Связь языка и мышления | Лекции по лингвистике - лингвист Светлана Бурлак | Научпоп
Вставка
- Опубліковано 2 жов 2024
- Как язык определяет мышление? Какие опыты это демонстрируют? Что такое спор об определениях и из-за чего он может возникнуть? Что такое вопросы с ложной пресуппозицей? Чем отличаются друг от друга языки, в которых нет точного перевода для отдельных слов? Откуда берутся и зачем нужны феминитивы в русском языке? Чем ТРИЗ отличается от биологии?
Рассказывает Светлана Бурлак, лингвист, доктор филологических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН.
Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊
на Sponsr: sponsr.ru/nauk...
на Boosty: boosty.to/nauk...
в ВК: donut/n...
Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO»
ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259
Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻
nauka_p...
zen.yandex.ru/...
rutube.ru/u/na...
t.me/naukaproo
#НаукаPRO #СветланаБурлак #лингвистика #теорияСепирауорфа #филология #языкознание #РАН #язык #научпоп #Сепируорф
Друзья, если вам нравится то, что мы делаем, и вы хотите увидеть больше новых материалов, будем благодарны вашей поддержке! 😊
на Sponsr: sponsr.ru/naukapro
на Boosty: boosty.to/naukapro
в ВК: vk.com/donut/nauka_pro_rnd
Карта Сбербанка №2202 2036 9290 2523 с пометкой «НаукаPRO»
ЮMoney (ЯндексДеньги): money.yandex.ru/to/4100117089795259
Подписывайтесь на наши страницы на других ресурсах! 🤘🏻
vk.com/nauka_pro_rnd
zen.yandex.ru/nayka_pro
rutube.ru/u/naukapro
t.me/naukaproo
Ну и бред какой-то.Форма коммуникации не может управлять разумом, так как обозначение и форма слов не может как либо влиять на разум,(кроме направленой подменой понятий пропаганды лож и т.п. Но при чем тут это до теми?, если ето другая категория понятие, которая и давно имеет дело к психологии и отношение людей и давно есть науки которые изучают) а тут больше подмена понятие чем реальных фактов которые хотите поставить за реальные доказательства. Ваш надо в ВРАЛ.
Знаете, психологов я просто презираю. А вот от лингвистов -
тащусь.
Это надо уметь... Знать, что у слова есть ФОРМА и СОДЕРЖАНИЕ... ПРАВИЛЬНО РАБОТАТЬ И С ФОРМОЙ, И С СОДЕРЖАНИЕМ... И при этом - не знать, чем является содержание.
Научный парадокс!
Таким образом, говорите?
Совершенно верно: ИМЕННО ТАКИМ ОБРАЗОМ!
Почему при слове МОЛОТОК - у нас активируются руки?
А потому что СЕНСОРНАЯ КОРА непосредственно связана с ДВИГАТЕЛЬНОЙ!
Слово активировало ОБРАЗ МОЛОТКА.
А образ молотка - активировал физику тела. Мышцы, нужные, чтобы работать молотком.
Действия ещё нет.. но нейроны наготове. РЕФЛЕКСЫ!
--------
Рефлекс между словом и образов работает в обе стороны. Слово активирует образ. (Много аналогичных образов).
Образ же активирует слово... а так же эмоцию и физику тела.
РЕФЛЕКСЫ! АВТОМАТЫ.
Не понимать, что образы жизни являются смыслом слов... это совсем мозгов не иметь.
Младенцы понимают, а учёные - нет!
Спорит с викингом раввин.
Спор заведомо бесплоден.
- Бог один. И он - не Один!
- Один - бог! И не один.
Раввин и викинг в жарком споре
Сошлись на том, что сила - в Торе!
доброго всем
по сути это .. детский сад .. знайка-немношка
ибо ибо ..
бог - есть .. хотя его и нет ..
бог - это .. и ГОТ .. и ГАД .. и ОДИН .. и ЕДИН .. и ОН .. и ОЛ .. и АЛ .. и АЛЛАХ .. и ТОР .. и тд\тп
любое проявление мира\сущего можно рассматривать под разным углом и с разных ракурсов\точек зрения
и любое рассмотрение\восприятия будет относительно точным
Жаль не затронули тему хода мысли у глухонемых людей. А так, очень интересно. Спасибо.
я думаю, эта тема заслуживает отдельной лекции
Присоединяюсь, действительно было бы интересно узнать какими конструкциями они оперируют.
Ещё интереснее мышление у невербальных людей - артистов, например.
По началу я был настроен негативно на этот ролик, а оказался более чем интересным и познавательным. Благодарю.
Спасибо за отличную лекцию: много интересной информации с хорошими примерами и шутками! Жаль, что мало)
Светлана как всегда. Умна, лаконична и с тонким юмором. Спасибо за материал.
Как хорошо, что на свете есть такие умные и интересные женщины.
Спасибо большое Светлане Бурлак за интересную информацию. Она всегда очень интересно рассказывает и приводит потрясающие примеры.
Много ошибочного Светлана утверждает, что подрывает доверие ко всему ею высказанному.
Однако странно, что лингвист не знает слова директриса, каковым пользовались уже лет тридцать назад.Да и вообще славянские языки склонны к образованию феминитивов
Кошка не будет есть помидоры
Мои кошки: ага да точно
У меня кот морковку сырую тёртую любит.
А моя кошка ест и помидоры, и арбуз, и шоколад.
После этой фразы, была уверена, что будет куча комментов о том, что чьи-то кошки всё-таки едят помидоры
люди кого угодно доведут до ручки. и кошки будут жрать помидоры, и тараканы -- мыло.
Ага, у подруги кот от огурцов балдел, прям со шкуркой грыз :)).
Господи. Наконец-то ютуб мне выдал любимый контент. Он меня начинает понимать.
скорее, следит
Не торопитесь с выводами)) не успеешь порадоваться, как в четыре утра возникает вопрос «Блин! Нахрена я смотрю как пересаживать баобаб?»))))
@@seila1777) Его драйвер иногда самообучается без последконтроля со стороны людей. Опять же иногда аутсорсинг вмешивется, то есть клип, например, о США, комментирует человек, например, на французском, драйвер как чёрный ящик, опирающийся на американские и советские теории шестидесятых годов прошлого века, контрольный трафик - самый массовый - англо-говорящая молодёжь до 35 лет. А тут вы, весь во внимании этого комплекса. Такое наискусственноинтелектуалит, мало не покажется. И тут последконтроль, например, из тайваньского офиса. Там дешевле такие услуги, например, в этот месяц. Напоследконтролит, вполне нормальный человек, с де-факто средне-специальным образованием. Ну, то что вы прекрасными видео о котятах и лисичках из материкового Китая не интересуетесь - это из вашего виртульного профиля, к которому у вас доступа нет и быть не может из-за принципа его организации, отсепарирует. А вот предпочитаете ли вы И. С. Тургенева или В. Гюго с позиции основных концептов философии И. Канта?! И для вас и для всех - это сложно, а уж для такого комплекса реакция одна: "Чего-чего?" Но, Show must go on, поэтому даже не вздрогнет и дополнит ваш профиль как полагает необходимым.
И что, теперь всё закрыть? А вот, что этот пример говорит на фоне этой лекции, это отнюдь не повод останавливать прогресс. Опять же без Google уже как-бы и невозможно. А ведь только чуть больше десятилетия. А уже какой товарищ.
Спасибо Вам огромное ) доступно , интересно, важно
Спасибо, очень интересно, и примеры забавные) Ждём продолжения...
"Когда нас кусает оса, шершень или комар - нам совершенно неважно, какого они пола. Не этим они нас кусают" 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
На самом деле кусает комариха. Так что важно.
11:38
В современном английском _man_ все чаще означает только _мужчину._ Для слова _человек_ используют _person._ Названия профессий, в которых когда-то использовался _man_ или другие показатели рода, в большинстве переделаны в нейтральные: _police officer, bar tender, flight assistant_ и т.д. При этом сохраняются _actor, actress, mankind._ Последнее могут заманять на _human mind._
В польском языке для любого пола - osoba, ж.р. Зато есть феминитивы на -ka и -czyni: autorka, malarka, nauczycielka, wykładowczyni... причем на -ka, в отличие от русского языка, нейтральны, не имеют пренебрежительной коннотации. Вислава Шимборска (нобелевский лауреат по литературе, между прочим) про себя писала: "autorka kilku wierszy", то есть, авторша нескольких стихов.
@@VicNoLastNameда уж, считать себя лингвистом и не быть в курсе образования феминитивов в славянских языках.
@@MsAmgrace С.А. - специалист по тохарским языкам, это довольно далеко. Все языки никто знать не может.
@@VicNoLastName однако кто не знает, тот и не должен выступать в качестве эксперта.Тем паче, речь идет о родном языке и человека удивляет слово " директриса" кое мы спокойно использовали уже лет 30 назад
@@MsAmgrace Тащемта это слово еще раньше появилось, не имея никакого отношения к школе. Это артиллерийский термин.
Интересно проанализировать, как различаются процессы мышления у людей говорящих на немецком и японском, например. Как формирует сознание использование иероглифов и азбуки?
Есть такой простой пример. Те люди, которые привыкли читать справа налево, например, носители арабского языка, выстраивают предметы в прогрессии тоже справа налево. Например, надо расположить фотографии людей от самого молодого до самого старого. Они поставят фотографию ребенка справа, а старика - слева. Носители языков, чья письменность предполагает чтение слева направо, сделают наоборот.
с иероглифами очень интересно вообще. например, формирование слов из словосочетаний. в том же японском есть слово 真剣 с одним из значений "искренность" (которая "серьезность"), буквальный перевод этой комбинации - "настоящий меч". и есть еще одно слово "искренность", 誠意, которое буквально означает "правдивое чувство/мысль", чистосердечие.
и пусть первый вариант нынешние носители языка используют бездумно, как и мы не вдаемся в происхождение тех или иных слов, это всё очень занимательно, и, скорее всего, определенное влияние на мышление оказывает
но ведь изначальное влияние на формирование языка оказывала группа. культура этой группы, окружение, другие факторы
сейчас, скорее всего, мы наблюдаем процесс расширения языков, привнесения/заимствования новых понятий, размытия границ
в том же японском сейчас существуют не менее пяти тысяч слов, заимствованных из английского. возможно, какие-то из них вымоются, какие-то закрепятся, придут новые... глобализация
японский, мне кажется, не очень корректный пример. все их иероглифы можно записать слоговой азбукой, в конце концов. а вот китайский... тональный... без слоговой азбуки... тут было бы поинтересней
Несколько лет назад вышел фантастический фильм «Прибытие» (Arrival), художественный, но вот там как-раз ставится этот вопрос. Если не смотрели, посмотрите. Многие психологи об этом тоже уже давно говорят, что язык(и), на котором (ых) мы думаем влияют на наше мышление, на наше видение пространства и на скорость обработки информации, и т.д. И это не обязательно родные языки, на которых мы говорим с детства, могут быть и языки, которые мы просто хорошо знаем, «на уровне носителя»
@@TFariza
Какие вам лигатуры=иероГлиф 👉 Гриф=граВёры? Вы родного языка не знаете. Лезете туда где полный ноль.
Почему *Яблоко?*
ѦѨѣ -чем не рисунки-смайлики китайские (иероглифы)👍👉☀..
Сначала русский язык изучите.
@@olessya.bondaruk
Арабский=оборотный язык задом наперед латынь, даже выдумывать ничего не нужно.
Спасибо, очень интересно! Вы не зануда! С наступающим! 🥳
" Семья то большая, да два человека. Всего мужиков то,
Отец мой, да я. " ( Некрасов)
Под "два человека" имеется в виду, что хотя в семье много людей, но мужчин только двое. Мужчина и человек - синонимы раньше были. Женщина - это "баба", а человек - "мужчина".
У Некрасова: "Семья-то большая, да два человека / Всего мужиков-то: отец мой да я". Вы неточно процитировали - поставили лишнюю точку.
В данном случае употреблена просторечная (и на данный момент устаревающая) конструкция "столько-то человек + (род. п.)". Значение конструкции - обычно усилительное, она подчёркивает многочисленность либо немногочисленность тех, о ком идёт речь. "У него дома семь человек детей сидят!" - т.е. много, целых семь. А у Некрасова наоборот, акцент на том, что мало. Никакого отношения к тому, считается женщина человеком или нет, ваш пример не имеет.
"Да два человека всего мужиков-то".
В данном случае " человека" заменяет " 2 штуки" для одушевленных лиц.Это как- " у меня всего 2 штуки карандашей" не означает, что ручки уже не будут считать штуками
А надо менять? Сомнительно. Ведь меняется сейчас язык от незнания! Ходинг, тубинг, бёрдвочинг, мониторинг, дайвинг, хотя есть ныряльщик, катание, прогулка и прочее, не говоря уж о том, что монитор показывает, а не следит.
Не от незнания, а потому что тот же «дайвинг» звучит явно покрасивее других вариантов.
@@subd_563 никакой ясности не вижу.
@@subd_563 Никакой красоты в -ай- быть не может. В английском звук ‘и’ превратили в ‘-ай’ [из высокомерной интонации? ] А в русском -ай- - откровенно чужак-дифтонг.
@@margaritaorlova6697 глаголы в повелительном наклонении (дай, передай), месяц «май», междометие «ай»... такие чужаки... дальше некуда
Спасибо. Как всегда здОрово. С Наступающим!
Лайфхаки когда-то называли рац предложениями)))
Вот это и есть Доктор наук. Глубокие знания как в своей области, так и в смежных, множество языков, связное изложение, интересная популяризация. Воистину, кто ясно мыслит, тот ясно излагает.
Да ну?! А по факту, много ошибочного Светлана утверждает, что подрывает доверие вообще ко всему что она заявляет.
@@ДмитрийЗайцев-у4ф так аргументируйте в чём несоответствие😅
@@ecoluera2902 ну вот, к примеру, 18:13 (первое, куда тыкнул в ролике), Бурлак говорит - "...еще один момент когда неудобно думать без слов..." - без слов вообще невозможно думать, тем более дико в контексте употребление слова "когда" - это слово указывает на время, например, _пол седьмого думать неудобно_ или _в четверг, сразу после дождичка_ и т.п. - от лингвиста же такое слышать дико.
А дальше то что? Оказывается, без слова лайфхаки вообще смерть была, а теперь то пришло спасение ("слава богу", говорит Бурлак), ну не знали русские слов "смекалка", "находка", "приём", "способ" или "трюк", в конце концов - как жили - ума не приложить. Вот, к примеру, русские предложили способ достижения победы в контрбатарейной борьбе на сверхдальних расстояниях, заключающийся в том, что порох орудийный прогревали перед выстрелом - с точки зрения современного сленга это "лайфхак"...
О науке тётя бредила, бредила, крутила-мутила, так ни определения не дала, ни какого-то внятного различения.
Да, она смешная. Да, она сыпет парадоксами. Дергает повествование из стороны в сторону. Каша получается прикольная, если не слушать, не пытаться использовать её речь для формирования научного мировоззрения. Если память хорошая, то можно доверчивых и глупых оболванивать, поражать. Но применить сие в каких-либо сложных, важных случаях вообще невозможно.
Спасибо, приятно слушать
@17:50 Так а русское слово "создание" разве не объединяет людей и животных? И кот может быть "наглым созданием", и девушка может быть "очаровательным созданием".
Слово, конечно, книжное, но большинство русскоговорящих поймёт все правильно.
Точно! Пытался вспомнить это слово 😂
Ещё есть слово "творение". И старое слово "тварь". Оно касается только нехороших девушек.
"Живое существо".
Создание и творение - синонимы, само собой. Практически, одно и то же.
Умная ,интеллектуальная женщина, очень познавательно и интересно!
Извините, но кошка такое же "существо" и нет нкаких препятствий назвать её именно так, а не "человек".
ТРИЗ это не "сборник лайфхаков", а скорее "методическое пособие".
А "лайфхак" это если по существу -- "практический приём", "профессиональная хитрость", просто у нас народ более приличный и стесняется коверкать свой язык -- можно же было сконструировать какие-нибудь "праём", "профость", но нет -- англоязычные беззастенчиво конструируют , а мы как бы оберегая свой язык, при этом заимствуем чужой новояз без необходимости.
А если сделать кальку, то "жизнеломка" -- это же вообще несуразица. Но вот они не стесняются.
Всего вам хорошего, Светлана.
В современном английском уже не говорят "policeman", сейчас это "police officer"
В российском языке на всех милицейских говорят : "оно".
V litovskom jazyke net srednego roda (poteriali), vse slova libo ženskogo, libo mužskogo roda. Esli slovo mužskogo roda no s okančanijem -a, (vidimo byvšee -o) , skloniajetsia po pravilam sklonenija slov ženskogo roda. Ženjščinu nikogda ne nazyvajem slovom s okančanijem mužskogo roda. U nas i prezidentė, i direktorė, i chirugė ,i buhalterė i t.d., oficialjno. U zamužnih i nezamužnih ženjščin raznyje okančanija familij. U devušek familija s umenjšyteljnymi suffiksami, kak otčestvo, a u zamužnih familija obrazovyvaetsia ot familiji muža s suffiksom -ienė (esli ženjščina priniala familiju muža). Teperj u nas pošla novaja moda - mnogie zahoteli, čtob po familiji ne byl by viden semejnyj status, i stali obrazovayvatj ženskie famiiji sovsem bez suffiksov, toljko s okančanijem ženskogo roda, kak u latyšek.
Kogda to slovo "žmogus" ( čelovek) označalo čeloveka mužskogo roda, a slovo "žmona" (žena) označalo čeloveka ženskogo roda > ženjščinu , kak ostalosj v russkom jazyke. Teperj slovo žmogus označaet čeloveka voobšče, mužčina po litovski "vyras" , i takže muž ženy tože "vyras'', a ženjščina po litovski "moteris", slovo obrazovannoe ot slova matj (motė, motina) s suffiksom.
Спасибо за интересный рассказ.
«V litovskom jazyke net srednego roda (poterjali), vse slova libo zhenskogo, libo muzhskogo roda. Esli slovo muzhskogo roda, no s okonchaniem -a, (vidimo byvshee -o) , sklonjaetsja po pravilam sklonenija slov zhenskogo roda. Zhenshhinu nikogda ne nazyvaem slovom s okonchaniem muzhskogo roda. U nas i prezidentė, i direktorė, i hirurgė, i buhalterė i t.d., oficial'no. U zamuzhnih i nezamuzhnih zhenshhin raznye okonchanija familij. U devushek familija s umen'shitel'nymi suffiksami, kak otchestvo, a u zamuzhnih familija obrazovyvaetsja ot familii muzha s suffiksom -ienė (esli zhenshhina prinjala familiju muzha). Teper' u nas poshla novaja moda - mnogie zahoteli, chto by po familii ne byl by viden semejnyj status, i stali obrazovat'sja zhenskie familii sovsem bez suffiksov, tol'ko s okonchaniem zhenskogo roda, kak u latyshek.
Kogda-to slovo "zhmogus" ( chelovek) oznachalo cheloveka muzhskogo roda, a slovo "zhmona" (zhena) oznachalo cheloveka zhenskogo roda > zhen'shhinu , kak ostalos' v russkom jazyke. Teper' slovo zhmogus oznachaet cheloveka voobshhe, muzhchina po litovski "vyras" , i takzhe muzh zheny tozhe "vyras'', a zhenshhina po litovski "moteris", slovo obrazovannoe ot slova matj (motė, motina) s suffiksom.»
«В литовском языке нет среднего рода (потеряли), все слова либо женского, либо мужского рода. Если слово мужского рода, но с окончанием -а, (видимо бывшее -о) , склоняется по правилам склонения слов женского рода. Женщину никогда не называем словом с окончанием мужского рода. У нас и президентė, и директорė, и хирургė, и бухалтерė и т.д., официально. У замужних и незамужних женщин разные окончания фамилий. У девушек фамилия с уменьшительными суффиксами, как отчество, а у замужних фамилия образовывается от фамилии мужа с суффиксом -иенė (если женщина приняла фамилию мужа). Теперь у нас пошла новая мода - многие захотели, что бы по фамилии не был бы виден семейный статус, и стали образоваться женские фамилии совсем без суффиксов, только с окончанием женского рода, как у латышек.
Когда-то слово "жмогус" ( человек) означало человека мужского рода, а слово "жмона" (жена) означало человека женского рода > женьщину , как осталось в русском языке. Теперь слово жмогус означает человека вообще, мужчина по литовски "вырас" , и также муж жены тоже "вырасЬ, а женщина по литовски "мотерис", слово образованное от слова матй (мотė, мотина) с суффиксом.»
Вполне логично говорить "Директор уволила..." без всяких феминитивов. В русском используется мужской род, если пол не важен. Ну например - Девочки, кто оставиЛ тут грязную посуду? Вообще пол и род в языках интересная тема. В тайском например "спасибо" и "здравствуйте" у мужчин и женщин звучит по разному. Интересно было бы послушать лекцию про пол и род в разных языках. Наверняка есть много интересного. И да, спасибо за лекцию, как всегда очень познавательно!
"Вполне логично говорить "Директор уволила..."" -- не путайте "логично" с "привычно", то есть культурно предопределено. По какому это закону логики это вдруг стало логично?
В русском языке все глаголы с вопросительным словом "кто" используется в форме 3 лица, муж.рода, ед.числа, т.к. муж.р.старшая форма. Кстати, в англ,яз. тоже Who knows, goes, speaks... Обратите внимание, в словаре прилагательные, порядковые числительные, причастия даются в муж.роде. Ничего обидного в этом я не вижу. А вот феминитивы типа "авторка" мне напоминают мерзкие формы типа "молочка, фотка и кафешка".
16:00 может получиться, как в немецком, когда пытаются быть предельно политкорректными и вводить не только Gendersternchen, но и употреблять вместо существительных причастия - у них-то может быть любой род, даже средний. Например слово "Flüchtling" (беженец) заменили на "Geflüchtete", "Teilnehmer" (участник) на Teilnehmende. вот только язык от это политкоррекности пострадал - звучит очень коряво, а слова с Gendersternchen (Teilnehmer*innen) проосто невозможно!
Супер. Бурлак как всегда показывает язык необычным и делает это интересно.
Светлана в филологии то же что Дробышевский в антропологии! Спасибо что вы есть.
Я бы больше сравнил Дробышевского с Александром Чедовичем🌚
Она-лингвист
У Дробышевского много меньше ложных утверждений в лекциях, а у Светланы ляп на ляпе, глупостью погоняет.
Что-то в её словах выглядит правильным, но явно ошибочные заявления подрывают доверие вообще во всей лекции.
@@ДмитрийЗайцев-у4фа конкретно в чём она не права?
@@ДмитрийЗайцев-у4фу Дробышевского наука всё же попроще будет, а тут, много ещё не исследованных вещей поэтому не корректно сравнивать, вы бы ещё с математикой сравнили 😅
"Наука побеждать", как раз правильное употребление слова "наука". Оно о НАУЧЕНИИ, об ОБУЧЕНИИ. А в значении "наука лингвистика", вместо "наука", следовало бы употреблять какое-нибудь другое слово. Например "Исследование", "Вникание", "Нахождение сути вещей", но они все громоздкие, поэтому прижилось "Наука", хотя это слово в русском больше означает пассивное восприятие уже готового и найденного знания, чем поиск этого знания.
Проблема в том, что на войне нет четкого происходящего боя. Даже если как-то заново бой провести - результат может быть совсем другим.
Есть наука о войне в плане истории.
В общем, вопрос достаточно спорный и сложный.
Так что, будет всегда мнение как у Светланы и как у Вас.
наука и навык однокоренные. точнее одноосновные. ѹк/вꙑк, приучити/привыкнути. то же самое с ѹмъ, ѹмѣти. а обученые умелые люди могут быть естествоиспытателями, бытописателями, слововедами, крючкотворами, etc. =)
Наука это научили. Обучили, выучили, Держится на смысле учитель учит. Чи звук издавать. Читать, отчитать, прочитать. Учитель звук издаёт, учит обучает. Наука=лог. Логика, логистика, логик Это старая закладка. Лог=думать. Логично. Группа *нюансы русского языка* заходи. Эта дура путному не научит.
Я рада, что соскучилась по языкознаю и вообще умным серьёзным вещам и в поисковике забила "языкознание" и получила это видео. Разделяю точку зрения про феминитивы...
Ну, может если сказать «халва» во рту слаще не станет, но вот если сказать «лимон»... попробуйте 😉
А гоМно?!😂
@@ТатьянаСердцева-ж5о, ну, лимоны мы ели, соответственно, воспитания работают, а вот «..омно» в наши вкусовые предпочтения не входит 😏
@@ТатьянаСердцева-ж5о Правильно говорить : "гумно".
@@jalitvin2719 если для вас это правильно,то говорите а я имею право говорить как мне нравиться
15:14 Для людей это всегда было важно бык или корова, поэтому их и разделяли
Спасибо, было интересно.
12:00 и чуть далее: в современном английском эта проблема решена: человек - person, в полиции police officer; спортсмен(ка) athlet; почтальон(ка?/ша?) post officer/mail deliverer и тд.
Позволю себе пару соображений по теме. 1. Для того, что бы в споре распознавать ложную пресуппозицию, в большинстве случаев надо обладать достаточным кругозором и некоторыми знаниями)). 2. Когда-то в русском языке была форма единственного числа слова "люди" - "людин" (кстати, муж. рода). В украинском же сохранилось единственное число - "людина" [людЫна]. То есть, можно предполагать, что все формы существовали и бытовали в древнерусском?
Так может быть, чем тащить в русский дурацкую иноземную моду, нам стоит развивать филологическое знание в школе и вузе и тогда грамотные носители русского языка будут просто вспоминать нужные слова родного? Понятно, что вопрос, скорее, риторический, однако мне попытка искусственно создавать феминитивы, видится совершенно идиотской.
Это можно выразить так - "...без солидного философского обоснования никакие естественные науки, никакой материализм не может выдержать борьбы против натиска /реакционных/ идей... *иначе он будет* ...не столько сражающимся, сколько сражаемым..."
Ещё в русских профессиях есть машинист, который управляет поездом, и машинистка, которая печатает на машинке...
Тохарское wrasom, видимо, калька с санскритского prāṇin «живое существо» (оба буквально «обладающий дыханием»)
Хех, у меня в конланге тоже животное от дыхания
А не наоборот? Санскритское слово - не калька с тохарского?
Кусает комариха,комар не кусается!😁.,
Кот тоже люди!Дерсу Узала говорил,что всё равно люди!😁.
В польском, однако, "директорка" и ничего...
U biełmòvie hėta ûžo amàl nòrma
Только, как и с русскими феминитивами (как общепринятыми, так и новоделами) получается как-то... Некомплексно, что ли.
Вот есть одна директорка. И десять директорок. И составляют они совет директоров. Не директорок, даже если мужчин среди них нет.
Есть достаточно употребляемое слово актриса. Только мастерство, которым она владеет, не "актрисовское" а актерское.
В русском языке есть аналог слова врасум - это тварь , живая тварь ( то , что сотворил Бог) .
Просто со временем это слово стало ругательным .
А еще по поводу быка и коровы .
У меня родня живет в деревне . Так вот , кошек , собак , кур , поросят они называют просто скотиной .
Так и говорят скотину покормить надо . Причем уже нет ни кур , ни свиней , только кошки и собака.
Тест:
- Какого цвета холодильник?
- Что пьет корова?
отличная лекция! позволит более грамотно изложить те мысли, которые и так кружились в моей голове при разговоре о феминитивах) начиная с 9:48 общая тема, с 12:47 про грамматический род слова, который с полом не совпадает
А мне не очень... по названию другое ожидалось - связь именно мышления: подход к решению проблем, обзор пространства, а не восприятие понятий и «проблемы полов» 🤦♀️
К тому же, бык и корова не «суммируются», не объединяются, в целях описания «хозяйственных мощностей» так как у них абсолютно разные непересекающиеся функции: давать молоко или впрягаться в плуг... потому так и сложился язык, по использованию... и сравнивать директоров женщин и мужчин с быками и коровами - как минимум, безграмотно
@@TFariza Тут вы задели более глубокий слой мышления, чем подразумевается в дискуссии о связи языка и мышления.
@@margaritaorlova6697 поэтому и говорю, что эта дискуссия больше была не о связи с мышлением, а связи языка с первичным восприятием. Мышление как таковое, как процесс, даже задето не было, говорилось лишь об одном из его инструментов. Это как обсуждать вождение и говорить только о толщине протектора, не упоминая ни навыков водителя, ни правил дорожного движения, ни даже разницы между коробками передач.
@@TFariza это просто не самый удачный пример конкретно для вас. Ту логику, которую закладывала докладчик, он передал
В принципе, если возникает сложность с тем, как назвать группу быков и коров, можно придумать новое слово, хотя оно, наверно, должно будет пройти долгий путь, чтобы закрепиться в языке. То же самое можно сделать и с группой снайперов и снайперок.
Но ведь, когда мы произносим слово "снайпер", мы можем представить и мужчину, и женщину на этом месте. Дело в том, как мы это для себя осознаем, а не в самом слове.
P. S. Финский - the best, у них с этим вообще проблем не возникает ❤️❤️❤️
Ага, palomies, postimies, esimies и прочие "mies"- профессии, куда женщины пришли относительно недавно, и это порой вызывает вопросики у всех, кто вообще-то никакой не mies)). И их стараются заменить на что-то более общее. Но конечно есть те, кому все равно, и это окончание для них настолько привычно, что не ассоциируется именно с мужчиной.
Причин много, в том числе как раз связь языка и мышления. Если неосознанно создаётся впечатление, что на рабочее место ищут скорее мужчину, то женщина с меньшей вероятностью откликнется на эту вакансию, хотя по квалификации могла бы, и если даже работодатель имел в виду и женщин.
С праздниками всю команду НаукаПро!)
Спасибо за интереснейший экскурс, Светлана Анатольевна как всегда на высоте! Обожаю ее самоиронию)
Я похоже после армии стал индейцем.
В голове как будто вшит компас, и намного удобней оперировать недвижимыми сторонами света чем субъективными право-лево.
Богиня!
Один хороший людь погладил своего людёнка.
"А я не люди?" Смирнов в "Свадьбе в Малиновке"
Man - изначально обозначал человека, и не важно мужчина это был или женщина..Женщина была - wifmam, а мужчина был - wereman....Просто потом это "were" у мужчины отвалилось, и стали мужчин просто назвать "men", а женщины так и остались "women", ну и то слово тоже слегка изменилось
Спасибо за УМНЫЙ вечер! СНГ!
Згэ
хорошо; ярко; но эклектично; солянка из очень любопытных фактов; и все равно - мне понравилось.
Факт! Плюс много явно ошибочных утверждений.
Спасибо. С наступающим Новым Годом!
ну, про феминитивы я не думаю, что они прям не нужны. но тут уж личное дело говорящего)
а Светлану Бурлак я всегда рада послушать, она замечательный лингвист и прекрасный лектор) спасибо)
Спасибо за интересную и в меру подробную лекцию
очень интересно!
Замечательный лектор!!!
Прекрасный гость, спасибо большое Светлане и организаторам! Интереснейший человек
Видел кошку, которая есть помидоры. Но это так, забавный факт. Спасибо за интересный доклад!
@Сергей Казаков аааааааа, бегим, бегим! 🏃
"Есть слова типа зануда, для людей вроде меня. Независимо от пола" 👍👍👍👍😁😁😁😁😁😁😁😁 какое чувство юмора
Наука Суворова, такая же наука из наблюдения и размышления.
лекция прекрасная, но создалось ощущение ‘натужного’ повествования. Какое-то усиленное проговаривание каждого слова, слушать тяжеловато:/
так это не лекция. это нарезка ответов на какие-то вопросы. тут вырезаны все паузы, всё, что сочли незначимым, ужали тайминг, поэтому такое впечатление. если поискать другие видео, где ничего не подрезано, думаю, впечатление будет другим
Возможно лекторка прежде читала курсы иноземцам.
А мне наоборот очень приятно слушать, по-домашнему.
Какая классная женщина. Занудами обзываются те кто не способен просто взять и поработать с информацией, так что в конкретном случае - это комплимент. Это рудимент архаичного "Не умничай", у нас культура умных не переваривает (это конечно сильное обобщение, но вспомните сколько раз вы слышали этот упрёк). Я рад что наш мир понемногу пополняется такими людьми.
Зануда-довольно эмоциональное определение. Просто придирчивый человек, необоснованно утомляющий этим других. Ваше обобщение о нашей культуре излишне пристрастно. А Светлана Бурлак действительно молодец, но не из-за занудства, о котором мы судить не можем, а из-за большого объема знаний, научного мышления и отличного умения донести слушателям и читателям свои мысли.
@@timura.sostin3449 у меня скорее претензия к тем кому проще навесить ярлык чем вникать. Думаю что любой человек с энциклопедическими знаниями и хоть сколько-то развитой широтой взглядов рано или поздно в чьих-то обывательских глазах покажется занудой. Станет ли он от этого реально таким? Скорее всего нет. Просто думать - это работа. Сложная работа. Согласен с вашей претензией к обобщению.
Она лузерша, а я успешный человек
При слове молоток, возникает образ соседей сверху.А при слове консенсус ,образ соседа по лестничной площадке разводящего сухой спирт.
Светлану Бурлак всегда приятно слушать, она очень умна.
Она феменистка
😂
"пять копеек" не добавляют а вставляют(это я Света Гартман)
Это уж каждый решает сам, что делать со своими пятью копейками! Куда вставить и к чему добавить!
Если нужно перебить кого то, то 5коп вставляются. А если в свою же речь - добавляются.
есть такое слово "зануда"
Уже давно развита бесконтактная оплата 🙂
5:20 И чтобы не вводить в искушение, сделали в виде аскорбинок...
"... и задал ему науку при помощи розог ..."
Как раз недавно читал про прайминг эффект, правда там это было в контексте рациональности (Цепочки LessWrong Элиезера Юдковского): учёные из области когнитивистики выяснили, что когда человек слышит/видит определенные слова, в мозгу возбуждаются все связанные нейроны. Поэтому чисто по биологическим причинам структуры человеческого мозга, если кому-то сказать некое число, а потом попросить назвать некое другое, не связанное с тем, которое дали ему ранее, этот кто-то назовет более близкое к названному ему ранее число. И это относится не только к названию случайных чисел, но и к оценкам вероятностей, процентов и вообще ко всем процессам связанным с мышлением
Да и другие упомянутые вещи тоже были. Так что да, язык влияет на мышление, и те, кто мышление изучают подтвердят вам это.
С сухого спирта меня конечно минут на 5 порвало... Это ж люди к водке, как к чаю или кофе относятся.
Но вообще интересно было бы узнать еще и отношение к математике, искусству, интернет мемам и прочим другим языкам. Или даже поразмышлять на тему разных мировоззрений, стилистики и т.д. Как например разное отношение к полам, неминуемо включая секс, влияет на восприятие того же скандинавского стиля? И обратно - на любой другой стиль с точки зрения скандинавов. В частности, среди множества других причин и следствий. Тема языка и правда формирует всё больше и больше интереснейших вопросов.
Светлана наверняка слышала, что на Украине в нормативы языка таки ввели феменативы "творчиня", "гінетикиня", "гідеса", "історикиня", "політикиня", "офіцерка", "зоологиня".
спасибо Светлана! очень тонко замечено про аспекты языка
Вразум/л/ение,,житейство .. умудрение ,,ушлость ..наверняка есть ,,мы просто не знаем .(
Случайно наткнулся. Это очень интересно!!!
Приветствую!
Я ничего в этом не смыслю, но видео познавательное, благодарю за просвещение.
А обзор по Interlingua iala language будет?
Успехов и благополучия Вам!
Предельно вменяемая женщина. В Украине тема феминитивов сейчас нереально токсична.
И как это проявляется?
@@lenaherb5101 головна кореспондентка-редакторка щотижневика "Членкині-поетки".
@@TheWisdomer и в чем тут невероятная токсичность?)
@@kseniamania, токсичность только в хайпе. Ведь реальной необходимости в таких феминитивах на Украине нет. Просто определенной группе людей захотелось их ввести.
А зачем их вводить?
К слову, в английском есть чудесное слово arts - искусства. И вот наука побеждать будет выражена именно через это слово. Или к примеру Liberal arts = гуманитарные науки. Они искусства, потому что это не наука. А наука - Science, и зачастую обозначает физику, химию и биологию. Искусства - они не не науки ;) Куча lifhacks в одном флаконе - это art. всё просто)
Аналогом тахарского "врасон" является церковно-славянское "животное". Например: "животные шестокрылые серафимы".
И пусть это будет вам наукой! XD
Я бы в русском заменил слово "лайфхак" на что-то на основе слова "смекалка", но оно приживётся только если оно короче и/или удобнее, более легко произносимое (поэтому в латышском слово для компьютера "dators" легко заменило "kompjūters", а вот другие изобретения лингвистов не всегда приживаются в народе), более объёмное по смыслу или забавное, лучше всего, если сочетает сразу несколько таких качеств. Смекнуля? Смекуля? Я не знаю, сами думайте!
На мой взгляд слова мудрость, хитрость, удобность, придумка гораздо удобнее слова смекалка.
@@АлександрВолков-р1б Приёмчик. Есть такое слово!
@@margaritaorlova6697 ну и? Синонимов можно подобрать много. Мной нигде не указано, что перечисленные мной это ВСЕ возможные варианты и иных синонимов нет и быть не может.
але, если в русском языке все равно какого пола был человек или вещи, зачем тогда нужен грамматический пол? нафига нужна эта бесполезная мишура?
Язык устроен так, что из него слова не выкинешь Ь). Казахский-то пологичнее будет, это правда!
Грамматический род нужен затем же, зачем и склонения существительных, например. По большему счёту для согласования слов в предложении, и всё. Кроме того, есть языки, в которых все существительные разбиты по согласовательным классам, подобным русскому роду, но никак не связанных с полом. Это чисто грамматическая конструкция, не стоит вкладывать в неё мировоззренческий смысл.
Не менять же теперь фразу "меня укусил комар" на "меня укусила комариха" на основании только того, что нам известно что самцы комаров кровь не пьют. Не думать же теперь что все гусеницы -- самки, потому что гусеница -- слово женского рода. И уж тем более глупо было бы выдумывать отдельное слово для гусеницы-самца с целью "более точной" передачи информации. Ей богу, проще не искать глубокого смысла в грамматическом роде. Ну есть он и есть, и фиг с ним.
@@margaritaorlova6697 абсолютно с вами согласен
@@ВиталийКалашников-о5б вы пишите так потому что уже не замечаете конструкцию предложении а разговариваете на уровне подсознании, а например для человека который является представителем другого языка, для него это всегда некий трудоемкий процесс вычеслении падежей и подбора окончании, которые нужно запоминать в виде грамматических правил, которая вообще не имеет смысла, а лишь усложняет выражение мысли.
"Мой кот - не такой человек..." - какой-то искусственный пример.
Я бы сказал так: мой кот не такой [плохой, вредный, гадкий], чтобы гадить гостям в обувь. То, что в скобках можно вообще опустить.
А про собаку можно так: не гоняй собаку, она тоже член семьи
Там, где она говорит про науку в разных смыслах, ТРИЗ, опыт и набор умений, которые надо систематизировать, и прочее, уместно было упомянуть, что для подобных вещей таки придумана терминология: имплицитное и эксплицитное знание.
Есть много слов, которые для данных вещей подходят лучше, чем "наука": ремесло, умение, учение. Иногда используют "Искусство", но как по мне, это так же не отражает суть, как использование термина "наука".
Про то, называть дли наукой то, где мы не исследуем, а придумываем сами, обобщаем свой опыт, стоит вспомнить следующее. В простейшей классификации науки делятся на естественные (физика, химия, биология, астрономия и пр.) и гуманитарные (социология, история, лингвистика). Но есть другая классификация: естественные, гуманитарные, и математические. Математические - это как раз то, что человек создает сам с нуля, математика, информатика. Похоже, что слово выбрано неудачно, не только математикоподобные науки человек может придумывать.
20 минут языком болтала и чо хотела сказать? Прав английский язык!
А Вы попробуйте послушать видео.
@@NaukaPRO а я что? Не слушал что ли? Одна болтовня и демагогия. Женщины одним словом. Такое ощущение, что с бабушками на лавочке посидел. На научный подход не тянет вообще.
Некоторые утверждения вызывают недоумение. Лайфхаки - это описание техник. Мы часто заимствуем слова, которых не хватает для определения понятий. Так случилось и с этим словом, которое происходит от греч. технэ - искусство. Вопрос о кошке как личности - есть понятие "разумное существо" или личность. Для множества понятий используются сочетания слов, и это нормальная практика: для определения сущности явлений мы сочетаем их важные признаки; иногда появляется слово-название, иногда описательный оборот.
Лайф хак - a life hack - это по-английски дословно “жизненный удар/приём”, то есть удобный приём для бытового устройства. ПРИЁМ. Никакого отношения к греческому не имеет.
Спасибо!
В русском языке в значении врасум словосочетание живая душа (и кошка, и собака, и корова, и гусеница, и человек) когда читаешь русские стихи, то также и у явлений природы и природы в целом есть душа (например, поэма "Мцыри")
Вот о людях, которые не ассоциируют себя ни с каким гендером, я бы вообще не беспокоился. Это уже их половые проблемы.))
Совет "не стесняйтесь думать, выражать свои мысли" прожил недолго, погиб трагично.
английское "creature" хорошо решает эту языковую задачу
Нужно заметить, что слово это символ либо вещи, либо действия, состояния, качества или свойства, изменения(трансформации) и т.д. И слово можно либо написать, либо произнести, либо нарисовать. То есть, передать смысл либо звуком( а звук это волна определенной частоты, и одно и то же слово, скажем СТОП можно произнести по разному - в гневе, злости, в скуке, радости, энтузиазме, страхе. То есть, используя разные длины волн звука и эмоций). Либо слово можно написать или нарисовать, и это тоже можно сделать по разному - так, что одно и тоже слово, СТОП будет вызывать разные чувства и эмоции (в зависимости от ассоциаций человека с подчерком, фоном изображения, стилем написания и т.д).
К чему это все? К тому, что слова (как символы) могут вызывать разные эмоции, чувства и соответственно мысли. А значит, мысли людей непосредственно и напрямую связаны с их либо реакцией на символы и степень (сказать СТОП можно либо громко, либо тихо, плюс с разной эмоцией), либо на понимании символов, их значений.
Например, символ свастики может вызывать мысли в зависимости от понимания идей вложенных в этот символ. То же самое символ круга, звезды, солнца и т.д
Все это свидетельствует о связи символов и мыслей, а так же эмоций, чувств, разумности или не разумности(а значит просто стимул - реакция, как опыты Павлова, когда у собак выделялась слюна).
при всём уважении к каналу и благодарности за огромное количество интересных и познавтельных видео, после просмотра этого ролика первое впечатление - сова на глобусе :( глубоко не копал, но вроде как появление теории Сепиро-Уорфа это 20-ые годы прошлого столетия, бензин только начинает прочно входит в употреблении, и на мой взгляд, в то время курение возле цистерны с надписью "пустая" это не от лингвистических особенностей, а от недостатка знаний, точно так же как и с алкашами которые позарились на сухой спирт. Получается, что имеет место ошибочная оценка причинно-следственных связей, хотя вроде как, из этого и развита теория, которая если верить ролику довольна популярна, а следовательно подтверждается не малым объёмом данных. Из ролика удалось понять что эти особенности существуют но каким образом функционируют эти взаимосвязи абсолютно не понятно :( По факту мы имеем интеренсый набор фактов о разных языках и близких к ним тем, да разбудить любопытство это конечно полезное дело, но хотелось бы и ответы в этом же ролике :( Вот как например будет индеец позиционировать кровать которая стоит в центре комнаты? И конечно, не возможно не заметить что некоторые тезисы просто притянуты за уши : "У нас появилось слово лайфхак" - как по мне, так рубрики типа "Маленькие хитрости" или "Советы домашнего мастера" были даже в дореволюционных газетах, ну и если позволить вольности которые позволяет себе автор можно заметить что в нашем детстве были такие слова как "стрекозёл" и "директриса" (не та которая в геометрии :)) )
Автор, для примера, применила слова "лево" "право" и сослалась на индейцев, которые использовали геоориентацию.
"Индейцы", которых призывал в армию Петр 1, тоже не применяли слова "лево" и право".
Чтобы они правильно выполняли команды, к их рукам привязывали сено и солому. Так, во всяком случае, зафиксировано в кино.
Вопрос автору.
На каком языке под бородино отдавал приказы солдатам российской армии ротмистр Чаадаев, известный как "первый русский дисседент".
Тема более чем серьезная.
Помнится, у Зализняка предлагался диагностический контекст для рода "один(одна,одно, одни) из этих _слово_". Таким образом обнаруживаем, что слово "люди" не относится к типу "сани", а скорее к типу "сирота" ("сироты").
Безусловно, язык влияет на мышление! Поэтому, чтобы сохранить род русский, лучше не подменять лексику, слова русские на иноязычные, оправдывая такую замену живым изменяющимся явлением.
Херня полнейшая. Мнемо язык. Тема *язык определяет мышление* обычное бла бла пустопорожнее.
Интересная лекция , давайте больше.