Виктор могилатов и Алена Росс (Sevenrose) - люблю тебя (текст con traducción del ruso al español)
Вставка
- Опубліковано 16 жов 2023
- [Viktor mogilatov, Alena Ross (Sevenrose) - Te Amo]
ATENCIÓN
La pronunciación está dirigida a hispanohablantes y está adaptada (legible) a la escritura española para facilitar la fonética.
Es aconsejable revisar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para el ruso, ya que esta pronunciación es una interpretación.
No es aconsejable utilizar estas adaptaciones para aprender a leer el ruso en su forma cirílica, sino más bien para empezar a pronunciar las palabras y/o enunciados.
Si el español no es su lengua nativa, lo mejor será consultar el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) del ruso.
Aprenda a familiarizarse con las letras rusas en su forma cirílica, no se asuste ni se desanime con la primera impresión. ¡¡Tenga constancia, disciplina y ÁNIMOS!!
*Se sugiere reproducir el video a velocidades lentas para escuchar la pronunciación con más claridad y leer detenidamente.
NOTICE
This pronunciation is aimed at Spanish speakers and it is adapted to Spanish writing to facilitate phonetics.
If you are a beginner with the Russian language, it is advisable to check the International Phonetic Alphabet (IPA) of this language in order to start pronouncing words and sentences better (depending on how much time you are spending learning Russian per week).
If you are learning Russian as a second language, start getting used with the Russian letters in their Cyrillic form. IT IS THE BEST WAY to start learning and reading the language. Don't panic nor get discouraged at first impression. Be patient and have discipline!
*It is suggested to play the video at slow speeds to hear the pronunciation more clearly and read the lyrics carefully.
-*-*
I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright infringement intended.
-*-*
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, commenting, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
Pronunciación
Liubliú Tsibiá
Pusts riédki fstriéchi nié bidá
Müí fsió zhe vidímsa stabói
Iá tak liubliú tsibiá nié skraiú
Vrazlúkie tak baliát sierdtsá
A mózhet brósits fsió if miéstie
Uiéjats nam stabói tudá
Kdié náshi dúshi slóvna piésnia
Saliútsa miéstie nafsikdá
Prastí dza fsió, pusts vriémia táiet
Tsibiámnie óchen niéj vatáiet
Maíj michtáj isjód inói
Kak zhal, sichás tüí ni samnói
Prastí dza fsió, pusts vriémia táiet
Tsibiámnie óchen niéj vatáiet
Maíj michtáj isjód inói
Kak zhal, sichás tüí ni samnói
Kak dólga tinútsa chasüí
Kak biskaniéchnüi ñi nidiéli
Vrazlúkie zhits sierdtsá umiéli
No lish na vriémia, da pórüi
Unósit dal miniá daróga
Fsió dálshe y dálshe at tsibiá
Y glózhet grusts pichál trivóga
Tüí znáiesh, kak liubliú tsibiá.
Lyrics translated in English
I Love You
Let's not let casual encounters be a problem.
We still see each other.
I love you so much that I can't hide it.
It hurts a lot to be separated.
Maybe we could give up everything and go together
where our souls, like a song, join together forever.
I apologize for everything,
just let time fade away,
I miss you a lot.
In my dreams everything is very different.
I wish you were with me.
How long are the hours,
how endless are the days of the week.
Our hearts could live apart,
but only for a time.
My way takes me further and further away from you.
Suffering, sadness and anxiety consume me.
You know how much I love you.
Божественно, Дуэт Превосходный, так приятно слушать Вас, Благодарна Вам, Благополучия всегда, люблю!!!🎈👍👍👍👍👍🎈🌟🌟🌟🌟🌟💞💯😮💋💋💋
Красивая песня.
❤❤❤благодарю
Люблю тебя красивая песня ❤❤❤❤❤😮😮мм
Хотелось бы эту песню в караоке ,не найду