La Chiave Per Pronunciare Meglio Le Vocali In Inglese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 80

  • @SP-ch5yd
    @SP-ch5yd 6 років тому +41

    "Fate attenzione perché potete dire merda piuttosto che lenzuolo" sono morta dal ridere!

    • @rainbowcar85
      @rainbowcar85 6 років тому +2

      happy ippo immagina se in albergo chiedi della merda pulita...

    • @swag7108
      @swag7108 4 роки тому

      @@rainbowcar85 AHAHAHAHAHAAHH😂😂😂😂 grandeeeeee

  • @mistercrociato91
    @mistercrociato91 6 років тому +24

    Il video è molto ben fatto e interessante.
    Il problema principale è che la [æ] davanti a una nasale in molti accenti americani (mi sembra anche nel tuo) viene pronunciata come [ɛə] oppure [eə], ossia una "e" italiana, rispettivamente aperta (è) oppure chiusa (é), più una "schwa". Questo è il maggior ostacolo per noi italiani, che in effetti fatichiamo a distinguere la [æ] dalla [ɛ] in parole come "man" / "men" oppure "pan" / "pen", quando a pronunciarle è un americano; mentre ad esempio in inglese britannico la differenza è più marcata, siccome questo fenomeno non si verifica.
    Per chi fosse interessato lascio il link riguardo al fenomeno in questione: en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8a%E2%9F%A9#/%C3%A6/_tensing

    • @Pecorelettriche1
      @Pecorelettriche1 6 років тому +2

      Io sinceramente non sento nemmeno la differenza di pronuncia di Brian.

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому +1

      Esatto. Noi fatichiamo a distinguere la pronuncia tra [æ] e [ɛ] soprattutto quando sono seguite da una nasale (/m/ o /n) perché in molti dialetti americani la [æ] + [n] / [m] si pronuncia [ɛə] oppure [eə].
      - men [mɛn]
      - man [mɛən] oppure [meən].
      La differenza è dunque microscopica, solo la "schwa" /ə/.
      Un metodo per distinguerle (se fai fatica a sentire la differenza) è che la vocale centrale del singolare (man) è complessivamente più allungata rispetto al plurale.

    • @valevale689
      @valevale689 6 років тому

      Cronache Letterarie nemmeno io :(

    • @valevale689
      @valevale689 6 років тому

      Questa lezione è utile ma difficile da capire. Grazie Brian!

    • @s.1b.204
      @s.1b.204 6 років тому +1

      mistercrociato91 Anche io me ne sono accorto, che avvolte viene pronunciata tipo Ea (tu l'hai scritta meglio) e a volte con æ. Quindi tu dici che la Ea viene usata solo quando la parola inizia per m o n?? Se puoi dimmi tutti i casi che conosci grazie

  • @chiaramuzio4313
    @chiaramuzio4313 6 років тому +2

    Hi Brian! This video is very useful. I wish you could do a video explaining the entire IPA, sounds that are tricky and difficult to distinguish. This would be amazing.

  • @alessandrobonaccorso9363
    @alessandrobonaccorso9363 6 років тому +3

    Ottimo video. A me risulta facile anche grazie alla materia linguistica, aiuta a capire molto la differenze tra le pronunce

  • @danielegiacosa9931
    @danielegiacosa9931 6 років тому

    Ciao briller! Anzitutto grazie mille per tutti i tuoi video, volevo dirti che in realtà in italiano abbiamo entrambe le vocali😅 che sono la è (simile alla a) e la é (simile alla i, quella che tu chiami vocale fratello) il problema è che tantissimi italiani non lo sanno nemmeno... Come nel tuo video in cui ti stupisci delle differenze di italiano nelle diverse regioni italiane, e ti chiedi qual è l'italiano giusto, in realtà è molto più simile al dialetto toscano, leggermente diverso su alcune consonanti. Per esempio la parola "cielo", in realtà andrebbe pronunciato cièlo con la æ mentre spesso sarebbe "spésso" con la I, come anche tutte le "e" non toniche (non stressed come le chiami tu). Spero di essermi spiegato.
    Ti ringrazio moltissimo per questi video sulla pronuncia, perché è veramente interessante il vostro giro vocalico.

  • @elenabelleri7883
    @elenabelleri7883 6 років тому

    Grazie per questo canale♥sei bravissimo a parlare l'italiano

  • @FedeFaith7
    @FedeFaith7 6 років тому

    Come al solito, grazie! Mi risulta abbastanza difficile questa cosa, ma da oggi parte l'allenamento

  • @TheLordHate666
    @TheLordHate666 6 років тому +14

    Una cosa che non ho mai capito è quando la "i" si pronuncia (i) e quando si pronuncia (ai) all'interno delle parole. Ad esempio la parola "Prison" si pronuncia con la (i), mentre la parola "Primal" si pronuncia con (ai). C'è un motivo per questa distinzione e una regola per poter capire quando pronunciare una invece dell'altra?

    • @ludovicamacca6836
      @ludovicamacca6836 6 років тому

      Lord Hate si infatti,questa cosa non l'ho capita nemmeno io

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому +7

      Non penso ci sia una regola, ma potrei sbagliarmi. Il fatto è che l'inglese è una lingua chiamata "opaca", ossia con una scarsa corrispondenza scritto-parlato (ossia tra grafemi e fonemi).

    • @enricoperri5843
      @enricoperri5843 6 років тому +3

      mistercrociato91
      Diciamo pure nessuna corrispondenza, altro che scarsa!😆
      Scrivono in un modo e parlano in un'altro

    • @belin-teamdjokovic1628
      @belin-teamdjokovic1628 6 років тому +9

      Ti ha già risposto mistercrociato91. Io aggiungo solo che, ad esempio, "direct" (e derivati) si può pronunciare sia con "i" sia con "ai". Quindi la morale è che di ogni parola scritta devi imparare la pronuncia (o meglio, mettendo le cose nel giusto ordine: di ogni parola ascoltata devi imparare l'ortografia) senza poter dare nulla per scontato. Poi dicono che l'inglese è "facile"...

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 років тому

      Lord Hate Purtroppo non c'e` una regola, basta chiedere a qualcuno che lo sa durante la conversazione ("si dice cosi` o cosa`?") Oppure CECARE SU GOOOOOLGLE!!!! Ciao.

  • @pesto9672
    @pesto9672 4 роки тому +1

    Grazie mille!

  • @giulia4601
    @giulia4601 6 років тому

    Thanks! So useful!🙏🙏

  • @ludovicamacca6836
    @ludovicamacca6836 6 років тому

    A me piace molto l'inglese infatti è la lingua che mi piacerebbe parlare e imparare nel miglior modo possibile ma ho questo problema con le vocali ma imparerò anche grazie ai tuoi video :)

  • @corrado_tavasci
    @corrado_tavasci 6 років тому

    grazie per avere risposto alla mia vecchia richiesta di precisazione tra shit e sheet.😉

  • @stevemcqueen1136
    @stevemcqueen1136 6 років тому +7

    Shit and Sheet is a nightmare for Italians.
    In Uk there is a famous Italian Chef, Gino d' Campo who keeps swearing live on morning TV because he can't pronounce the word sheet.
    And he is a regular for many years, still he can't get the pronunciation right.

  • @jennifercastaldo4238
    @jennifercastaldo4238 3 роки тому

    Sei fantastico!

  • @isbertvi4785
    @isbertvi4785 4 роки тому

    Grazie Mille sei molto bravo 👏🏾 ma che musica è quella sottofondo ? È stupenda e molto rilassante 😌

  • @an_Olek
    @an_Olek 6 років тому +24

    Jam gem non ho sentito differenza nemmeno alla centesima volta.

    • @lauracoldpearl
      @lauracoldpearl 6 років тому +2

      ma io manco con tan ten :( :( :( zero proprio!!

    • @alessandrobonaccorso9363
      @alessandrobonaccorso9363 6 років тому +5

      Vi viene difficile perché non sapete la differenze tra una vocale aperta e una chiusa

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому +1

      Alexander Moriarty Non penso, anche senza studiare linguistica si sente la differenza tra la vocale aperta /a/ e la vocale chiusa /i/ oppure, senza prendere esempi così estremi, la vocale semiaperta /ɛ/ ("è" voce del verbo essere) e la semichiusa /e/ (la congiunzione copulativa "e").

    • @cicianea
      @cicianea 6 років тому +1

      Anche per me, le prime 3 ok, c'è differenza, ma le ultime 3 le pronuncia uguali

    • @cicianea
      @cicianea 6 років тому

      No aspetta, una leggera differenza si sente, è come fra una "e" aperta e una "e" chiusa

  • @alessandraalessandra3334
    @alessandraalessandra3334 5 років тому +1

    Bravissimo e gentilissimo

  • @samubaby212
    @samubaby212 5 років тому +2

    anche io sono di new york ma sto imparando il italiano

  • @smosimmy2575
    @smosimmy2575 6 років тому +6

    È difficilissimo mi sembra sempre la stessa vocale

  • @samubaby212
    @samubaby212 5 років тому

    you are great bro

  • @tilesetter1953
    @tilesetter1953 6 років тому

    .....e anche BLUFF, grazie. Sei in gamba!

  • @Rem753
    @Rem753 3 роки тому +1

    Bravo

  • @ghostface8608
    @ghostface8608 6 років тому +1

    Ciao bryan, oggi ero assente a scuola e la prof ha spiegato "dovere" (have to, should, must) visto che avrò la verifica mercoledì potresti aiutarmi? Grazie in anticipo

  • @ramirafi821
    @ramirafi821 2 роки тому

    Ciao è stato utili, ma una cosa che non sono mai riuscita a capire è come faccio a rendermi conto quando la A si pronuncia a o ei, quando la U si pronuncia a o iu, quando la I si pronuncia i o ai nelle parole e così via per un italiano è complicato se non c'è una regola che ci spiega quando cambia il suono delle vocali

  • @salvatoreamaddio2983
    @salvatoreamaddio2983 6 років тому

    Hi Briller, I got an issue with this vowel sound. The short vowel "I" sounds like an italian "e" to me (Like Elefante), but it sounds like a short italian i sound, when you put that sound in words (when you said Rid, I hear that sound as a short italian I sound (as in Isola) but very short). Am I kind of deaf or there's something else you missed out? Thanks in advance

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому

      Salvatore Amaddio se ti può essere di aiuto, la /ı/ di "rid" è esattamente una via di mezzo tra la /i/ di isola e la /e/ (e chiusa) di elefante

    • @salvatoreamaddio2983
      @salvatoreamaddio2983 6 років тому

      Grazie!

  • @SamuelePessotto
    @SamuelePessotto 6 років тому

    Grazie!

  • @Cristina-ho5br
    @Cristina-ho5br 10 місяців тому

    Grazie. Dò un interpretazione molto colorita delle differenze. La i americana è pronunciata con un atteggiamento 'svogliato' quella simile all'italiana 'più deciso'. La ae americana và pronunciata come se fossimo schiffati :D

  • @Rio_h2o-Spirit
    @Rio_h2o-Spirit 6 років тому +1

    4:02 it's not easy. I don't hear the difference! 😭
    Grazie comunque, mi applicherò di più, day by day! 💪

    • @roberta9293
      @roberta9293 6 років тому

      Carlos Rio you can't* (non don't) 😂

  • @dmdmcmkekxmmx6553
    @dmdmcmkekxmmx6553 6 років тому

    Lezioni di briller - pronuncia dei vocali -

  • @bravefighters9915
    @bravefighters9915 6 років тому +5

    Piuttosto difficile però 😬

  • @davidattanasio5443
    @davidattanasio5443 6 років тому

    Sto da più di trent'anni in Australia ed ancora non riesco a pronunciare bene tante parole👉🏿

  • @user-yk2yj7nw3w
    @user-yk2yj7nw3w 5 років тому +1

    Aspe ma la mia prof mi ha detto che sheet è lo spartito

    • @cius96
      @cius96 4 роки тому

      Può avere diversi significati... foglio, lenzuolo, spartito ecc... controlla sempre su un dizionario

  • @gennarolaurentino2910
    @gennarolaurentino2910 6 років тому +1

    Io mi confondo sempre nel caso eat- heat. Cioè mangiare e calore

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому

      Gennaro Laurentino l'unica differenza è l'aspirazione dell'h in prima posizione ;)

    • @FrancescoLaurenti
      @FrancescoLaurenti 6 років тому +1

      In heat pronunci la prima lettera, l'h

    • @gennarolaurentino2910
      @gennarolaurentino2910 6 років тому

      Grazie mille, lo so è come ha detto briller la differenza tra i ed e, comunque ho dimenticato di mettere it
      Eat heat it pronuncia simile è facilmente confondibile

    • @gennarolaurentino2910
      @gennarolaurentino2910 6 років тому

      Ah PS pensavo che la h fosse muta grazie

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому

      Gennaro Laurentino heat e eat hanno la stessa vocale, la /i:/ che abbiamo anche in Italiano. La differenza tra le due parole è l'aspirazione iniziale. Mentre tra eat e it la differenza è la vocale (/i:/ vs. /ı/), ossia quello che ha spiegato in questo video

  • @paolodevincentiis6155
    @paolodevincentiis6155 6 років тому +1

    ma l altro tipo di i si puó dire e almeno mi è sembrato piú simile a una e che a una i

  • @user-yk2yj7nw3w
    @user-yk2yj7nw3w 5 років тому

    Sto uscendo pazza... 😟😭 mi rendo conto che la mia professoressa mi ha mentito su tante pronunce...

  • @lerribaldo1464
    @lerribaldo1464 2 роки тому

    Hai messo la merda nuova sul letto? 😳😳😳 😂🤣 Però cavolo è come se noi in italiano chiamassimo la merda merda e il lenzuolo: mərda! Sempre merda ci sembrerebbe!! 😂Come fanno gli inglesi a non ridere? Come la storia della spiaggia e ... Vabbè!😅😂

  • @manuele4513
    @manuele4513 4 роки тому

    Troppo difficile, continuerò a dire I ed E; E ed A.
    Perché le vocali sono solo 5 in italiano, e si scrivono così come sono nell'alfabeto, ma questo già lo sapevi.

    • @cius96
      @cius96 4 роки тому +1

      In italiano sì, nelle altre lingue assolutamente no. Non sempre c'è una corrispondenza tra grafemi e fonemi. Anzi, un piccolo appunto, nemmeno in italiano le vocali (a livello fonetico) sono 5, infatti sono ben 7, perché la "e" e la "o" hanno due pronunce distinte (spesso sbagliate per via di accenti regionali). Ad esempio la e di "certo" [ε] è diversa dalla e di "neve" [e] (e qui nessuno sbaglia... ma quanti al nord dicono "verde" con la seconda e invece che con la prima? Tutti praticamente) e pure la "o" di "morto" [ɔ] è diversa dalla "o" di "mondo" [o] (ma quanti al sud dicono "foto" con la seconda o invece che con la prima? Tutti praticamente). Come vedi anche l'italiano standard ha delle regole fonetiche spesso non rispettate dagli stessi italiani per colpa degli accenti regionali.

  • @Rem753
    @Rem753 3 роки тому

    Ma dovresti spiegare più lentamente. grazie