Come Usare 'Dovere' In Inglese (Importante!)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ •

  • @connie_mtv1241
    @connie_mtv1241 6 років тому +107

    Grazie mille per questa lezione e tutte le altre, sono utilissime e spieghi in un modo molto semplice, comprensibile per tutti♥️ quando mi viene qualche dubbio sull'inglese faccio sempre un salto sul tuo canale :-)

  • @Whitefox70
    @Whitefox70 2 роки тому +2

    Finalmente ho capito la differenza tra "have to" e must: grazie infinite!!!! A me avevano insegnato che "must" si usa per indicare un "dovere morale", mentre "have to" indicava un obbligo "forzato"... Ma ascoltando musica e film in lingua originale non mi sembrava che fosse esattamente così.. Ora è tutto chiaro! Thank you sooooooo much, Brian! You're precious 🙂

    • @marwyfox7924
      @marwyfox7924 Рік тому

      eh infatti lo stavo per dire anche io per la seconda frase. sapevo che era un obbligo morale anche io e a quanto pare neanche in quell'ambito lo usano o_o quanto confonde la scuola..-.-

  • @vorticeoscuro5885
    @vorticeoscuro5885 6 років тому +61

    Le tue lezioni sono utilissime, grazie per quello che fai

  • @JohnLocke1985
    @JohnLocke1985 6 років тому +4

    Come sempre in ogni video riesci a fare bingo. Sei allo stesso tempi semplice nella spiegazione e illuminante. Sembra che tu capisca quali sono i dubbi principali che ha chi cerca di imparare seriamente a parlare in inglese. Grande, continua così..

  • @fragoldo1
    @fragoldo1 4 роки тому +2

    Sei il numero 1...semplice, lineare, diretto.

  • @eleonoraromeo6803
    @eleonoraromeo6803 3 роки тому

    Non le avrei mai sapute queste differenze fondamentali.
    Adesso si,solo grazie a te.
    Dio ti benedica.

  • @28101983sf
    @28101983sf 6 років тому

    ti conosco da poco ma con i tuoi video sto imparando l'inglese come non ho mai fatto in tutta la vita! grazie!!!

  • @stel9135
    @stel9135 6 років тому +4

    Sei bravissimo Brian! Riesci a chiarire tutto con poche parole! Grazie!!

  • @matteomatranga8855
    @matteomatranga8855 6 років тому

    Ti adoro, hai un modo molto semplice ed efficace di spiegare riesco a capirti al volo, preferisco ascoltare le tue lezioni che quelle del mio prof. Grazie mille per quello che fai

  • @salvatoreaccogli5963
    @salvatoreaccogli5963 2 роки тому

    Finalmente mi hai fatto capire benissimo le varie differenze del DOVERE INGLESE ...THANKS 😍

  • @martaprincy690
    @martaprincy690 6 років тому +1

    Colpa della scuola ci hanno insegnato must ma tu hai spiegato molto bene !!!thank's

  • @angelogaudino3500
    @angelogaudino3500 4 роки тому

    sei bravissimo, sto imparando molto più velocemente con i tuoi video che a volte uso anche per ripassare

  • @sofienrihani4999
    @sofienrihani4999 5 років тому

    Le tuo lezioni sono bellissime, divertenti e riesco a capire sempre tutto, continua così!
    Quando non capisco qualcosa vedo un tuo video!

  • @Ale.baritussio
    @Ale.baritussio 6 років тому +5

    Grazie per questi video, mi stai rendendo facile e veloce lo studio❤

  • @stefaniafarina520
    @stefaniafarina520 2 роки тому

    Molto esaustivo nella tua spiegazione.Grazie

  • @antonellabologna2375
    @antonellabologna2375 2 місяці тому

    Ciao Bryan, sei bravissimo! In questo video hai coniato anche un nuovo verbo italiano: "reciprocare" si capisce quello che vuoi dire, ma come dici tu, non si dice, credimi! 😂

  • @biamcatdk5740
    @biamcatdk5740 6 років тому +1

    Continua con questi video!!! Li adoro, per me sono un passatempo simpatico e inoltre molto più istruttivo della scuola!😉

  • @najatterochdillahwakbarmac6946
    @najatterochdillahwakbarmac6946 6 років тому +1

    complimenti spieghi in modo semplice e comprinsibile

  • @halekes75
    @halekes75 6 років тому +1

    Grazieeee! Sono stato uno dei tanti a chiederti questo video

  • @augusto321
    @augusto321 6 років тому

    Ottimo chiarimento sul MUST: + usato come PRESUNZIONE (u must be from Usa) piuttosto che come OBBLIGO STRINGENTE (U must not smoke in here, it's forbidden). ;) Coollllllllllll!

  • @paoloapolloni5009
    @paoloapolloni5009 3 роки тому

    Bravo Briller sei in gamba.. Every blessing!

  • @la-civetta
    @la-civetta 6 років тому +1

    must: Maybe one can say that in English 'must' is used when "logic dictates it". (Such as when deducing someone is tired by his looks. ) Or in assuming based on what someone said or did: "You must be joking!"
    Whereas in "I have to go", one is rather determined by time, and other responsibilities, tasks to do, ...

  • @fioresepaolo2783
    @fioresepaolo2783 Рік тому

    Non ho frequentato alcun corso di inglese. A scuola ho studiato tedesco. Ma ci provo comunque. Grazie per le tue lezioni.

  • @danielapozzi4861
    @danielapozzi4861 5 років тому

    Grazie xkè stò imparando inglese e le tue lezioni mi sono utilissime!

  • @elenasofiamurro7578
    @elenasofiamurro7578 6 років тому

    grazie mille per tutte queste lezioni!!! non smettere! abbiamo bisogno di te noi italiani perchè la scuola di inglese insegna poco e niente😂 continua cosi bravissimo!! comunque sei bravissimo in italiano complimenti!

    • @tizianomasciullo5442
      @tizianomasciullo5442 Місяць тому

      nella scuola media, il nostro insegnante d'inglese era napoletano, con un forte accento calabrese.
      Oramai credo sia morto, sognando l' Inghilterra. rip🙏

  • @Leonardo3562.0
    @Leonardo3562.0 3 роки тому

    Con queste lezioni sto imparando tantissimo

  • @miki.p2038
    @miki.p2038 6 років тому

    Bringle, gran bel video ormai da quando mi sono Messo in testa che devo imparare l'inglese seguo solo te sei il migliore è pure simpatico , però io ancora non ho capito bene come si usa il TO e quando metterlo e quando no , non potresti fare un video solo sul TO ?

  • @stefaniapaliotto
    @stefaniapaliotto 6 років тому

    a me a scuola non hanno mai insegnato che 'must' è quello principale appunto perchè viene usato poco e ci avrebbe solo confuso le idee ... adesso che continuo a studiare l'inglese da autodidatta infatti lo uso poco, come hai detto tu, solo per i presentimenti ... uso molto di più have to, need to e should 😊 comunque Brian, le tue lezioni sono sempre preziosissime, grazie mille ❤

    • @gigipizzuto4068
      @gigipizzuto4068 6 років тому

      Stefania Paliotto you must've had a good teacher 😋

  • @martindenckermann9624
    @martindenckermann9624 4 роки тому +3

    The show must go on 😅🙋

  • @annaalhaique1711
    @annaalhaique1711 2 місяці тому

    Sei bravissimo!

  • @topexclusive
    @topexclusive 6 років тому

    Mille volte bravo!!! Avrei una idea x te, ma quí non posso scriverla.
    Hai un grande futuro se sarai ben guidato.

  • @moonmush8259
    @moonmush8259 6 років тому +1

    We should know this verbs!
    È corretto? I tuoi video mi hanno aiutata molto in inglese!!

  • @LostinFamily
    @LostinFamily 6 років тому +13

    “Dobbiamo” saperlo! XD

  • @nicolasantinarellaa_09
    @nicolasantinarellaa_09 Рік тому +1

    5:00 e anche x gli obblighi (u *must* be 18 to drive a car) e al negativo divieti (u mustn't smoke in here)

  • @acinnamonrollswriting7280
    @acinnamonrollswriting7280 5 років тому

    Grazie Briller per questo video❤

  • @qwertylello
    @qwertylello 6 років тому +2

    Se ricordo bene, credo che ciascuno di quelli che hai elencato ha una leggera sfumatura:
    *have to* è effettivamente quello più comune e *got to* è la sua versione più gergale.
    Tuttavia non credo che *need to* e *must* siano sinonimi: per quanto io abbia carpito ascoltando la gente parlare in Inglese, credo che il primo riguarda proprio un bisogno proprio, che nasce da una necessità personale, mentre il secondo riguarda qualcosa che viene imposto dall’esterno o che riguarda ad esempio una forma di scadenza. Ma correggetemi se sbaglio.
    C’è inoltre un verbo decisamente meno usato di tutti questi che è *ought to* , e ad essere sincero non ho ancora ben capito in che contesto si utilizza. Ma qui penso che già parliamo di sottigliezze.
    Ciò detto ottima lezione Briller come sempre!

    • @omarmachkour439
      @omarmachkour439 6 років тому +2

      Una professoressa irlandese mi ha insegnato che ought to è usato come should, però non so se sbaglio.
      Ad esempio
      You should be more careful
      You ought to be more careful
      Credo sia così...

    • @AlessandroArmosino
      @AlessandroArmosino 6 років тому

      Mi pare che ought to si usi come forma condizionale del verbo dovere nel senso di "sarebbe meglio se...", ad esempio "dovresti imparare l'inglese" sottintendendo che sarebbe molto importante o utile se tu lo imparassi allora si può tradurre "you ought to learn english", e questa credo sia la differenza di sfumatura rispetto a should. Però ammetto che non mi è mai stato tanto chiaro come/dove utilizzarlo.

  • @RosariaPrivitera-k4p
    @RosariaPrivitera-k4p Рік тому

    Grazie, sei bravissimo!

  • @SP-ch5yd
    @SP-ch5yd 6 років тому +5

    Sei davvero bravissimo a spiegare, potresti farlo di mestiere!

  • @marcomarinello8838
    @marcomarinello8838 6 років тому

    Grazie Grazie Grazie!!!Sei sempre utilissimo,GRANDE!!!

  • @idiotuber4927
    @idiotuber4927 6 років тому +16

    Nel caso si voglia impartire un ordine cosa si usa? Per esempio: "tu devi studiare!" come si traduce? Se un superiore dell'esercito comanda a un soldato semplice di fare qualcosa, cosa usa? Esempio: "tu devi obbedire ai miei ordini!", "tu devi sparare solo quando te lo dico io!"

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 років тому +16

      “You have to study!”
      “You gotta study!”
      “You must study!”
      Tutti ok! Bella domanda 👌🏻

    • @thegreatjohn1953
      @thegreatjohn1953 6 років тому +1

      Per gli ordini credo si usi il must sempre e comunque, credo

    • @Marc-sq1fm
      @Marc-sq1fm 6 років тому

      The Great John Mist di solito si usa pe esprimere r le obbligazioni strong soggettive cioè che si ritiene utile eimportante per chi parla ,tipo I go must ti bed erlier tonight ,mentre Have to non essendo un verbo ausiliare si usa per obbligazioni oggettive ( che per qualcuno pensa sia necessario) tipo I Have to arrive at work at 9 a.m. My boss is very strict

    • @Anna-cg6xe
      @Anna-cg6xe 6 років тому +1

      A me verrebbe da dire: you must study ( imperativo)

    • @gioelepalermo2189
      @gioelepalermo2189 5 років тому

      @@Anna-cg6xe no per nulla , suona pure male

  • @frenzis81
    @frenzis81 5 років тому

    io ti verserei pure lo stipendio ,anche perchè sei molto meglio di qualsiasi professore di inglese italiano ,non c'è proprio paragone!!

  • @giovannizingarelli8149
    @giovannizingarelli8149 5 років тому

    Mi piace il tuo modo di insegnarci l’inglese.

  • @eleonoraromeo6803
    @eleonoraromeo6803 5 років тому

    Bravissimo.
    Grazie!!

  • @TheCuorepartenopeo
    @TheCuorepartenopeo 5 років тому

    Grazie per l’aiuto boy. Love you

  • @aprilialex
    @aprilialex 5 років тому

    ciao Brian... ,.....in italiano alle volte diciamo in risposta ad un complimento magari per un lavoro ben fatto,,, " è un dovere"...come lo traduci in english ? ----grazie di nuovo sei bravissimo , Alessandro

  • @davideagazzi7543
    @davideagazzi7543 5 років тому

    sei un grande ti stimo continua così

  • @stefanopini1172
    @stefanopini1172 6 років тому

    sei il migliore, grazie

  • @eleonoraromeo6803
    @eleonoraromeo6803 3 роки тому

    Grazie che esisti!!

  • @lucaspizzichino5117
    @lucaspizzichino5117 6 років тому +4

    Qualcuno mi potrebbe spiegare la differenza tra zero conditional e first conditional per favore?✌

  • @annatemperini3883
    @annatemperini3883 3 роки тому

    Lezione molto chiara

  • @anewdealoflife630
    @anewdealoflife630 4 роки тому

    You Must go on in this mission!

  • @bestselleryt8768
    @bestselleryt8768 6 років тому

    sei un grande continua così

  • @MarilynLoveYou
    @MarilynLoveYou 6 років тому

    recently " the jefferson" a tv series of the seventies , is broadcast on tv , i can watch it in the original language and more than once i heard the phrase " i must be going "

  • @ThomasBuratti
    @ThomasBuratti 4 роки тому

    con un paio di video di pochi minuti ho capito come usare questo cazzo di MUST che ho sempre sbagliato!!

  • @teresacalabria
    @teresacalabria 4 роки тому +2

    Ciao, io ho studiato inglese fin dalla seconda elementare e mi è sempre stato detto che must indicava un qualcosa di urgente, di imperativo, un dovere assoluto, un ordine da eseguire. Have to, invece, mi hanno detto che indicava una necessità non così urgente. Ho vissuto nella menzogna ahaha!

  • @tizianaulisse4046
    @tizianaulisse4046 6 років тому

    I love you ! 🤣🤣🤣 Grazie.☺️

  • @EnuDji
    @EnuDji 7 місяців тому

    Allora "must" è solo per il tempo condizionale.
    Grazie mille❤

  • @maurogiuffrida6557
    @maurogiuffrida6557 6 років тому +17

    Potresti fare una lezione che spieghi la differenza tra can e may

    • @account1201
      @account1201 6 років тому

      Mauro Giuffrida credo che may sia più formale ed educato per chiedere qualcosa....ma non ne sono sicuro

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому +3

      Christian & Gentile in realtà né can né may vogliono la preposizione "to"

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 років тому +2

      perché sono verbi modali, così come could, might, shall, should, will, must, etc. questi non vogliono preposizione bensì il _bare infinitive_

  • @martinaforte4345
    @martinaforte4345 6 років тому +6

    Hey Briller, scusa se la mia domanda non c'entra molto con questo video, ma potresti gentilmente fare un video dove spieghi come capire se una persona è inglese o americana?
    So che può sembrare strano, ma sarebbe davvero utile

    • @Bavli_
      @Bavli_ 6 років тому

      Marti X accento

    • @martinaforte4345
      @martinaforte4345 6 років тому +2

      DarkSword720 lo so, ma ci sono anche delle parole che tipo gli americani non pronunciano con l'inglese studiato a scuola, ad esempio "forecast" è diverso

    • @Bavli_
      @Bavli_ 6 років тому

      Marti X Eh è tutta questione di accento

    • @eacosnypher9648
      @eacosnypher9648 6 років тому +2

      +Marti X Beh gli inglesi pronunciano pochissimo la R ed ha un diverso suono, invece gli americani la usano tanto. Noterai che gli inglesi pronunciano la er finale come una schwa (es. fire = faier [US], faia [UK]). Comunque ti consiglio il canale: Learn English with Papa Teach Me, trovi lezioni di pronuncia in inglese Britannico e vari accenti.

    • @francescapuglisi2569
      @francescapuglisi2569 6 років тому +1

      Mi sembra di capire che la ragazza vorrebbe un video tra le varie differenze di inglese (americano,canadese,britannico..) e non solo a livello di pronuncia. Cioè mi sembra di aver capito che sia questa la richiesta. Perché l'ho studiato anche io ma non bene. E non sarebbe male un video su questa cosa.

  • @contabile77
    @contabile77 2 роки тому

    Hey Briller, potresti spiegarmi invece la forma negativa You haven't to.... You mustn't.... or You can't....) Se non ricordo male il primo inteso come non necessario che tu lo faccia.... E gli altri che è proibito fare qualcosa....., corretto? Grazie

  • @xZandrem
    @xZandrem 6 років тому +1

    Bryan potresti fare un video su come parlare formale, che non me lo ricordo tanto bene... Comunque nella mia classe l'insegnante per le regole usa la LIM coi tuoi video per semplificare le regole

  • @davide8342
    @davide8342 6 років тому +1

    Ti amo

  • @danieledena
    @danieledena 4 роки тому

    Chiaro, grazie

  • @animemovies4679
    @animemovies4679 5 років тому

    mi stai salvando la vita ahahahha

  • @bravefighters9915
    @bravefighters9915 6 років тому +1

    Dammi il tuo indirizzo PP che ti mando un aiutino, penso che lo meriti, spieghi molto bene 👍

  • @alessiozanette742
    @alessiozanette742 6 років тому

    grazie mille x la spiegazione di must perché me lo hanno spiegato molto male

  • @con4467
    @con4467 6 років тому +4

    Se non sbaglio esiste anche “Ought to”. Quando bisogna utilizzarlo?

    • @valentinacarbone7179
      @valentinacarbone7179 6 років тому +2

      Ha lo stesso significato di Should, ma presumibilmente c'è una differenza di registro. Ought to è più formale, meno colloquiale e quindi usato di meno.

    • @federicopavani319
      @federicopavani319 6 років тому +1

      Anche had better volendo ma è un "sarebbe meglio"

    • @matteobalbo9763
      @matteobalbo9763 5 років тому

      @@federicopavani319 LOL

  • @alessandrasdesimone283
    @alessandrasdesimone283 4 роки тому

    thankyou so much

  • @the_nether_king7760
    @the_nether_king7760 4 роки тому

    Io sapevo che must si usa per esprimere "Divieto, obbligo".
    Thank you for your useful videos👍😊

    • @molo4414
      @molo4414 4 роки тому

      Nelle frasi negative must e have to hanno significati diversi. Mustn't si usa per qualcosa che è vietato fare o che non devi fare nel modo più assoluto mentre don't/doesn't have to si usa per qualcosa che non è necessario fare ma se vuoi puoi comunque farlo.

  • @marco_peace
    @marco_peace 4 роки тому

    Grazie!

  • @la-civetta
    @la-civetta 6 років тому

    need: "I need a Dollar, a Dollar is what I need" (->song) :)
    Briantastic video, come sempre, 'young hove of language teaching'. ;)

  • @michelefrancesconi7339
    @michelefrancesconi7339 5 років тому

    Futuro anteriore must

  • @salute2711
    @salute2711 6 років тому

    Sappi che il tuo accento italiano è migliorato parecchio😊

  • @luisarognoni6968
    @luisarognoni6968 2 роки тому

    Thanks

  • @manuellorenzi7033
    @manuellorenzi7033 6 років тому

    Bravissimo!!!

  • @ulviliegi
    @ulviliegi 6 років тому

    Ormai Briller è un "must" !!!

  • @astridgrace6729
    @astridgrace6729 4 роки тому

    Amazing

  • @SIMONEVITTORINI
    @SIMONEVITTORINI 5 років тому

    Con che frequenza usate ought to?

  • @meda5737
    @meda5737 6 років тому +3

    We Venetians have "gaver(e) da" in our language, that it means litterally "have to". So I'm use to use "have to" when I speak English

    • @federicopavani319
      @federicopavani319 6 років тому

      0DarkWolf0 ELVENETOMEDIO Anche noi a Ferrara

    • @meda5737
      @meda5737 6 років тому

      Federico Pavani il verbo dovere è da plebei u.u

    • @federicopavani319
      @federicopavani319 6 років тому

      0DarkWolf0 ELVENETOMEDIO ahhah sì

  • @TinaCostanzo
    @TinaCostanzo 5 років тому

    Sei molto carino e garbato, e, anche io sto cercando di imparare l'inglese, e sono molto utili le tue spiegazioni. Per cui meriti un contributo( nel mio piccolo) ...I'll do it...is it correct?...🤔

  • @filippoverde6596
    @filippoverde6596 4 роки тому

    E to be able ti quando si usa?

  • @giuseppe5646
    @giuseppe5646 5 років тому

    Scusa..allora quale sarebbe la traduzione corretta di " the show must go on " grazie

  • @alessiachiacchierini1058
    @alessiachiacchierini1058 2 роки тому

    Piccolo appunto, per fare previsioni anche noi usiamo il verbo dovere, tipo "John non è a lavoro oggi, deve essere malato" che sarebbe "John ain't at work today he must be sick"

  • @ilmozzo
    @ilmozzo 5 років тому

    Thank U a lot!

  • @salvatoreamoroso9774
    @salvatoreamoroso9774 4 роки тому

    Hi, è possibile avere una lezione sull'uso di tre o più sostantivi - non aggettivi- come tradurli, es. Atom Heart Mother o Positron Emission Tomography (questo più facile). La differenza fra suoni come bed e bad. Alcune parole particolarmente difficili, come miscellaneous. Thanx.

  • @irenivanova5620
    @irenivanova5620 9 місяців тому

    Ciao, purtroppo non riesco a darti una mano sulla pagina indicata, non sono capace. Jai per caso un IBAN ?

  • @martina9181
    @martina9181 4 роки тому

    Ciao Bri, scusami io sapevo che GOT TO può significare sia "dovere" che "avere l'opportunità di". Se è vero, come faccio a capire se intendo la prima o la seconda? Esempio "I've got to go to school". Grazie mille

  • @cirianaparisi1682
    @cirianaparisi1682 3 роки тому

    Dove stanno le altre spiegazioni dei modali ??

  • @giancarlomazzuferi8861
    @giancarlomazzuferi8861 4 роки тому

    Grazie

  • @domenicoadonini9573
    @domenicoadonini9573 3 роки тому

    ciao, come mai non hai menzionato ought to e due? grazie

  • @jessejames3402
    @jessejames3402 4 роки тому

    Reciplocliamogli dai ; )

  • @cardiacsurgery1
    @cardiacsurgery1 6 років тому +1

    Perché utilizzi got to che é il tempo passato di to get , quindi non é il presente come tutti gli altri che hai elencato.
    Grazie

  • @universeintoidea
    @universeintoidea 6 років тому +1

    Ciao Briller, ma esattamente cosa intendi quando dici che in italiano non possiamo dire "ho bisogno di qualcosa"? In realtà si può benissimo dire, ed è usatissimo.

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 років тому +3

      Dovete dire I have need of, mentre diciamo solo I need

    • @universeintoidea
      @universeintoidea 6 років тому

      Aaah, adesso ho capito cosa intendi. : )

    • @omarmachkour439
      @omarmachkour439 6 років тому +1

      Bringlese potremmo dire “io necessito” che però non è usato molto

    • @universeintoidea
      @universeintoidea 6 років тому

      Ma giustamente, stando al ragionamento di Briller, anche in quel caso, non si potrebbe dire "Necessito un nuovo computer", bisognerebbe comunque usare il "di", che in inglese non si usa per dire "I need a new computer".

    • @omarmachkour439
      @omarmachkour439 6 років тому

      universe into idea hai ragione, non ci avevo pensato, però è comunque più corto rispetto a:” ho bisogno di”.

  • @yuigfu3489
    @yuigfu3489 6 років тому

    UTILISSIMO

  • @mauriziogozzelino4632
    @mauriziogozzelino4632 5 років тому

    Always bril liant

  • @g.car2003
    @g.car2003 4 роки тому

    Molto simpatico

  • @milkovivaldi
    @milkovivaldi 4 роки тому

    Brian tu vedi il 1900 come secolo lontano.... mi fai sentire vecchio :-(

  • @Idk-mt9cx
    @Idk-mt9cx 6 років тому +2

    In italiano per dire "ho bisogno" si può dire anche "necessito"
    grazie ❤

  • @account1201
    @account1201 6 років тому

    Ecco un altro mio dubbio.....perchè nella frase con must ha usato prima past simple e poi present perfect?non si potrebbe usare present perfect in tutte e due? Ne sarei molto grato se qualcuno potrebbe chiarirmi le idee

    • @account1201
      @account1201 6 років тому

      Cioè nella prima si usa did per via dell azione conclusa e ok......ma nella seconda perchè usare have used? Non fa riferimento sempre a un azione conclusa?

  • @elisacarlotti7274
    @elisacarlotti7274 5 років тому

    A me a scuola avevano insegnato che must traduce un dovere inteso come obbligo "devi finire i compiti" mentre should il dovere come consiglio "sembri stanco, dovresti andare a riposare"
    Il need to l'ho scoperto da poco e lo userei in quei casi nei qual il nostro dovere esprime un bisogno tipo "devo andare a fare la spesa" che può essere inteso come "Ho bisogno di fare la spesa" perché il frigo è vuoto....