Польский сленг на расслабоне

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 66

  • @sviatlana1279
    @sviatlana1279 4 роки тому +23

    море видео по английскому по типу 1000 - 3000 самых употребляемых слов , хорошо бы было сделать такое по польскому. ОЧЕНЬ НАДО , просмотры и лайки обещаю

  • @tosiapersilata
    @tosiapersilata 4 роки тому +11

    "Wisieć" (drugie znaczenie) - być obojętnym, np.:
    - Psorka zapowiedziała na poniedziałek klasówę z gegry. Będziesz wkuwał?
    - Wisi mi to.
    - Nauczycielka zapowiedziała na poniedziałek klasówkę z geografii. Będziesz się uczył?
    - Jest mi to obojętne.

  • @ВиталийКрасаков
    @ВиталийКрасаков 4 роки тому

    Здравствуй Маша! Спасибо тебе большое за наше обучение!!!

  • @DariaGlad95
    @DariaGlad95 4 роки тому

    Спасибо большое. Конечно продолжайте снимать) Очень интересно.

  • @natashagemba2516
    @natashagemba2516 4 роки тому

    Super!!! Машуничка, bardzo dziękuję za wideo, jest wspaniały 👍

  • @SzalonyKucharz
    @SzalonyKucharz 4 роки тому +13

    'Syf' oprócz brudu i nieporządku (ze starogreckiego syphos) oznacza także syfilis, czyli chorobę weneryczną, której właściwa polska nazwa to kiła. Metaforycznie oznaczać może jakąkolwiek 'nieczystą' chorobę: 'nie dotykaj tego, bo jeszcze jakiegoś syfa załapiesz'. Syfy to też potoczne określenie młodzieńczego trądziku (acne): 'Ale mi syfy na czole wyskoczyły! Muszę iść do kosmetyczki wycisnąć.'
    No i rymowane określenie na straszną nędzę czy burdel (w sensie bałagan a nie dom schadzek) to 'syf, kiła i mogiła'

  • @graczgraczyk25
    @graczgraczyk25 4 роки тому +26

    kurde, na czilu słyszę pierwszy raz w życiu. Musiałem wejść na rosyjskojęzyczny kanał, żeby dowiedzieć się czegoś nowego o moim języku.

    • @d.t.w3286
      @d.t.w3286 4 роки тому

      Nie słyszałeś "na chillu" ?
      Ciekawe

    • @mikoajbadzielewski3396
      @mikoajbadzielewski3396 4 роки тому

      @@d.t.w3286 pewno jakiś wieśniok:P

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz 4 роки тому

      @@d.t.w3286 Czil w polszczyznie potocznej pojawił się stosunkowo niedawno, może kilka lat wcześniej niż 'hejt', którego to słówka w polskich internetach ante 2013 nie sposób było uświadczyć.

    • @blinski1
      @blinski1 3 роки тому

      To jest slang współczesny, wiadomo, że jak się np. od dawna ma rodzinę i dzieci i nie poznaje nowych znajomych, nie wychodzi z domu, to się go nie będzie słyszeć. No chyba że ma się fetysz oglądania youtuberów dla nastolatków:)

    • @houseexchange8702
      @houseexchange8702 3 роки тому

      Nie przejmuj sie. Ja tez dopiero z wielkim opoznieniem zaczalem zderzac sie z wyrazeniami typu: 'masakra' itd. I suma sumarow i tak sobie ich nie przyswoilem i nie uzywam ich w wypowiedzi.

  • @bmwx5240
    @bmwx5240 3 роки тому +1

    Привет моя дорогая,хорошая,я люблю тебя!

  • @banderka04
    @banderka04 4 роки тому

    Очень интересно, спасибо!

  • @каналвотпуске-и4щ
    @каналвотпуске-и4щ 4 роки тому

    Очень интересное видео, теперь знаю, как разнообразить речь! Большое вам, пани Мария, спасибо!) Хотелось бы видеть видео про англицизмы, чтоб разнообразиться) А так реально годные видео, ведь, благодаря вам, у меня за короткий срок А2, почти Б1. Молодцы!

  • @serhiiyarysh810
    @serhiiyarysh810 4 роки тому

    Спасибо Вам! 😃

  • @vc9216
    @vc9216 4 роки тому +2

    очень хочеться видио о том, какие есть ласковые слова,например,обращаясь к деткам, общаясь с ними, и о нежных чувствах и т.д. в этом направлении.

  • @ВолодимирДивергент

    8-го Марта в женский день
    Цвести желаю, как сирень!
    Благоухать подобно розе!
    И получать в стихах иль прозе
    И от коллег, и от друзей,
    От близких, любящих людей,
    Приятные слова! Признания
    И комплименты! Пожелания!
    Цветы! Желанные подарки!
    Пусть праздник будет светлым, ярким!
    Чтоб вспоминала ты о нем
    Весь год, и вечером, и днем!

  • @pochka4738
    @pochka4738 4 роки тому

    Спасибки огромное за видео✨♥️

  • @ДенисСвободоголик

    Маша ))где вас можно увидеть в реале, поучится))?)

  • @Total6661
    @Total6661 4 роки тому

    Очень полезно, спасибо)

  • @jankowalski4327
    @jankowalski4327 4 роки тому +4

    Wiesiek już od roku wisi mi 5 dych, ale wisi mi to, bo ja wiszę mu przysługę, która normalnie kosztuje stówę, więc i tak jestem te 5 dych do przodu.

  • @КонстантинКондратюк-л1к

    Сильно быстрый разговор,
    Не, всё-таки чётко!
    Спасибки.Но,не успеваю принять инфу..

  • @NatalyaLeonova
    @NatalyaLeonova 4 роки тому

    Вы как всегда огонь! А есть какой-то аналог "мимими" и "мимимшный"? :)

    • @jankowalski4327
      @jankowalski4327 4 роки тому +2

      Не знаю хорошо ли я понял значение слов: "мимими" и "мимимишный". В польском языке существует слово: "przytulaśny" (ktoś, kogo chce się bezwarunkowo przytulić) - его значение (по моему) очень близкие к значению слова: "мимимишный" в русском. Ничего более подходящего я не нашел. Существует даже такая детская книга: "The Cuddliest Cuddle in the World" (авторы: Sarah Nash и Daniel Howarth), которой название в переводе на польский звучит как: " Najbardziej przytulaśny przytulasek". И следует тут еще добавить слово: "milusińscy" это такое "мимими" название детей (такие очень милые детишки).

    • @NatalyaLeonova
      @NatalyaLeonova 4 роки тому +1

      @@jankowalski4327 спасибо огромное!

  • @ruslanshestakov3141
    @ruslanshestakov3141 4 роки тому +1

    Можно ещё сказать odpalić samochód, то есть завести автомобиль

  • @oleksandrkhokhlach5327
    @oleksandrkhokhlach5327 4 роки тому

    Нормуль👍

  • @IgorBobyrev
    @IgorBobyrev 4 роки тому

    Оdpalić - это еще и справиться, охватить своим вниманием

    • @SzalonyKucharz
      @SzalonyKucharz 4 роки тому +2

      Odpalić znaczy także dać coś komuś, szczególnie pieniądze: 'odpaliłem mu stówkę i więcej ode mnie nie dostanie'

  • @daitone1386
    @daitone1386 4 роки тому +1

    Мария, а в каком университете вы учили польский язык?

    • @slavcentr
      @slavcentr  4 роки тому +1

      В БГУ на филфаке:)

  • @OksanaChernyavska
    @OksanaChernyavska 4 роки тому

    👍👍👍👍👍👍👍

  • @co-podarowac
    @co-podarowac 4 роки тому

    Na chillu - na luzie - на раслабонне
    Luknąć -посмотреть или глянуть
    Syf -бардак
    Dycha - 10 злот
    Stówa - 100 zł

  • @kseniyafilipovich7493
    @kseniyafilipovich7493 4 роки тому

    я ДАВНО знаю что такое DYCHA из 1-ого видео про СТЕНДАП!!!

  • @Edu-rx3fc
    @Edu-rx3fc 4 роки тому

    Syf похоже również на tyfus

  • @Rendzinek
    @Rendzinek 4 роки тому +3

    3:54 Написано "Wiesieć", тогда как надо "Wisieć"

    • @Absolutex7
      @Absolutex7 4 роки тому

      там всё правильно написано

    • @Rendzinek
      @Rendzinek 4 роки тому +3

      @@Absolutex7 Ошибаетесь, там неправильно написано: "wIEsieć można komuś pieniądze" а надо "wIsieć można komuś pieniądze"

  • @houseexchange8702
    @houseexchange8702 3 роки тому

    Widac ze jestem starej daty bo tylko uzywam 'Na luzie', 'Swobodnie'.

  • @mlody23
    @mlody23 4 роки тому

    Слово gość используется для мужчин, а для женщин, если не ошибаюсь, есть такое слово как gośćiowa

    • @bogudanbogosz4150
      @bogudanbogosz4150 4 роки тому +1

      ...gościówa, inaczej -- facetka.

    • @lordtwaroog
      @lordtwaroog 4 роки тому

      @@bogudanbogosz4150 inaczej - typiara, klientka albo pacjentka 😂

  • @dewonizbeinar2545
    @dewonizbeinar2545 4 роки тому

    А для взрослых зрителей контент будет?

    • @d.t.w3286
      @d.t.w3286 4 роки тому

      А это нет для взрослых ? Надо знать разговорный язык... Я поляк и могу сказать что сленга тоже очень много в речи взрослых поляков.

    • @dewonizbeinar2545
      @dewonizbeinar2545 4 роки тому

      @@d.t.w3286 Как и вы я тоже поляк... Но сленг мне как достаточно пожилому человеку не очень то и нужен... Я пытаюсь освоить литературный язык. Отсюда и мой вопрос. С уважением, Dewoniz.

    • @d.t.w3286
      @d.t.w3286 4 роки тому

      @@dewonizbeinar2545 Czekaj... Jesteś Polakiem i uczysz się polskiego na rosyjskojęzycznym kanale ? Zgłupiałem do reszty.

    • @dewonizbeinar2545
      @dewonizbeinar2545 4 роки тому

      @@d.t.w3286 Именно на русскоязычном... Ибо я этнический поляк и живу не в Польше. Мой родной язык - русский... Поэтому вполне логичным является желание понимать о чём говорит преподаватель. Не так ли?

    • @d.t.w3286
      @d.t.w3286 4 роки тому

      @@dewonizbeinar2545 хорошо... понятно. Желаю вам удачи.

  • @СиригаЛис
    @СиригаЛис 4 роки тому

    Странно , но у нас на работе ,поляки не знают такого слова как LUKNĄĆ . Смотрят на меня с глазами по 5 коп. (:

  • @vsem7battle383
    @vsem7battle383 4 роки тому

    Что там на счёт грамматики?

  • @audrey3328
    @audrey3328 4 роки тому

    Nawigować- Co o tym powiesz?

  • @ОлегКовальов-ю5и
    @ОлегКовальов-ю5и 4 роки тому

    ************

  • @juri6567
    @juri6567 4 роки тому

    Очень много русского языка

  • @nighthawkstealth3903
    @nighthawkstealth3903 4 роки тому

    Англицизмы - вот что настоящий syf в великих и могучих славянских языках. Надлежит избавляться от этой инородной скверны, (как и от тюркизмов например) заимствуя друг у друга родственные слова.

  • @viktorreznikov6246
    @viktorreznikov6246 4 роки тому +1

    на сленговый темат не очень ролик

  • @romankoshurnikov3861
    @romankoshurnikov3861 4 роки тому +5

    Ja perdole

  • @sevanewromantic7712
    @sevanewromantic7712 3 роки тому

    Syf ещё переводиться как мусор. Один поляк мне сказал - posprzątaj ten syf.