Culture Wars! Comparing Canadian & Danish Culture, Food & Being in an

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 сер 2024
  • 🇩🇰 𝗧𝗛𝗘 𝗖𝗛𝗔𝗡𝗡𝗘𝗟 𝗙𝗢𝗥 𝗘𝗩𝗘𝗥𝗬𝗧𝗛𝗜𝗡𝗚 𝗖𝗢𝗣𝗘𝗡𝗛𝗔𝗚𝗘𝗡! 🇩🇰 Things to Do - Fun History - Colourful Buildings - and why Danes are so dang happy!
    Being in an international relationship, you inevitably pick up on and notice a lot of cultural differences. In this video, I brought in my Danish husband, Stig, to discuss some of the things we noticed, plus we also share some Danish and Canadian dishes with each other and do a fun quiz to test the other's knowledge on the opposite culture.
    So join along and find out some differences between Canadian and Danish culture in this fun "culture wars" video!
    // 𝗖𝗛𝗔𝗣𝗧𝗘𝗥𝗦
    00:00 - Intro
    00:53 - Stig Tries Canadian Food
    05:27 - Erin Tries Danish Food
    11:26 - Things We Found Weird Abt. Each Other's Cultures
    20:31 - Canadian / Danish Culture Quiz!
    29:00 - Final Thoughts
    // 𝗦𝗜𝗠𝗜𝗟𝗔𝗥 𝗩𝗜𝗗𝗘𝗢𝗦
    5 Crazy Danish Traditions - • 5 Crazy Danish Traditions
    Erin in Copenhagen Q&A - • Q&A: Who’s Erin & Why'...
    How to Make Danish Smørrebrød - • HOW TO MAKE DANISH SMØ...
    𝗣𝗟𝗘𝗔𝗦𝗘 𝗦𝗨𝗕𝗦𝗖𝗥𝗜𝗕𝗘 to support the channel & find more fun Copenhagen content: / @erinincopenhagen
    // 𝗔𝗕𝗢𝗨𝗧 𝗠𝗘
    This channel is run by Erin - originally from Canada but now based in København (Copenhagen), Denmark. Come with me as I walk around the city and share some old Copenhagen history trivia, places to visit, interesting Copenhagen culture, and any secret Copenhagen spots I find as I walk (or bike) my way through the city.
    // 𝗟𝗘𝗧'𝗦 𝗕𝗘 𝗙𝗥𝗜𝗘𝗡𝗗𝗦 ❤️
    Erin in Copenhagen Instagram: erin_in_copenhagen
    // 𝗠𝗨𝗦𝗜𝗖
    Mr. Sunny Face - UA-cam Audio Library
    // 𝗣𝗛𝗢𝗧𝗢 𝗖𝗥𝗘𝗗𝗜𝗧𝗦
    commons.wikimedia.org/wiki/Fi... commons.wikimedia.org/wiki/Fi... commons.wikimedia.org/wiki/Fi... commons.wikimedia.org/wiki/Fi... commons.wikimedia.org/wiki/Fi... commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
    // 𝗧𝗔𝗚𝗦
    #CanadaVsDenmark #ExpatInDenmark #InternationalRelationship

КОМЕНТАРІ • 82

  • @katkits6037
    @katkits6037 2 роки тому +18

    I loved this video, you both made me laugh, still chuckling. As Erin's mother, I ask forgiveness for all of the sugar I allowed to be consumed by her🙏. Just to note that when we moved to the UK when you were little, I will never forget how much food tasted different in the UK, for example Heinz baked beans in Canada are loaded with sugar (maple flavour) while the same Heinz beans in Europe were completely different, much less sugar. Also remember how much cream and sugar most Canadians put in their coffee! Erin's other favourite cereal was Captain Crunch, I would love to see Stig try that ☺️

    • @ErininCopenhagen
      @ErininCopenhagen  2 роки тому +2

      Yes definitely different sugar regulations, which was noticed upon moving for sure! 🤭😂

    • @mikeyb2932
      @mikeyb2932 2 роки тому +2

      Is it maybe generally a colder climate which means people might need to take in more energy to keep warm? The Americans can generally not use that excuse, but maybe Canadians can. 😉

  • @BlackSpiderPro
    @BlackSpiderPro 2 роки тому +10

    Since nobody has explained it:
    "Goddag mand, økseskaft" stems from a story about a deaf man making himself a shaft for his axe. When he sees 2 strangers approaching, he prepares for the conversation. He figures they're going to ask him about what he is making. So when the two men greet him by
    "Goddag, mand"
    the man replies
    "økseskaft".

    • @ErininCopenhagen
      @ErininCopenhagen  2 роки тому +3

      😂 These little stories behind the sayings are really helping me remember them!

    • @theicebeardk
      @theicebeardk Рік тому

      It is from a Ludvig Holberg play.

  • @GreenLarsen
    @GreenLarsen 2 роки тому +12

    You actually have the word bjørnetjeneste in english as well. Its from the fable "The bear and the gardener" where the gardener is sleeping and the bear wants to help its master by killing the fly sitting on his head. So it pick up a huge rock and hit the fly with it, crushing the gardeners head by accident.
    So its a well intended action that turn out bad ^^ ohh in newer danish (within the last 20 years or so), so younger danes have started to use the term more literally to mean a big favor. That's language developing I guess, even if I find the new use strange.
    Next time, you have to make him Poutine :D then he can make you tarteletter ^^
    ty for the vid

    • @BlackSpiderPro
      @BlackSpiderPro 2 роки тому +2

      I've heard this thing about younger people using bjørnetjeneste in the opposite intention, but I've never actually heard anyone using it that way - and I'm fairly young (24).

  • @celenascheede-bergdahl5473
    @celenascheede-bergdahl5473 2 роки тому +3

    That Danish food sounded so good!!! I became a Koldskaal addict while living in CPH.

  • @zoolook666
    @zoolook666 2 роки тому +2

    "Jordemoder" is coming from "lifting the baby off the ground" (where the birthing lay).

  • @kirstendrost
    @kirstendrost Рік тому +1

    Dane here. Loved in Canada for 3 years. 1 time and 1 time only at Tim Hortons for coffee… sorry but no thank you 😂😂😂 Loved the Beaver Tail!
    So funny with the “eh”…

  • @mikeyb2932
    @mikeyb2932 2 роки тому +4

    It seems like Canada and Denmark are no longer at war and will sign a peace treaty Tuesday June 14, 2022.
    If you are confused look up 'Hans Island' - Whisky War - the friendliest war.

  • @tw418
    @tw418 Рік тому +1

    About “fart”: when something is moving, it is called “i fart” 😊

  • @d_k6268
    @d_k6268 Рік тому +1

    I know how you guys feels 😁 I'm Danish,borne in Copenhagen, but lived my life away from there...So I know Danish culture very well! Moved to Georgia USA in 2012 and got married to my American hubby in 2013 😉 I'm still learning American culture! Not so happy for the sweet food, so I'm making a lot of Danish dishes,like "frikadeller/meat balls" and "flæskesteg/pork roast with crispy rind" My favorite 😋 I've found Danish rye bread"/ "rugbrød" something I grew up with and still love it! Oh my... I bet your still learning new Danish words.."Rød grød med fløde på" "Red porridge with cream on" 😅 I think that it's words that are very difficult for a foreigner to learn ... Lol 😂 Thanks for sharing your experience with the Danish culture and people!!!

  • @jmworldtravellers3308
    @jmworldtravellers3308 2 роки тому +2

    Great video, Very funny!! ... More Stig!!

  • @Philomanie
    @Philomanie 2 роки тому +1

    I totally noticed the inward gasp too when travelling in Scandinavian countries. I have never heard a person do this in my native Australia

  • @haman316
    @haman316 3 місяці тому

    'Good day man ax handle' is a figure of speech used when you want to point out that a conversation is nonsense because the speakers are talking past each other.
    "Good day man, ax handle" is part of a longer anecdote from the 1770s about a deaf man who has to cut himself a new handle for an axe. A longer version can be read in 'Den bortfløjne mødom' and other humorous and erotic folk tales, selected and edited by Erik Høvring. Here is a shorter and more serious version of the adventure:
    There was once a ferryman who was very hard of hearing. One day he had climbed up a tree outside his house and had to chop off a branch.
    Then he sees a distance away two men coming down towards the ferry site. Now it was such that he did not care that strangers should notice that he was deaf.
    That's why he thought to himself: actually, I can probably know what they will say when they come here. First, they will ask me what it will be used for that I am cutting here. Then I answer: ax handle. Then they probably ask how long a piece of branch I need. To that I reply: up to this cam. After that, they will probably come forward with their errand and ask to borrow my boat to row across the water so they don't have to make the long detour. To that I answer: she is a leak. When they can't get the boat, they will probably borrow my horses and I answer: they are both with foals. When they can't get them either, they will probably ask where the road leads into the city. To that I answer: up between the two willows.
    Now the two men were a couple of young fellows who had heard that the ferryman had such a couple of pretty daughters, and they were the ones they had come to visit.
    "Good morning, man," they said.
    "Ax handle," said the man.
    "Wish it sat in your neck," said one of the men.
    "Up to this knob," answered the man.
    "Is your wife at home?" asked the other.
    "No, she's a leak," said the man.
    "How are your daughters?" they then shouted.
    "They are both with foals," answered the man.
    "Oh, I wish you were hanged," cried the two fellows.
    "Up between the two willows" said the ferryman and pointed.
    And then he gave himself up to hacking away again

  • @janharley13
    @janharley13 Рік тому

    I think what he meant with "Bjørnetjeneste" is somewhat related to "spoiling someone", like for example a child..

  • @irenestrmnss4496
    @irenestrmnss4496 11 місяців тому

    The danes are used to quality chocolate, so I UNDERSTAND him.😊

  • @bentchristiansen8795
    @bentchristiansen8795 Рік тому +2

    smoked cheese and herring .. im danish and i must say thats is a punishment or you are born at Bornholm or faroe islands :)

  • @obelix244
    @obelix244 5 місяців тому

    double-double, me thinking its a turkey burger with 4 pads :D

  • @brenoe
    @brenoe 2 роки тому +4

    Goddag mand, økseskaft
    is from an old Molbohistorie.

  • @kimjuul8866
    @kimjuul8866 Рік тому +1

    Haha .... I remember my pasta & heinz in my student years ..... very common dish :)

  • @citizenVader
    @citizenVader Рік тому

    To save time and money I sprinkle roasted onions over my pasta. It seems a little weird, but I found that it really adds to the flavour and just keep it in the bag, and blend the onions in after temperament

  • @holmbjerg
    @holmbjerg 2 роки тому +3

    Ironically American chocolate is basically cheese. The milk used to produce chocolate in America, has been fermented, like you do to make all kinds of cheeses.

  • @irenestrmnss4496
    @irenestrmnss4496 11 місяців тому

    Bjørnetjeneste is from a fairytale about the fox and the bear

  • @Majse0812
    @Majse0812 Рік тому +1

    I saw a program about chocolate once and the difference in American and European chocolate is that the American has more of a ingredients that smells like barf. So it is true that is smells.

  • @honeyfoxliving
    @honeyfoxliving 2 роки тому +2

    They did change the Kraft Dinner cheese. Oh man, kd and Kool aid is the definition of my childhood. We had so many Kool aid points, we had everything! Tent, jugs, even a drink stand lol.
    Have you had a Nanaimo bar before? The city of Nanaimo is like an hour away but apparently this bar expands across Canada. It's super common here but who knows about rest of the country. 😂

    • @ErininCopenhagen
      @ErininCopenhagen  2 роки тому +1

      Kool aid points!!!! I totally forgot about those!! Haha I don't remember ever being dedicated enough to get anything though - maybe like a kool aid pitcher or cup or something? 😂

    • @honeyfoxliving
      @honeyfoxliving 2 роки тому +2

      @@ErininCopenhagen My mom was serious about them. In 2019 she passed away and I found a whole bunch in a junk drawer! She taped them to a piece of paper, in an organized grid lol

  • @Maridun50
    @Maridun50 2 роки тому +6

    Stig - you got a great taste of chocolate. real chocolate is dark - the darker, the better.,
    Koldskål - my mom made it herself: mixed buttermilk with an æggesnaps (egg yolkes stirred with sugar). The egg whites she stirred stiff and added a bit of lemonjuice and sugar.
    The stiff eggwhites on top of the koldskål was delicious.
    "Fart" is a great word between Danish and Englishspeakers.
    How about "slutspurt".
    The story behind the word "bjørnetjeneste" might help you understand it.
    A bear and a man were friends. One day the bear noticed that a mosquito had landed on the mans cheek to bite him. So the bear swung his paw to kill the mosqito ...... guess what happened instead?
    So - a bjørnetjeneste is trying to help someone, but instead you harm him.
    Are you familiar with "the whiskey war" between Denmark and Canada?
    If not - look up Hans Island ........

    • @ErininCopenhagen
      @ErininCopenhagen  2 роки тому +5

      Ohhh that's such a great story and I totally get it now! Thanks for a great explanation 😁
      And yes, Hans Island! So crazy how Danes keep moving our flag from our island, thinking it's theirs... 😉

    • @muhest
      @muhest 2 роки тому +4

      @@ErininCopenhagen
      Lol … we could say the same. How many males are named Hans in Canada? And how many in Denmark?
      The naming of the island alone suggests that danes first named it … hmmm?? 😉😂
      First ones gets to name it. 😎
      And yes … dark chocolate is the best. Light chocolate (mælkechokolade) isn’t really chocolate … and don’t get me started on white chocolate. 🤪😂
      Thing is though … the darker chocolate becomes … the more bitter it gets. So at some point it’s not really for candyish consumption.
      Most europeans (and by most I mean approx. 98-99%) detest the smell of american chocolate. The addition of butyric acid is not helping our sense of smell at all. But it illustrayes perfect a point you guys made. For someone who has spent their life with something, it’s just the way it is. To you and most northamerican, that’s just the smell ofchocolate. 😉

    • @Maridun50
      @Maridun50 2 роки тому +3

      @@ErininCopenhagen LOL - it's the other way around - Canadians keep hawling down Dannebrog, thinking, Hans Islamd is theirs . .....
      At least it's a great way to fight a war.
      I'm sure the officials enjoy the snaps and the whiskey.

    • @GarmrsBarking
      @GarmrsBarking 2 роки тому +3

      there are actually some people who think that "en bjørnetjeneste" means that you are doing a really big / good favor for someone... they be wrong of course...

  • @GarmrsBarking
    @GarmrsBarking 2 роки тому +2

    another Danish word that gets really weird when translating word for word into English is the word for octopus...
    it's "blæksprutte" in Danish which translates to "ink squirter" in english...

  • @mikeyb2932
    @mikeyb2932 2 роки тому +5

    There's a UA-cam video explaining why most Europeans dislike the American chocolate. In a nutshell 'butyric acid'. Hershey needed the milk to last longer and that was a side effect.

    • @ErininCopenhagen
      @ErininCopenhagen  2 роки тому +4

      Ohh I need to check that out! We were wondering afterwards if it was some kind of preservative they used 🤔

    • @mikeyb2932
      @mikeyb2932 2 роки тому

      @@ErininCopenhagen here's a link: ua-cam.com/video/jTpHLR60XSs/v-deo.html

    • @lba2746
      @lba2746 2 роки тому +4

      @@ErininCopenhagen Chemist here: Butyric acid is the main constituent in fart bombs. It must be in traces of butyric acid otherwise it would be really bad. It may explain Stigs reluctance to eat the Kisses. Thank you for the vlog.

  • @muhest
    @muhest 2 роки тому +4

    Goddag mand økseskaft is _not_ just a saying from Fyn. I live in Østjylland and have heard that saying all my life.

    • @mikeyb2932
      @mikeyb2932 2 роки тому +3

      Also in the Copenhagen area where I grew up - so I think that one is all around danish.

    • @GarmrsBarking
      @GarmrsBarking 2 роки тому +1

      i'm from nordsjælland and have never heard it before...

    • @mikeyb2932
      @mikeyb2932 2 роки тому

      @@GarmrsBarking maybe people only used it behind your back 😉 (hope you can handle the joke)

    • @GarmrsBarking
      @GarmrsBarking 2 роки тому +1

      @@mikeyb2932 I can definitely take a joke ... and no doubt people have said a lot of things behind my back in my time but I have never heard anyone use that term about anyone else ...

    • @irenestrmnss4496
      @irenestrmnss4496 11 місяців тому +1

      In Norway too😊

  • @TainDK
    @TainDK Рік тому

    Bjørnetjæneste - could be a parrent helping their child with stuff they could do themselves, not like a one time thing, but an every time thing - so when they need to do it independently, they would need to start from scratch with everything, instead of gradually gain independence (like a parent who had their child home from age 0-6 and put them in their clothes, that kid would have a really hard beginnig at school, not being able to put on clothes, shoes etc... it was a bjørnetjæneste, something that served the "now" then, but a disservice later on...)

    • @TainDK
      @TainDK Рік тому

      Or giving a man a fish each day for a year (and then stop) would be a bjørnetjæneste if you where able to teach him how to fish instead...

  • @citizenVader
    @citizenVader Рік тому +1

    Fyn is a funny little island. I was born and raised in kerteminde, and the thing the locals say to each other, is really different from the rest of Denmark.. I have lived in most parts of Denmark and have family and friends other places, but it's only on Fyn they have their twisted sarcasm and irony. Sometimes it's completely out of context, and I suppose it's meant to be exactly that. Hvor er du øm! Doesn't mean how sore you are, but instead means you are stupid. That's totally confusing even for other Danes.

  • @steffenthorhauge9549
    @steffenthorhauge9549 Рік тому +2

    Maybe the handshake thing is from our viking past. Showing that you're not charring a weapon by presenting your "primary" hand for a handshake.
    Bjørnetjeneste could be used for instance in the situation where you do your kids homework, it will be done and they wouldn't get scolded by the teacher for not doing it. So it seems like a good thing. But the kid didn't learn, what they were supposed to because they didn't do the homework themselves. You were doing them a bjørnetjeneste. Funny thing is that younger people has begun to use the saying as a positive saying not understanding the original meaning.
    The "Goddag mand økseskaft" saying, is a part of a story and is about speaking gibberish. It makes zero sense without knowing the story.
    And btw. your husband should be ashamed of himself, serving premade koldskål. It's so inferior to the homemade version. And should be made with frozen strawberries (Fight me!)

  • @haman316
    @haman316 3 місяці тому

    ' Bjørnetjeneste ' - Yogi Bear is a good example of allways 'serving' the wrong way. Good intentions but with bad results.

  • @honeyfoxliving
    @honeyfoxliving 2 роки тому

    Speaking of KD, how about grocery inflation prices? 😂 It became real for me looking at KD prices. I remember it was 4 boxes for $1 on sale. Right now 1 box goes on sale for $1.25! I still buy it of course.

  • @KHValby
    @KHValby 2 роки тому +2

    LMAO ! No Stig! Putting Ketchup on everything is far from Danish. But then again I totally dislike Ketchup 😒. It's a flavor killer, only to be used if your food tastes bad to begin with 😔! Love Mac and Cheese. Actually my favorite American dish.I make mine with at lot of Bechamel sauce and cream, as well as good Italian and Irish cheeses. And of Course ! A "S...load" of good Danish Bacon. I usually spice it up with some "Jalapenos" 😊! I call it my "International Mac and Cheese" 🤣 ! And the recipe changes each time 😎, since it's so easy 🙄 !

    • @KHValby
      @KHValby 2 роки тому +2

      As a former US Military Brat! (50 years ago 😁 ) I actually miss "Cool Aid" and "Tang". Loved Hersheys "Kisses" ❤️! Not a big "candy guy", but my favoritte is "Reeses". Not a lot of choices here, and the ones we have, are super expensive. Stig. I love "rygeost" 😊 ! Erin. Smoked cheese is an acquired taste 😊 ! Pretty much like us Danes not being into "Catfish"🙄 ! Erin! We have more in common, then not" Notice the color of our Flags 😊"! God mand økseskaft. (Good man ax handle) "I have no idea of what you just said, or mean"😲? "Bjørnetjeneste" (Bears favor) = A disfavor (something bad). Loved the Vlog, even if Stig is from Fyn 🙄 ! Just kidding! He seams nice..., even coming from Fyn 🤣🤣🤣

  • @Earthrush
    @Earthrush Рік тому

    serius you give her stenbidderrogn , that is something you rarely eat

  • @nikolasbeckerandersen1383
    @nikolasbeckerandersen1383 Рік тому +1

    hehe i understand youre husband about those mac and cheese. I tried it once and didnt like it. The thing is that a lot of american food and i dont know about canadian that much, but its so sweet.. I mean US people especially like it so sweet. I tried that cherry coke many years ago and God it was awful. But i do like canadian Syrup. Best in the world, but i dont understand why in North America they like sweets for excample so sweet.

  • @mikeyb2932
    @mikeyb2932 2 роки тому +3

    I do not remember ever hearing 'overspringshandling' or 'brunner'. I have however had the marvelous 'brunsviger' cake.
    'Goddag mand økseskaft' is a nonsensical sentence in response to someone making no sense. (Hello man axe handle'.
    'Bjørnetjeneste' is simply an unintended disservice which is meant to do good but turns out bad.

  • @andmand
    @andmand Рік тому

    One of the reasons why some American chocolate tastes differently than European one is that in the US butyric acid is often added to make the chocolate last longer. This acid is the reason why it can smell and taste like "vomit" to Europeans that are not used to it.

  • @ulrikbro-jrgensen1542
    @ulrikbro-jrgensen1542 Рік тому

    i think bjørnetjeneste is an interesting word. It is a pendulum word, The youngsters use it as a very big favour because a bear is a quiet big animal.
    While us elder people use it is a favour that is not a favour at all, because it actually put u in a worse position than before. Intentions not really matter a bjørnetjeneste is not good.
    It is not an uncommon phrase in danish, though it can create confussion between generations.

  • @staffangustafsson759
    @staffangustafsson759 2 роки тому +2

    Björntjänst (swe) - disservice (eng)

  • @rishabkashyapdxb9100
    @rishabkashyapdxb9100 2 роки тому +1

    Yummy ❤️❤️❤️👍

  • @Helene2SJ
    @Helene2SJ Місяць тому

    Im sad that he didn’t serve stegt flæsk med persillesovs which is our national dish.
    Or smørrebrød, tarteletter or something other Classic danish.
    I am danish and have never had rygeost for example.
    I love your video though. You guys should check out contad molden though also. He is making comedy about danish culture as a foeringer like animals:
    It stinks - stinkdyr
    It’s lazy - dovendyr
    Like literal meanings like you say
    The word bjørnetjeneste could be used if i like gave Money to a drug addict and i knew before hand he would use it on drugs and not food. I wanted to do it for him to eat and instead i would be “feeding” his addiction.
    That would be an more Extreme example.
    It is basicly doing something out of kindness that ends up doing more harm than good.

  • @BenjaminVestergaard
    @BenjaminVestergaard Рік тому +1

    I don't understand the fascination of Hershey's... On the other hand parmasan doesn't smell nice either.. or blue cheese for that sake, I wouldn't eat that raw either, but it makes a decent sauce.
    Edit: koldskål is what you make it... Banana slices, ice-cream, cut up some strawberries... With just kammerjunkere it's pretty much just the basics.
    Edit 2: I think that "goddag mand økseskaft" comes from one of our fairytales or folktales. Was it HCA? ... It can be used about both stubborn or stupid people... People you feel are basically deaf.

  • @leannes.7020
    @leannes.7020 Рік тому

    Ah yes, KD! And if you were fancy you may even put wieners in it. We also had Heinz beans with wieners. I was surprised you didn’t have the more Canadian chocolate bars like Aero, Cuban lunch, Big Turk etc.

  • @saskian75
    @saskian75 Рік тому +1

    Canadian are great people but please… almost of local things are not eatable 😂
    And yes the prove here is that even Danes are gourmets 🤫

  • @Joemamma664
    @Joemamma664 2 роки тому

    I've never heard godag man økseskaft before

  • @zwartz
    @zwartz Рік тому

    There's a theory that say, that Hershey's chocolate contain butyric acid to keep it from going bad, which is also found in vomit, and that's why it tastes like, well... sick.

  • @bentchristiansen8795
    @bentchristiansen8795 Рік тому +1

    LOL it smells like åss ha ha vecao is not cholate ... i have a very sweet tooth and i think i have to try kool aid .. maybe i got it when i little but im not sure

  • @irenestrmnss4496
    @irenestrmnss4496 11 місяців тому

    The americans and canadians are uswd to stuff full of chemicals and sugar so when they taste more natural stuff from Scandinavia it tasts strange to them.
    Danish cheese is strong and tasty, but what about all that orange cheese over there? Or in mac and cheese ? 😅

  • @risputte
    @risputte Рік тому

    Why not a havarti lol

  • @holmbjerg
    @holmbjerg 2 роки тому +3

    But Canada is a dairy country!

  • @unfractured
    @unfractured Рік тому

    Sorry to say, but the koldskål presented to you by your husband is one of the absolute worst premade ones.
    Also, your husband should mention Middelfart to you, taking that he is from that island :D

  • @Joemamma664
    @Joemamma664 2 роки тому +2

    Skamlæber ~ lips of shame 🙃

  • @hellaceDK
    @hellaceDK 4 місяці тому

    she is a big baby, just taste it, you don't have to eat it all day....

  • @sarahwilson9717
    @sarahwilson9717 Рік тому

    Ohh and Stig Bjørnetjeneste is now a pendulord….Old people think it’s bad because you don’t wante a favour from a bear and Young people think it’s good thing because bear are Big so it’s a Big favour🤭

  • @vBDKv
    @vBDKv Рік тому

    I dunno. You both look like you don't want to do this video at all.