CAN BRAZILIANS UNDERSTAND? SPEAKING SPANISH TO BRAZILIANS - Differences between Spanish / Portuguese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 484

  • @FosteringLingua
    @FosteringLingua  Рік тому +54

    Olá pessoal! E os Chilenos, será que conseguem compreender o português?
    ua-cam.com/video/oXcOrIsCBAs/v-deo.html
    Vocês estão falando que entendem mais o Espanhol que o Português de Portugal? Então testem neste vídeo haha
    ua-cam.com/video/-pXsRT2Uwa8/v-deo.htmlsi=QN9K6Z_KClmiUVsm

    • @CleitonD14s
      @CleitonD14s Рік тому +3

      Pela minha experiência, não.

  • @thaisqueiroz5972
    @thaisqueiroz5972 2 роки тому +489

    Ela rindo quando ele falou propina kkkk tipo: não quero propina não moço isso da cadeia 😂😂😂

    • @wj242
      @wj242 2 роки тому +5

      Eu assisto muitos videos entendo mas não ia conseguir falar.

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому +8

      @@wj242 Walter, poderias começar a estudar o espanhol, como já entendes o que é falado, terás mais facilidade para aprender falar, o primeiro passo é entender, o segundo é fazer as pessoas entender-te, então eu recomendo-te estudar o espanhol, é um idioma super importante para todos nós brasileiros. Há muitos vídeos no UA-cam, aplicativos para falar com irmãos latinos. Se precisares de ajudar, eu posso ajudante também. Se formos bilíngues, português e espanhol, seremos mais gigantes dentro do continente

    • @Gabriel-md7gt
      @Gabriel-md7gt Рік тому +5

      @@wj242 Acho que com a maioria dos brasileiros acontece isso, da pra entender, mas pra falar poucos querem, eu estudo espanhol no duolingo só pra entender algumas diferenças.

    • @linhadetop764
      @linhadetop764 Рік тому +2

      Propina é gorgeta

    • @99Gara99
      @99Gara99 9 місяців тому +1

      Ele é claramente brasileiro

  • @ojorgeassis
    @ojorgeassis 2 роки тому +747

    Propina em português é suborno. Não é gorjeta. Cuidado com essa palavra, Propina é um ato ilegal no Brasil e dependendo quem for te atender e até do contexto, se for alguém honesto pode até dar voz de prisão pra você.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +226

      Certíssimo chefe haha. Eu expliquei pra moça que propina era "gorjeta", com um sotaque em espanhol :)

    • @edinaaparecidavoltanbarret8087
      @edinaaparecidavoltanbarret8087 2 роки тому +46

      Se vc não fosse honesto, vc iria rir e deixar queto. Parabéns pelo o seu comentário e isso significa querer o bem do outro. 👏👏👏👏👏👍👍

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +44

      @@pedrocristo8213 Sim! Estás certíssimo! Aí vai mais uma: em inglês, especialmente na Escócia, "Propine" significa um presente, uma oferenda para demonstrar amizade! Siga meu @fosteringlingua no tiktok onde eu coloco muitas curiosidades linguísticas!

    • @rafinh0
      @rafinh0 2 роки тому +8

      @@FosteringLingua Que interessante! Não sabia dessa. Mas se fala como? Como a terminação de porcupine ou mais como submarine?

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +11

      @@rafinh0 /ˈpɹəʊpaɪn/ = "áine', como porcupine

  • @luiza162
    @luiza162 Рік тому +157

    Sou brasileira, nunca estudei espanhol, nunca tive muito acesso a pessoas que falam em espanhol, mas entendi 98% do que vc falou nesse vídeo. Acho até que uma criança brasileira entenderia, se falar sem ser rápido não é difícil de entender!!

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +16

      Bienvenida ao espanhol! Veja meu outro vídeo no Chile, se quiser. E se quiser ver alguma obra hispanohablante, te recomendo GRANIZO, da Netflix.

    • @GustavoHenrique-bc6jy
      @GustavoHenrique-bc6jy 10 місяців тому +10

      Porque ele é um brasileiro falando espanhol, e usa algumas palavras parecidas, porém uma pessoa que não fala português é um pouco mais complicado, mas conseguimos entender, meu vizinho só fala espanhol, vamos na escola de italiano juntos e conseguimos se comunicar de boa

    • @viniciuscilla
      @viniciuscilla 9 місяців тому +9

      Se for espanhol chileno cai pra 10% ou menos a compreensão, sem exagero

    • @erenjaeger4369
      @erenjaeger4369 9 місяців тому +5

      ​@@viniciuscillaMuito true kkkk. Vejo uns vídeos de um chileno, ele pronuncia muito diferente de uma mexicana que também assisto, eu compreendo ela com facilidade, mas ele... Só dificuldade kkkkk

    • @diogenesluiz3098
      @diogenesluiz3098 9 місяців тому +4

      Também pq ele possui um sotaque brasileiro, e esta falando devagar, isso ajuda muito para entender. Se é um nativo falando rápido ja dificulta muito

  • @tharlesribeiro2433
    @tharlesribeiro2433 9 місяців тому +152

    Excelente video. Tenha certeza que 90% dos brasileiros se esforçaram para entender os diversos idiomas dos visitantes em nosso país. Muitas vezes até fazendo mímica. Somos um povo muito acolhedor e faremos tudo para que se sintam em casa e tenham uma boa experiência. Abraço.

    • @IgorAgg
      @IgorAgg 9 місяців тому +19

      A parte mais triste é que quando nós vamos pra outros países geralmente nos tratam mal

    • @Fabricio_Martins05
      @Fabricio_Martins05 9 місяців тому

      Vdd, eu fico felizão quando algum estrangeiro vem pra cá 😂

    • @lunamig1006
      @lunamig1006 9 місяців тому

      ​@@IgorAggdepende do país, é engano achar que br também não trata estrangeiro mal, principalmente alemães, estadunidenses, russos e chineses.

    • @pedrosouza5270
      @pedrosouza5270 9 місяців тому

      Nem tanto. Em São Paulo tem um bairro inteiro de imigrantes sul-americanos e não vejo a mesma hospitalidade por lá.

    • @nadafazsentidoaki-etudoale7509
      @nadafazsentidoaki-etudoale7509 8 місяців тому

      Ao contrário do tratamento que recebemos, especialmente dos europeus que costumam ser impacientes, mau educados, arrogantes e sem nenhum respeito pelos turistas

  • @HUDGUITAR
    @HUDGUITAR 2 роки тому +335

    Os brs conseguem compreender mais os hermanos do que os portugueses que é a mesma lingua kakka

    • @mariabento6010
      @mariabento6010 2 роки тому

      Só se entende o que se quer!!

    • @lincolnpk1
      @lincolnpk1 2 роки тому +62

      @@mariabento6010 Se fosse assim, todo mundo seria poliglota, menos. Não é nenhum exagero ser mais fácil compreender espanhol que o português de Portugal, já vi os próprios portugueses terem dificuldades pra entender a si mesmos, quem dirá os brasileiros.

    • @Lara8421
      @Lara8421 Рік тому +2

      Eu entendo os dois, as vezes até mais o português de Portugal doq o espanhol kkk

    • @zequiel3057
      @zequiel3057 Рік тому +22

      Não só os hermanos, é muito mais fácil a compreensão do português brasileiro em comparação com o português europeu para praticamente todas as línguas românicas: italianos entendem melhor os brasileiros, hispano-americanos entendem melhor os brasileiros, galegos, espanhóis, franceses, asturianos, catalães etc
      Português de Portugal segue uma estrutura fonética COMPLETAMENTE diferente do que é a língua escrita, não faz o menor sentido kkkkkk

    • @RiGrêmioNetoo
      @RiGrêmioNetoo 9 місяців тому

      talvez pra quem tem o qi negativo igual

  • @j.h20
    @j.h20 Рік тому +60

    Nossa , percebi que é muito mais facil entender o espanhol em comparação com outras línguas, o problema mesmo é eu mesmo falar e escrever, porem é muito mais facil de enteder, a maioria das palavras lembram muito as do português

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +6

      ¡ Bienvenido al español !

    • @johnmark5229
      @johnmark5229 8 місяців тому +2

      Depende do sotaque. O sotaque argentino e venezuelano são difíceis de entender. O sotaque dele parece um pouco abrasileirado, por isso a facilidade em entender tudo. Mas nem todos os soquetes espanhóis são fáceis assim

    • @jovanewolkermonteiro590
      @jovanewolkermonteiro590 3 місяці тому

      Ele parece falar um espanhol parecido com o dos paraguaios, eu conheço eu sou paranaense já trabalhei com muitos aqui

  • @matheussantana6222
    @matheussantana6222 2 роки тому +96

    Acho que aqui no brasil o que vale é entender, nunca me importei com sotaque, desde que eu entenda o objetivo da pessoa.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +12

      Independente da fluência da pessoa, o mais importante é passar e compreender a informação!

    • @Lara8421
      @Lara8421 Рік тому +5

      Aq no Brasil tem uns lugares q parece ser realmente outro país, ent alguns br devem estra acostumados kkkk

    • @Lara8421
      @Lara8421 Рік тому

      @@IIIIOO-qi4zm E as redes sociais, fi?
      Mas sim, tu tá certo.

  • @くんヴィッツ
    @くんヴィッツ 2 роки тому +44

    Muito bom o vídeo, sou Brasileiro e vivo no exterior, falo espanhol, é meu cérebro funciona melhor em espanhol de que em português, parece que eu penso mais rápido em espanhol haha. É um pouco louco isto. Todos brasileiros deveriam falar espanhol como segundo idioma, quem não fala ou tem preconceito com o espanhol, não sabe o que está perdendo, há muitas coisas que estão somente em espanhol. Espero que possas fazer outros vídeos como este, numa área turística. Un saludo a vos. Hablas muy bien y es muy confiado en lo qué haces.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +6

      Sim. A cultura hispanica e peninsular, as duas são riquíssimas. No Brasil é raro ter filme argentino no cinema

    • @Gabriel-md7gt
      @Gabriel-md7gt Рік тому

      Se a necessidade dos brasileiros de aprender espanhol fosse grande, muitos iriam querer.

  • @WellingtonRodrigues
    @WellingtonRodrigues 9 місяців тому +15

    Propina é um falso amigo / falso cognato tranquilo. Tem alguns que entram no contexto de dia a dia que são bem piores, como por exemplo Taller (que parece Talher mas é oficina), Cubierto (que parece coberto mas é talher), Rato (que é relacionado a tempo), Borracha (bêbada), Extranar (que parece estranhar mas é algo como sentir saudade ou admirar) e Cuello (que é pescoço)

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  9 місяців тому +4

      Correto. Adicionaria à estes Ganancia e Exquisito, mas colocar vários aí o vídeo ia ficar interminável haha

  • @Norday
    @Norday 2 роки тому +24

    Nunca ofereça uma propina para a polícia kkkkkk

  • @alexandreegidio9421
    @alexandreegidio9421 Рік тому +38

    Conseguimos entender, e os falantes de espanhol também nos entendem, afinal são línguas bem parecidas, é só falar um pouco mais devagar que todo mundo consegue se comunicar de boas, o italiano no geral da pra gente entender bastante coisa também mesmo não falando nada, já no francês a coisa começa a se complicar mais...

  • @anapaulaoshida2745
    @anapaulaoshida2745 9 місяців тому +6

    O que eu gosto nos brasileiros é que mesmo que a maioria não fale nenhuma língua estrangeira, tomam o cuidado de falar devagar.
    Por experiência, na maioria dos países o povo não está muito interessado, falam rápido e vc que se vire para se comunicar.

  • @emersoncunha6184
    @emersoncunha6184 Рік тому +27

    Tenho uma colega que perguntou se eu tinha estranhado ela, eu falei lógico que não, ela respondeu como assim kkkk. estranhado é sentir saudades.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +5

      Hahaha. Já imaginei a continuação com "exquisito".

    • @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo
      @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo 10 місяців тому +1

      Depois vc esclareceu né? 😂😂

    • @Headbangerbr
      @Headbangerbr 9 місяців тому +1

      O mais intankavel é chamar mulher gravida de "embarazada" kkkkkkk

  • @marianasantos5587
    @marianasantos5587 9 місяців тому +7

    O povo brasileiro agradece a Silvio Santos por trazer as novelas como a ursupadora, maria do bairro, rebelde e principalmente Chaves kkkkkk compreendo perfeitamente o espanhol

    • @leonewade4980
      @leonewade4980 9 місяців тому

      kkkkkkkkkkkkkkkk

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  9 місяців тому +1

      Silvio Santos maior fã do México desde El chavo del 8 até Rebelde hahaha

    • @marianasantos5587
      @marianasantos5587 9 місяців тому

      ​@@FosteringLingua😂😂😂😂😂

  • @Los_Santhos
    @Los_Santhos 2 роки тому +180

    Espanhol é mais fácil que muito sotaque regional dentro do próprio país. eu por exemplo, entendo uns 95% do espanhol do México

    • @gei43ver
      @gei43ver 2 роки тому +8

      concordo, pra mim a mesma dificuldade de entender o sotaque nordestino, é o idioma espanhol, eu entendo os 2, porem com um pouco mais dificuldade

    • @Los_Santhos
      @Los_Santhos 2 роки тому +9

      @@gei43ver Eu sou do Piauí e no interior da minha mãe que é maranhense, tem um sotaque muito próprio daquele lugar(não tou falando do Maranhão inteiro, até pq não conheço nem 2% de lá).
      No caso lá falam meio anasalado e rápido e algumas vogais faladas tão fracas que a gente tem que prestar até pra entender.

    • @gei43ver
      @gei43ver 2 роки тому +8

      @@Los_Santhos Tenho uma tia que é bem do interior da Bahia que ela fala diferente do sotaque baiano e MUITO rapido, eu tenho que prestar atenção pra entender tbm

    • @Edgar2023ES
      @Edgar2023ES 2 роки тому +4

      NÃO se engane! Tenta entender o sotaque Málaga. Kkkkkk

    • @alvz4228
      @alvz4228 Рік тому +4

      @@Edgar2023ESen Mexico nuestro español no es tan complicado como otros países que cargan acento más difíciles y rápidos 😭

  • @evocesatanas5822
    @evocesatanas5822 2 роки тому +30

    Nos brasileiros entendemos o espanhol mais que o português de Portugal pôr exemplo: os países que fala espanhol Uruguai, Colômbia, Venezuela entendo 99% já o espanhol da Espanha entendo 90%, o espanhol de Argentina, México, entendo uns 80%, o espanhol de Paraguai, Chile, Bolívia entendo uns 60 a 70% pois eles mistura o espanhol com linguas regionais por vc exemplo no Paraguai eles são bilíngue fala o espanhol e o guarani.

    • @JORGEMEZA..MEXICO
      @JORGEMEZA..MEXICO Рік тому +9

      Mentira o portugues de portugal é mais facil de se entender para nos vcs cortam muito as palabras estou to esta ta e por ai vai entendemos melhor um Tu q um vc entendemos melhor um vais q um vai. O portugues br para mim é mais familiar com o espanhol colombiano . Na colombia se fala usted neutro o seja para toda a gente no brasil usa-se você neutro para todos .

    • @evocesatanas5822
      @evocesatanas5822 Рік тому +3

      @@JORGEMEZA..MEXICO a verdade para você pôde não ser a mesma verdade para mim e vice versa, para quem tem contato com a ligua portuguesa europeia realmente é mais fácil entender digo isso porque só torcedor do Flamengo de 4 anos pra cá tivesse 3 técnicos portugueses daí em diante comecei consumir programas esportivos portugueses, hoje entendo praticamente 99,99% da ligua portuguesa europeia mais antes não tinha contato nenhum e quando via um português falando não entedia praticamente nada parecia outra ligua, já o espanhol de alguns países sul-americano excerto Argentina, México, Paraguai os outros entedia quase tudo até mesmo o espanhol europeu. Sou brasileiro

    • @MV_DO_CG
      @MV_DO_CG Рік тому +3

      Mentira só é difícil

    • @MarkHobbes
      @MarkHobbes Рік тому +8

      Eu entendo perfeitamente o Português de Portugal, inclusive se estiver opção: português de Portugal e espanhol, escolherei português de Portugal.

    • @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo
      @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo 10 місяців тому +3

      Exagero seu

  • @PAULOJACOBS1981
    @PAULOJACOBS1981 9 місяців тому +10

    o mais engraçado é pensar que as línguas são iguais, tem a mesma base, porém a mesma palavra tem sentido muito diferente, e para entender o português é bem mais difícil.

  • @esteves8587
    @esteves8587 9 місяців тому +3

    Eu trabalhei com espanos hablantes e quando chegava para dar propina para meus colegas, eles falavam que não. Eu dizia: pega que ele está te dando uma gorjeta!!😂😂

  • @gleyts
    @gleyts Рік тому +8

    Da pra entender perfeitamente com esse sotaque

  • @HeyDan1
    @HeyDan1 2 роки тому +17

    Sou do Brasil, muito bom esse video curti demais hermano🇧🇷🇪🇸

  • @samandrielgarrison7015
    @samandrielgarrison7015 Рік тому +24

    Mui bien ! Estoy aprendiendo español solo usando vídeos de UA-cam , me gusta mucho el acento argentino , el castellano rioplatense 🇦🇷💖

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +3

      Dale! Voy a Argentina en un rato, vídeos no canal em breve!

    • @lucszkkkjt
      @lucszkkkjt Рік тому +1

      aprendeu muito?

    • @lusitanus.
      @lusitanus. 10 місяців тому

      Porteño.

    • @alfarabi4001
      @alfarabi4001 10 місяців тому

      Acho o sotaque platense o mais difícil de entender.

    • @laboratoriocelular1894
      @laboratoriocelular1894 9 місяців тому

      O Espanhol da Argentina é difícil, falo isso pq moro na fronteira do RS com a Argentina e Uruguai

  • @VumitoDiGato
    @VumitoDiGato 9 місяців тому +5

    Eu entendo normal já me apaixonei por uma boliviana e aprendi espanhol para falar com ela melhor e descobri que ela falava português e era lésbica 🤡

    • @lidianeroberta1481
      @lidianeroberta1481 8 місяців тому +1

      Nossa ai e foda em 😂
      Estou estudando español..más sou muito ruim com as pronuncias 😂

  • @joaopauloferreira337
    @joaopauloferreira337 2 місяці тому

    Parabéns pelo vídeo, eu não falo espanhol mais entendi perfeitamente oq você falava em espanhol no vídeo. Boa sorte sucesso p você..

  • @RobinAyala8
    @RobinAyala8 10 місяців тому +5

    O português tem 12 fonemas há mais que o espanhol. Por isso, os brasileiros têm mais facilidade de entender um hispanohablante do que o contrário.

  • @welingtonvieira3971
    @welingtonvieira3971 2 роки тому +12

    "Hermano mí gusta mucho el vídeo estaba muy divertido, los brasileños encendí 40, 50% del Castellano menos soy brasileño pero tengo acento español. Resumiendo hablo portugués con acento Castellano. 🇪🇸❤️

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +1

      Gracias por apreciar mi trabajo! Saludos y nos vemos en otro vídeo.

  • @lourivalhonorato5065
    @lourivalhonorato5065 10 місяців тому +3

    Eu entendo perfeitamente, sou filho de espanhol e trabalhei muito tempo com argentinos e uruguaio.

  • @dilsonsouza1284
    @dilsonsouza1284 9 місяців тому +2

    Se falar mais devagar dá pra entender tranquilamente, pois essas palavras com significados diferentes nem são tantas.

  • @samuelgomes998
    @samuelgomes998 5 місяців тому +2

    Compreendemos sim. Mais não tudo.

  • @jonatanregobarros2851
    @jonatanregobarros2851 8 місяців тому +1

    a meia cura e o que derrete bom saber, vou guarda essa informação kkkkkkkkkkkkk

  • @catiaauthentica1699
    @catiaauthentica1699 2 роки тому +10

    Estudamos o espanhol nas escolas todas aqui no Brasil, então se torna fácil é matéria obrigada

    • @floriolanosilva7943
      @floriolanosilva7943 2 роки тому +4

      Aonde isso ? Kkk

    • @manuellpoarch1829
      @manuellpoarch1829 2 роки тому +2

      @@floriolanosilva7943 aqui no estado de São Paulo as escolas ensinam espanhol no ensino médio.

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому +3

      @@manuellpoarch1829 não todas. Desde 2017 isto não acontece. Eu penso que isto é lamentável, pois espanhol já deveria ser o segundo idioma de todos os brasileiros

    • @marryluciasouza9288
      @marryluciasouza9288 Рік тому +1

      @@floriolanosilva7943 no rj a 2' ligua é espanhol na grade do currículo nos colégios estaduais

    • @marryluciasouza9288
      @marryluciasouza9288 Рік тому +1

      @@くんヴィッツ no rj continua comeca no ens fundamental com ingles e ens medio espanhol

  • @indigo-oazul
    @indigo-oazul 2 роки тому +13

    Complicado é o papeado. O papeado não depende do país, pois a pessoa fala rápido demais. Eu as vezes falo o papeado com minha família, e nem eles entendem 😅
    Isso serve pra língua castelhana. Se um castelhano falar o papeado comigo, não entenderia. Bom vídeo 👏

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +2

      Obrigado pelo comentário!

    • @MarkHobbes
      @MarkHobbes Рік тому +2

      O que é papeado?

    • @indigo-oazul
      @indigo-oazul Рік тому +1

      @@MarkHobbes
      Quando se fala rápido demais.
      Serve pra qualquer língua...🙏🙏

  • @TheDWTWO
    @TheDWTWO 9 місяців тому +2

    Dependendo da dicção do falante até francês dá pra arriscar entender

  • @EriKorno
    @EriKorno 9 місяців тому +2

    não sabia que "propina" era gorjeta, já apareceu boliviano aonde eu trampava e eu tipo "propina tá maluco" kkkkkkkkkkkkk

  • @bbobrazil
    @bbobrazil Рік тому +5

    Tem espanhol que eu não consigo entender devido a fala do falante kkk igual o português, tem pessoas que fala ruim pra caralho. eu entendo você pois você fala bem, e mesmo porque eu estudo espanhol. tem palavras que só quem estudou vai saber, quando você falou pastel, veio na minha mente um Bolo

  • @Empyriummann
    @Empyriummann 8 місяців тому +1

    A questão é que um brasileiro falando em espanhol é muito mais fácil de entender que alguém de fato de língua espanhola. Tem toda questão da escolha das palavras, do ritmo e cadência da fala, os fonemas que se desviam mais em direção a uma pronúncia brasileira - algo que é inevitável se você é brasileiro. Agora, entender alguém de algumas regiões, principalmente alguns sotaques da Espanha, é um pouquinho mais trabalhoso.

  • @gizelynascimento.8344
    @gizelynascimento.8344 8 місяців тому +1

    Quem dera se todos os atendentes e vendedores do brasil atendecem todos os clientes assim!!!!!

  • @721nando
    @721nando 8 місяців тому +1

    Propina no Brasil é crime, gorgeta significa um agrado do cliente.

  • @Bronze_Age_Sea_Person
    @Bronze_Age_Sea_Person 9 місяців тому +2

    Sou Brasileiro, moro no Sul, então já tive contato diário com tanto o espanhol rio-platense da Argentina, como o espanhol Venezuelano, e uns tempos atrás, o espanhol Cubano por conta dos médicos que vieram pra cá uns anos atrás.
    O Venezuelano é bem fácil de entender, e acredito que eles também entendem bem o português, e olha que tenho um sotaque paranaense bem forte. É engraçado que eu converso em português, eles em espanhol, e se entendemos de boas, porém eu faço a gentileza de falar um pouco mais devagar e mais claro, sem muitas gírias, porque como disse, eu sou bem paranaense, meu sotaque é forte, e tem coisa que eu falo que nem catarina e paulista entende, quiçá um estrangeiro do outro hemisfério do planeta.
    O Cubano é mais complicado, mas ainda dava pro gasto.
    O Espanhol rioplatense dos argentinos é talvez o mais difícil pra mim. Já ouvi até espanhol falando, e acho mais fácil que um argentino. Na real, acho até um sotaque mais feio que os outros sotaques latino-americanos.
    Mas no geral, espanhol pra mim é só um português esquisito com vocabulários únicos em nível de dificuldade. Tanto espanhol quanto italiano são completamente inteligíveis se a pessoa fala devagar e não usa muitas gírias. Pra mim, a língua que eu não entendo nada mesmo é o francês. Os caras falam muito "arrastado" e comem muita vogal. O romeno também não dá, mas é mais porque os caras pegaram muito vocabulário eslavo.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  9 місяців тому

      Ótima interação. Na minha experiência, eu achei o espanhol em Montevideo o mais dificil, por que era rápido e "pra dentro". Tendo vindo do Chile, passando por Mendoza até Buenos Aires, achei o espanhol argentino tranquilo. Mas claro, o espanhol que estudei nos materiais era sempre o castellano, o qual acho ser o mais fácil de todos.
      Grato pelo comentário!

  • @ThamkerVideos
    @ThamkerVideos 8 місяців тому +1

    Sou brasileiro e entendo espanhol perfeitamente sem nunca ter estudado, basicamente por exemplo, prefiro jogar Assassin's Creed 1, 2, Brotherhood e Revelations em espanhol, porém pra falar o espanhol pra mim é bem dificil kkk forte abraço!

  • @marcelokamone3248
    @marcelokamone3248 9 місяців тому

    Otimo conteudo tomara que cresça e tenha fé em Deus

  • @universogt7508
    @universogt7508 Рік тому +5

    Espanhol, Português de Portugal e Castelhano são como um pt-br só que com um sotaque, e variações de liguagem... é quase como sotaque de outro estado só que ao extremo, e com varias "girias".

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +1

      Como já disse um sábio do século passado: uma língua é um dialeto com um exército 🪖

  • @Thiagov096
    @Thiagov096 2 роки тому +2

    Da HR dms o canal mano +1 inscrito ... Notificação ativada ✅

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому

      Gracias jaja! Muito obrigado e nos vemos no próximo vídeo!

  • @ojorgeassis
    @ojorgeassis 2 роки тому +6

    Ahhh o cara é brasileiro ahuauaha

  • @TomasmarimeMarime
    @TomasmarimeMarime Рік тому +4

    Olà Amiga Deus abençõe voçe 🇲🇿🇲🇿

  • @Nok-nok8989
    @Nok-nok8989 8 місяців тому +1

    engraçado é que dá pra entender o cara falando espanhol mas não consigo entender o português de Portugal kkkkkk

  • @carlosmagno1138
    @carlosmagno1138 Рік тому +3

    Cara pra mim a língua mais de boa para aprender, jogo muito jogo pirata e a maioria e em espanhol ou inglês, aí acabo jogando em espanhol, e é de boa

  • @jadsondanilo6698
    @jadsondanilo6698 9 місяців тому

    Em conheci ama venezuelana no ponto de ônibus ela falou comigo um pouco da sua história,e a medida que eu ia ouvindo tbm ia falando, ela disse que ficou impressionada pq consegui entender o que ela falava mesmo eu não tendo nenhym contato com a lingua(escola pública não foi nem é um bom exemplo com a lingua), ai por alguns segundos eu percebi que de fato consegui compreender uns 98% do que ela falava, mas foi pelo fato de assimilar muitas palavras que ela falava.

  • @guira1320
    @guira1320 9 місяців тому +2

    O manito colocou legenda pt-br e eu nem li porque tô entendendo ele 😂😂😂😂

  • @AstronomoGalatico
    @AstronomoGalatico Рік тому +1

    Propina mano kkkkkkkkk, me lembra os políticos de Brasília 😂😂😂

  • @marlosmedeiros4802
    @marlosmedeiros4802 2 роки тому +3

    O cidadão não entendeu a moça quando ela perguntou se vai querer o suco antes do pastel. Ele respondeu que vai comer "aqui mesmo", no restaurante. 🤣🤣🤣🤣

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому +1

      Não sejas tonto. Claro que ele entendeu, porém ele estava falando em espanhol, então ele agiu como se não soubesse português. Precisas melhorar teu desenvolvimento em interpretação de vídeos e também estudar espanho. VAMOS 🇧🇷

    • @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo
      @FuturoDeRedpillEhAlcoolismo 10 місяців тому

      ​@@くんヴィッツ Tá nervoso tio?

    • @erenjaeger4369
      @erenjaeger4369 9 місяців тому +1

      ​@@FuturoDeRedpillEhAlcoolismoBostinha

  • @lLordCaine
    @lLordCaine 8 місяців тому +1

    Então kkk, no meu caso eu entendo um pouco agora.. falar espanhol que fica embassado.

  • @gilibrasil
    @gilibrasil 9 місяців тому

    Esse vídeo prova fácil de que o falante de português entende o espanhol. Acontece o mesmo comigo, entendo quase tudo, mas não sei escrever tão bem em espanhol. É muito legal.

  • @Paulocbm60
    @Paulocbm60 9 місяців тому

    Vejo alguns vídeos em espanhol e entendo cerca de 90% sem ser falante do espanhol, porém para os vizinhos venezuelanos não entendo muito bem. Vocês que falam espanhol e não são venezuelanos veem grandes diferenças ?

  • @HeyDan1
    @HeyDan1 2 роки тому +4

    Faz mais videos assim, eu curti muito

  • @kiddpaulo
    @kiddpaulo 2 роки тому +10

    Os outros eu não sei, eu entendo praticamente tudo...

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому

      Muito bom!

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому

      Agora é hora de estudar para conseguir falar também. Já consegues entender, então precisa aprender a falar e ficará perfeito. Êxitos

  • @correiomilitar
    @correiomilitar 2 роки тому +5

    Muito bom o vídeo... Instrutivo, parabéns!

  • @Edgar2023ES
    @Edgar2023ES 2 роки тому +3

    Você tem um espanhol muito fácil de ser entendido.

  • @peterjames232
    @peterjames232 9 місяців тому +1

    Fostering Lingua: queso
    Mineira: tem queijo meia cura, ele derrete igual o muçarela

  • @duarte2387
    @duarte2387 Рік тому +1

    Propina aqui é outra coisa hahahhahahhaa

  • @canal.canalizado
    @canal.canalizado 9 місяців тому

    Pegar, não tem só um significado no Brasil, por isso pode ser compreendido, Isso vai de acordo com o contexto.

  • @ComentarioLucido
    @ComentarioLucido 9 місяців тому

    a menina ate assustou quando ouviu propina kkkkkkkkkkkkkkk

  • @jovanewolkermonteiro590
    @jovanewolkermonteiro590 Рік тому +3

    Tem vários verbos que no espanhol se fala de 2 formas mais no português esse mesmo verbo tem as duas formas do espanhol e mais 3 formas do latim vulgar 😂😂😂😂

  • @Tailonal
    @Tailonal Рік тому +2

    Acho que só depende da vontade da pessoas tentar entender

  • @mmdc1932
    @mmdc1932 Рік тому +2

    Se você falar "propina" lá em Brasília, sai até morte pra pegar... molezinha patrão !!!

  • @patrickbianchi1146
    @patrickbianchi1146 10 місяців тому

    "No quiseres propina?" 😂😂😂😂😂😂

  • @GabrielaOliveira-uc4qw
    @GabrielaOliveira-uc4qw 9 місяців тому +1

    Meu problema com o espanhol é que falam muito rápido, se falar bem devagar e pausado da pra entender, mas quando estão falando na velocidade normal eu não entendo nada

  • @magalha1165
    @magalha1165 8 місяців тому

    Lembrei uma vez que ajudei uma familia argentina a chegar num local quando o marido falava e era mto rapido eu n entendia quase nada mas dai quando a esposa falou mais lento consegui compreender e deu td certo

  • @PAULOJACOBS1981
    @PAULOJACOBS1981 9 місяців тому

    propina é sinônimo de gorjeta, mas geralmente usado como depreciativo, levado a entender como ilícito.

  • @mariaapbrasilferreira8277
    @mariaapbrasilferreira8277 2 роки тому +2

    Oi, tudo bem , nos brasileiros que sabemos ler e escrever,entendemos sim o Espanhol,e falar , falamos Portunhol dá prá se comunicar.

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому +1

      Não, não dá para se comunicar com portunhol. Como consegues entender, poderias estudar para fazer as pessoas entender-te também, espanhol é muito importante como segunda língua sucesso

  • @csilva1073
    @csilva1073 10 місяців тому +2

    O idioma español tem palavras semelhantes aos do portugues, o problema é que a maioria destas palavras não usamos mais no dia a dia. Na ideia de que o idioma español esta contigo no idioma portugues. :)

  • @gromosvidaselvagem
    @gromosvidaselvagem 2 роки тому +4

    Em Goiás nós aprendemos na escola apartir dos 10 anos(4 Série)o español e aprendemos o inglês apartir dos 12 anos (6 Série) do ensino ainda fundamental mas isso em Goiás aonde boa parte das escolas públicas se tornaram militar , no meu caso foi diferente eu aprendi no Instituto San Damiano um colégio de freiras(Colégio Católico administrado somente por freiras)isso a 15 anos atrás um dos melhores colégios públicos que eu tive o prazer de estudar e o que mais sinto saudades hoje em dia , e sim e muito fácil entender o espanhol.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому +1

      Muito bom! Saludos e continuemos aprendendo!

    • @Los_Santhos
      @Los_Santhos 2 роки тому

      Saem do primário falando as duas línguas?

    • @gromosvidaselvagem
      @gromosvidaselvagem 2 роки тому +1

      @@Los_Santhos Sim em Goiás e assim nas escolas particulares, católicas e militares, nas públicas aprende só após a 7 série eu acho , mas a maioria dos colégios públicos de Goiânia estão virando colégios públicos militar então sim eles aprendem no fundamental, pesquise e verá.

    • @gromosvidaselvagem
      @gromosvidaselvagem 2 роки тому +1

      @@Los_Santhos Mas para ser mais exato o que nós aprendemos é bem o básico do básico mesmo e ninguém sai do colégio aí falando español ou o inglês, mas sim eles tem um certo conhecimento da língua isso tem .

    • @Los_Santhos
      @Los_Santhos 2 роки тому

      @@gromosvidaselvagem Fazer uma chamada ai contigo, mas toda em inglês

  • @silviafrancielefrota
    @silviafrancielefrota 9 місяців тому +1

    Entendo melhor o espanhol do que o português de Portugal.

  • @guilhermerow
    @guilhermerow 9 місяців тому

    "Vc quer junto com o pastel ou agora?" Acho q ele não entendeu muito bem rsrs

  • @marcosbettishneider4372
    @marcosbettishneider4372 9 місяців тому

    Chega no policial e fala pra ele que você vai dar uma "propina" 😂

  • @iJobez
    @iJobez 8 місяців тому +1

    A gente entende, mas não tudo kkkkkkkk, os brasileiros conseguem se virar em um pais que fala espanhol e ao contrario tambem

  • @containativa9736
    @containativa9736 9 місяців тому

    Desejo tudo de bom para tu

  • @EncontrosDespedidas
    @EncontrosDespedidas 27 днів тому

    Eu entendi perfeitamente acho que pq ja estudei espanhol por 3 anos.

  • @douglasmarcelo4568
    @douglasmarcelo4568 11 місяців тому +2

    São línguas muito próxima

  • @matheusboga3434
    @matheusboga3434 9 місяців тому

    O que chamam de "falsos amigos" nos o chamamos de falsos cognatos. O que sao palavras parecidas com significados diferentes! Kkkkk muito bem

  • @CBbrasill
    @CBbrasill 9 місяців тому

    Eu entendo desde que seja palavras fáceis e faladas de forma lenta, algumas tem o signifcado diferente apesar de parecer igual

  • @scosta2905
    @scosta2905 Рік тому +4

    Tu vídeo es interesante, pero naturalmente puedes ver cuánto se valora el español por ser tu lengua materna. Pero entiendan que el portugués también tiene sus riquezas y variantes que difieren mucho del español y nos aportan extrañeza. Y para los portugueses y brasileños, el idioma español a veces tiene varias limitaciones. Pero creo que lo importante es lograr la comunicación.

  • @mariajosesantos3175
    @mariajosesantos3175 Рік тому +1

    quêr junto com pastel ou quer ágora,
    Vou comer aqui kkkkkkkk

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +1

      Buguei na hora haha. Nos meus vídeos na argentina eu já estou um pouco melhor haha

  • @lauraoffline
    @lauraoffline Рік тому +5

    Gosto muito de espanhol, acho uma língua romântica. Gostaria de aprender, acho fácil de entender mas difícil de escrever.

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  Рік тому +2

      Veja meu último vídeo, se os chilenos entendem o português haha 😆

  • @aryansantos9809
    @aryansantos9809 Рік тому

    Você pode falar propina em qualquer lugar que vende comida, só não fale propina com os servidores públicos.

  • @BeatMaluco
    @BeatMaluco 9 місяців тому

    Aqui no RJ a gente mistura tudo e no final, todo mundo se entende.

  • @eriksilveira9356
    @eriksilveira9356 9 місяців тому

    Os falantes de espanhol reclamam que não pronunciamos as letras da mesma forma nas diferentes palavras, temos muitos sons anasalados e variações em sons guturais e aspirados (r do rato, por exemplo).

  • @hilmaeduarda6358
    @hilmaeduarda6358 8 місяців тому

    AMO A AMÉRICA LATINA, povo receptivo tenta entender a lingua estrangeira do próximo. Em muitos outros países te ignoram se vc n sabe falar a lingua deles, n têm paciência alguma para tal.

  • @Jesus-c9g
    @Jesus-c9g 9 місяців тому

    Excelente meu irmão.

  • @sidneyjr5314
    @sidneyjr5314 10 місяців тому +1

    Eu acho o espanhol lindo demais...o video acabou e continuei na dúvida se ele é brasileiro ou gringo.😅😅😅

    • @mitocondria7457
      @mitocondria7457 9 місяців тому

      Falando espanhol ruim desse jeito vc ainda tem duvida que ele é brasileiro? Meteu um portunhol maroto na cara de pau.

  • @Thalyssom1673
    @Thalyssom1673 8 місяців тому +1

    eu mesmo entendo o espanhol

  • @alvinvaz
    @alvinvaz 9 місяців тому +9

    Moro em Poetugal, o louco é que aqui proprina é a mensalidade que você paga pra faculdade ou coisas do tipo

  • @GabrielAraujo-fd8mm
    @GabrielAraujo-fd8mm 2 роки тому +9

    Sou brasileiro e entendi 98% do que você falou, detalhe, não sei falar em espanhol

    • @くんヴィッツ
      @くんヴィッツ 2 роки тому +1

      Poderia começar estudar, é o único idioma que os brasileiros conseguem uma fluência super alta. Espanhol é muito importante para todos brasileiros

    • @mitocondria7457
      @mitocondria7457 9 місяців тому

      Nem o cara do vídeo.

  • @samuelalcantara6773
    @samuelalcantara6773 9 місяців тому

    Eu quase perdi uma prova internacional, respondida online. Antes de começar a mulher espanhola pedia para mostrar o meu ambiente, e chegou na vez que ela pedia para mostrar "las esquinas". E la vai eu rodando minha camera mostrando as esquinas do meu quarto, e ela ficou repetindo uma 3x. Até que disse que ia cancelar a prova e eu me assustei, e perguntei que não é para mostrar as esquinas do meu quarto. E ela falou "las esquinas de tu mesa". Não estou habituado de chamar os cantos da mesa de esquinas kkkkk

  • @Har..96
    @Har..96 2 місяці тому

    eu tenho uma maiga venezuelana, e quando ela conversa com o pai dela, eu não entendo absolutamente nada so que eles falam. Eles poderiam tar me xingando que eu não ia saber

  • @SrCinza
    @SrCinza 9 місяців тому

    O foda é que nós entendemos espanhol, principalmente se falado compassadamente, mas o contrário não é verdade kkkk

  • @edson90145
    @edson90145 9 місяців тому

    Para nós é estranho, só nos n América q não falamos o Espanhol , até entendemos vcs porém se falarem muito rápido não conseguimos assimilar pela velocidade d fala

  • @RogerioDuarte
    @RogerioDuarte 2 роки тому +6

    Los politicos brasilenos gustam mucho propina jajaja

    • @FosteringLingua
      @FosteringLingua  2 роки тому

      jajajajaja

    • @thaisqueiroz5972
      @thaisqueiroz5972 2 роки тому

      Kkkkkkkkkkkkk

    • @antoniocarlosgalvao1039
      @antoniocarlosgalvao1039 9 місяців тому

      No, no no esto passa en todos los paises de Sur de América, comenzando desde México hasta sur de Argentina son todos corruptos, todos los políticos de esta region son todos sucio .

  • @saviomendes8268
    @saviomendes8268 10 місяців тому +1

    Mía barriga duele de reírme del español 😂😂😂 es muy chistoso...

  • @Fepelo
    @Fepelo Місяць тому

    Eu nem precisei da legenda