso de la.palabra "americano" como su gentilicio exclusivo.
Aunque el término correcto de los países americanos donde se habla español y portugués, realmente es Iberoamérica
@@Diego.LOGd.Cavicchioli in realtà, purtroppo, in Italia siamo ancora divisi tra regioni, quindi non credo che ci sia proprio un sentimento latino "sentito" dalla gente. A causa dell'europa (che spesso vediamo come un'entità estranea e "cattiva") questo sentimento di distacco anche solo tra micro regioni penso stia aumentando. Se chiedi agli italiani se si sentono europei credo riceveresti pochi "sì", poi c'è anche il problema della poca fratellanza tra noi paesi latini, ad es. l'inutile rivalità (a volte anche odio) tra Italia e Francia che sarebbe ora di far finire...
Así es. @@zenframeneses8383
En los años 50s existía un torneo de fútbol que se llamaba "COPA LATINA", jugaban los campeones de España, Italia, Francia y Portugal, fue la precursora de la Copa de Europa (Champions).
😂 pues si hay latino europeos y latino americanos
También hubo una Copa Latina de Rugby por los 90s creo que fue, Y la Jugaban Argentina, francia, Rumania y si mal no recuerdo Italia también, que eran los paises Latinos Mas fuerte hasta ese entonces.
@@alejandroalvarez-ii8vs en baloncesto también existía, participaban los clubes de España, Francia, Italia y Suiza.
@@alexamdl el punto es que no hace tanto lo "latino" era considerado europeo, en Hollywood el término "latin lover" era usado para los actores galanes de aspecto mediterráneo, Rudolph Valentino era el más famoso.
@@carlosp1106 definitivamente el alcance de latinoamerica no es algo que consiguieron los latino europeos. Nuestra cultura latinoamericana es ahora lo que se quieren apropiar. Nuestra música, alegría, ritmos, cosa que por si sola allá no tienen. Ahora tienen que pegarse acá, porque allá no son relevantes.
El término latino por excelencia es en referencia a latinoamerica.
Yo soy nativo de Madrid y siempre me consideré latino. Me veo similitudes culturales con italianos y latinoamericanos, no con un bielorruso. A mí me parece correcto. Para mí, los latinoamericanos son un enorme subgrupo dentro de la cultura latina. También aclaro que esto hay que cogerlo con pinzas pues es muy distinto un italiano del norte que del sur que del centro de la península itálica. Entonces estoy de acuerdo que es fácil liarse porque estamos mezclando nacionalidades, etnias y lenguas: un cóctel complicado.
Coincido con tu opinión, yo soy mexicano, soy americano y tengo mucho más en común con un italiano o un portugués (ya ni decir un español) que con un estadounidense o canadiense, por qué? Porque soy latino. Simple. Todos aquellos que hablamos una lengua romance compartimos una cultura muy similar. Claro también hay diferencias, pero con mucho más las similitudes.
Todos provenimos de las tradiciones latinas del imperio Romano.
@@RenCres¿Y con un canadiense francófono, qué?
@@tanials1135 ellos al vivir en un país anglo, están más identificados con esa cultura
@@soydelaceleste No estoy de acuerdo, creo que es mucho más complejo. Los franco canadienses tienen muy clara su cultura y el origen de la misma. En su inmensa mayoría y pr mi experiencia, no se sienten nada identificados con la cultura anglo. También tienen sus choques con la cultura franco-europea, pero se sienten más próximos a ella. Yo he vivido allí por trabajo, aunque brevemente. Soy hispano-irlandés y bilingüe en español e inglés, siendo mi francés aceptable, pero mucho peor. Ni una sola vez me crucé con alguien que prefiriese usar el inglés para comunicarse conmigo, aunque hubiera sido más fácil. Sé que la lengua no lo es todo, pero creo que es un síntoma claro de como se perciben los franco canadienses.
Me encantó, muy bien explicado y al punto. Si pudieras, me encantaría que hicieras un vídeo sobre la escritura correcta de ‘México’ porque no concibo cómo algunos lo escriben con jota. Muchas gracias 🙌
Yo soy español y vivo en EE.UU., y me tienen hasta las narices de empeñarse en clasificar a la gente. Me da exactamente igual si soy latino, "Latinx", hispano o cualquier otra clase de persona. Si quieren saber quién soy, que me hagan preguntas bien definidas (¿En qué país naciste? ¿Qué idiomas hablas en casa?).
Cuando insisten en que me clasifique, opto por el sabotaje: En el trabajo hay un formulario en que tengo que decir si soy blanco o hispano, y les he dicho que soy "African American", porque mis antepasados son africanos (como los de todos) y ahora vivo en América, así que ese es el término con el que me identifico.
Bien amigo!! 👏🏼👏🏼👏🏼👍🏼
Buenísimo
Es parte de su idiosincracia como sociedad y pueblo que desciende de miríadas de gentes que la componen.Así como en la peninsula ibérica unos dicen ser descendietes de los visiogodos, o celtas o íberos entre otros pueblos que precedieron al producto actual.No veo porqué incomodarse viniendo de una tierra milenaria y con "cultura" y alta "alfabetización". Presumo que podría ayudarle a le sociedad estadounidense no ( americana) a comprender mejor tal término, ¿cierto?. He visto como en la tierra del Quijote le llaman, chiriguallos o chiriguanos a los del sur de América , otros sudacas, moros a unos, bereberes a otros, gitanos a otras, guiris, muchas veces le llaman ingleses a los rubios de ojos claros y tez rojiza como "gambas" a quienes no los son etc... por razone más que obvias. Es muy semejante, en un lado u otro.😊
En cuanto a que "todos" descienden de África eso es ser parte del nuevo movimiento WOKE del rationalism pseudo científico. Vienvenido al club de la "nueva" ola
de ingeniería social.
Madre mía! Qué tontería de cuestionario, respondiste bien😂😂😂
Ok boomer 😂
Añadiría algo más: El significado de latino actual como personas de Latinoamérica viene especialmente de USA. Allí decir "american" significa generalmente ser de USA, por lo que quitan el "american" a latinoamericano, y así se ha quedado en "latino" (así tal cual además).
TAMBIEN DICEN HISPANIC
"El significado de latino actual como personas de Latinoamérica viene especialmente de USA", "Qué no", es algo anterior a el uso en EEUU.
Bueno pues "american" o "americano" también está mal. Todos somos americanos, pero bueh
@@robertolucena9253 Es un añadido, en la actualidad estoy hablando, y es cierto. Antes no se hablaba de gente "latina" como ahora, como ella explicó. Hablo del significado, insisto, ACTUAL.
@@zahleer Ya. Es lo que hay. USA no tiene gentilicio propio (en inglés) y se ha apropiado del gentilicio del continente.
Buenísimo vídeo, como siempre 🎉🎉🎉
De hecho cuándo preguntante cual q ellos es latino. Lo primero q se me vino a la mente fué Laura Pausini, luego Rosalia, Cristiano R. y el otro...🤔👀
Me ha hecho gracia un comentario que hizo una amiga mia francesa. No me acuerdo bien de qué estábamos hablando, pero tenía que ver con una forma de actuar de los italianos y franceses que se parecía.
Y mi amiga dijo "Bien évidemment, on est latins!"
En el sentido que los dos somos latinos en la manera de pensar y hacer las cosas.
Pero claro, eso más bien se refería a la cultura mediterránea que compartimos.
Si, es verdad, no es unicamente una cuestion linguistica. El sentitdo original de latino cuando se applicana Europa latina tiene tambien sentido socio-cultural, probablemente mas que entre unicamente los paises latinos de America. La herencia romana y catolica de nuestros paises no era solamente linguistica, pero forma la base de nuestras culturas en muchos aspectos en que differencian de los paises germanicos o eslavos.
En francés se usan ambas palabras “latin” ( cultura y lenguas heredadas de los romanos) y “latino” (por “latinoaméricain »)
De hecho yo recuerdo que antes del boom de la música "latina" (que habrá que discutir que carajo es eso), habitualmente en Europa el término "latino" se usaba para referirse a la personalidad de los europeos del sur, o sea, los del Mediterráneo.
La forma de vivir del Imperio romano era alrededor del Mare Nostrum, entonces no hubo el concepto de Europa, que surgió después de la caída de Siria, una provincia muy importante y rica.
Yo vivo en Francia hace 10 años y, en efecto, los franceses siempre hacen ese comentario “on est tous des latins” para referirse a la proximidad cultural con España e Italia, por ejemplo.
En Extremadura una latina es una lata chiquinina.También tenemos la tina,que es una vasija grande para guardar vino o aceite.Y la Tina.La Tina Turner,por ejemplo.
No confundir con latrina. 😂 es broma.... me encantó tu razonamiento
Seu primeiro exemplo, é como latinha em português, ou caso exista essa palavra, latita em espanhol.
😂😂😂 razonamiento totalmente extremeño... Todavía me acuerdo cuándo mi madre (leonesa) fue invitada a una fiesta latina en el pueblo cacereño de mi padre: tú traes la latina de berberechos, tú la de aceitunas... Casi le explota la cabeza
* América: continente que cubre desde Alaska a la Tierra de Fuego.
* Latinoamérica: conjunto de regiones americanas donde se habla una lengua romance (por ejemplo Miami, Quebeq, Brasil, etc.)
* Iberoamérica: la parte de Latinoamérica donde se habla español o portugués.
* Hispanoamérica: la parte de Iberoamérica donde se habla español.
Brava Elena, me ha gustado tu video
Un saludo
Gente que solo habla inglés diciendo que Rosalía, que habla dos lenguas latinas como lenguas maternas, no es latina.
Ni Ud es latino, ni yo tampoco.
Hablar una lengua romance NO le hace latino, al igual que hablar alemán no le hace germano ni hablar ruso eslavo.
Latinos solo fueron ROMA y los pueblos de EUROPA (mediterránea) que: conquistaron, romanizaron, integraron a su imperio, latinizaron y generaron lenguas romances.
Esto es, los únicos que fueron latinos son las actuales: Italia, Rumanía, Moldavia, Francia, Bélgica, España y Portugal. NI hubo, ni mucho menos hay, otros latinos.
Además, los latinos DESAPARECIERON, para siempre, hace más de 1.500 años.
Y Rosalía, a menos que tenga más de 1.500 años tampoco es latina.
@@LuisRodriguez-xk1su🤦
🤦🏽@@LuisRodriguez-xk1su 🤦🏽 II
los anglos con su acostumbrada ignorancia
@@piedrablanca1942
Ignorancia o ... ¿mala fe?
La razon por la que Rosalia y Laura Pausini ganan Grammys Latinos es porque cantan en español. Justin Bieber y Nelly Furtado tambien han ganado. Y eso es lo que mucha gente no entiende, que no se trata de premios para cantantes latinoamericanos sino cualquier artista que grabe algo en español o portugues (pero no italiano o catalan, etc). De paso estos premios se originaron en EEUU, que es donde salio el termino "latino" (para referirse a gente de Latinoamerica) y eso es lo que genera confusion.
El italiano es tan latino como el español.
@@200NESTOR pero no les dan Grammys Latinos a quienes cantan en italiano.
@@samucs6371te acaban de decir que Laura Pausini ganó uno
@@edgarmaestre6622 Laura Pausini vende más en español que en italiano.
El problema fue cuando los angloides se metieron e intentaron modificar el término a su gusto. Para ellos Tijuana, Sao Pablo, Valdivia y Oruro son lo mismo
Si Estados Unidos no se hubiera apropiado del nombre del continente entero no existiría este debate. Y si no hubiera esa leyenda negra con ganas de aniquilar la hispanidad, tampoco. Viva América y España
Si vas por la calle en cualquier ciudad del mundo, se nos reconoce rapido a los latinos, somos los que hablamos o discutimos gritando y se nos oye desde 100 metros, independientemente de donde seamos
Hola me encanto este video. Siempre he dicho que los Italianos, Frances y Portugueses son tan Latinos como yo que naci en Guatemala. Simplemente, por el hecho de hablar una lengua que se deriva del Latin. En lo personal prefiero usar el termino Hispano porque hablo Espanol/Castellano... Saludos
Los españoles, italianos, franceses y portugueses no sólo hablan lenguas neolatinas, si no que además fueron parte del imperio romano, heredaron su cultura, sus instituciones y sus obras y monumentos.
En Guatemala no. Hay monumentos mayas, pero ningún acueducto, por la sencilla y obvia razón de que tienen orígenes culturales diferentes.
Es como si los españoles se consideraran caribeños porque tocan rumba....
Por cierto, los rumanos y moldavos también son latinos.
No deberia ser mejor por lo tal utilizar el gentilicio “romance” porque asi se llama la familia de lenguajes derivada de aquel?
@@Someone45356 Y no es mejor el término "americanos" que para algo es de donde son...
@@baenaclash5412 si pues, la verdad estaria mas de acuerdo con el termino americano. Sin embargo existe un pais grandote de 300+ millones de personas que se tira un verrinche de cuatro cuadras porque nunca se invento un nombre propio y por lo tal se adueño del termino.
@@Someone45356 Vamos, que lo mismo que han hecho el resto de americanos con términos como "latino"o "hispano". La solución más fácil es inventar una palabra nueva para designar a los "latinoamericanos".
Yo propongo: "Kuaetls", derivado del Nahuatl, o purutumikuys, derivado del quechua.
Son burdos intentos de decir "consumidores de frijoles" xD
No me pierdo tus videos! ✨ Nisiquiera me interesaba la lingüística hasta que ví tu canal! Es que lo haces ver tan interesante!!!! ✨✨✨✨
Braaavo, que forma de explicar 👌🏽👌🏽 felicidades 🤗
Esto estuvo muy interesante!
Hola, Elena. Gracias por producir estos videos, soy un estudiante extranjero y uso tus videos para aprender el español. Hablas muy claramante por un hablante nativo :D
Recuerdo que hace 45 años salió una canción que se llamaba "latino", cantada por un cantante español cuya letra decía "no es por casualidad... que viese yo la luz junto al Mediterráááneo..." todos en España la cantábamos a voz en grito y nos identificamos con ella, después se ve que nos pusieron algo en el agua y se nos enturbió el entendimiento.
en realidad dice "no es por casualidad, que tenga yo mi hogar, junto al Mediterráneo" pero muy acertada aportación, un grande Francisco 🐚🌊
Genial
Tengo el calor de una copa de vino?
Y encima con esa canción ganó el Festival de la OTI
Efectivamente, yo recuerdo de niño que "latino" se refería a la gente del Mediterráneo, y entendíamos la diferencia con "latinoamericano". Y más o menos fue a finales de los 90, cuando se empezaron a confundir los términos.
La confusión viene desde como estados unidos clasifica la gente por su aspecto, y como la gente consume su cine, televisión, etc de ahi viene la confusión. Asi sin pelos en la lengua, los estadounidenses utilizan "latino" o "hispano"para referirse a las personas mestizas, sin embargo, difícilmente una persona hispanohablante caucásico es categorizado asi por USA, a menos que este mismo se identifique asi. Básicamente en mi opinion, tiene una pequeña connotación racista el uso del término 🙂
Racismo a secas
I know descendants of Italians and Germans from South America and they still treat us as "Latinos". As if they were a new ethnic group regardless of origin. I know many Americans who have indigenous blood from their genealogical roots and still declare themselves "white". Not to mention that for them the Irish, Slavs and Italians were not white until recently.
Pequena não ENORME. Eles usam o termo para separar o "nós" de "vocês" mesmo...
pequeña connotación? Enorme connotación racista
Existió un torneo regional de selecciones nacionales de fútbol llamado copa latina. Esta era jugada por España, Portugal, Italia , y Francia.
3:14!Eso es!!
Los Italianos nos consideramos (y claramente somos!) latinos!
Italia como nación existe desde hace 157 años.
@@LaCotuaazul no es así
Como estado existe desde hace 163 años, pero como nación desde la Edad Media
@@LaCotuaazul The term "Italia" is over 2000 years old, we are the Italian peninsula and we have been Italian for millennia before modern Italy existed. And in fact the dream of the inhabitants of the Italian peninsula was to unite all the peoples of Italy under a single Italian flag. Modern Italy was not born by chance.
@@LaCotuaazulItalia existe desde hace más de 2000 años y los romanos la consideraban la madrepatria. Muchas monedas romanas tenían grabada la inscripción "Italia".
"Latino", para los racistas, significa indio americano, así de corta. Solo que hay muchos masoquistas que no se dan por aludidos. Los estadounidenses son americanos del norte, igual que los mexicanos y canadienses. Y los argentinos somos americanos, americanos del sur. Los Barbaros (los romanos los llamaban así, por qué bar bar era todo el lenguaje de los nórdicos, que además andaban en tapa rabos), ni siquiera descubrieron América. El problema son los anglosajonista s que los adulan.
Este vídeo me ha recordado a la Copa Latina, título muy importante que se jugaba en fútbol por allá los años 40 y 50. Creo que solo la jugaban equipos europeas con sentimiento latino, como los mencionados en este vídeo.
He descubierto tus videos recientemente y ME ENCANTAN!!!
Vengo del video de judith, me encantó, nueva suscriptora 😊😊
Es muy importante importante tener en cuenta que en general cuando alguien dice "latino" hoy en día es una abreviación de "latinoamericano"
Exatamente. Então o nome da premiação deveria ser mudado para Grammy Latinoamericano.
@@prislima2006não é assim.
Na Europa, por esemplo, Latino é usado para os europeus.
Sinceramente no entiendo todo esta discusión. Los españoles ofendidos porque se consideran latinos (no digo que no lo sean) y porque no los incluyen en lo latino. El sentido actual de un latino hace referencia a a una persona de Latinoamerica o de origen latinoamericano. Dependiendo del contexto el término es correcto para ambos. Si un español dice en USA o LATAM que es latino, no lo van a entender si luego dice que es español. Va tener que decir todo eso del origen e historia y bla bla. Correcto o no, es lo que hay.
@@inesrobles71 en Europa latino es sinónimo de europeo.
Por ejemplo si preguntas a los europeos del Norte quienes son los latinos, la respuesta será los italianos.
Sinceramente para mi los hispanoamericanos NO son latinos y deberían reclamar su americanidad porque hoy en dia americano=🇺🇸
Y esta mal , es como que quiera abreviar negro de mier y diga el Mike
Como español, soy LATINO. Además soy LATINOEUROPEO… ❤❤❤
🎉❤
En contraposición al término "latinoamericano", no existe el término "latinoeuropeo", dado que el latino ya es en sí europeo.
Correcto!
Lingüísticamente,
Latinos Europeos,
Latinoamericanos, etc
Racialmente e indistintamente de diferentes grupos étnicos (incluyendo el grupo étnico blanco)que hablan una lengua con raíces del antiguo latín...en diferentes partes del mundo, Europa, África, Asia.
@@efrenbcn Pues a partir de hoy ya existe el termino Latinoeuropeo, porque lo hemos estrenado en este UA-cam, ¿verdad Linguriosa?
@@efrenbcnpues si, pero el termino latino ya engloba a cualquier hablante de una lengua romance o latina. Así que bien se puede usar la localizacion geográfica del hablante por medio de la anexion de su continente de origen, por ejemplo latinoameticano, latinoasiatico, latinoeuropeo, latinoamericano. No le veo mal especificar al hablante de esa manera.
cuando yo era joven en los 80/90 los españoles eran siempre referidos por otros países en Europa por latinos , ahora esto ha cambiado por el uso de latino hacia los hispano americanos , me acuerdo que Julio iglesias se le llamaba un cantante latino
Muy bueno! Gracias!
Por el amor de Dios, gracias por aclarar el tema en éste video! Vengo hace años sosteniendo una guerra con todos los que hablan de "español latino". Decir eso es como decir: "Inglés anglosajón", ¡Es sumamente redundante! No existe una gama o variante del español que no sea latina. Y ya que estamos, Laura Pausini no es puntualmente del Lazio, pero está mucho más cerca que todos los demás mencionados, así que sí, tiene tanto o más derecho a ser llamada "latina" que alguien de, digamos, México, Argentina, España, etc.
es más redundante hablar de "español españa", pero es simplemente para distinguirlos
@@banana_ De hecho no, no es redundante porque el "español de España" es sólo una de las muchas variantes válidas que existen. Sería redundante si sólo se hablara español en ese país.
Tuve amigos italianos que me dijeron que ellos eran los aunténticos latinos.
P.D. Ellos me dijeron que la razón es porque el italiano es el idioma más cercano a lo que fue el latín.
es.wikipedia.org/wiki/Latinos
y donde está la mentira? 🤔
Ti dicevano la verità
@@ChrisKobraLA Desde el punto de vista netamente lingüístico e histórico, pues sí.
@@eraldoalvarado1887 o sea si lo son, a secas y en todos los sentidos xd
ME ENCANTAN TUS PROGRAMAS
Primera explicacion que encuentro correcta, y me he topado con muchisimas. Eso depende en la interpretacion que le de cada individuo. Gracias Linguriosa.
Tengo 53 años y spre me he considerado latina, siendo española. Nunca hubo esa confusión que hay ahora con el término hasta hace pocos años, y es porque se acortó el término latinoamericano en Internet como latino, y ahora los latinoamericanos piensan que solo ellos son latinos, y de ahí vienen las discusiones y confusiones. De donde creen los latinoamericanos que les viene el término? Si Francisco, cantante español y valenciano, cantaba la canción Latino! Un poquito de cultura por favor.
Mas essa confusão não veio dos latinoamericanos, mas dos Estados Unidos...
si yo lei una vez a un sudamericano enojado, porque los españoles les estaban ahora robando su raza latina XD
Ao menos aqui no Brasil é comum nos identificarmos como latinoamericanos. "Latino" no Brasil inclui romenos, italianos, franceses, espanhóis, portugueses, angolanos...
Depende de quem me pergunta. Se me perguntam: "Eres latino?" então claramente respondo que sim. Mas se a pergunta for: "Are you latino?" com aquele sotaque horroroso "latinou" então claramente responderia que não, como a maioria dos brasileiros.
Tal cual! El asunto es que en USA usan el termino latino como equivalente a raza, cuando en realidad la raza latina no existe como tal dada la gran diversidad que hay. Es mas cultural dado que compartimos en principio el idioma.
No es un tema de cultura, la misma gente le da la definición a las palabras. Por ejemplo, hace poco estuve tres meses en Italia y los italianos llamaban latinos a aquellos que veníamos de Latinoamérica.
Laura y varios países europeos son Latinos .
América somos hispano americanos
Hablando de latinos... te quería hacer un comentario hace tiempo y aprovecho el video... he estado viendo videos de conferencias y entrevistas a Borges y a Octavio Paz y me ha llamado la atención en castellano que hablaban tan 'neutro' comparado con lo esperaríamos de un argentino o un mexicano... tiene alguna explicación?
Muy Bueno video😊.
Ser latino no es únicamente hablar una lengua romance, sino compartir una idiosincrasia, una manera de vivir y ver el mundo diferente a otros amplios grupos culturales como los anglosajones o los eslavos. Si España es la madre cultural de hispanoamericana, podríamos decir que Italia es nuestra abuela. Si en el cine o en la TV yo veo un filme que se desarrolla en cualquier lugar del sur de Italia, como Sicilia, de inmediato identifico muchas similitudes culturales con mi país, México. Así que si, tanto la Pausini como la Rosalía son latinas.
Es que Italia o España son latinos muuuucho antes que México y toda Latinoamérica....
No, es por idioma.
@@Agustina-pr1lu Es por ambos, idioma y similitud cultural.
De hecho el francés que propuso el termino para esta región, que hablaban lenguas romances y eran católicos, vio en esta una aliada natural de Francia. Y era para diferenciarla de la América Anglosajona y protestante que estaba al lado, por decirlo así, de sus eternos rivales, los ingleses.
Exacto
Todo bien como te autopercibas, pero no sobredimensiones ni sucumbas a estereotipos. Igualmente soy de Larinoamérica y no poseo ese complejo o etiqueta nociva de SANGRE CALIENTE🙄
Tampoco me gusta la salsa, el estar acosando y piropeando mujeres y hacerme la señal de la cruz cada dos por tres.
¡Basta de simplificaciones y caricaturas! ¡Basta de autoexotizarse para complacer la mirada prejuiciosa de los "amigos"del norte.
Me gustó la manera en que lo distingues. Es exactamente como lo veo. Desde latinoamerica no se rechaza y se entiende quienes estan dentro de las lenguas romances en lo linguistico, pero no en lo geográfico.
Ahora, el fenómeno de recortar la palabra es lo que pone en jaque todo este brete. Un portugues entiende que no es latinoamericano, pero seguramente alegrará con mucha razón (si es que le importa) su derecho a ser latino!!!
Hay que leer, cultivar el intelecto y luego opinar, excelente tu aporte en tus vídeos linguriosa ❤
La única acepción es la de la lengua, aunque se intente modificar hoy en día (faltan décadas para por aceptar esta otra versión). Es obvio que no se trata de una raza, como se vende en EUA. Exactamente pasa lo mismo con semíticos.
Yo soy italiano y latino 100%! 🇮🇹
Ud será italiano, pero latino NO. Imposible.
Los latinos DESAPARECIERON en la Edad Antigua, hace más de 1.500 años.
Ud habla y escribe y piensa en español, en todo caso, será hispano 100%.
@@LuisRodriguez-xk1su ¿En serio escribiste que un italiano es hispano? Y no, los latinos no desaparecieron, siguen siendo los habitantes del Lacio (una región de Italia). Si no me crees revisa la RAE. Hay que leer más, o en el peor de los casos volver al colegio.
@@usalv23eso mismo iba a comentar yo por aquí: el gentilicio de la region del Lazio es latino. No sé, que una conceptos a ver si llega.
@@LuisRodriguez-xk1su yes the ancient Latins in Italy disappeared off the face of the Earth and were replaced by Hyspanics, I really don't understand your reasoning,where they obducted by aliens😂,? We have people in parts of Italy that still speak a Greek language to this day ,but apperantly according to you all the Italians disappeared ,the only country in the world that replaces its population on a regular basis😂 Give us Italians (Romans) some credit,you speak a latin based language that belongs to the Italic family,(notice Italic)
@@usalv23
Claro y los vikingos siguen existiendo en Escandinavia y los egipcios en Egipto ...
Soy mexicano, y nos enseñaron que latinos somos aquéllos cuya lengua tiene su origen en el latín.
Veré con interés tu video (sin tilde en la "i" porque así lo escribimos en México)
Pues lo escribís mal entonces
Explícame porque es vídeo y no vídeo.
Por eso yo siempre prefiero decir que soy sudamericana y no tener que entrar en esa discusión de si tal o cual persona es "latina como yo" o no. Pero si me obligan a hacerlo, a mí me hace más sentido la definición de todo aquel que habla una lengua latina, empezando por los italianos. Y latinoamericanos para mí sí incluye hasta a los canadienses que hablan francés, aunque trato de no hablar mucho de eso para que no me coman viva.
Amo éste contenido
Para mí, Latino/a siempre ha sido alguien que habla una lengua Latina (Español, Catalán, Portugues, Frances, Italiano, Rumano, etc). Por ello, cuando tengo conversaciones sobre doblajes prefiero usar el termino hispanoamérica cuando hablo sobre el doblaje en español estandar de la región. Pues Brasil, Quebec o los territorios de ultramar de Francia tienen sus doblajes propios que son otras lenguas latinas (Portugues brasileño, Frances quebequense y el Frances estandar).
Yo al francés lo pongo en duda de lenguaje latino esta muy mezclado con lenguas galas y bretonas y un poco de alemán es más fue Francia que uso primero el termino latino para la América hispanohablante en realidad los franceses no se catalogan como latinos
@@user-lz9fj1xf6v El frances es una lengua romance aunque incorpora palabras germanicas. De la misma forma que el rumano aunque este incorpora palabras eslavas. Ya si los franceses se consideren o no latinos no quita que su idioma sea una lengua romance.
Y esta bien, para vos. Para mucho en América que habla Castellano latino tiene otro significado,origen lingüística. Y esta bien tbien. El problema es cuando problematizan
Unos son latino europeos y en América latino americanos o hispano americanos porque hasta los gringos y el Internet solo se acuerdan del español como lengua romance cuando hay el francés, italiano, portugués y rumano
Yo no lo habría explicado mejor ¡Gracias! 👍
Yo utilizo latino como lingüístico es como mi amiga sus padres son chinos nació en Puerto Rico se crío aquí habla español y ella misma se denomina latina por el idioma
¡Hola! Escribo desde México 🇲🇽. Me parece que aquí el término se ha adoptado en su mayoría para quienes somos de países de habla hispana en el continente, quizás influenciados por la acepción que se tiene de 'latino' en Estados Unidos. Personalmente también incluyo a Brasil, porque me parece que tenemos mucho en común a nivel cultural.
A la Guyana Francesa la dejo un poco fuera porque administrativamente es parte de Francia, mientras que a Québec también la asocio más con Francia.
Ahora, aquí en México tenemos la idea de que España, Italia, Portugal, son países europeos pero "más parecidos a nosotros los latinos" (haciendo referencia justo a Latinoamérica)...
Y por cierto, en México no tenemos ese dicho de "churros y meninas"... Aquí diríamos algo así como "No confundas amnesia con magnesia"...
En realidad el dicho es "confundir churras con merinas", que son variedades de ovejas, como explica Linguriosa. Y del otro dicho había oído la versión "confundir la gimnasia con la magnesia".
Hola. Hay un artista europeo de la banda Sopor Aeternus, tiene una canción supuestamente cantada en español antiguo, se llama "La Prima Vez", es muy bella, quizá te interese analizarla en tu canal. Te felicito, tu canal es de lo mejor fe youtube.
Me gustaría poner este video en cada discusión a muerte que me encuentro en los comentarios de reels de Instagram.
En Puerto Rico hace más de medio centenario que las misas se daban en latín y todavía se usan palabras en las mismas
Todos latinos: España, Portugal, Italia, Francia … todos
Gracias por este video ❤ … porque muchos de los brasileños no se reconocen Latinos … muchos dicen “no soy latino(a), no hablo español. 😪
Excelente video 🙌🏼🌈😻
obvio que son latinos.
Eu sou brasileiro e posso dizer que isso é mentira . Ou provavelmente verdade na sua bolha . Absolutamente todos os brasileiros que conheço se consideram latinos (pq obviamente o somos). O que não somos é hispânico.
Obvio que los brasileños no son latinos, ni los mexicanos, ni los venezolanos, ni los colombianos etc.,etc., somos latinos.
Los latinos son los Españoles, los Franceses los Italianos o los Portugueses que como Europeos son los que tienen relación con esa cultura Europea...osease la cultura Latina. 😎
Mas não somos latinos mesmo. Somos brasileiros e sul-americanos.
@@JORGETORRESLP que seria ? Por exemplo…. ?
El termino latino es un calificativo cultural que se usa para identificar una persona o cosa y su significado depende de como de como se use .
Larino para la música es una clasificación de USA para denominar todo lo que es en español
Te quiero con la Hiperactina en tu canal, que sois demasiado simpáticas juntas.
Gracias por tus videos. Me considero latina. Mi lengua es el español (de España) y el catalán [ambas provenientes del latín].
Pues no. Hablar una lengua romance no le hace latina, como hablar alemán no le hará germano ni hablar ruso eslavo.
Latinos solo fueron ROMA y los pueblos de EURIPA que conquistaron, romanizaron, integraron a su imperio (provincias latinas), latinizaron y generaron lenguas romances.
Y por si fuera poco, los latinos DESAPARECIERON, para siempre, en la Edad Antigua, hace más de 1.500 años que no queda un solo latino.
Ud habrá heredado parte de la cultura latina pero NO es latina.
@@LuisRodriguez-xk1suusted es de los que no saben que las palabras suelen tener varios significados, además de su significado estricto 😅🙄
@@LuisRodriguez-xk1suno has entendido nada del video...que empanada llevas
@@01RAMONATOR
Por supuesto Ud es la inteligencia personificada y además aporta una gran cantidad de evidencias, datos y argumentos irrebatibles ... no como otros ...
@@LuisRodriguez-xk1su amigo Luis mas que inteligencia es tener infornacion fidedigna
Sería bueno , que te identifiques no solo con la lengua , si no la forma como la defiendes , a lo que te conecta a lo que te vincula , música
Pienso que eso de Latino es algo que los anglos usaron para explicar la diferencia cultural entre la parte norte de america de lo que es hispanoamérica
Y si los españoles no son latinos, entonces, ¿qué son? ¿Germanos? ¿Eslavos?
Hasta hace pocas décadas era obvio que eran latinos. Realmente no entiendo qué pasó después.
Aculturación. Adoptaram la terminologia norteamericana. Hace unos años estudié con una chica italiana, que tenia unos 16 años de edad, y ella decia "America" quando hablava de los Estados Unidos.
¡Por fin, alguien que hace esta refencia! Cuando era niño, yo hablaba de Latinoamérica y Latinoeuropa. O que alguien era latinoeuropeo. Porque culturalmente, en lo religioso sobre todo, hay una diferencia entre latinoeuropeos y europeos sajones...
Exacto ❤❤
La mayoría de las discusiones se dan porque la gente no tiene en cuenta la definición que cada quien le da a una palabra en un contexto determinado. Hablar bien es hacer bien.
La definicion clasica de latinos se refiere a las lenguas de origen primordialmente latino. Los que hablan Italiano, Espanol, Portugues, Rumano, Frances, Romansch, Catalan, Mallorquin, Creolle, todos son latinos en el sentido estricto. Los americanos distorsionaron esta palabra como muchas otras.
CELINE DION también es Latina
¿no es irlandesa?
@@lesleyrussell8200 según Internet nació en Charlemagne, ciudad de la provincia canadiense de Quebec (Provincia de habla Francesa)
Bueno, después de ver todo el video, pudo decir que cómo uruguayo siento que desde Estados Unidos quieren ser los únicos americanos, los canadiences pueden ser norteamericanos también (los mexicanos no xq les dan asquete y les encajaron un muro para no verlos), pero al resto nos identifican como latinos. Entiendo que solo usan latinoamericanos para estadounidences con ascendencia "latina". La verdad que para mí, culturalmente es horrible horrible que los angloamericanos sean los americanos "normales" y que los demás 21 paises de América seamos los otros, una subcategoría, cuando en verdad somos oor mucho la mayoría y de donde provienen las culturas americanas más antiguas. Me parece que cuando hablamos de Europa, decimos que una española, un alemán y un serbio son europeos y punto, siendo ridículo aclarar que la española es de Europa Occidental, el alemán de Europa Central y el otro de Europa Oriental. ¿Porqué siempre se tiene que marcar esa distinción para los Americanos? ¿Porqué siempre es latinoamericano, pero nunca angloamericanos? La única razón que encuentro es que Estados Unidos no tiene una palabra para decir estadounidence en su idioma y se apropia de toda la identidad continental 🤷🏻♂️
No es 'ignorancia'. Para los angloparlantes, hay DOS continentes: América del Norte y América del Sur. Para los hablantes de español y portugués, existe UN continente: América.
Mirando un mapa, AMBAS son posibles. Y antes de quejarte, mira al otro lado del mundo. ¿Por qué la masa terrestre euroasiática se denomina DOS continentes: Europa y Asia? ¡Están mucho más conectados que las dos masas terrestres del hemisferio occidental!
¡Y POR FAVOR dejen de llamar 'ignorantes' a naciones enteras porque su perspectiva es diferente a la suya!
@@sergiogcollado
1. Los mexicanos son considerados norteamericanos.
Por ejemplo:
a. El 'North American Free Trade Agreement' (NAFTA)'. (Español: Tratado de Libre Comercio de América del Norte, (TLCAN); Francés: Accord de libre-échange nord-américain, (ALÉNA)) fue un acuerdo comercial firmado por Canadá, México y Estados Unidos.
b. De Wikipedia: 'México, oficialmente los Estados Unidos Mexicanos, es un país en la parte sur de América del Norte'.
C. Del World Atlas: 'México, ubicado en la parte sur de América del Norte'.
2. De la Biblioteca del Boston College: 'Llamar “Americans” a personas de EE. UU. es simplemente una abreviatura útil y fácil de pronunciar para “gente de los Estados Unidos de América”. Y, para ser justos, Estados Unidos es el único país de América del Norte o del Sur que también tiene la palabra “América” en su nombre.'
3. De manera similar, la gente usa el término "asiáticos" principalmente para personas del este, sudeste y sur de Asia. A los jordanos, por ejemplo, rara vez se les llama "asiáticos", aunque Jordania es claramente parte de Asia. Y "africanos" a menudo se refiere sólo a personas del África subsahariana, aunque Túnez, por ejemplo, es claramente parte de África.
4. La mayoría de la gente entiende el término 'latino' en los Estados Unidos como una referencia a los hispanohablantes del hemisferio occidental. La mayoría de la gente no asociará automáticamente la palabra con rumanos, españoles, quebequenses, franceses, etc.--ni siquiera con brasileños. Así es simplemente como se ha utilizado el término. Por lo general, no está vinculado a todos los hablantes de lenguas romances. Nada siniestro. Solo uso común.
¡Por favor, dejen de convertir expresiones simples y convenientes en algún tipo de siniestro complot antilatino! Es un insulto para los 330 millones de habitantes de los Estados Unidos, que vienen de todas partes y tienen opiniones muy diferentes sobre todo.
en tu cometario aclarar que un serbio no se considera europeo, los eslavos son muy racistas con su cultura y se desvinculan de la cultura occidental
El término "latino" en Estados Unidos tiene un origen muy controvertido. Fue hace unos 60 años y es sinónimo de una palabra que quedaba feo decir de otra manera, "mestizo". Cuando se empezó a utilizar los únicos mestizos en Estados Unidos provenían del sur del río Grande, sobre todo de México, así que el término latino era, para ellos, más racial que cultural o lingüístico. Todavía hoy, para muchos estadounidenses, esa palabra es sinónimo de mestizo y cuando ven a un "latino" blanco se quedan perplejos, se sorprenden, porque no es lo que esperan.
Soy brasileño (Rio Grande do Sul) y tengo el mismo sentimiento sobre este tema... por eso llamo a ese país "el país entre los Estados Unidos Mexicanos y Canadá"... Siento que cuando nos llaman latinos nos están señalando como seres inferiores y por eso no me gusta mucho el término 'latinoamericanos'. A nivel estatal soy riograndense, a nivel país soy brasileño y a nivel continente soy americano.
Buenos vídeos como siempre y tu contenido es guay
Me encanta la foto en la miniatura, te me figuras a Leia niña, de la serie de Obi-Wan Kenobi. ❤
En teoria el del comentario tenía razón pues en Latin Record Academy para la mayoria de categorias especifica lo siguiente: "Solo son elegibles grabaciones en español o lenguas/dialectos de Hispano América" creo que ahí deberían quitar la palabra América para incluir a todas las lenguas y dialectos derivados del latin y así no habría confusión, por lo demás estoy de acuerdo en que todos los que hablamos lenguas derivadas del latin somos latinos, ya si se quiere especificar a las personas américa del sur o centro américa podría decirse que son Latinoamericanos
Siempre he considerado latino/a a cualquier persona que haya sido inculcada, y criada en un país donde se habla un idioma romance. Después se agregan los sufijos necesarios para ubicar su origen geográfico, latino africano, por ejemplo. Pero quizá sea cosa personal. Siempre me ha gustado verlo así ya que me deja ver más lo que tenemos en común y no tanto nuestras diferencias. De hecho es casi mágico poder leer la palabra escrita de los idiomas romance y más o menos entender lo que leo. Igual en muchas circunstancias donde puedo escuchar italiano o portugués. El francés me cuesta pero cuando puedo ver la palabra escrita y mezclando conocimiento del inglés ahí también logro entender un poco. Es maravilloso ser latino.
Par favaaar, podrías hacer un vídeo explicando el origen del sufijo mente para los adverbios?????
En latín es -ter.
En los 80's y 90's, en España, cuando se decíamos "latino", era normalmente como para hermanarnos con los italianos.
La canción "Latino", que ganó el festival de la OTI, supongo que iba por ese lado, pero incluyendo a los hispanos de América, claro.
FINALMENTE UM VÍDEO NORMAL TEU😭😭
Eu tava com muita muita saudades dos teus vídeos!!
Latinos son quienes hablan un idioma derivado del latín: español, francés, portugués, italiano, rumano
Ayer discutía con una persona que insistía que los latinoamericanos no somos latinos, decía que solo los españoles son latinos 🤦🏻
No se que pretendía.
@@ZonaCero-lo4il Ni yo, pero lo que esta claro, es que los que algunos llaman latinoamericanos, son norteamericanos, centroamericanos y suramericanos.
@@ZonaCero-lo4il Pues tenía totalmente la razón, pues latino no es sólo una distinción lingüística sino cultural-política, y si bien el español en alto grado proviene del latín, el español en sí tiene su propios rasgos y esto fue lo que llego a América 1000 años después de que había desaparecido el imperio romano. Además de eso el término latinoamericano no es más que un eufemismo inventados por los franceses cuando en el siglo XIX pretendieron recolonizarnos y para ello necesitaban borrar nuestra cultura enteramente hispana....
Y si hablo ingles?
@@3x157 si naciste en un país donde su idioma proviene del latín eres latino, aunque hables inglés como segunda lengua.
El video mas esperado por toda latinoamerica unida.
Saludos, acabo de suscribirme a tu canal, ya que me parece muy interesante. ¡Por fin¡ he encontrado un canal que hable y explique y muy bien por cierto, todos estos temas lenguisticos. De hecho voy a compartirlo y darlo a conocer a todo "bicho viviente" que conozco. Siempre me ha gustado saber más y más sobre los recobecos de nuestro idioma. En este video das explicaciones sobre ¿Quie es latino? Cuando en algunas casos oia decir " soy latinoamerican@, no lo tenía muy claro, ya que creia que latino son/somos las personas que procedemos de un pais latino y estaba convencido que las personas de paises sudamericanos tendrian que llamarse ispanoparlantes o ispanoamericanos, ya que su idioma procede del castellano... aqui tengo otra cuestión ¿Por que al castellano se le califica de idioma español? CDado que España ha tenido muchos idiomas y dialectos, dependiendo de epocas e invasiones, pero (Quizas estoy equivocado) que yo sepa, creo que nunca ha habido un idioma especifico que se pueda llamar "IDIOMA ESPAÑOL" Entiendo que el castellano se determine como idioma español, es por el hecho de que se propagó por toda (casi) la peninsula. Perdona que me alargue tanto, pero es que me ha encantado tanto tu canal, que no pararía de hacerte preguntas, asi que me despido ya que me quedan muchos videos tuyos por ver. Gracias
El término latino se refiere a aquellas personas cuya lengua materna es una lengua latina
Yo como mexicano nunca me he considerado latino y eso es algo muy común aquí en México.
Si, es como al principio del video. Dado que todos los latinos son los que hablan una lengua derivada del latin y ahí tiene a los italianos, franceses , españoles y portugueses. Y despues le sumamos toda Latinoamérica.
5. adj. Dicho de una persona: De alguno de los pueblos que hablan lenguas derivadas del latín. Por lo tanto todos los que han nacido en países donde hablen italiano, español, francés, portugués, rumano o cualquier lengua romance.
Sí, vete tú a decirle a un canadiense quebequés o a uno de La Guyane que es latino.
Latinos somos todos los que tienen ascendencia en el imperio Romano donde se hablaba latín, por lo cual son de origen italiano, español y francés. Luego los que nacieron en el continente Americano son Americanos, desde America del Norte hasta el Sur, y en aquellos donde se habla español son iberoamericano o hipanoamericanos.
Pero la mayoría de los americanos descienden de esas 3 culturas latinas, claro mestizos pero la genética la llevamos
Yo no digo que estas discusiones no se den en español u otra lengua latina, que también son polémicas, pero lo que más me duele a veces es que estas discusiones las suelen dar personas de habla inglesa, principalmente estadounidenses que, a ver, tienen todo el derecho de tener una opinión, pero que están desinformadas de los orígenes de la palabra y de las relaciones complejas que existen y han existido entre la parte latina de Europa y Latinoamérica. Tal y como dijo la chica del video, el mayor problema es no definir un criterio a la hora de definir qué significa una palabra, que puede tener múltiples significados según el contexto. Personalmente, como argentina, desde que aprendí el origen de la palabra, nunca he tenido un problema en considerar a como latinos a los Europeos que tienen una lengua que provenga del latín (y no sé qué opinarán otros latinoamericanos, pero por lo que hablado con otras personas, parece ser una opinión común). Además, según mi punto de vista, no se trata solo de una cuestión del lenguaje, es también cultural. Es verdad que hay diferencias entre la Europa latina y Latinoamérica, como también hay diferencias entre los distintos países de la Europa latina y los distintos países de Latinoamérica, pero al final, hay muchas cosas en común, entre ellas una historia en común, que más allá de todo lo polémico que hay al hablar de la historia entre Europa y América, existe, está ahí (y no voy a profundizar en eso, solo voy a decir que el hecho de que algunos acontecimientos históricos puedan no gustarnos, no significa que podamos negarlos). Entonces, para mí la relación está, y todas esas cosas junto con los idiomas hacen que yo sienta que, de alguna forma, los latinoamericanos junto con los europeos latinos conformamos una suerte de grupo social o cultural, y no me disgusta el uso de la palabra "latino/a" para designarlo.
Siempre que veo un video tuyo sé lo que vas a decir, por que siempre coincide con lo que pienso de antemano.
Los latinos debemos defender nuestras lenguas y herencia cultural de la industria anglosajona, que atomiza y tergiversa todos estos aspectos... Sólo la buena instrucción y la educación combate esos males.
Solo si te refieres a Latinoamerica, debemos dejar de tener una mentalidad colonialista y eurocentrista. Apartarnos de la influencias negativas que vienen del norte, ya sea eeuu o europa, obvio, incluyendo a los trasnochados e impresentables hispanistas...
@@asclepiotagore306las oligarquías latinoamericanas son las que han hecho mucho dañito en el pensamiento crítico y en nublarle la conciencia histórica a Latinoamérica, si ha habido enemigos, han estado al servicio de Inglaterra
@@bavi647 hispanista detectado, sigue de largo... no jodas... ni con los millones de euros que pone la UE para mantener su influencia en Latinoamerica pueden imponer sus tonteria leyendarosista.
De paso, los "latinos" de acá deberiamos reconocer el ascendiente indigena que muchos poseemos al igual que la "tercera raíz": lo negroafricano.
@@asclepiotagore306
Somos tan trasnochados e impresentables que existe gracias a España.
NUNCA ha existido latinoamérica, ni existe ni podrá existir ... fuera de los delirios leyendanegristas.
Latino fue un fenómeno exclusivo y liimitado de EUROPA mediterránea que además DESAPARECIÓ, para siempre, en la Edad Antigua, hace más de 1.500 años.
Ud quiere apartarse de las influencias negativas pero usa y traga la leyendanegra inventada por sus propios enemigos.
Y considera una influencia negativa la sangre y cutura de sus ancestros. Se odia a sí mismo sin saberlo y se cree libre de influencias externas que le han hecho creer y renegar de sus raíces.
De eso trata la leyenda negra, le inventan un relato falso con neoplabras que le ENGAÑAN y DESARRAIGAN y no se entera de la misa la mitad.
Muy bien explicado Linguriosa 👏🏻👏🏻 A la mayoría de la gente le encanta simplificar y dar respuestas categóricas de blanco o negro aunque no tengan ni pajorera idea (me encanta esa palabra, por cierto 😜). Tu te lanzas a explicar las cosas con profundidad y en detalle revelando múltiples respuestas llenas de color y de matices. Gracias por eso ❤😘
Es pajolera
"Pajolera" idea.
Se te ha olvidado decir que la acepción lingüística es una mera derivación de la consideración: social, histórica y geográfica del letinado o liga latina que formó Roma con su conquista del Lazio.
Lo mismo pasa con el gentilicio Americano que se aplica para los Estadounidenses y aplica para todos en el continente Americano
El termino latino proviene de una region de Lacio que formo parte del imperio romano; el cual llegó hasta lo que hoy es España. Italianos, españoles, portugueses etc, son latinos.
Pese a que había una zona llamada Lacio, la definición de latino viene por el idioma, del que derivan los idiomas modernos
@@gammaray2260 De ambas cosas además de las tradiciones romanas.
Si possono chiamare latini solo gli abitanti di Latina: comune italiano capoluogo dell'omonima provincia nel Lazio, Italia 😜
América Latina es una acuñacion de las pretensiones imperiales Napoleon III que tuvieron un fuerte impacto en México; considero que los latinos vienen de Lacio en Italia; como mexicano paso.
Básicamente la gente confunde latinoamericano con latino. XD
En algún lugar del mundo, probablemente en Madrid, hay un hispanista debatiendo con un paleontólogo porque cómo van a ser las aves dinosaurios, si dinosaurio significa lagarto terrible y un colibrí no es ni lagarto ni terrible.
Y pues lo mismo con eso de ser latino.
Te pongas como te pongas, latino es el que habla una lengua proveniente del latín, y punto.
@@efrenbcn sin llorar