Финская застольная. Juodaan viinaa (русские субтитры)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Рифмованный перевод на русский язык песни Juodaan viinaa исполнителя Hector.

КОМЕНТАРІ • 11

  • @Alex_ocean_uk
    @Alex_ocean_uk 3 місяці тому

    Душевная песня, перевод офигителен!

  • @OrenClubs
    @OrenClubs 2 роки тому +3

    Отличная песня, легкая и душевная!

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  2 роки тому

      она же: ua-cam.com/video/hnaAaFtFY3w/v-deo.html

  • @burmaldens757
    @burmaldens757 3 роки тому +4

    🍺

  • @МаринаДокучаева-щ2в

    Зашло. Ещё застольные будут?

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  3 роки тому +1

      Конечно. Если попадутся)

  • @i_love_beer3611
    @i_love_beer3611 3 роки тому

    Что такое "Яллу"?

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  3 роки тому +6

      Крепкий алкоголь из Финляндии, Jaloviina, в простонародье - Jallu (Яллу). Заводская бадяжка бренди и водки. В оригинальном тексте песни - "kolmen tähden jallupullon", т.е. трехзвёздочный Яллу (содержание бренди около 50%, в 1* и 2* - бренди меньше).

    • @i_love_beer3611
      @i_love_beer3611 3 роки тому +1

      @@juopunut.tulkki
      Спасибо!
      Никогда бы не подумал, что финны производят и пьют такую бормотуху.

    • @juopunut.tulkki
      @juopunut.tulkki  3 роки тому +8

      ​@@i_love_beer3611 Они и не такое пьют) Финны - северный народ, и как любому северному народу, им в первую очередь важно, чтобы по голове давало. То есть, по этой части у нас с ними одинаковые предпочтения.
      А вот кто кого перепьёт - русский или финн - однозначно неизвестно: борьба за первенство среди соседей ведётся постоянно и с переменным успехом)

    • @i_love_beer3611
      @i_love_beer3611 3 роки тому

      @@juopunut.tulkki Буду знать!