Il video è molto ben fatto e interessante. Il problema principale è che la [æ] davanti a una nasale in molti accenti americani (mi sembra anche nel tuo) viene pronunciata come [ɛə] oppure [eə], ossia una "e" italiana, rispettivamente aperta (è) oppure chiusa (é), più una "schwa". Questo è il maggior ostacolo per noi italiani, che in effetti fatichiamo a distinguere la [æ] dalla [ɛ] in parole come "man" / "men" oppure "pan" / "pen", quando a pronunciarle è un americano; mentre ad esempio in inglese britannico la differenza è più marcata, siccome questo fenomeno non si verifica. Per chi fosse interessato lascio il link riguardo al fenomeno in questione: en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8a%E2%9F%A9#/%C3%A6/_tensing
Esatto. Noi fatichiamo a distinguere la pronuncia tra [æ] e [ɛ] soprattutto quando sono seguite da una nasale (/m/ o /n) perché in molti dialetti americani la [æ] + [n] / [m] si pronuncia [ɛə] oppure [eə]. - men [mɛn] - man [mɛən] oppure [meən]. La differenza è dunque microscopica, solo la "schwa" /ə/. Un metodo per distinguerle (se fai fatica a sentire la differenza) è che la vocale centrale del singolare (man) è complessivamente più allungata rispetto al plurale.
mistercrociato91 Anche io me ne sono accorto, che avvolte viene pronunciata tipo Ea (tu l'hai scritta meglio) e a volte con æ. Quindi tu dici che la Ea viene usata solo quando la parola inizia per m o n?? Se puoi dimmi tutti i casi che conosci grazie
Hi Brian! This video is very useful. I wish you could do a video explaining the entire IPA, sounds that are tricky and difficult to distinguish. This would be amazing.
Ciao briller! Anzitutto grazie mille per tutti i tuoi video, volevo dirti che in realtà in italiano abbiamo entrambe le vocali😅 che sono la è (simile alla a) e la é (simile alla i, quella che tu chiami vocale fratello) il problema è che tantissimi italiani non lo sanno nemmeno... Come nel tuo video in cui ti stupisci delle differenze di italiano nelle diverse regioni italiane, e ti chiedi qual è l'italiano giusto, in realtà è molto più simile al dialetto toscano, leggermente diverso su alcune consonanti. Per esempio la parola "cielo", in realtà andrebbe pronunciato cièlo con la æ mentre spesso sarebbe "spésso" con la I, come anche tutte le "e" non toniche (non stressed come le chiami tu). Spero di essermi spiegato. Ti ringrazio moltissimo per questi video sulla pronuncia, perché è veramente interessante il vostro giro vocalico.
Una cosa che non ho mai capito è quando la "i" si pronuncia (i) e quando si pronuncia (ai) all'interno delle parole. Ad esempio la parola "Prison" si pronuncia con la (i), mentre la parola "Primal" si pronuncia con (ai). C'è un motivo per questa distinzione e una regola per poter capire quando pronunciare una invece dell'altra?
Non penso ci sia una regola, ma potrei sbagliarmi. Il fatto è che l'inglese è una lingua chiamata "opaca", ossia con una scarsa corrispondenza scritto-parlato (ossia tra grafemi e fonemi).
Ti ha già risposto mistercrociato91. Io aggiungo solo che, ad esempio, "direct" (e derivati) si può pronunciare sia con "i" sia con "ai". Quindi la morale è che di ogni parola scritta devi imparare la pronuncia (o meglio, mettendo le cose nel giusto ordine: di ogni parola ascoltata devi imparare l'ortografia) senza poter dare nulla per scontato. Poi dicono che l'inglese è "facile"...
Lord Hate Purtroppo non c'e` una regola, basta chiedere a qualcuno che lo sa durante la conversazione ("si dice cosi` o cosa`?") Oppure CECARE SU GOOOOOLGLE!!!! Ciao.
A me piace molto l'inglese infatti è la lingua che mi piacerebbe parlare e imparare nel miglior modo possibile ma ho questo problema con le vocali ma imparerò anche grazie ai tuoi video :)
Shit and Sheet is a nightmare for Italians. In Uk there is a famous Italian Chef, Gino d' Campo who keeps swearing live on morning TV because he can't pronounce the word sheet. And he is a regular for many years, still he can't get the pronunciation right.
Alexander Moriarty Non penso, anche senza studiare linguistica si sente la differenza tra la vocale aperta /a/ e la vocale chiusa /i/ oppure, senza prendere esempi così estremi, la vocale semiaperta /ɛ/ ("è" voce del verbo essere) e la semichiusa /e/ (la congiunzione copulativa "e").
Ciao bryan, oggi ero assente a scuola e la prof ha spiegato "dovere" (have to, should, must) visto che avrò la verifica mercoledì potresti aiutarmi? Grazie in anticipo
Ciao è stato utili, ma una cosa che non sono mai riuscita a capire è come faccio a rendermi conto quando la A si pronuncia a o ei, quando la U si pronuncia a o iu, quando la I si pronuncia i o ai nelle parole e così via per un italiano è complicato se non c'è una regola che ci spiega quando cambia il suono delle vocali
Hi Briller, I got an issue with this vowel sound. The short vowel "I" sounds like an italian "e" to me (Like Elefante), but it sounds like a short italian i sound, when you put that sound in words (when you said Rid, I hear that sound as a short italian I sound (as in Isola) but very short). Am I kind of deaf or there's something else you missed out? Thanks in advance
Grazie. Dò un interpretazione molto colorita delle differenze. La i americana è pronunciata con un atteggiamento 'svogliato' quella simile all'italiana 'più deciso'. La ae americana và pronunciata come se fossimo schiffati :D
Grazie mille, lo so è come ha detto briller la differenza tra i ed e, comunque ho dimenticato di mettere it Eat heat it pronuncia simile è facilmente confondibile
Gennaro Laurentino heat e eat hanno la stessa vocale, la /i:/ che abbiamo anche in Italiano. La differenza tra le due parole è l'aspirazione iniziale. Mentre tra eat e it la differenza è la vocale (/i:/ vs. /ı/), ossia quello che ha spiegato in questo video
Hai messo la merda nuova sul letto? 😳😳😳 😂🤣 Però cavolo è come se noi in italiano chiamassimo la merda merda e il lenzuolo: mərda! Sempre merda ci sembrerebbe!! 😂Come fanno gli inglesi a non ridere? Come la storia della spiaggia e ... Vabbè!😅😂
Troppo difficile, continuerò a dire I ed E; E ed A. Perché le vocali sono solo 5 in italiano, e si scrivono così come sono nell'alfabeto, ma questo già lo sapevi.
In italiano sì, nelle altre lingue assolutamente no. Non sempre c'è una corrispondenza tra grafemi e fonemi. Anzi, un piccolo appunto, nemmeno in italiano le vocali (a livello fonetico) sono 5, infatti sono ben 7, perché la "e" e la "o" hanno due pronunce distinte (spesso sbagliate per via di accenti regionali). Ad esempio la e di "certo" [ε] è diversa dalla e di "neve" [e] (e qui nessuno sbaglia... ma quanti al nord dicono "verde" con la seconda e invece che con la prima? Tutti praticamente) e pure la "o" di "morto" [ɔ] è diversa dalla "o" di "mondo" [o] (ma quanti al sud dicono "foto" con la seconda o invece che con la prima? Tutti praticamente). Come vedi anche l'italiano standard ha delle regole fonetiche spesso non rispettate dagli stessi italiani per colpa degli accenti regionali.
"Fate attenzione perché potete dire merda piuttosto che lenzuolo" sono morta dal ridere!
happy ippo immagina se in albergo chiedi della merda pulita...
@@rainbowcar85 AHAHAHAHAHAAHH😂😂😂😂 grandeeeeee
Il video è molto ben fatto e interessante.
Il problema principale è che la [æ] davanti a una nasale in molti accenti americani (mi sembra anche nel tuo) viene pronunciata come [ɛə] oppure [eə], ossia una "e" italiana, rispettivamente aperta (è) oppure chiusa (é), più una "schwa". Questo è il maggior ostacolo per noi italiani, che in effetti fatichiamo a distinguere la [æ] dalla [ɛ] in parole come "man" / "men" oppure "pan" / "pen", quando a pronunciarle è un americano; mentre ad esempio in inglese britannico la differenza è più marcata, siccome questo fenomeno non si verifica.
Per chi fosse interessato lascio il link riguardo al fenomeno in questione: en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_%E2%9F%A8a%E2%9F%A9#/%C3%A6/_tensing
Io sinceramente non sento nemmeno la differenza di pronuncia di Brian.
Esatto. Noi fatichiamo a distinguere la pronuncia tra [æ] e [ɛ] soprattutto quando sono seguite da una nasale (/m/ o /n) perché in molti dialetti americani la [æ] + [n] / [m] si pronuncia [ɛə] oppure [eə].
- men [mɛn]
- man [mɛən] oppure [meən].
La differenza è dunque microscopica, solo la "schwa" /ə/.
Un metodo per distinguerle (se fai fatica a sentire la differenza) è che la vocale centrale del singolare (man) è complessivamente più allungata rispetto al plurale.
Cronache Letterarie nemmeno io :(
Questa lezione è utile ma difficile da capire. Grazie Brian!
mistercrociato91 Anche io me ne sono accorto, che avvolte viene pronunciata tipo Ea (tu l'hai scritta meglio) e a volte con æ. Quindi tu dici che la Ea viene usata solo quando la parola inizia per m o n?? Se puoi dimmi tutti i casi che conosci grazie
Hi Brian! This video is very useful. I wish you could do a video explaining the entire IPA, sounds that are tricky and difficult to distinguish. This would be amazing.
Ottimo video. A me risulta facile anche grazie alla materia linguistica, aiuta a capire molto la differenze tra le pronunce
Ciao briller! Anzitutto grazie mille per tutti i tuoi video, volevo dirti che in realtà in italiano abbiamo entrambe le vocali😅 che sono la è (simile alla a) e la é (simile alla i, quella che tu chiami vocale fratello) il problema è che tantissimi italiani non lo sanno nemmeno... Come nel tuo video in cui ti stupisci delle differenze di italiano nelle diverse regioni italiane, e ti chiedi qual è l'italiano giusto, in realtà è molto più simile al dialetto toscano, leggermente diverso su alcune consonanti. Per esempio la parola "cielo", in realtà andrebbe pronunciato cièlo con la æ mentre spesso sarebbe "spésso" con la I, come anche tutte le "e" non toniche (non stressed come le chiami tu). Spero di essermi spiegato.
Ti ringrazio moltissimo per questi video sulla pronuncia, perché è veramente interessante il vostro giro vocalico.
Grazie per questo canale♥sei bravissimo a parlare l'italiano
Come al solito, grazie! Mi risulta abbastanza difficile questa cosa, ma da oggi parte l'allenamento
Una cosa che non ho mai capito è quando la "i" si pronuncia (i) e quando si pronuncia (ai) all'interno delle parole. Ad esempio la parola "Prison" si pronuncia con la (i), mentre la parola "Primal" si pronuncia con (ai). C'è un motivo per questa distinzione e una regola per poter capire quando pronunciare una invece dell'altra?
Lord Hate si infatti,questa cosa non l'ho capita nemmeno io
Non penso ci sia una regola, ma potrei sbagliarmi. Il fatto è che l'inglese è una lingua chiamata "opaca", ossia con una scarsa corrispondenza scritto-parlato (ossia tra grafemi e fonemi).
mistercrociato91
Diciamo pure nessuna corrispondenza, altro che scarsa!😆
Scrivono in un modo e parlano in un'altro
Ti ha già risposto mistercrociato91. Io aggiungo solo che, ad esempio, "direct" (e derivati) si può pronunciare sia con "i" sia con "ai". Quindi la morale è che di ogni parola scritta devi imparare la pronuncia (o meglio, mettendo le cose nel giusto ordine: di ogni parola ascoltata devi imparare l'ortografia) senza poter dare nulla per scontato. Poi dicono che l'inglese è "facile"...
Lord Hate Purtroppo non c'e` una regola, basta chiedere a qualcuno che lo sa durante la conversazione ("si dice cosi` o cosa`?") Oppure CECARE SU GOOOOOLGLE!!!! Ciao.
Grazie mille!
Thanks! So useful!🙏🙏
A me piace molto l'inglese infatti è la lingua che mi piacerebbe parlare e imparare nel miglior modo possibile ma ho questo problema con le vocali ma imparerò anche grazie ai tuoi video :)
grazie per avere risposto alla mia vecchia richiesta di precisazione tra shit e sheet.😉
Shit and Sheet is a nightmare for Italians.
In Uk there is a famous Italian Chef, Gino d' Campo who keeps swearing live on morning TV because he can't pronounce the word sheet.
And he is a regular for many years, still he can't get the pronunciation right.
Sei fantastico!
Grazie Mille sei molto bravo 👏🏾 ma che musica è quella sottofondo ? È stupenda e molto rilassante 😌
Jam gem non ho sentito differenza nemmeno alla centesima volta.
ma io manco con tan ten :( :( :( zero proprio!!
Vi viene difficile perché non sapete la differenze tra una vocale aperta e una chiusa
Alexander Moriarty Non penso, anche senza studiare linguistica si sente la differenza tra la vocale aperta /a/ e la vocale chiusa /i/ oppure, senza prendere esempi così estremi, la vocale semiaperta /ɛ/ ("è" voce del verbo essere) e la semichiusa /e/ (la congiunzione copulativa "e").
Anche per me, le prime 3 ok, c'è differenza, ma le ultime 3 le pronuncia uguali
No aspetta, una leggera differenza si sente, è come fra una "e" aperta e una "e" chiusa
Bravissimo e gentilissimo
anche io sono di new york ma sto imparando il italiano
È difficilissimo mi sembra sempre la stessa vocale
you are great bro
.....e anche BLUFF, grazie. Sei in gamba!
Bravo
Ciao bryan, oggi ero assente a scuola e la prof ha spiegato "dovere" (have to, should, must) visto che avrò la verifica mercoledì potresti aiutarmi? Grazie in anticipo
Ciao è stato utili, ma una cosa che non sono mai riuscita a capire è come faccio a rendermi conto quando la A si pronuncia a o ei, quando la U si pronuncia a o iu, quando la I si pronuncia i o ai nelle parole e così via per un italiano è complicato se non c'è una regola che ci spiega quando cambia il suono delle vocali
Hi Briller, I got an issue with this vowel sound. The short vowel "I" sounds like an italian "e" to me (Like Elefante), but it sounds like a short italian i sound, when you put that sound in words (when you said Rid, I hear that sound as a short italian I sound (as in Isola) but very short). Am I kind of deaf or there's something else you missed out? Thanks in advance
Salvatore Amaddio se ti può essere di aiuto, la /ı/ di "rid" è esattamente una via di mezzo tra la /i/ di isola e la /e/ (e chiusa) di elefante
Grazie!
Grazie!
Grazie. Dò un interpretazione molto colorita delle differenze. La i americana è pronunciata con un atteggiamento 'svogliato' quella simile all'italiana 'più deciso'. La ae americana và pronunciata come se fossimo schiffati :D
4:02 it's not easy. I don't hear the difference! 😭
Grazie comunque, mi applicherò di più, day by day! 💪
Carlos Rio you can't* (non don't) 😂
Lezioni di briller - pronuncia dei vocali -
Piuttosto difficile però 😬
Sto da più di trent'anni in Australia ed ancora non riesco a pronunciare bene tante parole👉🏿
Aspe ma la mia prof mi ha detto che sheet è lo spartito
Può avere diversi significati... foglio, lenzuolo, spartito ecc... controlla sempre su un dizionario
Io mi confondo sempre nel caso eat- heat. Cioè mangiare e calore
Gennaro Laurentino l'unica differenza è l'aspirazione dell'h in prima posizione ;)
In heat pronunci la prima lettera, l'h
Grazie mille, lo so è come ha detto briller la differenza tra i ed e, comunque ho dimenticato di mettere it
Eat heat it pronuncia simile è facilmente confondibile
Ah PS pensavo che la h fosse muta grazie
Gennaro Laurentino heat e eat hanno la stessa vocale, la /i:/ che abbiamo anche in Italiano. La differenza tra le due parole è l'aspirazione iniziale. Mentre tra eat e it la differenza è la vocale (/i:/ vs. /ı/), ossia quello che ha spiegato in questo video
ma l altro tipo di i si puó dire e almeno mi è sembrato piú simile a una e che a una i
Sto uscendo pazza... 😟😭 mi rendo conto che la mia professoressa mi ha mentito su tante pronunce...
Hai messo la merda nuova sul letto? 😳😳😳 😂🤣 Però cavolo è come se noi in italiano chiamassimo la merda merda e il lenzuolo: mərda! Sempre merda ci sembrerebbe!! 😂Come fanno gli inglesi a non ridere? Come la storia della spiaggia e ... Vabbè!😅😂
Troppo difficile, continuerò a dire I ed E; E ed A.
Perché le vocali sono solo 5 in italiano, e si scrivono così come sono nell'alfabeto, ma questo già lo sapevi.
In italiano sì, nelle altre lingue assolutamente no. Non sempre c'è una corrispondenza tra grafemi e fonemi. Anzi, un piccolo appunto, nemmeno in italiano le vocali (a livello fonetico) sono 5, infatti sono ben 7, perché la "e" e la "o" hanno due pronunce distinte (spesso sbagliate per via di accenti regionali). Ad esempio la e di "certo" [ε] è diversa dalla e di "neve" [e] (e qui nessuno sbaglia... ma quanti al nord dicono "verde" con la seconda e invece che con la prima? Tutti praticamente) e pure la "o" di "morto" [ɔ] è diversa dalla "o" di "mondo" [o] (ma quanti al sud dicono "foto" con la seconda o invece che con la prima? Tutti praticamente). Come vedi anche l'italiano standard ha delle regole fonetiche spesso non rispettate dagli stessi italiani per colpa degli accenti regionali.
Ma dovresti spiegare più lentamente. grazie