Walter Hartwell White lo "svizzero" non esiste, in Svizzera si parla: il tedesco, il romancio, il francese, l'italiano e il Tedesco quindi non so dove tu abbia sentito lo "svizzero"
caro brian l'ho scritto già molte altre volte e te lo ridico ,questo video è geniale ,illuminante ,interessantissimo ,imparagonabile a qualsiasi lezione noiosissima di inglese ,ci fai capire in 5 minuti tutto ,hai delle doti comunicative uniche .ma come cavolo fai?pazzesco!la pronuncia americana è fighissima ,da morire ,quella inglese mi sta sulle palle ! Sentire da parte vostra un italiano che pronuncia in maniera marcata i vostri stops ,è come per noi sentire un americano che pronuncia la r all'americana e che parla con la cadenza tipica americana ,alla fine ognuno ha i propri limiti!!
sei un grandissimo... penso che non esista un professore d'inglese in Italia che abbia mai insegnato tanto in così poco tempo! Anzi, sono sicuro che molte cose che ci insegni tu, loro manco le sanno!!!
Sono un tuo nuovo iscritto e trovo molto molto interessante il tuo canale. Ci porti in un nuovo mondo con le differenze che ci poni, e poi io adoro l'america e adoro voi americani. Il mio sogno è andarci quando avrò modo e ho anche tanta voglia di imparare l'inglese americano. Penso che il tuo canale sia un buon inizio per imparare le tecniche!
This is a great video. You're very aware of both the phonological features of your own language (which most native speakers aren't) AND of those who cause the most trouble to italian native speakers. brilliantly combined these two things in this video. props to you man and maybe make another one!
Bravo ! Finalmente delle lezioni di inglese che aspettavo da tempo !! Se poi farai video con lezioni di inglese in compagnia della tua ragazza , allora raggiungerai 1 milione di visualizzazioni :)
Ciao Brian, bravissimo! Bellissimi video. Ti seguo da tanto: che ne dici di un video sulle parole dove ci sono lettere "silent"? Grazie e: you rock big time!
Ciao Briller! I tuoi video sono molto simpatici e li guardo volentieri, tra le due pronunce sinceramente io preferisco quella inglese.. Quello che tu dici a proposito delle vocali più lunghe (tecnicamente "geminate") in italiano non esiste e lo facciamo solo con le consonanti, per distinguere due significati diversi; mentre per man/meno si parla di vocali chiuse e aperte e le abbiamo anche in italiano! La differenza per la /r/ é che in italiano é alveolare polivibrante (articolata dietro i denti per intenderci) e in inglese come dicevi tu é articolata più posteriormente, come anche in tedesco e forse francese! Spero di averti aiutato, complimenti per il tuo lavoro! 😉
Grazie mille Brian video molto interessante! Io non riesco a capire il condizionale in inglese, se volessi magari parlarne in qualche tuo video te ne sarei molto grata, i libri e i professori rendono l'argomento davvero complicato.
Ciao brian ti seguo sempre, i tuoi video mi sono molto utili e molti sono davvero interessanti, continua così!! P.s. Nonostante l'italiano sia una lingua molto complessa la parli bene
Brian a volte in alcuni dialetti italiani sono presenti le vocali inglesi. Per esempio nel mio dialetto pugliese abbiamo la "i" di "shit", la "a" di bad, lo schwa e anche la "u" di put, oltre alle vocali italiane. Tipo quando hai fatto la pronuncia italiana di " kid" era praticamente identica alla pronuncia di "quelli" nel mio dialetto, cioè la "i" breve inglese e lo schwa alla fine. E se vuoi dire "quello" nel mio dialetto cioè "cudd" basta pronunciare "could" in inglese ma con lo schwa alla fine.
Grazie per questa guida! Soprattutto per le vocali, che secondo me danno molti più problemi agli italiani delle consonanti. Nessuno mi aveva mai spiegato la posizione della lingua nelle vocali "corte" ("short i", "short a")! Secondo me questo è il difetto principale degli italiani che parlano inglese. Ero riuscito ad approssimare la short i con la "e chiusa" italiana, mentre con la short a non avevo mai ottenuto risultati decenti, perchè non avevo mai preso inconsiderazione la posizione della lingua :) Molto utile anche la sezione sugli stops :) Ad esempio "Bomb" in pronuncia "Bom" :) Ti segnalo un'altra cosa che non hai incluso: la pronuncia di "-ed" nei participi passati. Ad esempio, "passed" si pronuncia "pass't", giusto? "Wrecked" -> "Reck't", "Punked" - "Punk't" e via così? Questa è una cosa a cui pochissimi italiani fanno caso. Non so quanto ci facciano caso gli anglofoni, a me nessuno l'ha mai fatto notare, l'ho scoperto da solo in un video di YT. Comunque complimenti per i tuoi ed in bocca al lupo per i tuoi viaggi :)
Ciao Brian penso che i tuoi video siano molto utili, mi stanno aiutando e mi piacciono molto. Non so se lo sai già, ma ho sentito che nel video dici "siete familiari con.." traducendolo dall'inglese "to be familiar with.." (credo). Non penso che questa cosa esista in italiano, ma diciamo piuttosto che conosciamo già una certa cosa (non so bene come spiegarlo, spero abbia capito). Grazie ancora!
Fantastico,essendo studentessa di lingue fa stracomodoo♥️ Consigli a noi ragazzi che studiano lingue di venire a terminare gli studi nei college negli Stati Uniti? Perché io personalmente sto valutando l'idea. Quali sono secondo te i pro e i contro? Baci da Roma❤️
Caro Briller, io adoro gli Stati Uniti e gli Americani, ho vistato quasi tutti gli stati degli USA mi manca solo il Montana parte del North Dakota. Conosco bene Denver, Laramie in fondo alla 16th Street Mall, Aspen, ed il favoloso aeroporto galattico che ricorda o le montagne di Aspen o le capanne degli indiani? Vi chiedo: hanno fatto una metro tra aeroporto e la città o c'è sempre il bus? Ho studiato inglese (Ph.D) ad Oxford University e l'unica cosa che mi sento, educatamente, di contestarLe è il fatto che ritenga la pronuncia Americana più bella di quella Britannica (England). Io adoro la pronuncia Britannica in modo assoluto e difendo questa. La Schwa è basilare in UK ma quasi totalmente assente in Usa , cosi come alcuni vocabolari solo Americani ma non inglesi, non parliamo di alcune forme grammaticali solo Americane . Grande, Vi seguo sempre e spero di vederLa a Denver per una chiacchierata. A
Aris1956 ma si infatti non criticavo l'uso di "tetto" in quel contesto, semplicemente mi faceva ridere che dopo aver detto "tetto della bocca" se ne é uscito con una parolona come "retroflessivo" LOL
ciao brian, la mia prof di inglese non vuole che io usi la pronuncia americana e che scrivi in americano dicendomi che per lei è sbagliato e per questo mi abbassa il voto alle interrogazioni però la pronuncia british non mi piace e mi viene anche meno naturale. Che posso fare?
I try to learn English very well ‘cause I love it and my dream is go to America. Personally I learn a lot of English at home and not at school. Com’era?
ottimo modo di approcciare a insegnare la pronuncia e la tua semplicità.
Sei più utile della mia prof d'inglese, eppure lei viene pagata e te no! Grazie mille continua così!!!
Sono d'accordissimo!
E' il programma scolastico ad essere sbagliato, i professori fanno il possibile
infatti a me che cazzo può fregare di shakspeare o dickens, io voglio solo imparare l'inglese e basta
Anche lui viene pagato...
Esatto, anzi lei s' incazza e mi fá girare i coglioni talmente tanto che poi non riesco manco a dire una parola decente (facendo brutte figure) 😂
Utilissimo ed esaustivo! Fai più spesso questi tipi di video.
Terry davvero molto utili hai ragione
Brian adoro la tua voce!e io amo l'americano grazie dell'aiuto
Martina Villamajna Americano?
Martina Villamajna anche lo svizzero non è male come lingua
Walter Hartwell White lo "svizzero" non esiste, in Svizzera si parla: il tedesco, il romancio, il francese, l'italiano e il Tedesco quindi non so dove tu abbia sentito lo "svizzero"
Martina Villamajna semmai ami l'inglese
nah, se dici l'inglese in generale significa inglese britannico, quindi americano è ok, nessuno dice l'inglese americano in contesti non specifici.
ho imparato più in 8 minuti di video che in tre anni a scuola con la mia prof di inglese, TI ADORO
È più bravo della mia prof di inglese
Ciao Brian, potresti fare altri video del genere...sono fantastici grazie mille
Che carino che sei quando chiedi scusa per la pronuncia difficile inglese
grazie utilissimo, fai altri video così
caro brian l'ho scritto già molte altre volte e te lo ridico ,questo video è geniale ,illuminante ,interessantissimo ,imparagonabile a qualsiasi lezione noiosissima di inglese ,ci fai capire in 5 minuti tutto ,hai delle doti comunicative uniche .ma come cavolo fai?pazzesco!la pronuncia americana è fighissima ,da morire ,quella inglese mi sta sulle palle !
Sentire da parte vostra un italiano che pronuncia in maniera marcata i vostri stops ,è come per noi sentire un americano che pronuncia la r all'americana e che parla con la cadenza tipica americana ,alla fine ognuno ha i propri limiti!!
Ti ho conosciuto oggi e sto guardando i video di entrambi i tuoi canali, mi piacciono molto! Grazie per i consigli sono davvero utili ❤️
sei un grandissimo... penso che non esista un professore d'inglese in Italia che abbia mai insegnato tanto in così poco tempo! Anzi, sono sicuro che molte cose che ci insegni tu, loro manco le sanno!!!
Sono un tuo nuovo iscritto e trovo molto molto interessante il tuo canale. Ci porti in un nuovo mondo con le differenze che ci poni, e poi io adoro l'america e adoro voi americani. Il mio sogno è andarci quando avrò modo e ho anche tanta voglia di imparare l'inglese americano. Penso che il tuo canale sia un buon inizio per imparare le tecniche!
Grazie mille Brian mi hai dato dei suggerimenti molto utili👍
Grazie, adesso ho capito tutto 😊
sei bravissimo, veramente, grazie per le tue spiegazioni
Fai più video di questo genere, sono molto utili
Ciao Bryan, volevo avere qualche chiarimento in più sulle preposizioni "to" e "for" (li confondo nell'utilizzo).. grazie tante
TO con i verbi, FOR per i sostantivi
E' un discorso troppo generico il tuo izealia, FOR si può usare anche con i verbi ad esempio...
concordo for si usa anche con i verbi!!
si ma reggono la ing form.
stragulp E allora? Rimangono verbi ahahah
Finalmente sei tornato Brian! ❤
This is a great video. You're very aware of both the phonological features of your own language (which most native speakers aren't) AND of those who cause the most trouble to italian native speakers. brilliantly combined these two things in this video. props to you man and maybe make another one!
Bravo ! Finalmente delle lezioni di inglese che aspettavo da tempo !! Se poi farai video con lezioni di inglese in compagnia della tua ragazza , allora raggiungerai 1 milione di visualizzazioni :)
Oddio il modo in cui parli è troppo tenero♥♥. Comunque grazie milleee!!!
Davvero utile questo video... fanne altri! !
Grazie mille e visto che ti adoro lo faccio in americano
Thank You Very much you're so usefull
grazie mille, questo video mi è servito tantissimo❤️
Grazie mille, video utilissimo, anche perché a scuola, al massimo, ci danno qualche tips per l’inglese britannico e non americano
Great job Mr. Briller c:
Auguri per il 100K Brian!
really really interestening ! thanks for the lesson ! go on in this way ...you are very good ! regards! bye
UTILISSIMISSIMO! uao, grazie super Briller!
Bravo bel video ben spiegato
mi è piaciuto tantissimo, utile davvero. Ho qualche difficoltà con i punti 6 e 7
Che bella serie penso di aver migliorato la pronuncia in questi 8 minuti più di un anno di scuola
Ciao Brian, bravissimo! Bellissimi video. Ti seguo da tanto: che ne dici di un video sulle parole dove ci sono lettere "silent"? Grazie e: you rock big time!
Grazie 😊 questi video sono sempre utilissimi
Molto utili i tuoi consigli e anche facili da capire :)
Bravissimo... complimenti. Spieghi davvero bene. :-)
grazie mille🙏
Way better than my english teacher! Molto utile grazie :)
Ciao Briller! I tuoi video sono molto simpatici e li guardo volentieri, tra le due pronunce sinceramente io preferisco quella inglese..
Quello che tu dici a proposito delle vocali più lunghe (tecnicamente "geminate") in italiano non esiste e lo facciamo solo con le consonanti, per distinguere due significati diversi; mentre per man/meno si parla di vocali chiuse e aperte e le abbiamo anche in italiano! La differenza per la /r/ é che in italiano é alveolare polivibrante (articolata dietro i denti per intenderci) e in inglese come dicevi tu é articolata più posteriormente, come anche in tedesco e forse francese! Spero di averti aiutato, complimenti per il tuo lavoro! 😉
Grazie mille Brian video molto interessante! Io non riesco a capire il condizionale in inglese, se volessi magari parlarne in qualche tuo video te ne sarei molto grata, i libri e i professori rendono l'argomento davvero complicato.
Molto utile e interessante, grazie!
Sei bravissimo, grazie
video molto utile, grazie!
Sei stato molto utile! Amo l'inglese americano e peccato che a scuola non insegnino la differenza tra i vari accenti inglesi perché sarebbe bellissimo
Grazie 😊
sono stati davvero utili grazie mille!
Grande Brian!!! dai insegnaci l'inglese Americanoooooooo!!!!!
Ciao brian ti seguo sempre, i tuoi video mi sono molto utili e molti sono davvero interessanti, continua così!!
P.s.
Nonostante l'italiano sia una lingua molto complessa la parli bene
sei bravissimo in italiano, complimenti 💘
Brian a volte in alcuni dialetti italiani sono presenti le vocali inglesi.
Per esempio nel mio dialetto pugliese abbiamo la "i" di "shit", la "a" di bad, lo schwa e anche la "u" di put, oltre alle vocali italiane.
Tipo quando hai fatto la pronuncia italiana di " kid" era praticamente identica alla pronuncia di "quelli" nel mio dialetto, cioè la "i" breve inglese e lo schwa alla fine.
E se vuoi dire "quello" nel mio dialetto cioè "cudd" basta pronunciare "could" in inglese ma con lo schwa alla fine.
Molto utile, thanks Briller
Grazie!! Molto utile!!
grazie mille! è stato davvero utile :)
Grazie per questa guida! Soprattutto per le vocali, che secondo me danno molti più problemi agli italiani delle consonanti. Nessuno mi aveva mai spiegato la posizione della lingua nelle vocali "corte" ("short i", "short a")! Secondo me questo è il difetto principale degli italiani che parlano inglese. Ero riuscito ad approssimare la short i con la "e chiusa" italiana, mentre con la short a non avevo mai ottenuto risultati decenti, perchè non avevo mai preso inconsiderazione la posizione della lingua :)
Molto utile anche la sezione sugli stops :) Ad esempio "Bomb" in pronuncia "Bom" :)
Ti segnalo un'altra cosa che non hai incluso: la pronuncia di "-ed" nei participi passati. Ad esempio, "passed" si pronuncia "pass't", giusto? "Wrecked" -> "Reck't", "Punked" - "Punk't" e via così? Questa è una cosa a cui pochissimi italiani fanno caso. Non so quanto ci facciano caso gli anglofoni, a me nessuno l'ha mai fatto notare, l'ho scoperto da solo in un video di YT.
Comunque complimenti per i tuoi ed in bocca al lupo per i tuoi viaggi :)
Grazie mille!
Bravissimo! 💪🏼
il TETTO DELLA BOCCA ahahahah top
Ciao Brian penso che i tuoi video siano molto utili, mi stanno aiutando e mi piacciono molto. Non so se lo sai già, ma ho sentito che nel video dici "siete familiari con.." traducendolo dall'inglese "to be familiar with.." (credo). Non penso che questa cosa esista in italiano, ma diciamo piuttosto che conosciamo già una certa cosa (non so bene come spiegarlo, spero abbia capito). Grazie ancora!
Fantastico con jazz piano in sottofondo yeha
molto utile, grazie Bryan
Dai un video interamente in inglese, PLEASE!!!
Sei il mio nuovo insegnante di inglese
grazie!!!
Grazie briller 🔝
Very useful !
potresti fare un video dove spieghi come usare may e might?
IT: Grazie mi hai aiutato tantissimo!!!
EN: Thanks, you helped me a lot!!!
Tks, very important, i'll follow you, of course :-D
Grande briller!!!!!
Grande!!😘😘
Apri una scuola, sei troppo bravo a spiegare.
Briano❤️
thank you
Bravo davvero
Bellissimo video
Fantastico,essendo studentessa di lingue fa stracomodoo♥️
Consigli a noi ragazzi che studiano lingue di venire a terminare gli studi nei college negli Stati Uniti? Perché io personalmente sto valutando l'idea. Quali sono secondo te i pro e i contro? Baci da Roma❤️
grazie
Caro Briller, io adoro gli Stati Uniti e gli Americani, ho vistato quasi tutti gli stati degli USA mi manca solo il Montana parte del North Dakota. Conosco bene Denver, Laramie in fondo alla 16th Street Mall, Aspen, ed il favoloso aeroporto galattico che ricorda o le montagne di Aspen o le capanne degli indiani? Vi chiedo: hanno fatto una metro tra aeroporto e la città o c'è sempre il bus?
Ho studiato inglese (Ph.D) ad Oxford University e l'unica cosa che mi sento, educatamente, di contestarLe è il fatto che ritenga la pronuncia Americana più bella di quella Britannica (England). Io adoro la pronuncia Britannica in modo assoluto e difendo questa. La Schwa è basilare in UK ma quasi totalmente assente in Usa , cosi come alcuni vocabolari solo Americani ma non inglesi, non parliamo di alcune forme grammaticali solo Americane . Grande, Vi seguo sempre e spero di vederLa a Denver per una chiacchierata. A
"il tetto della bocca"
Non sai come si dice "palato", e poi te ne esci con "retroflessivo" che manco sapevo esistesse? 😂😂😂😂
Retroflessivo è il nome del suono
Aris1956 ma si infatti non criticavo l'uso di "tetto" in quel contesto, semplicemente mi faceva ridere che dopo aver detto "tetto della bocca" se ne é uscito con una parolona come "retroflessivo" LOL
Luca Di Domenica giura.
Si... Ogni suono ha un nome, che dipende dalla posizione della lingua e della bocca
Luca Di Domenica ma davvero davvero? Me lo prometti?
Briller mi ha fatto troppo ridere il paragone lenzuolo-merda 😅😅😂😂😂😂😂😂
Parli come un traduttore, lo adoro.
Sei troppo forte Bryan ;)
ciao brian, la mia prof di inglese non vuole che io usi la pronuncia americana e che scrivi in americano
dicendomi che per lei è sbagliato e per questo mi abbassa il voto alle interrogazioni però la pronuncia british non mi piace e mi viene anche meno naturale. Che posso fare?
Ciao. Ci fai vedere un po della vita che stai facendo li in Giappone? Thanks
uòddderrrr, I love the American accent
Utilissimo !
IL TETTO DELLA BOCCA AHAHAHA ti adoro brian😂
I try to learn English very well ‘cause I love it and my dream is go to America. Personally I learn a lot of English at home and not at school.
Com’era?
utilissimo!
Grazieeee
grazie brilleX
Grandissimo! Top!
Piccolo consiglio, little tip: il "tetto della bocca" si chiama "palato". ;)
Grande!!
Domani devo partire per fare un soggiorno in una famiglia inglese,
questo video mi è stato utilissimo, fanne più spesso.
Video utilissimo!! Perché non spieghi come pronunciare la T e la D con quel suono che assomiglia ad una R italiana??? Non mi viene perfetto!
Bravo.
Ho imparato più cose in 8 minuti da te che la mia prof in 2 anni
Eh sì !....è tutto questione di lingua ! Il saper usare bene la lingua è utile non solo per l'inglese !
Grandissimo