IS.TA - Стать птицей (текст con traducción del ruso al español)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 жов 2023
  • [IS.TA - Sé Un Pájaro]
    ATENCIÓN
    La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
    Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
    No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
    Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
    Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
    *Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
    NOTICE
    This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
    If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
    If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
    *It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
    -*-*
    I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
    -*-*
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    Pronunciación
    Stats Ptítsiy
    Shástie nas sáma najódit
    At sudbüí uití nilziá
    Liúdi at liubví litáiut,
    Éta ístina prastá
    Müí kavóta vüibiráiem,
    Któta vüibiráiet nas.
    Liúbim, pláchim y stradáiem,
    Chúvstva viéts sílnieie nas
    No kakím putióm tirnístüim,
    Nas sutbá büí nié vielá
    U liubví, dzaínai, chístiy,
    Kak u ptítsüi dva krüilá
    Michtáiu stats ptítsiy,
    Y shtob ni razbítsa
    Stabóiu litiéts, smiyátsa y piéts,
    Tsibié rastvarítsa.
    Düisháts pólnai grúdiu,
    Liubóviu napítsa
    Nadzád ni smatriéts, aprósta litiéts,
    Michtáia stats ptítsiy
    Chásta skúnüij, siérüij búdniaj,
    Upuskáiem müí liubóf
    Kázhdüi diéñ kak búdta dúbul,
    Tüí ni tam, stabói ni tot
    Niliubímüij vüibiráiem,
    Próbuiem fsió izminíts
    Abzhigáiem fsiá stradáiem,
    Éta núzhna pirizhíts
    Kázhetsa shto zhídzin prajódit,
    Y liubví kak búdta niét
    No rasprávits núzhna krüília,
    T litiéts tudákdie viét.
    Michtáiu stats ptítsiy,
    Y shtob ni razbítsa
    Stabóiu litiéts, smiyátsa y piéts,
    Tsibié rastvarítsa.
    Düisháts pólnai grúdiu,
    Liubóviu napítsa
    Nadzád ni smatriéts, aprósta litiéts,
    Michtáia stats ptítsiy.
    Lyrics translated in English
    Become A Bird
    Happiness finds us on its own,
    no one is saved from its destiny.
    People run away from love, such a sensible truth.
    We choose someone, and someone chooses us.
    We love, we cry and we suffer.
    Feelings are stronger than us.
    But it doesn't matter what hard road destiny takes us to.
    Pure and mutual love is like the wings of a bird.
    My dream is to become a bird
    so as not to fall.
    Flying with you, laughing, singing,
    and being part of you.
    Live fully,
    filling myself with love.
    Without looking back,
    just fly, dreaming of being a bird.
    Often, on boring and gray days
    we overlook love.
    Every day is as if it were your double,
    you are no longer the same.
    We choose those who don't love us,
    we try to change everything.
    We burn ourselves and suffer,
    but we have to overcome it.
    It feels like life is leaving us,
    and love is gone.
    But you just need to spread your wings
    and fly to where there is light.
    My dream is to become a bird
    so as not to fall.
    Flying with you, laughing, singing,
    and being part of you.
    Live fully,
    filling myself with love.
    Without looking back,
    just fly, dreaming of being a bird.

КОМЕНТАРІ •