Yiddish is based on Medieval High German, but it also contains some Hebrew and Aramaic words and also slavic words. The Swiss, Austrians and Bavarians would have the easiest time understanding Yiddish.
American over here picking it up like it's just a regional variety of English. Feels like it. I've studied PIE and old English and latin but don't speak them, for extra context. It's pretty easy to pick up.
My Roots! .... My Papele wrote Yiddish poetry in Montreal, and at Dinner would respond only to Yiddish.....! so, I Love to sing "Roszinkes mit Mandlen" , "Mein Yiddishe Mame" and "Makin A'Voopee" ( hilarious !) etc,,,,
Traditionally Yiddish was written with Hebrew script but the languages are entirely different. A speaker of Hebrew, reading Yiddish, would not understand a word unless he also knew Yiddish. It's like an English speaker reading French. Same alphabet but unless he knew french he wold not understand word.
Im the opposite, I am German, so I can understand it when spoken, but I have no clue when it's written. Yiddish is very similar to German. Almost feels like a strong regional dialect, but the writing makes it it's own language.
As for your specific question, a Yiddish speaker may able able to make out German and even understand it. If you are trying to speak to a Yiddish speaker, you are better of just writing in German. Hope that helps.
It's A LOT different ;) Hebrew is a semitic language. Yiddish is a Germanic language (West Germanic linguistic family; along with English and Dutch for example).
I'd like to ask a question please.I'm learning Yiddish and Hebrew.If I'm diligent could I teach beginning Hebrew and Yiddish in a two year window.I know I wouldn't be fluent in two years but it seems I could carry my own at least.May I have some professional opinions from people who have at least two good honest years of learning Yiddish and or Hebrew or both.I want to know how you feel after two years of learning.:-) Todah Rabah,shalome
Wow that’s hardcore. They’re two different languages. Learning both at the same time would be very difficult. Yiddish and German would be much easier, because they’re so similar. In any case, I think you should become fluent in either Yiddish or Hebrew. And after that you could learn the other one. Shalom!
Kann man sagen das Yidish ist Deutsch aber schreiben mit hebräischen Alphabet? Was sind die Unterschiede? Ich lerne Deutsch, also könnte ich ein Fehler gemacht.
+Daniel Salas its really similar, but its not the same! it comes from german but its definitely different! as a german you can figure out alot of the meanings, some words are exactly the same but alot is diff!
I can't seam to find Yiddish Alphabet on my computer.... can someone help me set it up. I dont want to use Hebrew cause yiddish is a little different than hebrew.
Here's a another for you. Yiddish tune, not Irish but cool. Few more for ya watch?v=RW46yrhXJBI watch?v=qkZ5k_lDMWs watch?v=EBYHuijHaC4 watch?v=TxyzbmR3tbM The the first 2 songs are Yiddish songs, the 3rd song in this vid is Irish sung in Irish Gaelic, watch?v=NlJLlmTqkGE For an Irish singer, Susan McKeown speaks excellent Yiddish If you want more I an send you more privately. There is a shit load of good Yiddish folk on YT. I have collected several links. Hanoe hobn (enjoy)
@@yvettemoore1228 There is no such thing as Dutch. the word is Flemish . The Amish speak German and in Europe the French people (The Walloons) who are similar to the people of West Virginia speak only French. The educated middle class From Belgium and Holland who speak Flemish also speak German and English. (French and Arabic to the servants).
Yiddish is based on Middle High German and the Amish also speak a similar language but they use Low German as well. The German that the Amish speak is not as old as Yiddish.
I don't know from Yiddish, BUT to me it does seem that the majority if the words I have knowledge of, all begin with ze letters "SCH-". And why thusly am I prompted to use, often, ze word 'Schmuck!'...with a smile, of course!? Onomatopoeia, oui?
Soon with GOD help l will have my greargrantchildren, but anyway l say to my children and of course to my grandchildren: kazale, neshume, haisl, artzele etc. What is mean: kitty, sole, joy, heart, but everything is in very jeantel way.
IT SOUNDS EXACTLY like GERMAN. EVERY single word. Kinda just with a weird accent. WAS IST DAS= wos ist dos, buch tisch jeden zeug in deutsch ist auch in yiddish.
Yiddish is based on Medieval High German, but it also contains some Hebrew and Aramaic words and also slavic words.
The Swiss, Austrians and Bavarians would have the easiest time understanding Yiddish.
= le germons
American over here picking it up like it's just a regional variety of English. Feels like it.
I've studied PIE and old English and latin but don't speak them, for extra context.
It's pretty easy to pick up.
It also well mixes with English and Russian. I know those two languages and no German nor Hebrew and it works decently for me
There is more than just some Hebrew, there is quite a bit of Hebrew in Yiddish. Also it's not medieval high German it's middle high German.
A dank far yiddish kurs .
A gutn! Zayt gezount
My Roots! .... My Papele wrote Yiddish poetry in Montreal, and at Dinner would respond only to Yiddish.....!
so, I Love to sing "Roszinkes mit Mandlen" , "Mein Yiddishe Mame" and
"Makin A'Voopee" ( hilarious !) etc,,,,
It's klezmatic. I love it also.
Traditionally Yiddish was written with Hebrew script but the languages are entirely different. A speaker of Hebrew, reading Yiddish, would not understand a word unless he also knew Yiddish. It's like an English speaker reading French. Same alphabet but unless he knew french he wold not understand word.
Im the opposite, I am German, so I can understand it when spoken, but I have no clue when it's written. Yiddish is very similar to German. Almost feels like a strong regional dialect, but the writing makes it it's own language.
@@alex73217 Both soup and coffe are mostly water yet the are very different things.
Great teaching style
Excellent. Unfortunately those videos are way too short...
As for your specific question, a Yiddish speaker may able able to make out German and even understand it. If you are trying to speak to a Yiddish speaker, you are better of just writing in German.
Hope that helps.
It's A LOT different ;)
Hebrew is a semitic language.
Yiddish is a Germanic language (West Germanic linguistic family; along with English and Dutch for example).
I know Polish , German , English and some Hebrew , I did not have any problem to understand or read .
No surprises here.
also the girl said büchle on 1.55 in swabian perhaps the teacher is teaching them a propper jiddish
oh god I want to be there.
I'd like to ask a question please.I'm learning Yiddish and Hebrew.If I'm diligent could I teach beginning Hebrew and Yiddish in a two year window.I know I wouldn't be fluent in two years but it seems I could carry my own at least.May I have some professional opinions from people who have at least two good honest years of learning Yiddish and or Hebrew or both.I want to know how you feel after two years of learning.:-) Todah Rabah,shalome
Wow that’s hardcore. They’re two different languages. Learning both at the same time would be very difficult. Yiddish and German would be much easier, because they’re so similar. In any case, I think you should become fluent in either Yiddish or Hebrew. And after that you could learn the other one. Shalom!
it is very similar to german,all the words are german,thanks for the lessons
Some words, probably 50% at most. Grammatic is maybe much closer though.
@@__dissident__ Well, all the words in this video are very similar, if not identical, to German.
Sorry, for some reason YT fucked up my message as it often does with multiple links. The links WERE on separate lines.
Cause i technically use Yiddish alphabet when writing german and still be understoof by yiddish folk ??
Kann man sagen das Yidish ist Deutsch aber schreiben mit hebräischen Alphabet? Was sind die Unterschiede? Ich lerne Deutsch, also könnte ich ein Fehler gemacht.
+Daniel Salas its really similar, but its not the same! it comes from german but its definitely different! as a german you can figure out alot of the meanings, some words are exactly the same but alot is diff!
Es gibt keine unterschiede ! There are some Hebrew and Polish words mixed in .
I can't seam to find Yiddish Alphabet on my computer.... can someone help me set it up. I dont want to use Hebrew cause yiddish is a little different than hebrew.
Here's a another for you. Yiddish tune, not Irish but cool.
Few more for ya
watch?v=RW46yrhXJBI
watch?v=qkZ5k_lDMWs
watch?v=EBYHuijHaC4
watch?v=TxyzbmR3tbM
The the first 2 songs are Yiddish songs, the 3rd song in this vid is Irish sung in Irish Gaelic,
watch?v=NlJLlmTqkGE
For an Irish singer, Susan McKeown speaks excellent Yiddish
If you want more I an send you more privately. There is a shit load of good Yiddish folk on YT. I have collected several links.
Hanoe hobn (enjoy)
A frage:
Wos ist dos?
Dos is a Tisch.
Its o wonderful language!
Doesn't Yiddish come from German? The Amish speak something similar
Mary Therese McCool The Amish iirc speak High German or is it Dutch?
@@yvettemoore1228 There is no such thing as Dutch. the word is Flemish . The Amish speak German and in Europe the French people (The Walloons) who are similar to the people of West Virginia speak only French. The educated middle class From Belgium and Holland who speak Flemish also speak German and English. (French and Arabic to the servants).
Yvette Moore They call it Dutch because it sounds similar to Deitsch.
@@yvettemoore1228 The Amish speak a combo of High and Low German. Yiddish is High German
Yiddish is based on Middle High German and the Amish also speak a similar language but they use Low German as well. The German that the Amish speak is not as old as Yiddish.
the way he goes "bukh"
I don't know from Yiddish, BUT to me it does seem that the majority if the words I have knowledge of, all begin with ze letters "SCH-". And why thusly am I prompted to use, often, ze word 'Schmuck!'...with a smile, of course!? Onomatopoeia, oui?
The majority of Yiddish words do not begin with sch.
@@Lagolop schiksa iz schvakh in indzer schprakh
Look the difference: Belarus saying DAS and in Ukraine they saying DUS.
Vos vs Vus, tsores vs tsures, and so on
Soon with GOD help l will have my greargrantchildren, but anyway l say to my children and of course to my grandchildren: kazale, neshume, haisl, artzele etc. What is mean: kitty, sole, joy, heart, but everything is in very jeantel way.
God i wish i could speak yiddish.
I started to learn from scratch after retirement so if you want then don't give yourself excuses not to.
IT SOUNDS EXACTLY like GERMAN. EVERY single word.
Kinda just with a weird accent.
WAS IST DAS= wos ist dos, buch tisch
jeden zeug in deutsch ist auch in yiddish.
alles in deutsch ist wie yiddish**
man.. my german was really shitty back then.
zepeterinma, yeah i spoke to a german uni professor about yiddish and he said it's basically just german.
Tish, shtul, bukh?
This is also a good Yiddish one.
watch?v=T7kAl-zuTsE
chaim levi your name jumped out at me,why? :-)
My family pronounced vus not vahs. Tuchas ofen tish. hahahah
Are they from Poland? I think he speaks the eastern dialect hich is a little different
I guess it is Ukrainian Yiddish.
It's 90% High German. Native Germans have no problem to understand it.
ווס וילסטה
"Ziffish".
What is that ...LOL?
This is German
Why would I care about your Ziffish ???