Сны Саламандры - Костры (текст con traducción del ruso al español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2023
  • [Sny Salamandry - Fogatas]
    ATENCIÓN
    La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
    Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
    No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
    Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
    *Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
    NOTICE
    This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
    If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
    If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression.
    *It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
    -*-*
    I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
    -*-*
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    Pronunciación
    Kastrüí
    État son uzhé slüíshkam davnó ni daiót pakóia
    Pájniet düímam kastrá pájniet kópatsiu y dzólay
    Miniá tiániet kudáta, a niéba vasnié takóie
    Tólka sprüígnuts srazbiéga nivó y viérj da lúnüi.
    Iá idú miézh stvalámi miórtvüimi sujastóiaj
    Miézhdu próshlim iúliem y búdushim chitvirgóm
    Iá davnó padzabüíl, atkúda iá riádam y kto iá.
    Y uznáts ni magú nikavó idz liudiéi krúgam.
    Éta son íli iáf? Íli mózhet büíts kdiéta miézhdu?
    Kdié mírüi biskaniéchnüi a stiénüi at slof pistrüí
    Kdié fsikdá tsibiá zhdut ikdié viéchna daiút nadiézhdu
    Tsié, kto blízhe sievó, tsié, kto zhot dliá tsibiá kastruí.
    A patóm prijazhú na pústüir u razválin dóma
    Stiénüi nadpísiaj ókna razbítüi, stikló askál
    Pustatáf maíj müísliaj, af siérdtse maióm istóma.
    Iá kak búdta nashól to, shto dólga uzhé iskál.
    Pájniet düímam kastrá, on garít, asvisháia snóva
    Dvor, katórava niét, no katórüi zhiviót vasnié
    Timnatsié, kto to píshet püiláiushi viétkai slóva
    Asüipáiutsa búkvüi, gariáshie pastinié
    Iskvóz shópat agniá sluíshen shiliést lisnüíj rastiénij
    Y na flíytie igráiet tantsúiushij krüisalóf
    Y lazhátsa na pliéchimnie dlínüie páltsüi tsiéni
    Y samnói gavariát na svaióm iádzüikie, biz slof.
    Éta son íli iáf? Íli mózhet büíts kdiéta miézhdu?
    Kdié mírüi biskaniéchnüi a stiénüi at slof pistrüí
    Kdié fsikdá tsibiá zhdut ikdié viéchna daiút nadiézhdu
    Tsié, kto blízhe sievó, tsié, kto zhot dliá tsibiá kastruí.
    Lyrics translated in English
    Campfires
    This dream has been tormenting me for a long time.
    It smells like campfire smoke, it smells of soot and ash.
    It takes me somewhere, and the sky is like in my dream.
    Just by jumping towards it, I can go up to the moon.
    I walk through dead logs.
    I am between last July and next Thursday.
    I have forgotten where I come from and who I am.
    I can't recognize any of these people around me.
    Is it a dream or a reality? Or maybe it's some middle ground?
    Where worlds are endless, and walls are covered in words.
    Where they always wait for you and give you hope.
    Those closest to you are the ones who light campfires for you.
    And then, I get in a vacant lot near the ruins of a house.
    Its walls are inscribed, the windows are broken and its glass smiles at me.
    There is a void in my mind and languor in my heart.
    It's like I’ve found something I was looking for for a long time.
    Smells of smoke from burning campfires, and they light up again
    to a house that does not exist, but lives in a dream.
    it's dark, and there's someone writing something with a burning branch.
    His burning letters are spreading on the wall.
    And through the rustle of the campfire, you could hear the rustle of forest plants.
    the Pied Piper is the one who dances and plays the flute.
    The long fingers of shadow lie on my shoulders,
    and they speak to me in their own language: no words.
    Is it a dream or a reality? Or maybe it's some middle ground?
    Where worlds are endless, and walls are covered in words.
    Where they always wait for you and give you hope.
    Those closest to you are the ones who light campfires for you.

КОМЕНТАРІ • 3

  • @valushka21
    @valushka21 7 місяців тому

    Шикарно что переводите на испанский, посмторела, какие песни переведены, очень с моим вкусом совпадаем!🔥

    • @TEKCTandmoreLETRAS
      @TEKCTandmoreLETRAS  7 місяців тому

      Я ценю ваш хороший комментарий, огромное спасибо.

  • @RigTigra
    @RigTigra 2 місяці тому

    Я когда пела даже прослезилась