"Defeat is no option" (1197) by Shiro SAGISU ―『シン・ゴジラ』Shin Godzilla OST.【Thai & English Lyrics】
Вставка
- Опубліковано 29 лис 2023
- Title Track : "Defeat is no option (1197)/進攻"
Album : Shin Godzilla Music Collection [Japanese edition]
Composed, Arranged & Produced by Shiro SAGISU
Choir lyrics : Mike Wyzgowski
[ =Shiro SAGISU's Special Choir= ]
Soprano : Catherine Bott
Mezzo-soprano, alto : Deborah Miles-Johnson
Tenor : Andrew Busher
Bass : Michael George
[ =The London Studio Orchestra= ]
Conductor : Nick Ingman
Violin (1st Principal/Leader) : Perry Montague-Mason
Violin (2nd Principal) : Emlyn Singleton
Viola (Principal) : Peter Lale
Cello (Principal) : Martin Loveday
Contrabass (Principal) : Chris Laurence
Flute/Piccolo : Eliza Marshall, Anna Noakes
Oboe : Chris Cowie
Clarinet : Jon Carnac, Dave Fuest
Bassoon : Richard Skinner
French Horn : Laurence Davies, Nigel Black, Simon Rayner, Philip Eastop
Trumpet : John Barclay, Tom Rees-Roberts, Jason Evans
Trombone : Richard Edwards, Mark Nightingale
Bass Trombone : Andy Wood
Tuba : Owen Slade
Timpani : Stephen Henderson
Percussion : Frank Ricotti, Gary Kettel
Harp : Skaila Kanga
Orchestra contractor : Lucy Whalley and Isobel Griffiths
Session Management : Philip Bagenal, Yukiko Tanimoto and Yuiko SAGISU (Ro-JAM)
Recorded by Jonathan Allen, Simon Rhodes, Rupert Coulson and Shiro SAGISU
Recorded at Abbey Road, Eastcote and Air Lyndhurst Hall (London), Soundcity (Tokyo) and Beethoven (Paris)
Mixed by Masahiro Kawaguchi and Shiro SAGISU
Mixed at Beethoven (Paris) and Ro-JAM downstairs (Tokyo)
Final engineering : Motohiro Tsuji (The Master)
Mastered by Patricia Sullivan at Bernie Grundman Mastering (Hollywood)
Music Producer : Kyoko Kitahara (TOHO Music)
Director : Hisaaki Matsushita (KING RECORD), Rie Shimai
Associate Producer : Toshimichi Otsuki
Special Thanks : Makoto Inoue
Supervisor : Hideaki Anno
|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
Thanks Artworks by...
― Screenshots from the kaiju-drama film "Shin Godzilla" (2016)
― Noger Chen www.flickr.com/photos/noger/3...
― Hiromu。(Twitter: @mrym_hrm) www.pixiv.net/en/artworks/582...
― From the cover art of an informational book "The Art of Shin Godzilla".
Translated Thai Lyrics, Edited & Rendering Directed by @S2P_ThaiLyrics_infinity (S2P_p8k)
Thanks for Watching ^ ^
#ShinGodzilla #ShiroSAGISU #LondonStudioOrchestra #MikeWyzgowski #SpecialChoir #CatherineBott #DeborahMilesJohnson #AndrewBusher #MichaelGeorge #シンゴジラ #ゴジラ #鷺巣詩郎 #S2P_ThaiLyrics #S2P_infinity
◆ All pictures belong to their respective owners. ◆
◆ All music rights go to Shiro SAGISU, Mike Wyzgowski, TOHO, khara and King Record Co., Ltd. ◆
*Click on "CC button" to see Spanish, Portuguese & Polish lyrics* :)
こんにちは日本、私がこのビデオに日本語字幕を追加しました。
「CCボタン」をクリックしてご覧ください。お楽しみください!(^‿^)b
*Support artist by buying this music through these links down below* (≧◡≦)
- CD album www.cdjapan.co.jp/product/KICS-3400
- CD album www.kingrecords.co.jp/cs/g/gKICS-3400/
- Lossless digital ototoy.jp/_/default/p/1372736
- Lossy digital mora.jp/package/43000014/KICS-3400/
- Lossy digital music.apple.com/jp/album/%E3%82%B7%E3%83%B3-%E3%82%B4%E3%82%B8%E3%83%A9%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E9%9B%86/1213280394
Join "S2P community" discord by clicking on the link here below ^~^
>>> discord.gg/tteyF3yR4n
I can fix him. Him:
🦕⚛️
Some people are hard to fix, some are opposite.. But some of people cannot be fixed anymore.
@@tf2redmeidc765I mean you can't fix a mutated frilled shark that is constantly in pain and evolving to stop what is against it.
@@TGWA101 Nah i can.
You can fix him if you can end his misery
This song isn’t as well known as Who Will Know but honestly I think it’s better because of the urgency and stressful tone of it.
I don't know which is better but I for sure keep replaying the part over and over when it starts playing.
I just simply love them both
not better but up there
I prefer the overall tone of this one compared to Who Will Know
You can feel the urgency from this as millions are going to die if they fail and how dangerous it is
I love how this is almost verbatim the "Sith Code" of Star Wars lore.
"Peace is a lie. There is only Passion.
Through Passion, I gain Strength.
Through Strength, I gain Power.
Through Power, I gain Victory.
Through Victory my chains are Broken.
The Force shall free me."
Godzilla’s inner struggle to survive, despite its own consciousness begging for death and release.
This is the human perspective to Who Will Know, plus I'm like 90% sure Shin doesnt even have the ability to form abstract thought
The unfittingly uplifting and motivating lyrics combined with the harrowing orchestral instrumentation is unsettling.
“the end…
or is it?”
This scene was so spooky to me when I first saw it and my jaw dropped, And I've seen almost ALL Godzilla movies before hand. :)
Considering the nature of Shin Godzilla, I'm willing to bet this song is a commentary on the Japanese military's honor code. That also makes sense to me given the context in which it is used in the film.
SPOLIERS FOR MINUS ONE:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
this suits so well with koichi in the end.
at which part? when he's about to kamikaze towards Godzilla?
@@2005Samueli think so, yeah
Jojo reference-
@@2005Samuel yeah
What a masterpiece mate
Shiro Saigsu is truly the goat
Spanish Lyrics:
Lift your head up... -> Levanta tu cabeza...
from the battle -> de la batalla
though your spirit... -> aunque tu espíritu
may be fragile -> pueda ser frágil
Lift your head up... -> Levanta tu cabeza...
from the battle -> de la batalla
though your spirit... -> aunque tu espíritu
may be fragile -> pueda ser frágil
So your skin is... -> Entonces tu piel es...
pale and ashen -> pálida y gris
In your blood runs... -> En tu sangre corre...
pride and passion -> orgullo y pasión
So your skin is... -> Entonces tu piel es...
pale and ashen -> pálida y gris
In your blood runs... -> En tu sangre corre...
pride and passion -> orgullo y pasión
Only defeat -> Solo la derrota
Only defeat is no option -> Solo la derrota no es opción
Lift your head up... -> Levanta tu cabeza...
for one more battle -> para una batalla mas
then your spirit... -> y entonces tu espíritu...
may be free -> podrá ser libre
#LyricsTranslation
Thanks for your Spanish translation ( ^‿^ )
Japanese Lyrics
Lift your head up... 顔を上げろ
from the battle 戦いから
though your spirit... たとえお前の心が
may be fragile 脆い物であったとしても
Lift your head up... 顔を上げろ
from the battle 戦いから
though your spirit... たとえお前の心が
may be fragile 脆い物であったとしても
So your skin is... たとえお前の肌が
pale and ashen 青ざめていても
In your blood runs... その血は流れ続けている
pride and passion 誇りと情熱を引き連れて
So your skin is... たとえお前の肌が
pale and ashen 青ざめていても
In your blood runs... その血は流れ続けている
pride and passion 誇りと情熱を引き連れて
Only defeat 負けることだけは
Only defeat is no option 負けることだけは決してあってはならない
Lift your head up... 顔を上げろ
for one more battle もう一度戦いを挑むそのために
then your spirit... そうしてこそお前の魂は
may be free 自由を得られるのだ
Thanks for your Japanese translation ( ◡‿◡ )♡
PS. In case you would like to share your translations more. Please make sure to write this hashtag #LyricsTranslation in your comment, so that I will never miss adding your translations again😊✌
Great movie and wonderful music thanks.
i think this strack is more of godzilla's perspective than the human's, "so your skin is pale and ashen" may be referring to his innitial form, and the last verse makes it incredibly obvious
I totally disagree because I don't think Godzilla will encourage itself by repeatedly saying or thinking, "Lift your head up..." (following lyrics). It's only humans who have the thought that "this is a battle," while Godzilla is basically just a creature that walks through town with (I assumed) complete unawareness.
@@S2P_ThaiLyrics_infinity maybe it is the second voice in shin godzilla's head, in who will know, there are 2 voices wich represent godji's conciousness and instinct, i think the instinct voice was dominant here
@@Ledinosour673 It sounds overtheorized, but well, interesting to hear. Thanks for sharing.
Do you aware that "pale and ashen" is idiom, right?
Im pretty sure its about the human goverment and how they aren't doing shit rather...
like ''In your blood runs pride and passion..''
hum at 3:52 in the end adds so much to the music, thanks for including it
Masterpiece
SHlN GODZlLLA Es. mi Película FAVORITA
tysm i was looking for this
what do you guys think did toho do a good job for the movie
this is amazing but in 2x its also very good
polish lyrics:
Podnieś swoją głowę z walki mimo że twa dusza może być delikatna.
Podnieś swoją głowę z walki mimo że twa dusza może być delikatna.
A więc twa skóra jest blada i popielata.
W twej krwi jest duma i potęga.
A więc twa skóra jest blada i popielata.
W twej krwi jest duma i potęga.
Tylko przegrana...
Tylko przegrana nie jest opcją.
Podnieś swoją głowę na jeszcze jedną walkę i wtedy twa dusza może być wolna.
#LyricsTranslation
Thanks for your Polish translation (*^‿^*)
❤ brabo
Playing it 2× speed makes it just as scary
how do put it it 2x speed
This is my fav shin Godzilla song it’s so terrifying
Lyrics (Portuguese)
(KICS-3400) Shin Godzilla Original Soundtrack ~ シン・ゴジラ劇伴音楽集
=SGM12_1197_offensive= "Defeat Is No Option"
#lyricstranslation
Levante sua cabeça acima / Lift your head up
Para a batalha, / From the battle
Embora seu espírito / Though your spirit
Talvez seja frágil / May be fragile
Levante sua cabeça acima / Lift your head up
Para a batalha, / From the battle
Embora seu espírito / Though your spirit
Talvez seja frágil / May be fragile
Então, sua pele está / So your skin is
Branca e pálida / Pale and ashen
No seu sangue corre / In your blood runs
Orgulho e paixão / Pride and passion
Então, sua pele está / So your skin is
Branca e pálida / Pale and ashen
No seu sangue corre / In your blood runs
Orgulho e paixão / Pride and passion
Apenas a derrota... / Only defeat
Apenas a derrota não é uma opção... / Only defeat is no option
Levante sua cabeça para / Lift your head for
mais uma batalha / One more battle
Então, seu espírito / Then your spirit
talvez seja livre... / May be free
--------------------------------------------------
Thanks for your Portuguese translation ~('▽^人)
The Man in the suit keeps mutating and we CAN'T stop him.
He’s not the man in the suit💀
@@v1nceclone I know
This music could be good in some analog horror
@@v1nceclone when did I say that shin goji was the Man in the suit. That comment was just scenerio (sorry if I write scenerio wrong )
*a scenerio
I wish they put shin godzilla themes in minus one. Shin godzillas movie was way better in horror and music in my (opinion: don't gimme backlash)
I don't hate this movie, but it was still a mistake.
Why?
You have made an enemy.
Of your own judgment
i'd raise it was probably alot better than just the usual "Iguana that became a monster because of nuclear contamination and now has to fight other creatures of its kind"
it showed an ancient creater that rapidly evolved because of nuclear contamination (similar origin), but because it is rapidly evolving from the circumstances of it's situation, it is in constant pain, all the while the creatures also causing it pain is having to deal with their own nightmare of beureaucratic bs.
and i also raise that this has better context than just big monsters fighting better than what became the Monster Verse
A man of some reputation
You're a mistake