Пихарь-лесоруб. Lännen lokari (русские субтитры)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Рифмованный перевод песни Lännen lokari в исполнении Kenttäharmaa. Вернее, даже не перевод, а адаптация - в оригинальном тексте полно непереводимых моментов, так что пришлось додумывать самостоятельно. Общий смысл песни при этом не пострадал.

КОМЕНТАРІ • 18

  • @ЛивонтийВасильев
    @ЛивонтийВасильев 2 роки тому +16

    Сначала слесарь-гинеколог, теперь пихарь-лесоруб...

  • @tahtitaivas.
    @tahtitaivas. 3 місяці тому +3

    Täss' on lokari nyt lännen risukosta
    Olen kulkenu' vaikka missä
    Olen käynynnä Piutissa Luisissa
    Rätulaatissa Miiamissa
    Olen kulkenut merta ja mantereita
    ja Alaskan tuntureita
    Ja kaikkialla hulivilityttöset muistaa
    lännen lokareita
    Ja lokari on lokari ja hellunkin ottaa
    vaikka toise' emännästä
    Ja vesi ei tul' silmii'
    vaikka ne taukoo' iisiplikat näkymästä
    sillä Puittiss' on ruusu ja Luisissa on tähti
    ja Alaskassa pulmusia
    Ja kaikki kuiskii
    Oletko sä nähny' lännen kulkuria
    Miss' on Meksikon lempi ja Honoluu impi
    ja Filippiinin kelta'nen flicka
    siellä lokari oo ollu' heitän keskelläänsä
    mut' onko ollu' iiskin likka
    Miss' on kulkurin kulta
    Sydän iskeepi tulta
    niin kaunis oo heillä jo tukka
    Sä kun laulun kuulet niin linnuksi luulet
    taa' sen rakastuupi lännen Jukka
    On Friskossa käyty ja Orekoni nähty
    miss' on kesä sekä lumiset vuoret
    Takotass' on puitu
    Pampiitsillä uitu
    ja hellutettu vanhat ja nuoret
    Mutta punapuun kantoo' torppansa laittaa
    niin sinne se ilon päivä koettaa
    Vaikka maailman myrskyt meitä tuudittaa
    niin vapaus se varmasti voittaa
    Vaikka maailman myrskyt meitä tuudittaa
    niin vapaus se varmasti voittaa

  • @pablopyrin3924
    @pablopyrin3924 3 роки тому +7

    Не только горячие, но и веселые :)

  • @Dommer2-g5x
    @Dommer2-g5x Рік тому +6

    Если финские лесорубы рил такие то я еду в Финляндию и стаю лесорубом

  • @ДаниилЧесноков-л3р

    Так по американски звучит

  • @usaarmychocolate5963
    @usaarmychocolate5963 5 місяців тому

    Ничего себе лесоруб...

  • @ВикторЗайцев-ф5п

    Ходок ещё тот

  • @tri21pusk
    @tri21pusk 3 роки тому +2

    Перевод надо было по центру делать, крупно, т.к. фоновая картинка статична. И с телефона видно будет лучше.

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  3 роки тому +7

      А оригинальный текст тогда куда девать? Он тоже кому-то может быть нужен.

  • @ВасилийЛаскавый
    @ВасилийЛаскавый 2 роки тому +2

    Интересно, что в песне flicka из шведского.

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  2 роки тому +4

      Ну так еще в XIX веке шведский в Финляндии был языком господ)))

    • @ВасилийЛаскавый
      @ВасилийЛаскавый 2 роки тому +3

      @@juopunut.tulkki и в Америку первые финны приехали ещё в шведские колонии в Дэлавере.

    • @ВасилийЛаскавый
      @ВасилийЛаскавый 2 роки тому

      @@juopunut.tulkki хотя подозреваю, что даже ещё с викингами)))

  • @ВасилийЛаскавый
    @ВасилийЛаскавый 2 роки тому +1

    Lokari от logging?