Vuoi migliorare il tuo accento inglese? Ti garantisco che se vedi questo video lo fai

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024
  • Se tu cerchi di migliorare la tua pronuncia inglese, se vuoi sembrare più come un madrelingua, questo video ti conviene allora.
    Gli stops in inglese sono p, b, t, d, m, n, k, and g. Quando trovi una di queste lettere alla fine d'una parola, bisogna non rilasciarlo, e quindi rimane come uno stop (nel senso che l'aria della bocca non esce più). Se riesci a capirmi e implementare questo trucco nel tuo uso d'inglese, si sentirà l'accento di meno.
    Iscriviti per sempre vedere video nuovi.
    Pagina fb: Facebook.com/videodibrian
    Twitter/Instagram: @bmillx

КОМЕНТАРІ • 416

  • @bottleofsoju
    @bottleofsoju 7 років тому +83

    Se hai iniziato a dire "tipo" stai diventando ufficialmente italiano🙈😂😂

  • @11111andrea11111
    @11111andrea11111 8 років тому +303

    Ho imparato di più in questi 10 minuti che in 10 anni di scuola

    • @martymcfly5042
      @martymcfly5042 8 років тому

      lol😂😂

    • @silvi_a4701
      @silvi_a4701 8 років тому +22

      A scuola insegnano molto la grammatica e se ne fregano di fatto di far capire di più.

    • @11111andrea11111
      @11111andrea11111 8 років тому

      Lie To Me vero!

    • @camillaleonetti
      @camillaleonetti 7 років тому

      11111andrea11111 anche ioo!!

    • @paulzeus7783
      @paulzeus7783 7 років тому +18

      Bhè non c'è da sorprendersi, in Italia c'è un insegnamento completamente sbagliato delle lingue e in questo caso si parla di inglese. In Italia si insegna focalizzandosi quasi solo sulla grammatica, molti insegnanti non lo vogliono capire forse perché troppo rincoglioniti, lo ripeto: CON LA GRAMMATICA NON SI IMPARA UNA LINGUA, LA GRAMMATICA SERVE SOLO PER CONSOLIDARE LA LINGUA. BISOGNA INSEGNARE LE LINGUE NEL METODO NATURALE E VE LO DICE UN POLIGLOTTA. SECONDO VOI QUAL'E' IL PROCESSO GRADUALE NONCHE' NATURALE PER IMPARARE UNA LINGUA? Vediamo se ci arrivate. (Mi riferisco soprattutto agli insegnanti, ma anche gli altri possono rispondere). INDIZIO: Come abbiamo imparato la nostra lingua madre?

  • @Briller5
    @Briller5  9 років тому +237

    Ragazzi, il messaggio fondamentale di questo video, quello di non aspirare gli stop alla fine di parole, vale per sia l'inglese britannico che quello americano. Non è una cosa specifica all'americano, e non è slang o colloquiale. Non avete paura di provarlo e pronunciarlo come descrivevo che così suoni meglio

    • @RozZinDisguise
      @RozZinDisguise 9 років тому +1

      iVideoBrian Brian forse non mi sono spiegato bene. Parli di stop e simili, ma per esempio per parole come "hit" e "kid", la finale si prouncia. Non è la D e la T dentale italiana ma è più "interna" e a volte faccio fatica a insegnarla ai miei studenti :\. La L di "talk" ad esempio invece non si pronuncia affatto. Questo l'ho studiato nei libri per una vita e con i diversi professori (anche madrelingua) che ho avuto.
      Il fatto di non pronunciare la finale o, in un certo senso "soffocarla" è una cosa che si fa colloquialmente, quando si acquisisce più velocità. Lo dicono i testi, non me lo sto inventando :)

    • @MorreDj
      @MorreDj 9 років тому +6

      Il canale di RozZ - Action figures, model kits & more bhe il parlato é colloquiale alla fine ed é quello che conta nell imparare una lingua, non i libri di grammatica

    • @RozZinDisguise
      @RozZinDisguise 9 років тому +2

      Morre Dj Mmmm no, parlato non è sinonimo di colloquiale. Si dice "colloquiale" per intendere "informale". Poi uno la lingua la può imparare dal capo o dalla coda, ma se non parti con forti basi di grammatica, in seguito avrai delle lacune.

    • @Briller5
      @Briller5  9 років тому +6

      Il canale di RozZ - Action figures, model kits & more "Il fatto di non pronunciare la finale o, in un certo senso "soffocarla" è una cosa che si fa colloquialmente" rozz non c'è una o finale. la parola hit non e' hittuh. se vedi la mia lingua quando lo dico vedrai che lo tengo al posto alveolare e non lo rilascio. ecco non lo aspiro, non e' che non lo pronuncio, invece lo pronuncio ma non lo rilascio/aspiro. questo discorso non ha niente a che fare con colloquialismo

    • @RozZinDisguise
      @RozZinDisguise 9 років тому +1

      iVideoBrian Quando ho detto "la finale o" intendevo la O nel senso di OPPURE :D
      Ho capito cosa vuoi dire, io ti parlo di come è la lingua ufficiale. Non dico che come lo fai tu è sbagliato, solo che se io lo insegno a qualcuno gli insegno prima come andrebbe fatto (come dicono i testi di grammatica) e poi come si può fare. E io batto su questo perché se senti un inglese "di strada" parlare, la pronuncia si potrà discostare anche di più dalla norma. E la norma è quella che viene esposta nei testi specializzati, il resto sono variazioni/eccezioni/localismi o come li si vuole chiamare. Non ho bisogno di convincere nessuno, ci sono decine di dizionari online con pronuncia sia scritta che audio, più di così...

  • @anphetamina93
    @anphetamina93 9 років тому +276

    I tuoi video valgono più di 5 anni d'inglese alle superiori.

    • @7Nevermore9
      @7Nevermore9 8 років тому +10

      +anphetamina cazzo se è vero....

    • @lunazambolin4930
      @lunazambolin4930 8 років тому

      +anphetamina eheheh per studiare queste cose bisognerebbe fare lingue all'università ;) perchè io le ho fatte al primo anno.. :/

    • @ginaturello2219
      @ginaturello2219 8 років тому

      +Luna Zambolin verissimo! linguistica è il primo corso... a me piaceva tantissimo!!!

    • @silvialombi9732
      @silvialombi9732 8 років тому

      Concordo

    • @giacomoguazzarini4867
      @giacomoguazzarini4867 4 роки тому

      @@lunazambolin4930 concordo grazie Brian

  • @Zack7Fair7
    @Zack7Fair7 9 років тому +191

    Ciao Brian, per me capire l'accento inglese è uno dei più grandi problemi dell'inglese parlato. Quando hai usato l'accento italiano ho capito perfettamente "hit the kid on the head" ma quando usi quello inglese mi perdo tantissime parole, il mio cervello capisce " i te ki o te he" e faccio una tremenda fatica per capire la frase (ki cos'e? Key? Chiave?). Secondo me il problema è che in inglese ci sono una quantità esagerata di parole scritte in maniera diversa ma pronunciate nello stesso modo, mentre in Italiano ogni lettera si sente ed è facile capire le parole. Per esempio una volta ho sentito "you too-anche tu" mentre invece era "you two-voi due". Se vedo un video inglese non capisco nulla, ma se lo stesso video ha i sottotitoli inglesi allora capisco tutto. Secondo me questo è il vero enorme problema che ha un italiano per capire l'inglese.

    • @RozZinDisguise
      @RozZinDisguise 9 років тому +9

      Gladius Lui si riferisce all'accento americano più colloquiale, per questo credo che il titolo del video sia un pò fuorviante. Nell'accento "ufficiale" molti dei suoni che lui ha omesso vanno pronunciati eccome! Fin dai tempi della scuola superiore ho preso l'abitudine di leggere la pronuncia fonetica dai dizionari, quella è la vera pronuncia da considerare.

    • @elyytat
      @elyytat 9 років тому

      Il canale di RozZ - Action figures, model kits & more
      Va bene che vanno pronunciati, ma la cosa principale è imparare un inglese che va poi parlato. Ho trascorso tanto tempo in inghilterra e questa cosa nella lingua parlata c'è eccome..poi è ovvio che se vai sul dizionario, questo ti dirà "hiT" o "heaD" ma poi non vai in giro a dire le parole staccate, devi inserirle in una frase :D

    • @RozZinDisguise
      @RozZinDisguise 9 років тому

      EliHP Tat Non è sempre questione di parole stracciate >_< Vabbé io sono un perfezionista :)

    • @elyytat
      @elyytat 9 років тому +1

      Ahahah I feel you ;D

    • @aaronross7146
      @aaronross7146 9 років тому

      Gladius "two", "too" e "to" si pronunciano allo stesso modo, quindi senza contesto non c'è modo di sapere cosa si voglia dire.

  • @bonix85
    @bonix85 8 років тому +124

    Briller io guardo i tuoi video e ti giuro che mi fai morire dal ridere. Sei fantastico!!! Fai più video dove insegni a parlare inglese!!! Briller for president!!!

    • @Briller5
      @Briller5  8 років тому +19

      +bonix85 grazie :)))

    • @4rrowshotz853
      @4rrowshotz853 8 років тому +5

      ha perfettamente ragione , con i tuoi video sto migliorando tantissimo ..sei un grande , cercavo canali del genere , e finalmente ne ho trovato uno che vale veramente

    • @FinalVaan98
      @FinalVaan98 7 років тому +4

      Briller Studio inglese da anni ormai, ma questo trucco non l'avevo mai sentito e penso sia utilissimo!! grazie mille!

  • @blu3chick3n34
    @blu3chick3n34 9 років тому +62

    GRAZIE MILLE PER QUESTO VIDEO!
    PS: AMO QUANDO FAI LA PARTE DI UN ITALIANO CHE PARLA INGLESE AHAHAHAH
    CERTO CHE SIAMO PROPRIO BUFFI QUANDO PARLIAMO INGLESE ahah

  • @milenas8155
    @milenas8155 8 років тому +28

    Non va bene, Brian. Il tuo livello di figaggine in questo video è davvero elevato! Non riesco a concentrarmi adeguatamente.

  • @ginevras.9179
    @ginevras.9179 8 років тому +22

    I tuoi video sono molto utili!
    La mia professoressa si è stupida quando l'ho corretta spiegandole quello che ci hai spiegato te :)

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 років тому +2

      Ginevra S. Se ci pensi la prof dovrebbe essere ben informata e al corrente avendo viaggiato o anche solo fatto ricerche su internet, datosi che ha scelto come professione di insegnare l'inglese!!!!!

  • @marcocurcetti9287
    @marcocurcetti9287 7 років тому +162

    il problema è che neanche i professori in italia sanno la fonetica inglese, quindi ci insegnano le parole in modo assurdo

    • @camillaleonetti
      @camillaleonetti 7 років тому +1

      Marco Curcetti esatto

    • @paulzeus7783
      @paulzeus7783 7 років тому +21

      Appunto, come ho già scritto in un commento; è grazie a molti insegnanti con una pronuncia di merda, il perché in Italia si ha questo problema. Quando uno si abitua a sentire un accento (SBAGLIATO TRA L' ALTRO), alla fine quando un madrelingua (CON UN ACCENTO CORRETTO) parla, alla fine non si capisce nulla in quanto il nostro cervello è abituato ad un suono sbagliato della parola.

    • @annabernasconi6966
      @annabernasconi6966 6 років тому +2

      Verissimo! La mia professoressa d'inglese ha una pronuncia pessima, quest'estate parlando con alcuni ragazzi inglesi che ho conosciuto ho imparato a parlare molto più di quanto non abbia imparato in 10 anni di inglese a scuola

    • @aledvts
      @aledvts 6 років тому

      Esatto,la mia professoressa di inglese per quanto sappia alla perfezione la grammatica sbaglia tutte le pronuncie.
      So,thank you so much Briller for this video.✌

  • @albertomanno3042
    @albertomanno3042 7 років тому +5

    amico ti garantisco che te a differenza di molti altri inglesi hai un accento strepitoso e lo so che non è facile perché io vivo in Inghilterra ormai da 17 anni ma ci ho messo 5 anni per parlarlo con l'accento perfetto BRAVO!

  • @danielefamiglietti2277
    @danielefamiglietti2277 7 років тому +42

    0:13 STO TORNANDO MERDE!

  • @BrianMcLawren
    @BrianMcLawren 6 років тому +3

    Phonetics is the most important and life-changing experience someone learning a second language should always have! You can't go anywhere without it! Very good. Very good.

  • @benbrain5188
    @benbrain5188 6 років тому +1

    Hi! I'm an Italian native speaker and an English language expert and what you say is absolutely true, man!!!

  • @martymcfly5042
    @martymcfly5042 8 років тому +69

    Fai più video dove insegni la pronuncia

  • @HackErDUO
    @HackErDUO 8 років тому +3

    10 minuti di video e ho capito perché quando parliamo inglese ci riconoscono... grazie!

  • @reezlaw
    @reezlaw 8 років тому +12

    Questo è IMPORTANTISSIMO! È la chiave. È l'errore che praticamente tutti gli italiani fanno, perfino quelli che l'inglese lo parlano decentemente. Se ci fai caso, non è solo aria che esce dopo la consonante, ma c'è anche un po' di voce, il che è ancora peggio. Risolto questo problema la naturalezza fa un enorme salto in avanti.
    P.S. è buffo come quando imiti l'errore fai un'espressione completamente ritardata :D

    • @96svizzero
      @96svizzero 8 років тому

      io non ho capito come risolvere questo problema, in che senso non espirare l'ultima lettera?

    • @reezlaw
      @reezlaw 8 років тому +1

      +96svizzero Devi bloccare il flusso dell'aria, ad esempio la parola "hit" diventa hi- (ma alla fine appoggi lo stesso la lingua al palato come per pronunciare la T). Prova a imitare esattamente i suoni prodotti da Brian nel video

  • @Frank-dq7fd
    @Frank-dq7fd 8 років тому

    studio Inglese da 30 anni e questo video di 9 minuti è stato più utile di tutti i 30 anni messi insieme. GRAZIE!

  • @designsublime
    @designsublime 8 років тому

    Sei un mito... che altro dirti.
    Grazie per i tuoi splendidi video.
    Quelli dedicati alle lingue sono illuminanti!
    Sia quando insegni qualcosa d'Inglese, sia quando imiti gli italiani mettendone in evidenza i terribili difetti di pronuncia!

  • @jfg7692
    @jfg7692 7 років тому +3

    oddio è difficile 😌 ... io l'inglese lo capisco e lo parlo però adesso mi rendo conto di fare anche questo errore nella pronuncia, comunque questo a scuola non lo insegnano ... davvero molto utile 🔝

  • @cristinarestivocr
    @cristinarestivocr 9 років тому +7

    E' IL MIGLIOR VIDEO CHE TU ABBIA FATTO FIN'ORA!
    Grazie, finalmente ho capito qual è il criterio per cui in inglese non si pronunciano alcune lettere alle fine delle parole
    Fanne altri così, la mia pronuncia è pessima

    • @Briller5
      @Briller5  9 років тому +4

      Cristina Restivo non e' che non si pronunciano, solo che non rilasci/aspiri lo stop

    • @ntnntl96
      @ntnntl96 8 років тому

      + Cristina Restivo Gli italiani aggiungono il suono della "e" muta, cioé dicono: itte the kidde on the édde

  • @frankie_prod.
    @frankie_prod. 5 років тому

    Sono a Londra da poco più di un anno, ho scoperto da poco il tuo canale ed anche se questo video è di 4anni fa volevo ringraziarti perchè questo video mi ha aiutato tantissimo ed ora quando conosco una persona nuova mi chiedono ''where are you from'' e non più ''are you italian''. Grazie mille davvero !

  • @justgemma7386
    @justgemma7386 9 років тому +4

    Allora innanzitutto volevo farti i complimenti perché è tutto il giorno che guardo i tuoi video e sei bravissimo! Io ho un'adorazione per gli Stati Uniti e non sai quanto mi fa piacere sentirti parlare così bene dell'Italia..grazie a te ho imparato meglio ad usare il mio inglese quindi grazie mille Brian haha

  • @ShazaKsha
    @ShazaKsha 6 років тому

    È fantastico come tu abbia colto alcuni punti chiave delle lacune nella pronuncia inglese degli italiani. Io sono bilingue e l'inglese l'ho imparato prima dell'italiano e ti assicuro che non ero mai riuscita a far capire agli italiani dove stava la forte "italianità" della loro pronuncia in inglese.
    Sei molto bravo e divertente.😁 Good work, Brian! Go on this way ;)

  • @concettaarleo8984
    @concettaarleo8984 4 роки тому

    Ciao
    Ti ho scoperto da poco perché voglio migliorare la mia pronuncia.
    Certamente tra l'accento americano e quello britannico c'è da studiare sodo ma questa volta ce la farò.
    Dimenticavo sono i a mamma con figli della tua età .
    Complimenti sei bravissimo,fai video molto utili e poiché conosci benissimo l'italiano ci fai capire i dettagli togliendoci i dubbi.
    Bravo con i congiuntivi!
    Ti scrivo dalla Basilicata, sud Italia.
    Auguri per il tuo canale!

  • @YoungSquaw
    @YoungSquaw 6 років тому

    ciao! ti ho scoperto oggi, e ho deciso che questo tuo canale merita... non so quale sia il mio livello di inglese, ma trovo utile ascoltarti e vedere i tuoi video perché sei divertente e riesci ad arrivare dritto al punto. continua cosi!

  • @giulialai9166
    @giulialai9166 8 років тому +2

    Ahahahah fantastico! io ho imparato questo "trucco" grazie ai telefilm, che guardo sempre in inglese. Complimenti per il tuo italiano, è quasi perfetto!

  • @robertoc7862
    @robertoc7862 8 років тому

    È bello così il tuo accento! Fidati! Non c'è niente di più bello che sentire un americano parlare italiano...a me piace tantissimo!

  • @SuperDarioCommunity
    @SuperDarioCommunity 8 років тому

    Dopo questo video odio ufficialmente la scuola italiana. Studio inglese da una vita e non mi hanno mai detto una cosa così banale (neanche all'Università un'insegnante madrelingua scozzese... maledetta!), quindi per anni ho imparato ha pronunciare "HiT DE kiDD oN DE eDD", ora dopo tanti anni è difficilissimo imparare questo nuovo e sacrosanto trucchetto. Mi allenerò, grazie mille.

  • @angiolino2965
    @angiolino2965 9 років тому +1

    Grazie Brian.
    Video molto istruttivo.
    Solamente dai nostri errori di pronuncia riusciamo a capire dove sbagliamo e tu ci sei riuscito in pieno a spiegarci
    Bye

  • @atapuma5756
    @atapuma5756 8 років тому

    Ti seguo da poco ma ammetto che ti stimo davvero! ti stimo per la tua passione e il tuo impegno nell'imparare l'italiano, inoltre dai consigli veramente utili a chi, come me, sta cercando di imparare l'inglese come si deve per andara a studiare negli states. Grazie molte e continua così!!! Pace!

  • @bettierey4742
    @bettierey4742 9 років тому +2

    Mamma mia quanto sei migliorato, Brian!

  • @harleyqueen6685
    @harleyqueen6685 8 років тому

    mi trasferiro tra qualche mese negli usa e mi stai insegnando tantissime cose...continua a fare questi video...grazie mille :)

  • @frenzis81
    @frenzis81 5 років тому

    santa la miseria ,questo video è a dir poco illuminante ,è una roba geniale !in pratica in 5 minuti ho capito come diavolo fate a pronunciare !!mamma mia quanto ha ragione ,mi veniva da ridere perchè quello che dice sulla pronuncia dell'inglese degli italiani è maledettamente vero!questo ragazzo è stato mandato dall'alto ,è una sorta di messia che ha come scopo quello di insegnarci l'inglese secondo me!

  • @matricola9113
    @matricola9113 7 років тому +1

    Grande consiglio! Uno dei migliori che abbia mai sentito e che nessuno dice mai!

  • @giovannig806
    @giovannig806 8 років тому +1

    non sai quanto mi sei simpatico,ti ho scoperto da poco e ho visto la maggior parte dei tuoi video,
    GRANDEEEEE

  • @valentinaferraritoselli7721
    @valentinaferraritoselli7721 6 років тому

    È vero, si sente che sei americano. Ma la tua sintassi e la ricchezza di vocabolario sono paragonabili a quelli di un madrelingua italiano. Tra l’altro non sbagli i congiuntivi, cosa non indifferente. Ti faccio i miei complimenti x come parli la nostra lingua, sei probabilmente il primo anglofono che sento parlarla così bene

  • @CarloGrosoliDesign
    @CarloGrosoliDesign 7 років тому +1

    "Hit-te the kid-de on-ne the head-de" That's absolutely true, and for us it's a very difficult thing to correct, but you teach very well. Thank you!

  • @designsublime
    @designsublime 8 років тому +5

    Brian, ma tu quale a professione aspiri?
    Non ho visto proprio tutti i tuoi video quindi non so se già hai dato una risposta a questa domanda.
    Sei talmente bravo a spiegare tutte le tecniche e i piccoli "trucchi" che noi italiani possiamo applicare per migliorare il nostro inglese che, anche con la tua laurea appena conseguita, non avresti difficoltà, credo e spero, a insegnare l'inglese qui in Italia, a questo popolo di capre di cui mi pregio di far parte! :-)

  • @AuroraStar
    @AuroraStar 9 років тому +5

    mi sono appena iscritta al canale, ho visto questo video e mi è sembrato utilissimo e spero di vederne altri :)

  • @marcoalmi00
    @marcoalmi00 9 років тому +27

    Sei bravissimo e ci metti passione nei video e si nota ma il problema é che tu puoi dare quanti consigli vuoi sull'accento americano ma agli studenti italiani viene insegnato quello britannico che é diverso quindi mi é stato abbastanza utile... Se facessi un video dove spieghi i countable e gli uncountable sarebbe perfetto perché la maggior parte degli studenti ha problema con quello. Continua cosi, sei sempre fantastico

    • @Sabrinetteable
      @Sabrinetteable 9 років тому

      👍

    • @marcomorana91
      @marcomorana91 9 років тому

      +marco almi: Concordo con quanto scritto, comunque bel video :)

    • @paulzeus7783
      @paulzeus7783 7 років тому +4

      Concordo. L'inglese britannico che non serve ad un cazzo poi, ma solo se vuoi andare a vivere o fare una vacanza in UK ahahah.

    • @elegallagher1204
      @elegallagher1204 7 років тому

      Posso dirti che questo consiglio che ha dato nel video si applica anche all'inglese britannico, cioè penso all'inglese in generale. Dovevo dare un esame orale di inglese B2 ed ero in Inghilterra, un prof inglese di lì mi disse di esercitarmi sulla frase "I eat an awful apple" che è un po' piena di stops come "hit the kid on the head" di brian, cioè noi italiani diremmo tutta la frase aspirando ma pure per i britannici suona male

  • @lucaallevato4927
    @lucaallevato4927 8 років тому +1

    Brian hai azzeccato tutti i congiuntivi ! la maggior parte degli Italiani li sbaglia.. Complimenti!

  • @Stevineddu94
    @Stevineddu94 9 років тому

    Wow! grazie mille! Grazie a questo video ora terrò a mente le tue regole!

  • @giusepperitrovato7263
    @giusepperitrovato7263 8 років тому

    Video utilissimo! Grazie Brian! Mi stai aiutando un sacco con l'inglese! :D
    PS "Se riesci a capirmi e implementare questo trucco" meglio dire "Se riesci a capirmi e ad usare questo trucco", "implementare" è meglio usarlo se stai parlando di computer programming (ad esempio: "Ho implementato in C++ un algoritmo").
    TU AIUTI ME CON L'INGLESE ED IO AIUTO TE CON L'ITALIANO! :D

  • @sniksk1tt3r78
    @sniksk1tt3r78 6 років тому +1

    A distanza di anni sto riguardando questo video, la traduzione di plosive è occlusivo :)

  • @Giulysunshine
    @Giulysunshine 9 років тому

    Grazie! video utlissimo!! Anche se c'è da dire che un conto è saperlo in teoria, un altro è pronunciare in maniera corretta al momento! Ci vuole esercizio :D

  • @125Replay
    @125Replay 8 років тому

    Video utilissimo, grazie e complimenti per il tuo italiano, lo parli davvero bene! (Hai anche fatto giusti tutti i congiuntivi, mentre la maggior parte degli italiani li sbaglia!)

  • @riccardocorbellinii
    @riccardocorbellinii 6 років тому +1

    Sei un grande e qusto trucchetto mi sta aiutando veramente tanto a scuola. GRAZIE MILLE. COMPLIMENTI PARLI MOLTO BENE L’ITALIANO

  • @ingnan144
    @ingnan144 8 років тому

    Grande! Ti ho scoperto oggi e già sto divorando i tuoi video, grazie!

  • @federicapernuts6586
    @federicapernuts6586 8 років тому +12

    conosci le fricative??? ma io stimo!! giuro che nemmeno gli italiani stessi le conoscono, solo gli studenti di linguistica

    • @OrazioLasagna
      @OrazioLasagna 8 років тому +3

      Il ragazzo studia linguistica, ecco svelato il mistero :D

    • @federicapernuts6586
      @federicapernuts6586 8 років тому

      Ah ecco

    • @beth3367
      @beth3367 7 років тому

      Federica Pernuts
      Anch'io conosco le fricative, sostanzialmente perché servivano in grammatica greca.

  • @lillax13
    @lillax13 8 років тому

    Grazie mille! Hai ragione questo video è davvero utilissimo, cercherò di stare molto più attenta agli "stops" d'ora in poi

  • @MrWace
    @MrWace 8 років тому

    Hahahhahah you're something else. You've got such a thick accent you could cut it with a knife! Your Italian, grammar- and vocabularywise, is amazing, though., and so are your videos. I always get a real kick out of them. 👍

  • @LaStellinaMia
    @LaStellinaMia 6 років тому +1

    Io sono impressionata dalla tua padronanza della lingua italiana ...parli meglio di molti madrelingua italiani... è incredibile

  • @Phantasos25
    @Phantasos25 8 років тому +1

    Grande Briller, sto guardando i tuoi video e mi piacciono un sacco. Comunque complimenti per l'accento, perchè seppure si capisce ovviamente la tua origine americana, hai una pronuncia assolutamente chiara e pulita senza quelle distorsioni tipiche anglosassoni che come diciamo noi "sembra abbia un chewingum in bocca quando parla" :D

  • @teobice460
    @teobice460 9 років тому +1

    Ciaoo Brian! Ho scoperto proprio oggi il tuo canale. Ho guardato qualche tuo video; sembri molto simpatico :) e i tuoi filmati sono molto utili. Continua così! Ciaoo

  • @carlocumino824
    @carlocumino824 7 років тому

    Grazie Brian. Oggi devo dare una ripetizione d‘inglese e i tuoi video mi sono molto utili.
    You are great, man!

  • @millagrease
    @millagrease 7 років тому +1

    Grazie mille Brian! Ho imparato più da te che in 14 anni

  • @serenarts_
    @serenarts_ 8 років тому +1

    ahaha hai ragione!! mado mi fa morire da ridere e allo stesso tempo mi fa rendere conto del perché alcuni inglesi ridono ahah grazie del consiglio! molto utile ;)

  • @valentinavargiu1551
    @valentinavargiu1551 9 років тому +1

    Ti ringrazio tantissimo per i tuoi video, spero continuerai a pubblicarne altri 😊

  • @elioettore3487
    @elioettore3487 7 років тому

    Verissimo ciò che dici ma difficile da fare concretamente, soprattutto per chi pensa a come sono scritte le parole e non le ha imparate semplicemente ascoltandole pronunciate in un Paese anglofono.

  • @valentinavargiu1551
    @valentinavargiu1551 9 років тому +1

    Ciao Brian, potresti fare un video nel quale parli delle principali festività americane e del modo in cui queste vengono festeggiate? Grazie, sempre molto utile ;)

  • @chiara34b29
    @chiara34b29 5 років тому

    Non sbaglia un congiuntivo che sia uno.. Come noi italiani uguale! Good job!

  • @max-cr-6238
    @max-cr-6238 9 років тому +25

    Un consiglio per te.. quel aaaamm che dici quando pensi è MOLTO americano un italiano magari dice eeee

    • @Briller5
      @Briller5  9 років тому +25

      Fabio Mazza mi rende speciale hahaha

    • @camillaleonetti
      @camillaleonetti 7 років тому

      Fabio Mazza no gli italiani (esempio giornalisti) quando pensano ci stanno due ore a dire eeeemmmhh emmmmmhh

    • @eigherreight71
      @eigherreight71 5 років тому

      @@camillaleonetti sì ma immagino non sia molto professionale. Hai mai visto alberto angela farlo?

  • @majinbupanino6228
    @majinbupanino6228 7 років тому +1

    WoW ecco perchè non capivo il perchè non somigliava ai madre lingua!!!! Grazie, iscritto! Bravoooo!

  • @GabriellaDeLisi
    @GabriellaDeLisi 5 місяців тому

    Caro Brian sei divertente quando imiti gli italiani che parlano inglese: tale e quale; si sente lontano un miglio che siamo italiani, che ridere!!!

  • @LadyLyanna
    @LadyLyanna 9 років тому

    Grazie mille! Da autodidatta non sapevo questa cosa, utilissima!!

  • @corinnebonazzoli8412
    @corinnebonazzoli8412 9 років тому +2

    ti ho appena scoperto ma mi piacciono molto i tuoi video! molto bravo complimenti :)

  • @sharinanza7728
    @sharinanza7728 7 років тому

    Sei un grande,mi sto facendo il pieno dei tuoi video tutti ora

  • @eugeniobelli430
    @eugeniobelli430 6 років тому +1

    grazie Brian, grazie per il consiglio.
    Sto leggendo anche il commento qui sotto di Gladius e condivido anche
    quello che dice lui.
    :-)

  • @marinoraffpierni212
    @marinoraffpierni212 8 років тому

    Very good..video utilissimo, grazie mille Brian !

  • @lorecricio
    @lorecricio 7 років тому

    Molto interessanti queste mini lezioni di inglese.

  • @nimaluna
    @nimaluna 8 років тому

    Ciao ! Sembra l'inglese parlato da un calabrese o Siciliano ! sei molto preciso oltre che simpatico.

  • @giorgioferrari55
    @giorgioferrari55 4 роки тому

    complimenti molto efficace la tua spiegazione...ci proverò 👍

  • @giorginaperucca4036
    @giorginaperucca4036 4 роки тому

    Complimenti,sei molto bravo. Chapeau.

  • @monicagiardini7749
    @monicagiardini7749 6 років тому

    Lo hai spiegato perfettamente.
    Sei un grande!

  • @stellinaxx70
    @stellinaxx70 9 років тому

    Consigli preziosissimi! Bravo! :)

  • @dyanaa2003
    @dyanaa2003 8 років тому

    Grazie!non sono italiana e hai raggione su tutto.parlo un po inglese ,capisco abbastanzza l'inglese.,e stato di aiuto quello Che hai detto .grazie

  • @andreaciardiello
    @andreaciardiello 8 років тому

    Complimenti per il video. Io sto cercando di migliorare il mio inglese parlando tutti i giorni con una ragazza che non vive in italia ma in Polonia. Effettivamente facciamo proprio cosi :) ahahah grazie!

  • @alex1643able
    @alex1643able 9 років тому

    Bravo Brian 😉

  • @Rosaap_
    @Rosaap_ 5 років тому

    Comunque, salvo qualche momento, grossolanamente il tuo accento italiano è davvero buono, si sente che ti sei impegnato tanto per migliorarlo

  • @Lea98km
    @Lea98km 9 років тому +1

    grande brayan questo video è stato utilissimo! aspettiamo altri video!! :)

  • @Sperodinondovermipentire
    @Sperodinondovermipentire 8 років тому +55

    Se molte lettere non si devono pronunciare.... perchè non le togliete??? ^__^ Noi italiani pronunciamo tutto... non buttiamo via nulla ahahaha ; )

    • @aris1956
      @aris1956 8 років тому +9

      Hai ragione ! ...a che serve fare la fatica di scrivere certe lettere se poi non bisogna pronunciarle ? ;) Da questo punto di vista potremmo dire che noi siamo più pratici e... meno "spreconi" . ;-)

    • @Ssfgs
      @Ssfgs 7 років тому +8

      Non è totalmente vero. Se scrivi "lei ha fame" lo pronunci come fosse "lei a fame" visto che l'H è sempre muta se precede una parola

    • @Ssfgs
      @Ssfgs 7 років тому

      Più che altro il problema dell'inglese è che se noi diciamo ad esempio A lo leggiamo a, BA lo leggiamo ba, e CO lo leggiamo co, ma se diciamo abaco è come se fosse A BA CO tre pezzi insieme, non so se capisci che intendo. E vale per moltissime parole. In inglese invece non è così. Se scrivi I lo leggi ai, ma se vuoi dire idiot cioè idiota, anche se inizia per i si dice edeot, e non aiedeouzei, come se prendessi I DIO T. Non so se sono stato chiaro, ma a voce è più facile a spiegarlo

    • @user-vs9bi5xq7k
      @user-vs9bi5xq7k 7 років тому

      Fetz Deretz hahhahahaha

    • @Nicamon
      @Nicamon 7 років тому +3

      Infatti io questa è una cosa che *ODIO* dell'Inglese soprattutto quello Britannico... perché già in Inglese in generale si tagliano alcune lettere dalle parole,tipo"knife"si pronuncia"nàif"e non"knaif"(e comunque c'è da tagliare la E finale),"island"si pronuncia"ailend"e non"aisland"o"aislend","walk"e"talk"si pronunciano"wok"e"tok",ma i Britannici sono ancora *peggio* perché nelle parole tipo"far"in cui noi pronunceremmo la R bella marcata e gli Americani la smorzano,i Britannici LA ELIMINANO DEL TUTTO,pronunciando di fatto"fa"..che,indovinate un po',cari inglesucci...E' UN'ALTRA PAROLA!!!E' una cacchio di nota musicale!!!X-O In un cortometraggio australiano ho sentito dire un tizio:"You dropped these at the ba."invece che"bar"e io ero tipo:"AT THE *WHAT?!>:-O* "E l'apoteosi di questa regola sono quelle povere disgraziate delle parole che finiscono con -er tipo forever, together,remember o Peter!Gli Americani smorzano la R finale e va beh,ma i Britannici pronunciano la -er come se fosse una A!E a me dà un fastidio *PORCO* questa cosa!!!>O

  • @ntnntl96
    @ntnntl96 8 років тому +4

    Cioè è tipo una "e" muta che mettiamo alla fine della parola...come se dicessimo:
    itte the kidde on the édde ,utilizzando le "e" mute, cioé il suono finale che Brian scriverebbe: hittuh the kidduh on the headuh.
    Per esempio nei dialetti meridionali molti scrivono le parole senza le "e" mute, ma in realtà il suono esiste.
    Tipo in dialetto barese le parole "quelli" e "questi" molti le scriverebbero " kidd" e "kiss" ma in realtà si dovrebbe scrivere "kidde" e "kisse" con la "e" muta, poiché il suono esiste. Infatti tutti i dialetti alto-meridionali si scrivono con le "e" mute, come avviene per il francese.

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 років тому

      Tom Smit Esattamente! Un italiano che parla inglese deve stare attento a non mettere quella e muta dopo le consonanti finali.

  • @beatrice7830
    @beatrice7830 8 років тому

    Questo video è molto utile e interessante grazie mille Brian!!

  • @jettero75
    @jettero75 7 років тому

    Ogni tuo video è utilissimo, grazie!

  • @AleZakko
    @AleZakko 4 роки тому

    Video davvero esaustivo! Grazie mille!

  • @ElisabettaPistoni
    @ElisabettaPistoni 9 років тому +2

    sei un genio!

  • @rickys78tv
    @rickys78tv 8 років тому

    Ma perché ti ho scoperto solo ora ??? :-)
    Sei un grande!

  • @tilesetter1953
    @tilesetter1953 6 років тому

    Concordo in pieno con Marco Curcetti. Anche le teste parlanti in TV preferiscono inventarsi una pronuncia assurda delle parole inglesi (vedi: club, rugby, tackle, national, manager, stalking, giga, Manhattan, Halloween, Harvard, e quasi tutte le parole con H) piuttosto che andare 2 minuti su internet a cercare quella giusta. Troppa fatica!

  • @marcosciarra8358
    @marcosciarra8358 8 років тому

    Ti ringrazio, molto utile, anche per capire, perché spesso non capiamo proprio anche per questo motivo. A volte quando sentiamo parlare le prime volte un madrelingua diciamo che è troppo veloce, in realtà ora credo di aver capito qual è il problema, o almeno uno dei tanti problemi nostri... ahaha

  • @giacomoguazzarini4867
    @giacomoguazzarini4867 4 роки тому

    Bravissimo Brian questo video è importante secondo me merita un approfondimento. fanne un altro mentre non guidi così sarà ancora più focalizzato. Bravo!!

  • @federicabedeschi4169
    @federicabedeschi4169 7 років тому

    Oddio, è difficilissimo!! XD Parlando lento ancora ancora, ma veloce è difficilissimo!! Ahah, comunque è un ottimo consiglio!! Grazie :)

  • @josepireddu518
    @josepireddu518 7 років тому

    grazie per tutti i video che fai !💯top

  • @enzoantoniobarbanente7242
    @enzoantoniobarbanente7242 8 років тому

    Ciao Bryan potresti fare un video sulle macchine americane? (GM, ford, Mopar... old school & new school muscle cars, corvettes, engine swaps and all that kinda stuff. . . I'm a car guy so you know, some for me :D) comunque io mi vorrei trasferire in America a settembre prossimo... Texas o Florida... P. S. Continua così,stai facendo un buon lavoro :-)

  • @antoniosorbino6233
    @antoniosorbino6233 6 років тому +1

    Grazie per i tuoi video! Sei un grande!

  • @sayurimonogatari1188
    @sayurimonogatari1188 9 років тому

    sono un'anglofila doc, adoro l'inglese e ovviamente mi piacciono i video di brian. sono una delle poche che sa pronunciare hit da kid on da head! Fact. :D desidero moltissimo visitare gli Usa...spero di riuscirci un giorno.
    penso che siano video utili anche per chi ama l'inglese britannico. al riguardo ci sono anche altri video. ad esempio sulla parola "acqua", water. un inglese toglie la R, scandisce bene la T, e pronuncia UOTA, un americano a noi suonerà più come UODERR. dico bene Brian?

  • @marziomereggia1387
    @marziomereggia1387 8 років тому

    Troppo utile sto video, Grazie Brian ;)

  • @cristianrossi7577
    @cristianrossi7577 7 років тому

    Fantastic videos, thanks a lot!!!

  • @marcorossi6199
    @marcorossi6199 8 років тому +1

    Molto utile.

  • @veronicaespinosa7884
    @veronicaespinosa7884 8 років тому

    vorrei che facessi più video dove spieghi come si dovrebbe parlare inglese/americano in modo quasi perfetto.